ELITE LS200P - Enceinte passive YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELITE LS200P YORKVILLE au format PDF.
| Type de produit | Subwoofer amplifié (actif) |
| Marque | YORKVILLE |
| Modèle | ELITE LS200P |
| Configuration | 1 haut-parleur de 10 pouces |
| Amplificateur | 200 Watts RMS |
| Protection électronique | Limiteur d'excursion, thermique et d'écrêtement |
| Protection thermique | Oui (intégrée) |
| Entrées | 2 x Jack 1/4” TRS équilibrées (niveau ligne/haut-parleur) |
| Sorties | 2 x Jack 1/4” parallèles (liaison multiple) |
| Contrôles | Volume, sélecteur d’entrée (Ligne/Haut-parleur), commutateur de découplement de masse |
| Commutateur de masse | GND / GND LIFT |
| Matériau du boîtier | Tapis noire |
| Grille | Métal perforé jauge élevée |
| Coins | Métal noir |
| Pieds | Plastique |
| Poignées | 2 latérales, 1 supérieure |
| Dimensions (L x H x P) | 69 x 44 x 36 cm (27 x 17.5 x 14 pouces) |
| Poids | 25.9 kg (57 lbs) |
| Alimentation | Secteur (cordon d’alimentation) |
| Garantie | 2 ans pour l’électronique, 10 ans pour l’ébénisterie |
| Utilisation recommandée | Rehausser les basses fréquences d’un système pleine gamme |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l’eau |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, confier l’entretien à un technicien qualifié |
| Accessoires optionnels | Support LS200P, SW-Teletube |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELITE LS200P YORKVILLE
Questions des utilisateurs sur ELITE LS200P YORKVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte passive au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELITE LS200P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELITE LS200P de la marque YORKVILLE.
MODE D'EMPLOI ELITE LS200P YORKVILLE
MANUEL de l'utilisateur

TYPE: YS1019
LS200P


NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFERRED SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Veuillez lire le manuel
Il contient des informations qui devraient être comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez S. V. P. ces instructions pour consultations ultérieures.
Emballage
Conserve la boîte au cas où l'appareil devait être retourné pour réparation.
Attention:
Lors de l'utilisation de produits électriques, assurez-vous d'adhérer à des précautions de base incluant celles qui suivent:
Alimentation
L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent être prises afin d'éviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommends par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommends par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation.
Les dispositifs marqués d'un symbole "éclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectués par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'alimentation
Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommagé.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil.

Le subwoofer amplifié LS200P est doté d'un amplificateur de 200 watts. Il peut être employé à fin de rehausser les basses fréquences d'un système de haut-parleurs pleine gamme et d'accroître le niveau de sortie général du système. L'entrée au subwoofer peut accepter une source de niveau haut-parleur (sortie d'amplificateur) ou de niveau de ligne (pre-amp ou mixeur).
Les limiteurs et la protection thermique font du LS200P un produit agréable à l'écoute et robuste à des niveaux de puissance élevés. Les limiteurs internes et la protection thermique sont réglés à l'usine de façon à obtenir une performance maximale.
2. Contrôle de réglage de niveau
Ce contrôle règle le niveau de sortie de l'amplificateur.
Lorsque vous préparez votre système audio, commencez par régler le contrôle de niveau subwoofer level à 0 dB. Réglez le ensuite au niveau désiré. La marque de 0 dB indique que vous obtiennent la pleine puissance lorsque l'entrée ligne est utilisé et que le niveau de signal qui y est present est de +4dB. C'est aussi le réglage qui offrira une sensibilité de 2.83Vrms (1 watt 8-Ohms) pour une pression sonore de 100 dB quand le/selecteur d'entrée est réglé à la position "speaker level." Dans un ensemble typique avec haut-parleur pleine bande, ce réglage offrira une courbe de réponse en fréquence uniforme. Lorsque le système est utilisé à un niveau réduit, peut importe si le/selecteur d'entrée est réglé à "line" ou "speaker level," il est généralement souhaitable de régler le contrôle de niveau entre +3 et +6 pour obtenir une augmentation des graves. Le limiteur intégré réduira automatiquement le gain pour éviter que trop de puissance n'atteigne le haut-parleur lorsque le système est utilisé à des niveaux se rapprochant de la puissance maximum. Le signal du subwoofer sera écrêté si vous opèrez le système avec des réglages considérablement plus élevés que +12. Le résultat en sera une sonorité moins
dynamique. Un tel réglage du contrôle de gain du subwoofer (+12) n'est approprié que lorsque vous opérez le système à des niveaux réduits.
3. Déconnexion de mise à la terre
Si un bourdonnement ou ronflement est décelé du subwoofer, réglez le commutateur à la position "GND LIFT" (position sortie). Le commutateur devrait autrement être laissé à la position "GND" (position poussée).

Haut-parleur
Ce contrôle règle le niveau de sortie de l'amplificateur. (figure 2)

Ligne
Dans ce cas, le signal est acheminé au subwoofer à partir d'une source de niveau de ligne (sortie d'une table de mixage).
5. Prises d'entrées
Branchées en parallèle, les deux prises d'entrées 1/4" équilibrées peuvent être reliées tel qu'indiqué dans les figures 1 & 2. Notez que la performance du cabinet pleine gamme ne sera aucunement affectée si celui-ci est utilisé pour acheminer le signal au LS200P.
6. Del d'alimentation branchement à multip
En plus de servir pour le raccordement au cabinet pleine gamme, les prises d'entretes parallèles permettent un branchement à LS200P multiple. Il n'y a aucune limite pratique au nombre de LS200P qui peuvent être reliés ensemble. Le panneau arrière de l'LS200P contient le texte suivant qui résume l'information ci-dessus.
Figure 2
Figure 3
Notice d'utilisation
Pour opération normale, reliez simplement le LS200P comme un haut-parleur ordinaire avec les cabinets pleine gamme. Le commutateur "NIVEAU D'ENTREE" devrait être réglé à la position "HAUT-PARLEUR." Si l'appareil de source n'est pas doté de mise à la terre, (tel une mise à la terre sur le cordon d'alimentation), le commutateur de découplage de mise à la terre doit être réglé à la position "GND." Le LS200P peut être connecté avant ou après les haut-parleurs pleine gamme. L'LS200P ne modifie pas le signal acheminé aux haut-parleurs pleine gamme. Le LS200P ne prélevera pas de puissance de l'amplificateur qui propulse les haut-parleurs pleine gamme. Veuillez noter qu'un filtre séparateur externe n'est pas nécessaire.
NOTEZ BIEN: L'adapteur de support LS200P peut être utilisé avec l'accessoire YORKVILLE SW-Teletube pour supporter les enceintes E160. Le tube de support peut être ajusté à sa pleine extension de 5'4" avec sécurité quand le LS200P est incliné à moins de par rapport à l'horizontal.
ATTENTION: Les enceintes plus larges ou lourdes ne doivent pas être utilisées.

Elite 6200P
Type de système Subwoofer
Réponse en Fréquence (Hz ± 3db)
Configuration de haut-parleur 10 pouces
Haut-parleur - Fréquences Graves
Protection - Fréquences Graves
Amplificateur de puissance Fréquences Graves (Watts)
Cordon d'Alimentation
Commutateur de mise en marche
Entrées - 1/4" Jacks
Contrôles de Niveau
Autres Contrôles / Caractéristiques
Coins
Pieds Plastique
Poignées 2 sur les côtés
3/8"-3,5cm) 1 sur le dessus
Matériaux
Grille
Recouvrement / Finition Tapis Noire
Dimensions (PLH x L arrête, pouces)
Limiteur électronique (excursion, thermique, écrêtement)
Oui
Oui
2 entrées ligne, 2 liens (entrée/sortie)
Volume général
Entrée commutable entre niveau ligne et niveau haut-parleur
Commutateur de découvertement de mise à la masse
Métal Noir
Plastique
2 sur les côtés
1 sur le dessus
Métal Perforé - jauge élevée
Tapis Noire
27 × 17.5 × 14
69 × 44 × 36
57/25.9

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États-Unis d'Amérique.
REAL Gear.
REAL People,
Canada U.S.A.
Voie : (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
Fax: (716) 297-3689
