POWER AMPLIFIERS 920 - Amplificateur audio AUDIOVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWER AMPLIFIERS 920 AUDIOVOX au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance AUDIOVOX 920 |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de son haute fidélité, faible distorsion, compatible avec divers systèmes audio |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, tension d'entrée 120V AC |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 43 x 30 x 10 cm |
| Poids | Environ 5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio domestiques et professionnels |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 120V AC |
| Puissance | Puissance de sortie de 100W par canal |
| Fonctions principales | Amplification audio, réglage de volume, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter les courts-circuits |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les enceintes avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWER AMPLIFIERS 920 AUDIOVOX
Questions des utilisateurs sur POWER AMPLIFIERS 920 AUDIOVOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWER AMPLIFIERS 920 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWER AMPLIFIERS 920 de la marque AUDIOVOX.
MODE D'EMPLOI POWER AMPLIFIERS 920 AUDIOVOX
Amplificateurs Power
Manual de Installation et Operation

Contents
Introduction. 1
Fonctions et specifications 30
Installation 31
Câblage puissant. 32
Câblage des haut parleurs 34
Indicateurs et contrôleurs 38
Essais. 39
Contrôle du niveau d'entrée à distance 39
Dépannage 40
Sortie de puissance CEA 41
Introduction
L'ensemble d'amplificateurs Jensen Pozer Plus est conçu pour satisfaire ou dépasser les standards d'essay CEA 2006 : Ces nouveaux standards donnent aux fabricants qui y participent (et plusieurs ne participent pas) un étalon pour comparer des amplificateur de puissance comparable. L'indice CEA Power vous protège, vous le client. " La puissance est la puissance ; peu importe qui la fabrique " n'est pas toujours vrai. Ce qui importe, c'est si la puissance peut être produit en premier lieu. L'indice RMS est la vraie puissance que vous obtenez. Pour être franc avec nos clients et la compétition, nous mesurons nos amplificateurs selon les deux indices les plus populaires, y compris l'indice CEA RMS. Alors ; soyez confident que votre achat Jensen est une bonne décidision et rappelez vous que " Si c'est trop fort, vous étés trop vais'.
Avant de commencer
Continuez à生存, nous devons traiter des questions légales. Àsperès, vous serez armé avec la connaissance nécessaire pour installer votre nouveau amplificateur Jensen sans concession, gave-haut parleur.
S'exposer à dessons ou à la musique trop forts peut nuire à votre ouie d'une manière permanente. Malheureusement, dans beaucoup de cas, le dégât n'est visible que plusieurs années plus tard. En outre, la musique trop force peut diminuer votre capacité d'entendre la circulation, la police, ou les pompiers et les services d'urgence. Soyez responsable et ayez du respect pour les autres en écoutant à des volumes modérés.
Service de garantie
Si jamais vous amplificateur Jensen a besoin d'être dépanné, vous aurez besoin du récépissé avec la date d'achat. Si vous doivent rendre votre apparéil pour une raison quelconque, incluez toujours le récépissé avec le produit.
Fonctions et specifications
Votre nouveau amplificateur mobile, stéreo Jensen Power est l'amplificateur de besoin pour la reproduction du son auto. Avec sa reproduction de basse et de puissance en réserve, distorsion harmonique basse et la reproduction en neutre, l'ensemble d'amplificateurs Power donne un nouvel élan au Hi-Fi Mobile. Comme tous les produits Jensen, en ce qui concerne la reproduction en précision de son, l'ensemble Power n'en sort pas au deuxième rang. Jensen portera votre expérience Hi Fi à des nouvelles hauteurs avec des fonctions suivantes :
- Alimentation d'énergie de transistor MOSFET
- Hauts transistors bipolaires courants de rendement
- La conception optimisée de la classe B réduit au minimum la déformation et réduit le courant à vide
- Conduit facilement des charges d'2-ohms
- Traversez des raccordements de RCA
- Basse variable EQ 0 - 12 dB @45Hz
12dB/octave filtres passe bas et salle haut - Niveau d'entrée variable 400 MV - 5V
- Circuiterie pour protégé contre les court-circuits, DC offset et des surcharges thermiques
- DELs diagnostiques - Vert puissance, Rouge en attente/ Faute
- Filtre salle bas 40 - 300 Hz
- Filtre salle haut 40 - 300 Hz
- Interrupteur de sélectionassebas/passehaut/gamme pleine
- Interrupteur Sté reproduction/Mono (Power 400 et 880))
- Interrupteur mode de chaîne 2/3/4 (Power 760 et 920)
Power 900/1050
- Amplificateurs caisson de basse mono
- Filtre salle bas 40 - 240 Hz (Power 900)
- Filtre salle bas 40 - 150 Hz (Power 1050)
- Filtre soussonique 10 - 40 Hz, 12dB/Octave (Power 900)
- Filtre soussonique 15 - 55 Hz, 12dB/Octave (Power 1050)
- Contrôle du niveau d'entrée à distance avec un cable d'interface de 5 mètres
Specifications
- Signal au bruit @ 1kHz : > 100 dB (indice de puissance)
- Séparation des chaîne @ 1 kHz : >60dB
- Réponse fréquence: 5-60 kHz; -3dB
Impedance d'entree: 20Hz nominal - THD+N @ 5 watts: 0.02% , 1kHz, 14.4 VDC
Power 900/1050
- Signal au Bruit @ 120Hz : >100dB (indice de puissance)
- Séparation des chaînes : n'est pas applicable
- THD+N @ 5 watts: 0.02% , 125Hz, 14.4 VDC
Sortie de puissance
Sortie de puissance RMS @ 2%, THD+N, 1kHz, 14.4VDC
Power 400
- 75 × 2 watts,4ohm
- 100 × 2watts;2ohm
- 200 × 1watt;4ohm ,Ponté
Power 760
- 75 × 4 watts,4ohm
- 100 × 4 watts; 2ohm
190 x 2 watts; 4ohm, Ponté, stereo
Power 880
135 x 2 watts, 4ohm
- 220 × 2 watt, 2ohm
440 x 1 watt; 4 ohm, Ponté
Power 900
300× 1 watt,4 ohm
- 450 × 1 watt,2 ohm
Power 920
- 100 × 4 watts,4 ohm
140 x 4 watts, 2 ohm - 230 × 2 watts,4 ohm; Ponté, Stéreo
Power 1050
- 350 × 1 watts,4 ohm
- 525 × 1watts;2ohm
Les specifications sont susceptibles à être changées sans avis préalable.
Installation
Avant de commencer l'installation de votre amplificateur d'ensemble Power, rappelez-vous qu'il y a deux façon de faire quelque chose : la bonne et la deuxième fois ! Utilisez les bonnes techniques d'installation, les bons outils et accessoires, pour assurer que votre amplificateur d'ensemble Power Jensen peut sourir la puissance dont il est capable. Si nécessaire ; consultez un professionnel pour installer correctement. La plupart des installations d'amplificateur mobile n'a pas le fer jauge correct pour la puissance et la terre - ne laissez pas votre amplificateur devenir une victime de cette erreur d'installation si commune.
A NOTER : Cet engin est un amplificateur audio de haute puissance, concu pour être installé dans des vehicules qui ont un système électrique à 12V terre négative. Des tentatives de brancher ou d'opérer l'amplificateur avec un autre type de système électrique peut nuire à l'amplificateur et à votre système électrique.
Aide d'installation
Pour aide avec installation, appelez 1-800-323-4815 pendant les heures de travail ou visitez www.jensen.com n'importe quand.
Outils et fournitures requis
Pour installer l'amplificateur vous aurez besoin d'outils ; de fournitures et des adaptateurs. Il est meilleur d'avoir tout ce qu'il faut pour installer avant de commencer.
Fournitures
Ruban isolant
- Ensemble d'outils pour installer l'amplificateur
Outils
- Perceuse sans fil avec un assortment de bits
- Des tournevis Philips et à tête fraîée
- Coupe-fil et outil à dénuder
- Outil à sertissage
Lumière d'essai à 12 voite ou un multimètre digital - Brosse métallique, papier abrasif ou outil à gratter, (le branchement à terre du vehicule doit être une surface métallique propre et sans peinture).
Débranche la pile
Débranche le cable de la pile négative avant de commencer l'installation. Vérifiez la terre de la pile (il doit y avoir deux (2) fils de terre venant de la pile - l'un qui va au vis de fixation du démarrage ou au bloc moteur, et l'autre qui va au chassis du vehicule) et rassure vous que la pile est terré au chassis avec, au moins, un n^3 fer jauge.
Emplacement et montage
La conception compacte de l'amplificateur permet une grande flexibilité dans le montage. Des emplacements de montage très communs comprennent sous le siège passager en avant et dans la coffre.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, rappelez-vous que les amplificateurs produit beaucoup de chaleur. Choisissez un emplacement sur une surface plate, loin de la chaleur et de l'humidité, un endroit qui permet à l'air de circuler autour de l'amplificateur.
Placez l'amplificateur dans l'emplacement de montage et marquez les positions de trous avec un stylo marqueur, stylo ou crayon. Percez des trous de montage dans les positions marquées et puis utilisez les écrous de montage fournis pour attacher l'amplificateur à la surface de montage d'une manière ferme.
AVERTISSEMENT: Ne couvrez pas l'amplificateur avec des tapis, ou l'enfermer derrière les habillage interieur et ne montez pas l'amplificateur dans une position sens dessus sens dessous. Assure-vous que l'emplacement de montage et les trous pilotes à perce ne nuiront pas aux fils, cables de contrôle, canalisation de carburant, réservoir de carburant, des conduites hydrauliques ou d'autres systèmes ou composants du vehicule.
Routes des câbles
Les branchements de cables sont illustrés dans les pages suivantes. Si les branchements ne sont pas faits correctement, l'appareil ne fonctionnera pas bien et peut être endommagé d'une manière permanente. Suivez les instructions d'installation ou faites installer par un technicien experimenté.
Câblage puissant
Système de charge
Dans certains cas, l'installation d'un seul amplificateur suffit pour surcharger votre système électrique d'usine (c'est-à-dire, alternation). En fonction de l'état de votre système électrique et la condition générale de votre vehicule, vous pouvez avoir besoin demettre à jour votre alternateur et pile. ÀpRES le démarriage du vehicule, l'alternateur fournit la puissance à votre système électrique, mais pas à votre pile. Lorsque le moteur est en marche, l'alternateur est la source principale de puissance. La mise à jour de votre alternateur doit être votre premier souci lorsque vous Voyez une chute de potentiel dans le système lors que vous opérez votre système audio. Ajouter des condensateurs et/ou des piles sans mettre à jour votre alternateur va accgraver la situation parce que ces engins mettront une charge supplémentaire sur l'alternateur. ÀpRES la mise à jour de l'alternateur, des condensateurs et piles peuvent être installés.
Utilisez les épaisseurs de fil recommandées suivantes comme un guide lorsqu vous installez votre amplificateur.
| NUMERO DU MODELE | TIRAGE DE COURANT MAXIMUM | EPAISSEUR DE FIL MINIMUM |
| 400 | 25A | #8 |
| 760 | 40A | #8 |
| 880 | 60A | #6 |
| 900 | 60A | #6 |
| 920 | 60A | #6 |
| 1050 | 100A | #4 |
Borne de puissance (+12V / B+)
Branchez le fil de puissance principal à la pile, dans 18 pouces de la borne de pile positive (+) en utilisant un fusible de taille suffisante ou un disjoncteur capable de manipuler le courant du fil de puissance sélectionné. Il est impératif d'installer un fusible ou un disjoncteur pour empêcher des incendies électriques possibles au cas ou le fil de puissance principal fait court-circuit à terre.

Borne à distance (REM)
Branchez l'antenne de puissance ou le fil de mise en marche de l'amplificateur du récepteur à la borne à distance de l'amplificateur.

Borne à terre (GND)
Voyez que le fil de terre soit aussi court que possible, et laisse assez de longueur pour terminer l'installation et permettre tout service dont on peut avoir besoin plus tard. Pour assurer une bonne terre, gratter toute peinture ou revêtement pour exposer la surface métallique d'origine. Utilisez une cosse à anneau de bonne épaissur et une rondelle en étoile (entre le chassinis et la cosse) lorsque vous faites votre branchement à terre. Bien que vous ayez graté la surface pour faire exposer le métal, la rondelle en étoile vous aidera à mordre le chassinis pour une bonne terre sûre.

Exigences de fusible de remplacements (Fusible)
| Modèle | Quantité | Amps | Type |
| 400 | 1 | 25 | ATO |
| 760 | 2 | 20 | ATO |
| 880 | 2 | 30 | ATO |
| 900 | 2 | 30 | ATO |
| 920 | 2 | 30 | ATO |
| 1050 | 4 | 25 | ATO |
Câblage des haut parleurs
Les diagrammes pour le câblage des haut parleurs illustrrent les options pour brancher un ou deux haut parleurs. Maintenez la bonne polarité des haut parleurs.
A NOTER : Des amplificateurs Power peuvent alimenter des haut parleurs d'ybe gamme d'impédance nominale de 2 à 4 ohm. Pour maximiser la puissance, configurez vos haut parleurs pour une charge nominale de 2 ohm.
A NOTER: Ne négligez pas l'aspect qui concerne l'utilisation du fil de haut parleurs de la bonne épaisseur. La série d'amplificateurs Power exige un fil d'épaisseur 12.
Power 900/1050
Deux caissons de basse
Uncaissondebasse


Power 400/880
Deux haut parleurs
Uncaissondebasse
4 ohm nominal

4 ohm nominal

Tri-mode


4 ohm nominal
Power 760/920
Quatre haut parleurs


Deux haut parleurs et un caisson de basse ponté

Deux caissons de basse
Câblage d'entrée
La plupart des installations dans le coffre/bicorps exigeront un cable RCA de 15 à 20 pieds, alors que le montage pour des camionettes et sous le siège exigeront un cable RCA de 6 à 12 pieds. Branchez un cable RCA depuis votre recepteur à l'entrée RCA sur votre amplificateur.

Power 400/880
Power 900/1050

Power 760/920
Les Power 760 et 920 peuvent être configurés pour trois modes d'entrée différentes : 2 chaînes (channel), 3 chaînes ou 4 chaînes.



A NOTER : L'utilisation de cable RCA de bonne qualité est aussi importante que les fils de puissance et d'haut parleurs. Choisissez un cable de haute qualité et de basse capacité pour obtenir les autres résultats.
Branchements des amplificateurs supplémentaires
Des connecteurs RCA pass thru sont fournis pour brancher des amplificateurs supplémentaires sans avoir besoin d'acheter des adaptateurs " Y ".
Indicateurs et Contrôles
Indicateur de Puisance (POWER)
L'indicateur de puissance fournit une indication visuelle que l'amplificateur est en marche.
Contrôle du niveau d'entrée (LEVEL)
Le contrôle de NIVEAU D'ENTREE accorde la sortie de votre radio avec l'entrée de votre amplificateur. ÀpRES que l'installation soit terminée, assurez-vous que le contrôle du niveau d'entrée soit mis en arrêt (contré le sens des aiguilles d'une montre à gauche). Jouez une cassette ou un CD pour vérifier que les réglages de basse et d'aigu ou le Bass EQ sont plats et puis faites hausser le volume jusqu'à ce que vous entendiez la distorsion. Faites baisser le volume un petit peu. Sur l'amplificateur, faites hausser le contrôle du niveau d'entrée (dans le sens des aiguilles d'une montre à droite) jusqu'à ce que vous entendiez la distorsion, et puis faites baisser un peu. Maintenant les niveaux de votre radio et amplificateur sont accordés.
Bass EQ
Le Bass EQ est ajustable de manière continue de 0 à +12dB@45Hz. Ajuster le niveau de Bass Boost permet aux différentes combinaisons caissons de basse/enclos d'être égalisées. Utilisez ce contrôle pour augmenter le niveau de basse bas disponible de votre combinaison caisson de basse/enclos. Des enclos pontés et bande passante doivent être limités entre +6dB et +9dB. Des enclos scellés doivent être capables d'accepter +12dB si nécessaire. Le +12dB doit être réservé pour des applications spéciales puisque l'utilisation incorrecte de Bass Boost peut nuir à vos caissons de basse aux hauts volumes.
Filtre salle bas (LPF)
Les contrôle du filtré passée bas ajustent le point de recouvrement. Un recouvrement typique est entre 60 Hz et 80 Hz pour des enclos scellés et pontés. Les boîtes bande passante utiliserontotypiquement un réglage de recouvrement plus haut entre 125Hz et 150Hz. Grâce à la variation des les goûts musicaux, vousdezvez journ la musique que vous écoutez normalement dans votre vehicule avec ces réglages pour commencer. Si nécessaire régler le recouvrement par l'ouie.
Filtre passer haut (HPF)
Le filtré passé haut va empêcher les fréquences basses d'être transmises à vos haut parleurs. Ceci peut être utiles dans un certain nombre de situations.
Par exemple, si vous avez sélectionné le filtre passé haut et régle le recouvrement à 40 Hz, alors vous aurez un filtre intra-sonique (sous-sonique) à 40 Hz ce qui sera utiles pour certaines combinaisons caisson de basse/enclos qui étaient symtonisés entre 45 Hz et 50 Hz. D'autres utilisations peuvent comprendre la limitation des basses fréquences aux haut parleurs plus petits (6 1⁄2, 6''x 9'') en ajustant le recouvrement à un réglage plus haut (80 Hz à 100Hz).
Recouvrement (X-OVER)
La série d'amplificateurs Jensen Power ont des filtres de recouvrement passé bas et passé haut encastrés pour bi-amplifier le système. Ajuster le recouvrement pour accommoder votre méthode d'installation可以选择. Sélectionnez LPF (filtre passé bas) lorsque l'amplificateur conduit les haut parleurs de graves et les caissons de basse. Choisissez FULL lorsque la mode de recouvrement n'est pas active, et l'amplificateur est en mode "gamme pleine". Sélectionnez HPF (filtre passé haut) lorsque les amplificateurs conduiront des haut parleurs gamme pleine ou séparés, et vous poulez limiter le basse qui est transmise à ces haut parleurs.
Interrupteur de Mode
Power 400 and 880
Le 400 et le 880 sont équipés d'un interrupteur de mode MONO/STEREO. Utilisez la mode Stéreo lorsque vous avez une entrée à 2 chaînes depuis votre apparéil de source. Utilisez Mono lorsque vous avez une entrée simple depuis l' apparéil de source. Voir "Câblage d'entrée" à la page 36.
Power 760 and 920
Le 760 et le 920 sont équipés d'un interrupteur de mode 2/3/4 et peuvent être configurés pour trois modes d'entrée : 2 chaînes, 3 chaînes, ou 4 chapines.
Essais
Avant de terminer l'installation executer les essais suivants pour assurer que le câblage est correct et que tout fonctionne comme il faut.
Rebranche la pile
Lorsque le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile.
Essayez le cablage de puissance
Mettez le récepteur en marche mais sans hauser le volume. La lumière puissance de l'amplificateur doit être en marche. Sinon, vérifie les cables REM et +12V (B+). Haussez le volume du récepteur un tout petit peu. Tous les haut parleurs doivent opérer. Sinon, vérifie les branchements de câblage à l'amplificateur et les haut parleurs.
Essayez les branchements de haut parleurs
Ces essais vérifient que les branchements pour haut parleurs ont ete faits correctement. Si les haut parleurs ne jouent pas, les fils de l'un (ou des deux) haut parleurs peuvent etre débranchés.
Contrôle du niveau d'entrée à distance
Le Power 900 et 1050 viennent équipés d'un contrôle de niveau d'entrée à distance. Le contrôle du niveau d'entrée à distance permet le niveau d'être ajusté d'un emplacement alternatif. Il peut être installé sous le tableau de bord ou dans le tableau de bord. Lorsque l'amplificateur est utilisé pour conduire les caissons de basse et le recouvrement passée bas est activé, le contrôle du niveau d'entrée peut être utilisé comme un " contrôle du niveau de basse à distance". Ceci vous permet de contrôle le niveau de basse d'une manière indépendante du reste du système. Ceci convient à la symthonisation du système et lorsque vous jouez des musiques de types différents.
Le Contrôle du Niveau d'Entrée à Distance se sert d'un cable modulaire à 6 aiguilles pour le branchement. Branchez le cable modulaire à 6 aiguilles à l'amplificateur et puis dans le Contrôle du Niveau d'Entrée à Distance pour activer le circuit.

Dépannage
| Problèmes | Cause | Rectifications |
| Pas d'alimentation | Pas d'alimentation à la borne +12V | Vérifiez les fusibles |
| Pas d'alimentation à la borne REM | Vérifiez les fusibles d'installations de tête et le câblage | |
| Fusible sauté à la batterie | Remplacez le fuse et identifiez la cause de l'échec | |
| Fusible sauté à l'amplificateur | Remplacez le fuse et identifiez la cause de l'échec | |
| Terre défectueuse | Reterrez la terre de puissance principale au chaudiis en métal nu | |
| Volume trop sensible | Contrôle niveau d'entrée trop haut | Réajuster le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) |
| Distorsion du son | Contrôle niveau d'entrée trop haut | Réajuster le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) |
| Fusible sauté à l'amplificateur | Branchement incorrect de fils de puissance | Rebranche correctement les cables d'électricité |
| Problèmes internes avec amplificateur | Envoyez l'unité pour service | |
| Bruit de moteur/alternateur | Boucles de terre | Utilisez des cables RCA protégés de bonne qualité |
| Terre défectueuse à l'amplificateur | Reterrez au chaudiis en métal nu et propre | |
| Terre défectueuse à installations de tête | Reterrez au chaudiis en métal nu et propre | |
| Couplage inductif | Redirigez les fils loin des harnais d'usine | |
| Niveau d'entrée sur l'amplificateur régle trop haut | Réajusterz le niveau d'entrée (référez vous à la page 8) | |
| Protection thermique activée | Amplificateur se réchauffe frequentlyment en conduisant les caissons de basse | Il vous faut un ventilateur pour refroidir l'amplificateur |
| Protection contre court circuit activée | Haut parleurs sautés | Vérifiez tous les haut parleurs |
| Câblage d'orateur court-circuitant à la terre | Vérifiez le câblage | |
| Croissement défectueux | Croissement passif défectueux | |
| Protection contre impédance basse activée | Amplificateur branché à une charge incorrect | Vérifiez les raccordements de haut-parleur |
| Amplificateur ne conduit pas une charge de 1 ohms mono, 2 ohm minimum mono | Vérifiez les raccordements de haut-parleur | |
| Haut parleurs défectueux | Vérifiez les haut-parleurs | |
| Croissement passif défectueux | Vérifiez le câblage | |
| Réponse BASSE faible | Discordance de phases des haut parleurs | Vérifiez la polarité de haut parleurs, renversez la connexion à un haut parleur seulement |
A NOTER: Si la lumière de protection est activée sans des haut-parleurs reliés à l'amplificateur, et tous les raccordements de puissance sont corrects, ceci indique un problème interne avec l'amplificateur.
Sortie de puissance CEA

Sortie de puissance RMS @ 1% THD+N, 14.4VDC
Power 400
Sortie de puissance : 60 watts RMS x 2 chaînes multiplies par 4 ohm @ 1 % THD+N
Rapport signal au bruit: 100 dBA sous reference (Référence : 1 watt, 4 ohm)
Sortie de puissance supplémentaire:
80 watts RMS x 2 chaînes multiplies par 2 ohm @ < 1% THD+N
160 watts x 1 chaîne (Ponté Mono) multiplié par 4 ohm @< 1% THD+N
Réponse fréquence : 10Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1 watt)
Dimensions : Longueur 9,5" x Hauteur 2,5" x Largeur 9,0"
Power 760
Sortie de puissance : 60 watts x 4 chaînes multiplies par 4ohm @ < 1% THD+N
Rapport signal au bruit : 100 dBA sous reférence (Référence : 1 watt)
Sortie de puissance supplémentaire:
80 watts x 4 chaînes multipliés par 2 ohm @< 1% THD+N
155 watts x 2 chaînes (Steréo ponté) multiplies par 4 ohm @ < 1% THD+N
Réponse fréquence: 10 Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1watt)
Dimensions : Longueur 12,5" x Hauteur 2,5" x Largeur 9,0"
Power 880
Sortie de puissance : 125 watts RMS x 2 chaînes multiés par 4 ohm @< 1% THD+N
Rapport signal au bruit : 100 dBA sous reférence (Référence : 1 watt 4 ohm)
Sortie de puissance supplémentaire:
200 watts x 2 chaînes multiplés par 2 ohm @< 1% THD+N
410 watts x 1 chaîne (Ponté Mono) multiplié par 4 ohm @< 1% THD+N
Réponse fréquence : 10 Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1 watt)
Dimensions : Longueur 14" x Hauteur 2,5" x Largeur 9,0"
Power 900
Sortie de puissance : 230 watts x 1 chaînes multié par 4ohm @< 1% THD+N
Rapport signal au buit : 100 dBA sous reférence (Référence : 1 watt, 4ohm)
Sortie de puissance supplémentaire :
340 watts RMS x 1 chaînes multiplié par 2 ohm @< 1% THD+N
Réponse fréquence : 10Hz à 240 Hz, -3dB (Référence : 1watt)
Dimensions : Longueur 15,75" x Hauteur 2,5" x Largeur 9,0
Power 920
Sortie de puissance : 90 watts RMS x 4 chaînes multipliés par 4 ohm @ < 1% THD+N
Rapport signal au bruit : 100dBA sous reférence (Référence : 1 watt, 4ohm)
Sortie de puissance supplémentaire :
120 watts RMS x 4 chaines multiplies par 2 ohm @ < 1% THD+n
190 watts RMS x 2 chaînes (Steréo Ponté) multiplies par 4ohm @ < 1% THD+N
Réponse fréquence: 10 Hz à 60 kHz, -3dB (Référence : 1 watt)
Dimensions: Longueur 15,75" x Hauteur 2,5" x Largeur 9,0"
Power 1050
Sortie de puissance : 290 watts RMS x 1 chaine multiplie par 4 ohm @ < 1% THD+N
Rapport signal au bruit : 100 dBA sous reférence (Référence : 1 watt, 4 ohm)
Sortie de puissance supplémentaire :
430 watts RMS x 1 chaîne multiplié par 2ohm @ < 1% THD+N
Fréquence réponse: 10 Hz à 150 Hz, -3dB (Référence: 1 watt)
Dimensions: Longueur 17,25" x Hauteur 2,5" x Largeur 9,0"
Audiovox Electronics Corporation (la Société) s'engage à la qualité et au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous prions de le dire attentivement et prendre contact avec la Société au 1-800-323-4815 avec des questions.
Qui est couvert ?
La Société étend cette garantie à l'acheteur d'origine en détail des produits achétés à un détaillant autorisé d'Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette garantie ne peut pas être transférée nialienée. Preuve d'achat est exigé sous forme du récepissé de vente d'origine.
Ce qui est couvert ?
La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l'utilisation normale par l'acheteur d'origine, dans des conditions normales, s'avere défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d'achat d'origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les pieces de rechange ou le travail réparateur.
Ce qui n'est pas couvert?
Cette garantie ne couvre pas le suivant :
- Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la Société ou à un centre d'entretien
- Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur
- Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles non-opératives
Le coût de l'installation, de l'enlèvement ou de la réinstallation du produit - Dommages indirects aux accessoires ou aux biens personnels. Tout plexiglass fourni avec ce produit. Toute lumière fourni avec ce produit (tels que des lampe néons, des DELs, etc)Des dégats survenus à cause de la manipulation mauvaise, l'installation incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect ; Mauvaise utilisation y compris des bobines vocales brûlés par la surconduite des haut parleurs ou des échecs mécaniques causés par des crevaisons ou des déchirures
- Produits soumis à l'enlèvement ou la dégradation du numéro de série d'usine/étiquettes de code à barres ou des marquages
Des dégats survenus à cause de la moisissure, l'humidité, des températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou des causes naturelles externes
Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d'Opération, pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne utilisation de votre produit.
Limitations
LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N'EXCEDERA LE PRIX D'ACHAT PAYE PAR L'ACHETEUR POUR CE PRODUIT.
Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses. Toute GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE, SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. Toute ACTION POUR RUPTURE D'UNE GARANTIE QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ETRE PORTEE DANS UNE PERiode DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU Toute AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni un représentant n'est autorisée d'assumer de la part de la société une responsabilité autre que celle exprimée ici relat à la vente de ce produit.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie impliquée ou sur l'exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez aussi jour d'autres droits qui varient d'état à l'état.
Obtenir le service de garantie
Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir l'emplacement d'une station de garantie qui dessert votre région.
- Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous nevez payer les frais de transportation de départ. La Société payera la transportation de return pour tout produit sous garantie si le produit est returné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada.
Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des accidents pendant la transportation. Nous recommendons un transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la perte des paquets. Des paquets perdus ou endommages ne sont pas couverts par cette garantie.
- Fournissez une description détaillée des problèmes que vous pouze faire résoudre par le service de garantie.


Notice Facile