AUDIOVOX

MCD5110 - Lecteur de CD portable AUDIOVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD5110 AUDIOVOX au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AUDIOVOX MCD5110 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAutoradio CD
Fonction principaleLecture de disques compacts
Alimentation12 V DC (courant continu)
Contrôle du volumeRéglage manuel via bouton rotatif
Fonction lectureLecture, pause, arrêt
Fonction avance rapide / retour rapideOui, disponible
Éjection du disqueOui, bouton dédié
Réglage des gravesOui, réglable
Réglage des aigusOui, réglable
Balance audioRéglable gauche/droite
AtténuationFonction d'atténuation sonore
AffichageÉcran numérique
Fonction mémoireStockage des stations radio
Compatibilité disqueCD audio standard
Langue du manuelEspagnol (manuel original)

FOIRE AUX QUESTIONS - MCD5110 AUDIOVOX

Comment puis-je réinitialiser mon AUDIOVOX MCD5110 ?
Pour réinitialiser votre AUDIOVOX MCD5110, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière avec un objet pointu pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon AUDIOVOX MCD5110 ne lit-il pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et sans rayures. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec votre appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler le volume sur mon AUDIOVOX MCD5110 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également utiliser la télécommande si elle est fournie.
Mon AUDIOVOX MCD5110 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment connecter mon AUDIOVOX MCD5110 à un système audio externe ?
Utilisez le port audio auxiliaire (AUX) situé à l'arrière de l'appareil. Branchez un câble audio de 3,5 mm du port AUX de l'AUDIOVOX MCD5110 à l'entrée auxiliaire de votre système audio.
Peut-on utiliser des écouteurs avec l'AUDIOVOX MCD5110 ?
Oui, vous pouvez utiliser des écouteurs avec l'AUDIOVOX MCD5110 via la prise casque située à l'avant de l'appareil.
Comment puis-je changer les réglages de basses et aigus sur mon AUDIOVOX MCD5110 ?
Accédez au menu des réglages audio en appuyant sur le bouton 'Menu' et utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Égaliseur'. Vous pourrez alors ajuster les niveaux de basses et d'aigus.
Que faire si l'écran de mon AUDIOVOX MCD5110 est noir ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que le câble d'alimentation est bien connecté. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment mettre à jour le firmware de mon AUDIOVOX MCD5110 ?
Visitez le site web d'AUDIOVOX pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via un USB ou un CD.
Mon AUDIOVOX MCD5110 émet des bruits étranges, que faire ?
Cela pourrait être dû à un CD sale ou endommagé. Essayez un autre CD pour voir si le problème persiste. Si c'est le cas, il peut être nécessaire de vérifier les composants internes ou de contacter le service technique.

Questions des utilisateurs sur MCD5110 AUDIOVOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD5110 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD5110 de la marque AUDIOVOX.

MODE D'EMPLOI MCD5110 AUDIOVOX

text_image ① Appuyez cinq fois sur le bouton SEL. ② Équilibrez le VOL SEL

Sonidos Graves

Comment profiter de votre récepteur stéréo MA/MF – Lecteur de disque compact MCD 5110 avec plaque avant amovible

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 1

Bonjour!

Ce manuel d'utilisation n'est pas un manuel ordinaire. Nous nous sommes attachés à rendre les instructions qu'il contient claires et faciles à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le parcourir, vous saurez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouvel autoradio stéréo Jensen pour en profiter au maximum.

Service sous garantie Si vous devez faire réparer votre système stéréo Jensen, vous devrez en posséder le reçu d'achat orginal. Si vous devez retourner l'appareil pour quelque raison que ce soit, joignez-y toujours le reçu.

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 2

Scan / Répétition / Lecture aléatoire / Pause
AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 3

text_image PWR AS/PS MONO JENSEN MCD 5110 T - 12 LOUD LOD RELEASE LOAD SELE VOL MARINE RECEIVER 40W X 4 1 SCN 2 RPT 3 RPT A-B 4 RDM 5 PGM 6 MEM CLR DISP Pause Appuyez sur ▶II pour cesser la lecture du CD. Scan Repétition Appuyez sur le bouton SCN pour faire jouer les dix premières secondes de chaque plage du CD. Appuyez de nouveau sur SCN pour écouter la pièce musicale. Lecture aléatoire Appuyez sur le bouton RDM pour écouter toutes les plages du CD, de façon aléatoire, une à la fois. Appuyez de nouveau sur le bouton RDM pour annuler la fonction.

Avance/recul rapides
AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 4

text_image Tenez enfoncé << ou >> pendant plus d'une seconde pour avancer ou reculer rapidement. La lecture de CD commence

des que bouton.
Utilisez la fonction Program pour sélectionner jusqu'à 24 plages sur un CD. La fonction Program vous permet de sélectionner un numéro de plage pour les différentes étapes de la séquence de lecture. Un CD doit être inséré dans l'appareil pour utiliser la fonction Program.

Programmation de plages

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 5

text_image La fonction. Repeat A-B pour permet de lane jour, continuellement une plage donnée. 1. Appuyez sur RPT A-B pour sélectionner le point de départ (A). 0:00 A UP UP UP 1. Appuyez sur << ou >> pour sélectionner le numéro de la plage. 2. Appuyez sur MEM/CLI pour entrer le numéro la plage en mémoire. L'affichage indique le numéro de la plage suivante en séquence.

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 6

text_image Insérez le disque, étiquette vers le haut.

Insérez un disque dans la fente, puis repoussez le panneau vers le haur pour le fermer. Le CD se met à jouer. Appuyez sur ▲ (éjection) pour arrêter le CD et l'éjecter de la fente. Le récepteur passe automatiquement à la radio.

Répétition d'une sélection musicale

La fonction Repeat A-B vous permet de faire jouer continuellement une plage donnée.

  1. Appuyez sur RPT A-B pour sélectionner le point de départ (A).

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 7

  1. Functionnement de Base
    Alimentation / Volume / Ampli des basses
    AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 8
text_image Alimentation Appuyez sur PWR pour allumer ou éteindre l'autoradio. Volume Pour régler le volume, appuyez sur les touches ▲ VOL OU ▼ VOL. 0 = minimum 46 = maximum JENSEN MCD 5110 FM 107.7 5 MARINE RECEIVER 40W X 4 1 SCN 2 RPT 3 RPT A-B 4 ROM 5 PGM 6 MEM CEA BND RELEASE LOD LOVD DISP Ampli des basses Appuyez sur le bouton LOUD pour amplifier les notes basses. LOUD apparaît à l'affichage lorsque la fonction est activée.

(0) Équilibrage
① Appuyez quatre fois sur le bouton SEL.

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 9
R12 = Haut-parleurs droite C00 = Sonorité équilibrée à gauche et à droite L12 = Haut-parleurs gauche

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 10

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 11

text_image ① Appuyez cinq fois sur le bouton SEL. ② Équilibrez le son entre l'avant et l'arrière.

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 12

text_image ① Appuyez deux fois sur le bouton SEL. - 6 = minimum +6 = maximum ② Montez ou abaissez les basses.

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 13

AUDIOVOX MCD5110 - Sonidos Graves - 14

text_image ① Appuyez trois fois sur le bouton SEL. - 6 = minimum +6 = maximum ② Montez ou abaissez les aigus.

Operation

text_image ① Appuyez cinq fois sur le bouton SEL. ② Équilibrez le son entre l'avant et l'arrière. F12 = Altoparlantes delanteros solamente C00 = Ecualiza el sonido delante y traseros R12 = Altoparlantes traseros solamente

AUDIOVOX MCD5110 - Operation - 1

text_image 1a plage en memoire. L'affordage indique le numéro de la plage suinante en séquence. Continué (l'uscuyà a 24 frais) pour toutes les plages détrées. 3. Appuyez sur PGM pour etcouter les plages dans I'ordre sélectione.

AUDIOVOX MCD5110 - Operation - 2

text_image Note • Evitex d'expresser le lecteur de CD4 a des temperatures extérêmes. • Ne conduises pas voite véhicule lorsqu'un CD se trouve a demi engage dans la tenre.

AUDIOVOX MCD5110 - Operation - 3

text_image La pièce muscale selecitonée sera continuellement répète jusqu'à ce que vous appuyez de nouveau sur RPT-A-B. 1:25 b 2. Appuyez de nouveau sur RPT-A- pour selectionner le point darret (B). 3. Appuyez 4. ABA 5. B 6. CCA 7. CCA 8. CCA 9. CCA 10. CCA 11. CCA 12. CCA 13. CCA 14. CCA 15. CCA 16. CCA 17. CCA 18. CCA 19. CCA 20. CCA 21. CCA 22. CCA 23. CCA 24. CCA 25. CCA 26. CCA 27. CCA 28. CCA 29. CCA 30. CCA 31. CCA 32. CCA 33. CCA 34. CCA 35. CCA 36. CCA 37. CCA 38. CCA 39. CCA 40. CCA 41. CCA 42. CCA 43. CCA 44. CCA 45. CCA 46. CCA 47. CCA 48. CCA 49. CCA 50. CCA 51. CCA 52. CCA 53. CCA 54. CCA 55. CCA 56. CCA 57. CCA 58. CCA 59. CCA 60. CCA 61. CCA 62. CCA 63. CCA 64. CCA 65. CCA 66. CCA 67. CCA 68. CCA 69. CCA 70. CCA 71. CCA 72. CCA 73. CCA 74. CCA 75. CCA 76. CCA 77. CCA 78. CCA 79. CCA 80. CCA 81. CCA 82. CCA 83. CCA 84. CCA 85. CCA 86. CCA 87. CCA 88. CCA 89. CCA 90. CCA 91. CCA 92. CCA 93. CCA 94. CCA 95. CCA 96. CCA 97. CCA 98. CCA 99. CCA 100. CCA

AUDIOVOX MCD5110 - Operation - 4

text_image Appuyez sur « < ou > > pendant moins d'une seconde pour avancer sur le CD à la piste suivante. Les numbers des pistes sonnt affiches. <1 Sec SET VOL
ProblemCauseMesure à pendre
ER-1 apparat à r'actionshageMauvas fonctionnement du lecluantEssayez un aure desigue. Le disigue est par-turé endommagé ou salé
ER-2 apparat à r'actionshageMauvias fonctionnement du changement ou de l'éction du disçueAppuyvez sur le bouton RESET. Inserez un disçue et essayez de novouau.
ER-3 apparat à r'actionshageTempérature élèveleAttender que la température revénne à la nomiale.
Le lecluant saute souventLe recepître n'est pas fixe soliderment ou encore la contrôle de fixation, ressérrez-la au besoin.Vérifiez Installation et la contrôle de fixation, ressérrez-la au besoin.

AUDIOVOX MCD5110 - Operation - 5

text_image Caracteris techniques Assistance technique Pour obtenir de l'assistance technique en ce qui a trait à l'utilisation du MCD 5110, faites le 1-800-323- 0221. Recaport signal/bruit. >86 dB Report signal/bruit. >86 dB Converhessuer/A. >55 dB Separation de canal. >55 dB Sensibilite MF mono. 12 DBF Sensibilite MF mono. 16 DBT Separation stroeo a 1 KHZ - 40 dB Amplificateur Aimune de fruences . 530 KHZ a 1710 KHZ Puissance total du système . 160 watts (positive) Puissance de sorte. 4 x 40 watts Impérations de sorte des haut-parleurs . 4 x 8 ohms Alimentation. 11 a 16 volts c.c., mise a la terre negative Fusion rapide de type AGC (0,7 amp et 10 amps) Fusion risps de type AGC (0,7 amp et 10 amps) Dimensiones . 7 po x 7 po x 2 po (178mm x 178mm x 51mm) Co seracteris techniques peuvent etre modifiées sans préavis.

Garantie limite d'un an-E.U. et Canada

Si vous devez expedier 'Itapparell, emballiez-le-avec Molie Électriotis est en vigueur pour une période d'un an a-coma de la date d'acquisition par l'acheteur orgainale. Garantie.

Personnes protogées. Lacheteur original et tout proplicitaire subséquent peut se préval de cette設計ur nu preuve de date de d'auha, d'un déaliliant jurès antunesche tranqués tous que le service sous équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équilisation de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est é qually de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogique de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogienne de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogienne de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogienne de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogienne de l'appareil, lorsigne l'appareil est équally de pour l'élélogienne de l'appareil, lorsagne m'élélogique de l'appareil, lorsigne m'élélogique de l'appareil, lorsigne m'élélogique de l'appareil, lorsigne m'élélogique de l'appareil, lorsigne m'élélogique de l'appareil, lorsigne m'élélogique de l'appareil, lorsigne m'élélogique de l'appareil, lorsigne m'élélogique de l'appareil, lorsigne m'élélogique de l'appereil, lorsigne m'élélogique de l'appereil, lorsigne m'élélogique de l'appereil, lorsigne m'élélogique de l'appereil, lorsigne m'élélogique de l'appereil, lorsigne m'élélogique de l'appereil, lorsigne m'élélogique de l'appereil, lorsigne m'élélogique de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne n'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'appereil, lorsigne m'élélogienne de l'apperei

AUDIOVOX MCD5110 - Garantie limite d'un an-E.U. et Canada - 1

text_image F12 = Haut-partners' aerie C00 = Sonofite Squalibride 3, i'avent et al.'sarme. R12 = Haut-partners' aerie F12 = Haut-partners' aerie SCL Equilibre 1e son entre i'avent et l'arriere.

AUDIOVOX MCD5110 - Garantie limite d'un an-E.U. et Canada - 2

text_image 2. Applyez sur <= pour change les heures; applyez sur > pour changer les minutes. 3. Applyez sur < pour enforce pendant trois seconde jusqu'au ce quipte, pois relatchez. 4. Applyez sur >= pour changer les heures. 5. Applyez sur < pour changer les heures. 6. Applyez sur >= pour changer les heures. 7. Applyez sur >= pour changer les heures. 8. Applyez sur >= pour changer les heures. 9. Applyez sur >= pour changer les heures. 10. Applyez sur >= pour changer les heures. 11. Applyez sur >= pour changer les heures. 12. Applyez sur >= pour changer les heures. 13. Applyez sur >= pour changer les heures. 14. Applyez sur >= pour changer les heures. 15. Applyez sur >= pour changer les heures. 16. Applyez sur >= pour changer les heures. 17. Applyez sur >= pour changer les heures. 18. Applyez sur >= pour changer les heures. 19. Applyez sur >= pour changer les heures. 20. Applyez sur >= pour changer les heures. 21. Applyez sur >= pour changer les heures. 22. Applyez sur >= pour changer les heures. 23. Applyez sur >= pour changer les heures. 24. Applyez sur >= pour changer les heures. 25. Applyez sur >= pour changer les heures. 26. Applyez sur >= pour changer les heures. 27. Applyez sur >= pour changer les heures. 28. Applyez sur >= pour changer les heures. 29. Applyez sur >= pour changer les heures. 30. Applyez sur >= pour changer les heures. 31. Applyez sur >= pour changer les heures. 32. Applyez sur >= pour changer les heures. 33. Applyez sur >= pour changer les heures. 34. Applyez sur >= pour changer les heures. 35. Applyez sur >= pour changer les heures. 36. Applyez sur >= pour changer les heures. 37. Applyez sur >= pour changer les heures. 38. Applyez sur >= pour changer les heures. 39. Applyez sur >= pour changer les heures. 40. Applyez sur >= pour changer les heures. 41. Applyez sur >= pour changer les heures. 42. Applyez sur >= pour changer les heures. 43. Applyez sur >= pour changer les heures. 44. Applyez sur >= pour changer les heures. 45. Applyez sur >= pour changer les heures. 46. Applyez sur >= pour changer les heures. 47. Applyez sur >= pour changer les heures. 48. Applyez sur >= pour changer les heures. 49. Applyez sur >= pour changer les heures. 50. Applyez sur >= pour changer les heures. 51. Applyez sur >= pour changer les heures. 52. Applyez sur >= pour changer les heures. 53. Applyez sur >= pour changer les heures. 54. Applyez sur >= pour changer les heures. 55. Applyez sur >= pour changer les heures. 56. Applyez sur >= pour changer les heures. 57. Applyez sur >= pour changer les heures. 58. Applyez sur >= pour changer les heures. 59. Applyez sur >= pour changer les heures. 60. Applyez sur >= pour changer les heures. 61. Applyez sur >= pour changer les heures. 62. Applyez sur >= pour changer les heures. 63. Applyez sur >= pour changer les heures. 64. Applyez sur >= pour changer les heures. 65. Applyez sur >= pour changer les heures. 66. Applyez sur >= pour changer les heures. 67. Applyez sur >= pour changer les heures. 68. Applyez sur >= pour changer les heures. 69. Applyez sur >= pour changer les heures. 70. Applyez sur >= pour changer les heures. 71. Applyez sur >= pour changer les heures. 72. Applyez sur >= pour changer les heures. 73. Applyez sur >= pour changer les heures. 74. Applyez sur >= pour changer les heures. 75. Applyez sur >= pour changer les heures. 76. Applyez sur >= pour changer les heures. 77. Applyez sur >= pour changer les heures. 78. Applyez sur >= pour changer les heures. 79. Applyez sur >= pour changer les heures. 80. Applyez sur >= pour changer les heures. 81. Applyez sur >= pour changer les heures. 82. Applyez sur >= pour changer les heures. 83. Applyez sur >= pour changer les heures. 84. Applyez sur >= pour changer les heures. 85. Applyez sur >= pour changer les heures. 86. Applyez sur >= pour changer les heures. 87. Applyez sur >= pour changer les heures. 88. Applyez sur >= pour changer les heures. 89. Applyez sur >= pour changer les heures. 90. Applyez sur >= pour changer les heures. 91. Applyez sur >= pour changer les heures. 92. Applyez sur >= pour changer les heures. 93. Applyez sur >= pour changer les heures. 94. Applyez sur >= pour changer les heures. 95. Applyez sur >= pour changer les heures. 96. Applyez sur >= pour changer les heures. 97. Applyez sur >= pour changer les heures. 98. Applyez sur >= pour changer les heures. 99. Applyez sur >= pour changer les heures. 100. Appelaye 100% Reglage de l'heure

AUDIOVOX MCD5110 - Garantie limite d'un an-E.U. et Canada - 3

text_image ① Entlevs la plaque event. Appuyez sur le bouton RELEASESE et tirez ducement le cité droit de la plaque avent pour férlever. RELEASE ② Remete la plaque event en place. Glassez le cité gauche dans Pautoradio. Appuyez pour la fixer.

AUDIOVOX MCD5110 - Garantie limite d'un an-E.U. et Canada - 4

text_image En cas d'anomale de fonctionnement: ② Remetez L'affichage a zero. Utilisez la pointe duin crayon (ou de tout suite object non metallique pour appuyer sur le bouton RESET. O RESET ① Enleverz la plaque event.

AUDIOVOX MCD5110 - Garantie limite d'un an-E.U. et Canada - 5

text_image 1 Enlever la plaque Levier 2 Enlever Fan/radio. Enlever la plaque du tableau de bord Retant de la radio du tableau de bord

Fonctionnement de la Radio

Stations programmes

AUDIOVOX MCD5110 - Stations programmes - 1

text_image 1 SCD 2 RPT 3 MFG 4 RON 5 POM 6 MEG facility You pouvez programmer jusqu'à six stations pour les rappeler sur chaube bande.

AUDIOVOX MCD5110 - Stations programmes - 2

AUDIOVOX MCD5110 - Stations programmes - 3

AUDIOVOX MCD5110 - Stations programmes - 4

AUDIOVOX MCD5110 - Stations programmes - 5

AUDIOVOX MCD5110 - Stations programmes - 6

AUDIOVOX MCD5110 - Stations programmes - 7

Personnies prot g' es. Lacheteur original et tout propriétaire subséquent peut se prévaloir de cette garantie pendant la période prévue à la condition de présenter une preuve de date d'achat d'un détaillant Jensen autorisé chaque fois que le service sous garantie est demandé.

Sélection d'une station

Mode manual

Appuyez sur le bouton << ou >> pendant moins d'une

seconde pour passer au

numéro de fréquence suivant ou précédent.

[Non-Text]

Mode recherche

Appuyez sur un bouton <> , et maintenez-le

enfoncé pendant au moins

une seconde avant de

relächer pour pa

automatiquement à la

station suivante.

Mémorisation automatique de stations

Sélectionnez six stations pour les mémoriser

dans la bande affichée.

① BND 1. Sélectionnez une bande (au

besoin). 2. Appuyez sur le bouton AS/PS et

AUDIOVOX MCD5110 - Mémorisation automatique de stations - 1

AUDIOVOX MCD5110 - Mémorisation automatique de stations - 2

AUDIOVOX MCD5110 - Mémorisation automatique de stations - 3

Balayage programmé

Balayage des stations mémorisées pour la

bande affichée.

  1. Sélectionnez une bande (au

d ^hm besoin). 3. Annuyez sur le bouten AS/RS

  1. Appuyez sur le beaten ASI 3 pendant moins de trois

AUDIOVOX MCD5110 - Balayage programmé - 1

AUDIOVOX MCD5110 - Balayage programmé - 2

AUDIOVOX MCD5110 - Balayage programmé - 3

25/8/00, 1:07 PM

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDIOVOX

Modèle : MCD5110

Catégorie : Lecteur de CD portable