MCD5050 - Lecteur de CD portable AUDIOVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD5050 AUDIOVOX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD portable |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec CD, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | 22 x 22 x 5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio et casques |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Lecture aléatoire, répétition, affichage LCD |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre équipement audio avant l'achat |
Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD5050 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD5050 de la marque AUDIOVOX.
FOIRE AUX QUESTIONS - MCD5050 AUDIOVOX
MODE D'EMPLOI MCD5050 AUDIOVOX
Outils pour enlever la radio existante Bande électrique Outil à sertissage Voltmètre/lumière d'épreuve Connexions à sertissage. Fer jauge 18 pour branchage puissance, fer jauge 16-18 de haut parleur.
Pour les haut parleurs : Ne connectez que les haut parleurs qui sont évalués pour une impédance de charge de 4 ohms. Des hauts parleurs avec une impédance de charge de moins de 4 ohms peuvent nuire à l'appareil.
Enlevez les deux écrous du dessus de l'appareil. MOS FET
72WATTS RMS Installation du demi-manchon
Pas de connexion Terre de niveau à corde Niveau à corde d'arrière droite Haut parleur d'avant gauche (+) Haut parleur d'avant gauche (-) Pas de connexion Antena Allumage 12V/Allumé Châssis terre Pas de connexion Pas de connexion Pas de connexion Niveau à corde d'arrière gauche
TRE (aigu), BAL (équilibre) et FAD (fader). Lorsque l'option désirée apparaît sur l'affichage, appuyez sur VOL S ou VOL T pour ajuster cette fonction audio. Lorsque aucun ajustement n'a
été fait pendant cinq secondes, l'appareil reprendra l'opération normale.
Fonctionnement de la radio 1
10. Sélection de la bande
Appuyez sur le bouton BAND (10) pour faire passer la radio des trois bandes MF et deux bandes MA.
11. Sélection d’une station
(au besoin). Appuyez sur AMS (13) et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes.
Les nouvelles stations remplacent les stations mémorisées pour cette bande.
Pour sélectionner le disque désiré appuyez sur SHIFT (22a) pour entrer dans la mode shift et appuyez sur CHANNEL << ou CHANNEL >> pour sélectionner le disque prochain ou précédent. Comme autre méthode, appuyez sur le DISC- (22b) pour se déplacer au disque précédent, ou appuyez sur DISC+
(22c) pour se déplacer au prochain disque.
23. Autres Fonctions
Les fonctions pause, sélection de piste, répétition, mélange au hasard et balayage pendant l'opération CDC sont accédées en utilisant les mêmes méthodes que pour le jeu du disque normal. Référez-vous à la section Opération de platine CD de ce guide pour les détails.
24 Notes sur les disques
Operación del Cambiador de CD Diríjase al manual del propietario incluido en el cambiador de CD para obtener instrucciones de su instalación, carga y uso del depósito de CD.
22. Seleccionar el Disco
Aleatoria y Exploración se acceden utilizando los mismos métodos de la ejecución de discos normales. Refiérase a la sección de Operación de CD de este manual para detalles.
L'allumage du véhicule n'est pas en marche
Il y a déjà un disque à l'intérieur de être chargé ou éjecté l'appareil
Lecteur CD Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >65 dB Séparation de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >45 dB Réponse de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Hz – 18 kHz
Insérez le disque avec l'étiquette vers le haut
Disque est défectueux ou sale
Nettoyez le disque et essayer d'en jouer un nouveau
Température excessive dans le véhicule
Refroidir le véhicule à une température normale
De la condensation a accumulé
Mettez la platine en arrête pendant une heure et puis essayez de nouveau
Récepteur MA Gamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522MHz - 1710Mhz
Température excessive dans le véhicule
Refroidissez le véhicule à une température normale
De la condensation a accumulé
Mettez la platine en arrêt pendant une heure et puis essayez de nouveau
Le volume est trop bas
Ajustez le volume jusqu'à ce que vous entendiez le son
Le câblage n'est pas correctement fait Vérifiez le câblage
Le son saute ou la qualité du son est mauvaise
L'angle d'installation est audessus de
Ajuster l'angle de l'installation à moins de 30°
Le disque est défectueux ou sale
Nettoyez le disque ou essayez d’en jouer un autre
La cassette est défectueuse
Essayez de jouer une autre cassette
Les clés d'opération ne fonctionnent pas
Le micro-ordinateur ne fonctionne pas Appuyez sur RESET bien à cause du bruit
La radio ne fonctionne pas
Le câble de l'antenne n'est pas branché
Les signaux de radio sont trop faibles stations automatique ne fonctionne pas
Insérez le câble de l'antenne d'une manière firme
Sélectionnez une station à la main
Généralités Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 VDC, mise à la terre négative
Notice Facile