ATRIUM 60 - Enceinte extérieure POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATRIUM 60 POLK AUDIO au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO ATRIUM 60 - page 5
Intitulé Description
Type de produit Enceinte extérieure
Caractéristiques techniques principales Haut-parleur de 6,5 pouces, tweeter de 1 pouce, conception résistante aux intempéries
Alimentation électrique Passif, nécessite un amplificateur externe
Dimensions approximatives 30,5 cm x 22,9 cm x 22,9 cm
Poids 3,6 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des amplificateurs audio
Type de batterie Non applicable (enceinte passive)
Tension Non applicable (enceinte passive)
Puissance Puissance recommandée de 20 à 100 watts
Fonctions principales Son de haute qualité pour l'extérieur, résistant aux intempéries
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel
Informations générales Idéale pour les jardins, patios et espaces extérieurs, garantie limitée de 5 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ATRIUM 60 POLK AUDIO

Comment installer les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 à l'extérieur ?
Pour installer les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 à l'extérieur, commencez par choisir un emplacement où elles seront protégées des intempéries. Utilisez les supports de montage fournis pour les fixer solidement au mur ou au plafond. Assurez-vous que le câblage est correctement isolé et qu'il ne risque pas d'être endommagé par l'humidité.
Quel câblage utiliser pour les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 ?
Il est recommandé d'utiliser du câble d'enceinte de 16 AWG ou plus épais pour garantir une bonne qualité sonore et minimiser la perte de signal. Assurez-vous que le câble est résistant aux intempéries si vous l'utilisez à l'extérieur.
Les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 sont-elles résistantes à l'eau ?
Oui, les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 sont conçues pour être résistantes aux intempéries, ce qui les rend idéales pour une utilisation en extérieur. Cependant, il est toujours conseillé de les protéger des conditions climatiques extrêmes lorsque cela est possible.
Comment connecter les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 à un amplificateur ?
Pour connecter les enceintes à un amplificateur, utilisez des câbles d'enceinte appropriés. Branchez le câble positif (rouge) de l'enceinte au terminal positif de l'amplificateur, et le câble négatif (noir) au terminal négatif. Répétez cette opération pour chaque enceinte.
Quel est le meilleur emplacement pour les POLK AUDIO ATRIUM 60 ?
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, placez les enceintes à une hauteur d'environ 1,5 à 2 mètres du sol et à une distance de 2 à 3 mètres l'une de l'autre. Évitez de les placer directement dans les coins pour réduire les réflexions sonores indésirables.
Comment nettoyer les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 ?
Pour nettoyer les enceintes, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Si nécessaire, vous pouvez légèrement humidifier le chiffon avec de l'eau. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini des enceintes.
Que faire si le son des enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 est faible ?
Vérifiez d'abord le volume de votre amplificateur et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Ensuite, vérifiez le câblage pour vous assurer qu'il n'y a pas de connexions lâches ou de dommages. Si le problème persiste, essayez de connecter les enceintes à un autre amplificateur pour déterminer si le problème vient de l'amplificateur ou des enceintes elles-mêmes.
Les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 sont-elles compatibles avec les systèmes audio sans fil ?
Les enceintes POLK AUDIO ATRIUM 60 ne sont pas sans fil par défaut. Cependant, vous pouvez les connecter à un récepteur sans fil ou à un amplificateur sans fil pour les utiliser dans un système audio sans fil.

Questions des utilisateurs sur ATRIUM 60 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte extérieure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATRIUM 60 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATRIUM 60 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI ATRIUM 60 POLK AUDIO

  • Transducteur 6 1/2" (16,5 cm) avec cône en polypropylène et suspension en butylcaoutchouc à grande excursion pour des graves puissants et profonds.
  • Tweeter à dôme 1" (25 mm) avec aimant néodyme pour des aigus précis.
  • Event «Power Port» étanche (brevet en instance) pour des graves profonds sans distorsion.
  • Le «Power Port» est muni d'un diffuseur évasé en ombrelle qui répond aux normes militaires pour l'étanchéité. Sa technologie unique «Bugscreen Protection» empêche les insectes de pénétrer l'enceinte.
  • Quincaillerie en acier inoxydable et en laiton pour une fiabilité à toute épreuve.
  • Muni du «Power Port Plug» hydrofuge (inclus), l'Atrium60 répond aux normes «ASTM D5894-96UV Salt Fog, Mil Standard 810 Immersion and Mil Standard 883 Method 1009.8 for salt and corrosion tests» ou les excède.
  • Le support en aluminium inoxydable de l'Atrium65sdi permet plusieurs types d'installation ; grâce à sa rotation de 80 degrés, il assure toujours une propagation sonore optimale.
  • Grille en aluminium inoxydable.
  • L'écran acoustique sculpté et le caisson arrondi minimisent la diffraction (réflexion des ondes sonores sur les surfaces angulaires) pour une image plus dégagée, plus naturelle.
  • Disponible en noir ou en blanc prêt-à-peindre, elle se marie à tout décor, intérieur ou extérieur.

FIGURE 1

Installez l'enceinte dans un coin pour optimiser les graves. Fixez le support au mur latéral.

Installez l'enceinte directement sous l'avant-toit pour optimiser les graves.

Dégaze l'enceinte de l'avant-toit où des coins pour diminuer les graves.

Vous aurez besoin de :

  • Peinture d'apprêt en aérosol (peinture de fond en aérosol Krylon #1318 ou équivalent).
  • Peinture de finition de votre choix en aérosol. Utilisez une peinture d'extérieur si vous comptez installer les enceintes à l'extérieur.
  • Un trombone ou un tire-bouchon (pour retirer la grille) [figure 4].
  • Du ruban-cache.
  • Un cache-peinture (non compris) pour protéger les pièces qu'il ne faut pas peindre. Pour fabriquer facilement un cache-peinture, utilisez la grille comme gabarit et découpez le cache-peint.ure dans du papier Kraft non poreux.
  1. Retirez d'abord les boutons des supports et dégagez l'enceinte. Puis retirez la grille de l'enceinte en la dégageant délicatement à l'aide d'un trombone plié [figure 4].
  2. Masquez les bornes situées à l'arrière de l'enceinte [figure 5], les panneaux des extrémités de l'enceinte, puis masquez la surface avant des enceintes avec soin pour protéger les transducteurs et l'écran acoustique lors de l'application de la peinture [figure 6]. Masquez également la portion filtre des boutons et des écrous. La grille est dotée d'un logo—vous pouvez le masquer ou le peindre.

FIGURE 4

Retirez la grille en utilisant un trombone.

Masquez les bornes à l'arrière de l'enceinte.

Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques.

  1. Appliquez deux minces couches de peinture d'ajpret aux enceintes et aux boutons. Le support ne requiert pas d'ajpret.
  2. Lorsque la peinture d'apprêt est complètement sèche, appliquez la peinture de finition [figure 7].
  3. Lorsque la peinture de finition est complètement sèche, retirez les cache-peinture.
  4. Installez le support au mur avant d'y monter l'enceinte. Évitez autant que possible de manipuler les pièces fraîchement peintes.
  1. La grille des enceintes Atrium est enduite d'un revêtement de pouvre protectrice. Ce revêtement constitue un après idéal. La grille est dotée d'un logo—vous pouvez le masquer ou le peindre.
  2. Appliquez deux minces couches de peinture de finition en aérosol (sans agrément) [figure 8]. Si vous utilisez un compresseur ou un pistolet pulvérisateur, choisissez le réglage le plus fin, le plus diffus. Assurez-vous de ne pas boucher les trous de la grille avec la peinture.
  3. Lorsque la peinture est complètement sèche, posez délicatement la grille sur l'écran acoustique de l'enceinte. En commençant par un coin, poussez petit à petit la grille dans son encoche tout autour de l'écran. Soyez délicat, la grille peut être facilement tordue.

POLK AUDIO ATRIUM 60 - 1

FIGURE 8

FIGURE 7

Suite à la couche d'apprêt, appliquez la peinture de finition en couches minces.

Peinture la grille. Applique des couches minces de peinture aérosol. N'obstrue pas les trous de la grille de peinture.

Le support de l'enceinte Atrium permet une installation verticale ou horizontale ; il permet également d'orienter l'enceinte pour obtenir la propagation sonore optimale. Suivez les étapes suivantes pour installer le support et l'enceinte de façon sécuritaire. L'installation des enceintes de la Série AArium requiert une compétence technique rudimentaire et des outils ordinaires (tournevis et perceuse). Si vous ne croyez pas être assez habile ou ne possédez pas les outils nécessaires, consultez votre revendeur Polk ou un installateur professionnel.

  1. Assurez-vous que le matériel auquel vous comptez installer vos enceintes (plâtre, placopâtre, lambris, pierre, etc.) peut supporter les poids des enceintes (Atrium60 = approx. 11,8 lb / 5,4 kg ch.).
  2. Assurez-vous que l'endroit ne dissimule pas de fils électriques ou de plomberie.
  3. Utilisez les fentes en forme de clef du support comme modèle pour marquer l'emplacement d'installation des deux fentes en forme de clef au moyen d'un crayon. Vous pouvez faire cela en enlevant les boutons du support situés en haut et en bas de l'enceinte et en enlevant le support, ou en laissant le support connecté à l'enceinte [figure 9]. Orientez le support de manière que les petites extrémités des fentes en forme de clef soient orientées vers le "haut" selon la direction d'installation. Rebranchez le support aux enceintes, si vous l'avez enlevé, en le réinsérant dans l'encoche du support et en resserrant les boutons du support.
  4. Si vous êtes certain qu'il y a une poutrelle derrière la surface du mur, vissez des chevilles n°10 (non fournies) à travers le mur et dans la poutrelle [figure 10a].
  5. Si aucun piquet n'est présent derrière le mur au point choisi, installer des ancres murauses #10 (non fournies) dans le mur en suivant les instructions du fabricant de l'ancre murale. Utilisez toujours deux ancres murautes et deux vis par enceinte [figure 10b].
  6. Vissez les vis dans les poutres ou les ancrages mural, en laissant les têtes de vis dépasser de 1/8'' (3 mm).
  7. Avant d'installer l'enceinte, tenez-la à l'endroit choisi pour vous assurer qu'elle sera suffisamment dégagée du plafond, des murs adjacents, des coins, des poutres, des luminaires et des cadres de portes et de fenêtres.
  8. Utilisant le support comme gabarit, marquez la position des deux fentes en trou de serrure à l'aide d'un crayon. Vous pouvez le faire en retirant les boutons du support de l'enceinte et en la dégageant du support, ou en laissant l'enceinte dans son support [figure 9]. Placez le support (position verticale ou horizontal au besoin) de façon à ce que la partie rétrécie des fentes en trou de serrure soit en haut. Réinsérez l'enceinte dans son support (si vous l'avez retirée) et resserrez les boutons du support.

POLK AUDIO ATRIUM 60 - 2

FIGURE 10

FIGURE 9

Tournez les boutons du support pour retirer le bloc-support.

Utilise une vis no10 pour fixer le support dans un montant. Utilise une chevelle d'ancrage et une vis no10 s'il n'y a pas de montant.

  1. Si le fil du haut-parleur est introduit par un trou dans le mur derrière le support, passez ce fil du haut-parleur à travers le trou du support avant de le fixer [figure 11].
  2. Alignez le support, fixé au haut-parleur, de manière à ce que les têtes de vis passent par le grand trou central du poussoir en forme de losange du support.
  3. Laissez le haut-parleur et le support glisser tout droit vers le bas, permettant à la tête du vis de passer derrière la partie plus petite du trou en goulotte [figure 12].
  4. Tirez légèrement sur l'enceinte pour vous assurer que les vis et le support sont correctement alignés et que les ancrages mural sont sécurisés.
  5. Si le support n’est pas maintenu fermement contre le mur par les têtes des vis, retirez le haut-parleur du mur, enfoncez les vis un peu plus loin, puis remontez le haut-parleur.
  6. Une fois le haut-parleur monté, les boutons de la fixation peuvent être desserrés pour "viser" le haut-parleur, puis serrez à la main pour maintenir l'angle correct du haut-parleur [figure 14].
  7. Suivez les instructions de raccordement sur la page 9.
  8. Si vous êtes certain qu'il y a un montant derrière la surface du mur, enfon
  9. S'il n'y a pas de montant derrière la surface du mur à l'endroit choisi, installez des ancres de fixation no 10 (M4.5) (non fournies) suivant les instructions du fabricant des ancres. Utilisez toujours deux vis par enceinte [figure 10b].
  10. Enforcez les vis dans le montant ou dans les ancres de fixation en laissant les têtes de vis dépasser de 3 mm (1/8").
  11. Si le fil de haut-parleur destiné à l'enceinte est passé dans le mur et sort derrière le support, passez le fil à travers le trou du support avant d'installer le support au mur [figure 11].
  12. Alignez l'ensemble support/enceinte de façon à ce que les têtes des vis pénétrent dans la partie évasée des fentes en trou de serrure du support.
  13. Laissez glisser l'ensemble support/enceinte vers le bas, permettant aux têtes de vis de glisser dans la partie étroite des fentes en trou de serrure [figure 12].
  14. Tirez sur l'enceinte pour vous assurer que les vis et le support sont bien alignés et que les ancres de fixation sont solidement enfoncées dans le mur.
  15. Si le support n'est pas retenu fermement sur le mur par les têtes de vis, retirez l'ensemble support/enceinte du mur, resserrez un peu les vis puis réinstallez l'ensemble.
  16. Une fois l'enceinte installée, les boutons du support peuvent être desserrés pour orienter l'enceinte puis resserrés à main pour garder l'enceinte correctement et solidement orientée [figure 14]. Suivez les instructions de connexion à la page 9.

FIGURE 11

Passez le fil de haut-parle à travers le trou du support pour faciliter l'installation.

Glissez le support sur la tête de la vis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la fente.

Récupération du produit - Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux s'appliquent à la récupération de ce produit. Pour plus d'informations, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans ce pays. Vous trouvez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA - Tél. : +1 410 358-3600.

Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d'ouie, de blessure ou de dommages matériels causés par l'utilisation abusive de ses produits.

Tenez compte des recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:

  • Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
  • Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuir à la conduite sécuritaire.
  • Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.

Pour plus d'informations sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez www.polkaudio.com/education/article/SPL/.

Ou réferez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration)

à l'adresse web: http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.

Pour une installation plus solide, vissez le support directement dans un montant portant du mur. Enfoncez les vis solidement à travers la partie rétrécie des fentes en trou de serrure et dans le montant. Ne laissez pas les têtes de vis dépasser. Montez ou dégagez l'enceinte en serrant ou desserrant les boutons du support [figure 14].

NOTE : Si vous disposez vos Atrium (sans support) verticalement sur une surface, fixez les pieds (fournis dans le sac d'accessoires) sur la base de chaque enceinte.

Sécurité avant tout

Lorsque vous installez des enceintes Atrium, soyez conscient de leur poids (Atrium60 = approx. 11,8 LB - 5,4 Kg ch.) et des tolérances de charge portante du matériel sur lequel vous les installez. Si vous avez des doutes sur l'installation sécurité de vos enceintes, consultez tout revendeur Polk, un installateur professionnel ou un spécialiste en bâtiment.

Vous prolongerez la vie utile de vos Atrium en les installant autant que possible à l'abri des éléments. En cas de conditions atmosphériques extrêmes, il est recommandé de les remiser à l'intérieur.

Tentez de trouver un compromis entre la fonction, la qualité sonore et l'exposition aux éléments.

Ne faites jamais de compromis en matière de sécurité.

Loosen hex nut. Desenosque parcialmente la tetrae hexagonal. Desserrer fécrou. Seachkautomutter

Insert speaker wire through hole. Inserte el alambre para la bocina en el orificio. Inserrer le fil du haut-parleurs dans le trou. Lautsprecher-Draft durch das Loch schiben.

Tighten hex nut. Enrosque la tuerca de nuevo. Serrer l'écrou. Sechskantmutter festschrauben.

FIGURE 15 USING 5-WAY BINDING POSTS EL USO DE POSTES DE CONEXION DE CINCO POSICIONES UTILISATION DES BORNIERS "CINO FAÇONS" GEBRAUCH ON FÜRVERBINDINGSBOLEN Do not insert insulated section of speaker wire No inserte alambre con material aslante. Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parle. Isolation des Lautsprecher-Drahtes nicht in das Loch sieben.

Pour une performance optimale, utilisez du câble audiophile à deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros, disponible chez votre revendeur Polk Audio. Mesurez assez de fil pour raccorder votre amplificateur/récepteur à chaque enceinte, et ajoutez 30 cm à chaque câble pour vous permettre de déplacer les enceintes ou les composants sans devoir déconnecter les câbles.

Assurez-vous de respecter la polarité. L'une des bornes à l'arrête de l'enceinte est positive (+) et l'autre négative (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil de la borne positive (+) de votre ampli/ récepteur à la borne positive (+) de votre enceinte et le fil de la borne négative (-) de votre ampli/ récepteur à la borne négative (-) de leur enceinte. La polarité de la plupart des cables est codée (couleur, nervure ou écriture sur un des deux conducteurs) pour faciliter son identification.

Assurez-vous que les extrémités dénudées des fils n'entrent jamais en contact. Un tel court-circuit disjoncterait votre unité de source ou votre amplificateur et pourrait l'endommager.

Retirez 12mm (1/2 po) d'isolation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques [figure 15]. Tordez les brins de chaque conducteur dénudés pour former deux torons non éraillés à chaque extrémité. Connectez les deux conducteurs d'une extrémité aux bornes de votre ampli/recepteur (consultez le manuel de l'utilisateur de votre appareil pour vous aider à faire la connexion appropriée). Connectez les deux conducteurs de l'autre extrémité aux bornes des enceintes. Notez qu'une des bornes à l'arrière de l'enceinte est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre ampli/recepteur à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre ampli/recepteur à la borne noire (-) de votre enceinte.

La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification. Si le son provenant de vos enceintes semble «mince» avec peu de graves et une image centrale mal définie, la polarité des fils d'une des enceintes est probablement inversée. Vérifiez toutes vos connexions. Assurez-vous que les extrémités dénudées des fils n'entrent jamais en contact. Un tel court-circuit disjoncterait votre unité de source ou votre amplificateur et pourrait l'endommager.

Pour utiliser des prises de connexion «banane» (non comprises), vous devrez dévres l'écrou des bornes—voir figure 13 à la page 7.

L'évent «Power Port» de l'Atrium60 est ingénieux. Il est muni d'un diffuseur évasé en ombrelle qui le rend pratiquement étanche. Sa technologie unique «Bugscreen Protection» empêche les insectes de pénétrer l'enceinte. Le bouchon facultatif «Power Port Plug» (inclus) scelle complètement l'évent, créant un caisson hermétique qui est conforme aux normes militaires, mais limitant légèrement la réponse des graves. Lorsque l'Atrium60 est installée à l'extérieur mais sous un toit, un avant-toit ou dans une galerie couverte, le «Power Port» avec son diffuseur évasé en ombrelle est suffisamment étanche. Utilisez le bouchon «Power Port Plug» lorsque l'arête de l'enceinte risque d'être exposée aux éléments ou d'être arrêté.

Pour installer le bouchon «Power Port Plug,» dévissez simplement les quatre vis du «Power Port» et retirez le couvercle du «Power Port.» Placez le bouchon «Power Port Plug» sur l'orifice, replacez le couvercle sur l'orifice, puis revissez les quatre vis [figure 16].

POLK AUDIO ATRIUM 60 - Sécurité avant tout - 1

ATRIUM60

Réponse en fréquences 50Hz-20kHz

Puissance recommandée 10-125W en continu

Impédance Compatible avec sorties 8 Ohm Efficacité (2,83Vrms, 1m) 89 dB

Finis disponibles : Noir ou blanc

Normes Environnementales «ASTM D5894-96UV Salt Fog, Mil Standard 810 Immersion, Mil-Std 883 Method 1009.8 for salt and corrosion» avec bouchon «Power Port Plug»

Matériau du caisson Polypropylène à charge minérale

Matériau de la grille et du support Aluminium enduit de poudre

Quincaillerie Laiton ou acier inoxydable

Bornes 1 paire de bornes «5 façon» plaquées or

Woofer 161/2" (16,5 cm) avec cène en polypropylène à charge minérale et suspension en butylcaoutchouc

Tweeter 1" (25mm) à dôme métallisé avec structure magnétique en néodymium

Hauteur x Largeur x Profondeur avec support et boutons 13 1/2" H x 7 11/16" L x 9 5/16" P

Poids à l'expédition, la paire 26,4 lb - 12,0 kg

La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifique si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre partie. Polk Audio, Inc., garantit à l'acheteur au détail original seulement que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRÉ PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'œuvre pour une période de deux (2) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio. En outre, Polk Audio, Inc., garantit à l'acheteur au détail original uniquement que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie de ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d’œuvre pour une période de deux (2) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio. Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veillez à enregistrer votre nouveau produit en ligne à l'adresse web www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des ÉU): 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver le reçu d'achat original. Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. L'expéditeur doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifique, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous. Tout pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable. Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit.

pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.

Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc. ne pourra-t-il être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti. Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans vos cas.

Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie enoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans ce cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.

Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des É. U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : ATRIUM 60

Catégorie : Enceinte extérieure