SR104DVC - Haut-parleur de voiture POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR104DVC POLK AUDIO au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO SR104DVC - page 24
Type de produit Subwoofer à double bobine mobile
Caractéristiques techniques principales Diamètre du haut-parleur : 10 pouces, Impédance : 2 x 4 Ohms, Puissance RMS : 400 Watts, Puissance maximale : 800 Watts
Dimensions approximatives Diamètre : 25,4 cm, Profondeur : 22,9 cm
Poids 6,35 kg
Compatibilités Compatible avec les amplificateurs à faible impédance
Type de batterie Non applicable (pas de batterie)
Tension Non applicable (fonctionne avec un amplificateur externe)
Puissance 400 Watts RMS, 800 Watts maximum
Fonctions principales Renforcement des basses, amélioration de la qualité sonore des systèmes audio
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant ou des revendeurs agréés
Informations générales utiles Vérifiez la compatibilité avec votre système audio avant l'achat, installation recommandée par un professionnel pour de meilleures performances

FOIRE AUX QUESTIONS - SR104DVC POLK AUDIO

Quelle est la puissance maximale de l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC ?
La puissance maximale de l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC est de 400 Watts.
Quelle est l'impédance de l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC ?
L'impédance de l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC est de 4 Ohms.
Comment connecter l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC à mon amplificateur ?
Pour connecter l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC à votre amplificateur, utilisez des câbles de haut-parleur appropriés et assurez-vous de respecter la polarité des connexions (positif avec positif, négatif avec négatif).
Puis-je utiliser plusieurs enceintes POLK AUDIO SR104DVC sur le même amplificateur ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs enceintes POLK AUDIO SR104DVC sur le même amplificateur, mais assurez-vous que l'impédance totale ne descend pas en dessous de la capacité de l'amplificateur.
Comment améliorer la qualité sonore de l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC ?
Pour améliorer la qualité sonore de l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC, essayez d'ajuster les réglages de votre amplificateur, d'utiliser des câbles de haute qualité et de positionner correctement les enceintes dans votre espace d'écoute.
Quelle est la taille de l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC ?
L'enceinte POLK AUDIO SR104DVC a un diamètre de 10 pouces (environ 25,4 cm).
Est-ce que l'enceinte POLK AUDIO SR104DVC est étanche ?
L'enceinte POLK AUDIO SR104DVC n'est pas spécifiquement conçue pour être étanche, il est donc conseillé de ne pas l'exposer à l'humidité ou à des environnements extérieurs.
Comment entretenir mon enceinte POLK AUDIO SR104DVC ?
Pour entretenir votre enceinte POLK AUDIO SR104DVC, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon doux et sec, et évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur SR104DVC POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR104DVC - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR104DVC de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI SR104DVC POLK AUDIO

POLK AUDIO SR104DVC - 1
Cabledo de 4 Ohm en série o en paralelo

  1. Lire les générates instructions.
  2. Conserverces instructions.
  3. Respecter tous les averissements.
  4. Suisse toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet apparéel à proximité de l'eau.
  6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
  7. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
  8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cusinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégaugeant de la chaleur.
  9. Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le constructeur.
  10. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnelnel compétent. En cas de dommages, il faut faire réparer l'appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
    11.AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de chic électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ni à l'humidité, et ne pas poser dessus de réçiptien rempli de liquide, tel qu'un vase.

POLK AUDIO SR104DVC - 2

Récapération du produit – Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux poursaient s'appliquer à la récapération de ce produit. Pour plus d'information, communiquez avec le

revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouvezrez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA - Tel. : +1 410 358-3600.

AVERTISSEMENT

Baissez le volume et écoutez bien!

Ce produit peut générer des niveaux de décibels extraordinaires. Si vous vous expose à des niveaux sonores excessifs, vous risquez la surdite irréversible. Vous n'avez que deux oreilles. Protégéz-les!

LIMITES D'OPÉRATION

Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu'un amplificateur,quelle que soit sa puissance, est pousse au dela de ses limites d'opération (typiquement à la position 12h ou 13h du contrôle de volume). L'amplificateur surcharge générale alors un niveau élevé de distorsion et le son devient raque et éraillé. Contrairement à ce qu'on puisse penser, un haut-parleur peut'être endommagé plus facilement par un amplificateur de faible puissance poussa au dela de ses limites que par un amplificateur de haute puissance à haut volume.

PERIOD DE RODAGE REQUISE

Les subwoofoers SR nécessitant une période de rodage parce que leur suspension et leur anneau de cencerge neufs sont encore raides. Il est recommandé de faire jourer notre subwoofer SR pour 40 à 60 heures à volume modéré avant de juste monter le volume. Ensuite, la période de rodage aide à « détendre » la suspension, lui permettant d'atteindre son élasticité optimale, assurant ainsi une meilleure réponse transitoire et des graves plus profonds.

INVENTAIRE

Dans la boîte du subwoofer
vous devriez trouver:

1 Subwoofer SR et un joint d'etanchéité
1 Manuel de l'utilisateur
1 Carte d'enregistrement en ligne
1 Une clé Allen de 2,5 mm

Inspector vous nouveau subwoofer avec soin. Si vous découvert des avaries ou s'il manque des pièces, contactez votre reven-deur Polk Audio. Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle du lundi au vendredi de 09h00 à 18h00 HE au : 800-377-7655 (É.-U. et Canada seul.—ext. des É.U et du Canada, 410-358-3600), ou par courriel: polkcs@polkaudio.com. Conserve la boîte et l'emballage—ils assureront la protection idéale de votre subwoofer en transit évientuel.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Le même souci de perfection audiotechnique qui a mené au superbe système SR6500 a été appliqué à ces deux nouveaux sub

woofers, le SR124 et le SR104. Ces deux modèles ont été conçus pour réproduire des graves de classe « compétition » lorsqu'in-stallés dans de petites enceintes scelledes (SR124—0,88 pied cube, SR104—0,66 pied cube).

CHARACTERISTIQUES

  • Disponible en 4 Ohms avec bobine acoustique simple ou bobines acquistiques jumelées.
    Bobine acoustique de 2,5 po avec noyau de verre/époxy et quatre couches de fil d'aluminium de gros calibre haute température assurant la capacité de puissance admissible la plus élevé (700 watts en continu!) et la plus fiable de toute l'histoire de Polk Audio.
    Bobine acoustique refroidie à l'air via un réseau extensif d'events dans la piece polaire et le saladier.
  • Ailettes arrondies spécialement conçues pour facilitier le passage de l'air tout en prévenant le bruit de turbulence.
  • Anneaux de centrage jumeles pour un contrôle précis de l'hyper-excursion du cône assurant des graves solides, détaillés et musicaux.
  • Analyseur de distorsion Klippel de Polk utilisant la technologie laser pour mesurer et optimiser le comportement du transducteur sous charges extrêmes. Ceci permet de maximiser la linéarité et de minimiser la distorsion tout en étendant et en égalistant la réponse en fréquences.
  • Collet stabilisateur situé entre les anneaux de centrage jumelés pour assurer l'alignement précis de la bobine acoustique. Le collet réduit également la tension exercée sur la suspension, lui assurant fiabilité et durabilité.
    Cone en ABS avec géométrie caténaire. La force et la stabilité naturelle de ce type de géométrie assure des graves pours à ultra-faible distorsion.
  • Saladier massif en fonte d'aluminium.
  • Suspension en NBR (caoutchou nitrile): elle absorbe la résonnance qui peut générer de la distorsion et résiste à l'environnement climatique extréme d'un vehicule.
  • Connecteurs à clé hexagonale pouvant accepter du cable de haut-parleur de calibre 8 AWG pour des connexions solides, ordonnées et professionnelles.

FICHE TECHNIQUE

SR104SR104DVCSR124SR124DVC
Diamètre nominal10in. (25.4cm)10in. (25.4cm)12in. (30.48cm)12in. (30.48cm)
Diamètre hors-tout10.26in. (26.06cm)10.26in. (26.06cm)12.45in. (31.62cm)12.45in. (31.62cm)
Diamètre - trou de montage9.1in. (23.11cm)9.1in. (23.11cm)11in. (27.94cm)11in. (27.94cm)
Cercle des trous de boulon9,64in. (24,49cm)9,64in. (24,49cm)11,68in. (29,67cm)11,68in. (29,67cm)
Diamètre de l'aimant7in. (17,78cm)7in. (17,78cm)7in. (17,78cm)7in. (17,78cm)
Profondeur de montage7in. (17,78cm)7in. (17,78cm)7,6in. (19,3cm)7,6in. (19,3cm)
Volume du transducteur0,12 pi.\(^3\) (3,34L)0,12 pi.\(^3\) (3,34L)0,14 pi.\(^3\) (3,96L)0,14 pi.\(^3\) (3,96L)
Réponse en fréquences25-200Hz25-200Hz20-200Hz20-200Hz
Capacité-énergie thermique700W700W700W700W
Capacité-puissance de pointe1400W1400W1400W1400W
Impédance nominale4 OhmsDual 4 Ohms4 OhmsDual 4 Ohms
Sensibilité (2.83V)87dB90dB@2 Ohms,84dB@8 Ohms88dB91dB@2 Ohms,85dB@8 Ohms
Poids24,5 lb. (11,1kg)24,5 lb. (11,1kg)26,5 lb. (12,0kg)26.5 lb. (12,0kg)

PARAMÉTRES THIELE-SMALL

SR104SR104DVCSR124SR124DVC
Fs35Hz36Hz29Hz30Hz
Qts0,470,550,530,55
Qes0,50,60,580,6
Qms6.88.06.98.0
Vas22L22L53L53L
Xmax Linéaire (sens uni.)0,64in.0,64in.0,64in.0,64in.
16,25mm16,25mm16,25mm16,25mm
Re3,5 Ohms7,0 Ohms (série)3,5 Ohms7,0 Ohms (série)
1,75 Ohms (parallèle)1,75 Ohms (parallèle)
Mms164g155g200g183g
Cms125um/N125um/N155um/N150um/N
BI15,5T-m19T-m (série)15,5T-m19T-m (série)
9,3T-m (parallèle)9,3T-m (parallèle)
Sd346,36 cm.2346,36 cm.2499 cm.2499 cm2
53,69 po.253,69 po.277,35 po.277,35 po.2

VOLUMES RECOMMANDÉS POUR ENCEINTES SCELLÉES

SR104/SR104DVC—0,66cu. ft. (18,7L) net Important: Ajoutez le volume du transducteur (0,12 cu ft/3,34L) au volume total.

SR124/SR124DVC—0,88 cu. ft. (24,9L) net Important: Ajoutez le volume du transducteur (0,14 cu ft./3,96L) au volume total.

NOTES IMPORTANTES SUR L'INSTALLATION:

Les subwooers SR sont lourds: SR104/SR104DVC—24,5 lb. (11,1kg) SR124/SR124DVC — 26,5 lb. (12,0kg)

Pour supporter adequatement le subwoofer dans son enceinte, utilisez du MDF 3/4" pour I'ecran acoustique.

Si vous comptez monter votre subwoofer SR en surface, avec l'aimant à l'extérieur du caisson, assurez-vous que les avant-tous sont petits et que les vis de montage ont un filage agressif qui retiendra solidement votre subwoofer à l'écran acoustique.

Pour plus de détails sur la construction d'une enceinte pour vous subwoofer SR, visitez: polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/.

Connexion 2 Ohms

Deux haut-parleurs de 4 Ohms constituent une charge de 2 Ohms. Assurez-vous que votre amplificateur est stable à 2 Ohms lorsque configuré en mode ponté. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre amplificateur avant de faire ce type de connexion.

NOTE: Les SR104/124DVCs sont cablés en parallèle avec cavaliers internes installés à l'usine et constituent une charge de 2 Ohms. Aucun filage additionnel n'est requis.

CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE

POLK AUDIO SR104DVC - CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE - 1

POLK AUDIO SR104DVC - CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE - 2
Connexion 4 Ohms simple

POLK AUDIO SR104DVC - CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE - 3

AMP

POLK AUDIO SR104DVC - CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE - 4
CÁBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124DVC À BOBINES ACOUSTIQUES JUMELÉES
Connexion 2 Ohms en parallele

Note: Les SR104/124DVCs sont câbés en parallèle avec cavaliers internes installés à l'usine et constituent une charge de 2 Ohms. Aucun filage additionnel n'est requis.

POLK AUDIO SR104DVC - CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE - 5
AMP

POLK AUDIO SR104DVC - CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE - 6

POLK AUDIO SR104DVC - CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE - 7

POLK AUDIO SR104DVC - CÂBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124 À BOBINE ACOUSTIQUE SIMPLE - 8
Cablage en Parallele/Serie 2.6 Ohms

Note: Les SR104/124DVC sont précablés en série/parallelle 2,6 Ohms. Notez l'emplacement du cavalier pour cette configuration.

Cablage en Parallele/Serie 4 Ohms

Note: Les SR104/124DVC sont précablés en série/parallele 4 Ohms.
Notez l'emplacement du cavalier pour cette configuration.

POLK AUDIO SIGNATURE REFERENCE SERIES LIMITED WARRANTY

POLK AUDIO « SIGNATURE REFERENCE SERIES » GARANTIE LIMITÉE

Cetie gantie de Polk Audio Inc. est valde pour l'acheteur au detail original seulement. La garantie sera rsiie automatquement avant sa date d'expiration stipulée si l'acheteur au detal original vend ou cede le Produit a une fierce partie.

Polk Audio, Inc. garantit à l'acheteur au détaill original seulement que les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTR PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pieces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de trois (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur/agree Polk Audio.

Pour permettre a Polk Audio de you offrir meilleur service de garantie possible, veuille enegrster roeur neouau prodien enigne a l'adres web: www.polkaudio.com/registration- ou contactez le Service à la Clientele de Polk au 800-377-7655 aux Etats-Unis et au Canada (a I'extérieur des E.U. : 410-358-3600) dans les dix (10) jour suiuant la date de I'achat original. Assurez-vous de conserver your requ d'achat original. Les produits defectueux doivent etre expediens, avec une preue d'achat, francs de port et assurer, au revendre agreee Polk Audio de qui you ave acheté le produit, ou a I'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Les produits doent et expediens dans leur carton d'expedition original ou dans un contenant equlivalent. Le propriete doit asumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite a I'examen du produit a l'usine Polk ou chez le marchand agreee Polk Audio, il est determinen que la defectuosi est imputable aux materiaux d'origine ou a la main d'oeuvre au cours de la periode de la garantie specifiee, Polk Audio ou le revendre Polk Audio, a sa guise, reparer o replacera o product sans frais additionnels et selon les conditions dcrites ci-dessous. Toute piece ou produit remplace devient la propriete de Polk Audio. Les produits repares ou replacees sous la garantie you seront expediens francs de port dans un delai raisonnable.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pieces nécessaires à la réparation de dommages provoqués par accident, désastre, abus, néligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pieces d'origine ou de main d'oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approvée par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le nombre de série sur le produit a ete enleve, altere ou falsifié.

Cetie gantie preseance sur tautes aoties enonces. Si la defectuosite de ce produt est imputable aux pices d'origine ou a la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimees ci-dessus, voit seuil recourt sera la reparation ou le remplacement selon les conditions decrites ci-dessus.

Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle etre tenue responable pour tout dommage accessoire ou indirect cause par l'utilisation ou par l'incapacite d'utilisation du produit, meme si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agreé Polk Audio, a ete visé de la possiblité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.

Certains etat ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimees ci-dessus pouraient ne pas s'applique dans voite cas.

Toues les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pouraient varier d'etat en état.

Cet t a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

polkaudio®

SR

SIGNATURE

R E F E R E N C E

WWW.POLKAUDIO.COM

5601 METRO DRIVE, BALTIMORE, MD 21215

POLK AUDIO SR104DVC - R E F E R E N C E - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : SR104DVC

Catégorie : Haut-parleur de voiture