BALAY 3KF4866N - Réfrigérateur

3KF4866N - Réfrigérateur BALAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3KF4866N BALAY au format PDF.

📄 41 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BALAY 3KF4866N - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur combiné
Caractéristiques techniques principales Réfrigérateur avec congélateur en bas, classe énergétique A++
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 186 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 75 kg
Capacité totale 340 litres (réfrigérateur : 250 litres, congélateur : 90 litres)
Fonctions principales Dégivrage automatique, éclairage LED, contrôle de la température électronique
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité facilitée par un accès aisé aux composants
Sécurité Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie de 250 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - 3KF4866N BALAY

Que faire si mon BALAY 3KF4866N ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la température de mon BALAY 3KF4866N ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur le réglage de la température.
Mon BALAY 3KF4866N fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le moteur ou un objet coincé. Éteignez l'appareil et vérifiez s'il y a des obstructions. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre de mon BALAY 3KF4866N ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Lavez-le à l'eau tiède savonneuse, rincez-le soigneusement et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité de mon BALAY 3KF4866N ?
Le BALAY 3KF4866N a une capacité de 6 kg, idéale pour les petites à moyennes charges de linge.
Mon appareil affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous à la section des codes d'erreur dans le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code affiché et les mesures à prendre.
Comment se débarrasser des mauvaises odeurs dans mon BALAY 3KF4866N ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement le tambour et le filtre. Vous pouvez également faire fonctionner un cycle à vide avec un peu de vinaigre blanc pour éliminer les odeurs.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans mon BALAY 3KF4866N ?
Oui, utilisez le programme délicat pour laver les vêtements sensibles. Assurez-vous de suivre les instructions d'entretien des étiquettes de vos vêtements.

Questions des utilisateurs sur 3KF4866N BALAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3KF4866N - BALAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3KF4866N de la marque BALAY.

MODE D'EMPLOI 3KF4866N BALAY

Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes 30, 31

Dispositions generales 31

Contrôler la températe ambiente 31

Installation de l'appareil 32

Faire la connaissance de l'appareil 33-35

Mise en service et selection de la température 35, 36

Coupure et mise hors service de l'appareil 36

Rangement des aliments 37

Congélation et stockage 38-40

Nettoyage 40, 41

Economies d'énergie 41

Remarques sur les bruits de fonctionnement 41

Réparer soi-même les petites pannes 42

Service après-vente 43

pt Indices

En un horno électrique,

Con/sin calentador de aire,

Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes

Conseils pour la mise au rebut

Les apparèils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récapérez de précieuses matières premières.

Une fois que l'ancien apparéil a fini de servir, débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionné le cable puis enlevez-le avec la fiche mâle.

Démontez la serrure. Vous empêcherez ainsi que des enfants ne s'enferment dans l'appareil et risquent leur vie.

Les réfrigerateurs et congélateurs contiennent des gaz isolants et des fluides réfrigerants à éliminer dans les règes de l'art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, voirlez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.

Pour vous parvenir, votre nouvel apparéil a été conditionné dans un emballage protecteur. Tous les matérieliers qui le constituent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à recycler l'emballage en respectant l'environnement.

Ne permettez pas aux enfants de jourer avec les emballages et ses pièces constitutives. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique.

Pour savoir comment vous débarrasser de l'emballage, veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie.

BALAY 3KF4866N - Conseils pour la mise au rebut - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste

electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèls usagés applicables dans les pays de la CE.

Nous aussi, nous respectons l'environnement: nous utilisons du papier recyclé.

Consignes de sécurité

Avant la mise en service de l'appareil, veuillez dire attentivement et de bout en bout les informations exposées dans les notices d'utilisation et de montage. Elles contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.

Conservez les notices d'utilisation et de montage. Elles pouraient servir ultérieurement à un autre utiliseur. Le fabricant decline toute responsabilité si les consignes et mises en garde ci-après ne sont pas respectées:

  • Ne pasmettre en service un appeareil endommagé.Dans le doute,se renseigner auprès du revendeur.
  • Brancher et monter l'appareil conformément à la notice de montage. Les conditions de branchement doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique.
  • N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre apparéil. Si la vapeur entre en contact avec des pièces electroconductrices de l' apparéil, elle peut provoquer un court-circuit ou vous exposer à un risque d'électrocution.
  • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement si le circuit de mise à la terre de votre maison a été posé conformément aux prescriptions en vigueur.
  • En cas de panne, lors de l'entretien et du nettoyage, débranchez l'appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou coupe le fusible. Tirez sur la fiche et non pas sur le cable d'alimentation.
  • Les réparations des apparils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes. Des réparations in expertes engendrent de graves risques pour l'utilisateur.
  • Les boissons fortement alcoolisées doivent être fermées hermétiquement et stockées verticalément.
    Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes de crème Chantilly et bombes aerosols) ni produits

Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes

explosifs - Risque d'explosion!

  • Dans le compartment congestioneur, ne stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en boites car elles éclateraient.
  • Ne couvrez et ne bouchez pas les grilles d'aération de l'appareil.
    Ne vous appuyez pas sur le socle, les clayettes, les portes, etc. et ne vous en servez pas comme marche pied.
  • Ne laïsez pas jouer les enfants avec l'appareil.
  • Si l'appareil est équipé d'une serrure, rangez la clé hors de portée des enfants.
  • Ne portez pas directement à la bouche les esquimaux ou les glaçons qui sortent du compartment Congélateur (risque de brûlures d' à la température très BASSE).
  • Ne touchez pas les alimentés congelés avec les mains mouillées car elles risqueraient de rester collées.
  • ATTENTION : les orifices de ventilation menagés dans le corps de l'appareil et contre l'appareil encastré doivent toujours rester dégagés.
  • ATTENTION: Veillez à ne pas endommager les conduites du circuit frigorifique.
  • ATTENTION : n'utilisez aucun apparéil électrique dans les tiroirs à produits alimentaires de l'appareil, sauf s'il s'agit d'un type recommendé par le fabricant.

BALAY 3KF4866N - Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes - 1

Dans son circuit frigorifique, cet appeareil contient de l'isobutane (R 600a), un gaz naturel qui ne presente pas de risques pour

l'environnement mais qui est inflammable. Veillez à ce qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée lors du transport et de l'installation. Si l'appareil est endommagé, évitez les flames et les sources d'embrasement. Aérez pendant quelques minutes la pièce das laquelle se trouve l'appareil.

Mise en garde: pour raccourcir la durée de dégivrage, n'utiliseaucuron disposifé mécanique ni accélérateur artificiel de dégivrage autres que ceux recommends pae le fabricant

Conditions

L'appareil est concu pour refroidir et congeler les aliments et pour préparer des glaçons.

Il est destiné à un usage exclusivement domestique.

En cas d'utilisation commerciale, vérifier les directives régissant le commerce en question.

Cet apparéil est conforme aux dispositions de sécurité régissant les apparéils électriques.

Il satisfait aux consignes de prévention des accidents applicables aux installations frigorifiques (VBG 20).

L'étanchéité du circuit frigorifique a été contrôle.

Consignes relatives à la température ambiente

Suivant sa «catégorie climatique» (voir la plaque signalétique), votre apparéil peut fonctionner dans les températures ambientes énoncées ci-après (la plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans l' apparéil. Fig. 12)

Catégorie climatiqueTempérature ambiente de … à
SN+10 °C à 32 °C
N+16 °C à 32 °C
ST+18 °C à 38 °C
T+18 °C à 43 °C

Si la température ambiente descend endessous de la plage pour laquelle vous appeareil a été concu, le compartment réfrigérateur devient trop froid. Si elle monte au-dessus de cette plage, le compartment congélateur devient trop chaud.

Si la température ambiente est inférieure à la température du compartment réfrigerateur, ce dernier s'alignera sur la température ambiente.

En présence de températures ambiantes au voisinage de +10^ , la décongélation automatique du compartment réfrigerateur risque d'être perturbée.

Installation de l'appareil

Lieu d'installation

Pour installer votre apparéil,CHOISSEZ un endroit sec et bien aéré. Evitez de placer l' apparéil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proximité d'une source de chaleur telle une cusinière, un radiateur,etc.Si l'installation près d'une source de chaleur est inévitable,utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes:

3 cm par rapport à une cusinière électricque, 30 cm par rapport à un appeareil de chauffage au fuel ou au charbon.

Si vous placez votre apparueil à côté d'un autre réfrigérateur ou congélateur, laissez obligatoirement un espace entre eux d'au moins 2 cm afin d'éviter la formation de condensation.

Veillez à ce que l'appareil repose parfaitement d'aplomb sur un sol plan. Si le sol présente des inégalités, comprendez-les à l'aide des deux pieds à vis situés à l'avant de l'appareil (Fig. 18). Les deux roulettes à l'arrière de l'appareil permettent de le glisser facilement dans une niche.

Inversion du sens d'ouverture de porte

Suivez les étapes de travail dans l'ordre indiqué par les chiffres (Fig. 14).

Raccordement électrique

Raccordez l'appareil uniquement au secteur alternatif de 220-240 V/50 Hz au moyen d'une prise secteur à contacts de protection installée conforme. La prise doit être protégée par un fusible/disjoncteur de 10 A minimum. Si l'appareil est utilisé dans un pays non européen, vérifie si la tension de branchement et ses caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique concordant avec celles du secteur. Vous trouvrez la plaque signalétique dans le compartment réfrigérateur en bas à gauche (voir fig. 12).

S'il faut changer le cordon de branchement électrique au secteur, ne confiez cette opération qu'au service après-vente du fabricant.

Attention! Ne branchez en aucun cas l'appareil à une «prise économique d'énergie» électronique (par ex. une Sava Plug) et à un ondualateur qui convertit le courant continu en courant alternatively de 230 V (par ex. installations solaires, installations électriques des bateaux).

Ventilation

Fig. 3

L'air entrant en contact avec la paroi
arrière de l'appareil se rechauffe et doit pouvoir
s'évacuer librement. Sinon le
groupe frigorifique se trouverait sollicité
plus fortement, ce qui augmenterait la
consommation de courant. Pour cette raison,
ne recouvre enaucun cas les orifices
d'aération.

Une fois le transport terminé ...

Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, laisseze-le reposer à la verticale pendant une environ une demi-heure.

Faire la connaissance de l'appareil

BALAY 3KF4866N - Faire la connaissance de l'appareil - 1

Avant de continuer votre lecture, veuillez déplier les dernières pages de la présente notice pour avoir les illustrations sous les yeux.

La notice d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. Il est donc possible que vous trouviez de légères différences entre les illustrations et votre propre apparéil.

Vue générale

Fig. 1

1-8 Bandeau de commande
9 Orifices de sortie d'air
10 Eclairage interieur
11 Système Multiflow (distributeur d'air froid)
12 Clayette
13 Bac à légume
14 Bac "Chiller"
15 Insert a oeufs
16 Casier à beurre et fromage
17 Balconnet pour tubes et petites boites
18 Rangement de bouteilles
19
Tablette de congélation
20 Bac à produits surgelés
21 Calendrier de congélation
22 Clayette à bouteilles
23 Porte - bouteilles
A Compartiment réfrigérateur
B Compartment concélateur

Bandeau de commande (Récapitulatif succinctin)

Fig. 2

1 Touche ①

Interrupteur principal Marche / Arrêt de l'appareil.

2 Touche "control frigorifico"

Ellesertaréglerlatépmétablendelcompartimentréfrigérateur.

3 Voyant de la température régnant dans le compartmenté réfrigérateur

Il sert à indiquer surquelle température le compartmenté réfrigerateur a été régle.

4 Super-refrigération

Pour obtenir la capacité de réfrigération maximale.

5 Touche "control congelator"

Ellesertaréglerlatépmétablendle compartmentengélateur.

6 Voyant de la température régnant dans le compartment Congélateur

Il sert à indiquer surquelle température le compartmentement congélateur a été réglier.

7 Voyant "alarma"

Il ne s'allume que lorsque la fonction Alarme s'active.

8 Touche "super frost"

Cette touche enclenché la supercongélation, c.-à-d. la capacité de congélation maximale de l'appareil.

Faire la connaissance de l'appareil

Le système No-Frost entiennent automatique garde le compartment congélateur exempt de givre.

L'opération de dégivrage devient superflue.

Fonctionnement:

L'air refroidi congue les produits alimentaires.

L'évaporateur faisant partie du système NoFrost refroidit l'air qui se trouve dans

l'appareil. Un ventilateur brasse ensuite cet air froid et l'humiètie qu'il contient se dépose sur l'évaporateur. Un second ventilateur se charge de brasser l'air dans le compartment réfrigérateur. Si nécessaire,

I'evaporateur se dégivre automatiquement.

L'eau de dégivrage s'écoule vers le groupe frigorifique où elle s'évapore. Le

compartiment congélateur et les alimentés restent exempts de glace.

Fonctionnement des éléments de commutation et de contrôle

Fig. 2

1 Touche ①

Interrupteur principal de l'appareil. Il sert à enclencher et couper l'ensemble de l'appareil.

2 Touche "control frigorifico"

Appuyez constamment ou à plusieurs reprises sur la touche, jusqu'à ce que le voyant de la température voulue s'allume.

3 Voyants de la température régnant dans le compartmenté réfrigérateur

Les chiffres pres des voyants de température représentent les températures du compartment réfrigérateur en 0^ .

Levoyant allumé indique surquelle température l'appareil est régled.

4 super - cooling

Levoyantalluméindiqueque la super

réfrigération est entree en service.

Pendant la superRéfrigération, la température baisse au maximum possible, pendant 6 heures, dans le compartment réfrigerateur.

Ensuite, l'appareil revient automatiquement sur la température réglée avant la superRéfrigération.

Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les cas suivants :

  • Avant de ranger de grandes quantités d'aliments frais.
  • Pour refroidir des boissons rapidement.

5 Touche "control congelador"

Appuyez constamment ou à plusieurs reprises sur la touche, jusqu'à ce que le voyant de la température voulue s'allume une température très BASSE dans le compartment Congélateur.

6 Voyants de la température régnant dans le compartmenting Congélateur

Les chiffres pres des voyants de température représentent les températures du compartment congélateur en °C.

Levoyant allumé indique sur quels temperature l'appareil est réglé.

7 Voyant "alarma"

Il s'allume lorsque la température a excessivement monté dans le compartmenting congelateur et que les produits congelés risquent de s'abimer. Dans les cas ci-après également, il peut s'allumer sans que cela signifie qu'il y a risque pour les alimentés surgelés:

  • Vous venez juste de brancher l'appareil,
  • Vous venez de ranger une grande quantité de produits frais,
  • La porte est restée ouvert trop longtemps pendant que vous sortiez ou rentriez des aliments.

Levoyant s'eteint une fois que le compartmentengélateur aatteint sa température de service.

Faire la connaissance de l'appareil

8 Touche "super frost" (avec voyant de fonctionnement orange)

Cette touche sert à enclencher et couper la supercongélation. L'enclenchement est matérielisé par l'allumage duvoyant orange dans la touche. La supercongélation sert à congefer de grandes quantités d'aliments frais. Suivant ces quantités, il faudra enclencher la supercongélation jusqu'à 24 heures avant leur rangement. Àpès l'enclenchement, le compresseur (groupe frigorifique) fonctionne en permanence. Le compartmentingongélateuratteint une température très basse.

La supercongélation s'éteint automatiquement 52 heures après l'enclenchement.

Mise en service et sélection de la température

Fig. 2

  • Branchez la fiche maje dans une prise de courant.
  • Appuyez sur l'interrupteur principal 1 de l'appareil Les températures prérogliées, +6 °C et -18 °C, s'affichent.
    Levoyant "alarma" 7 pas allume.
  • Régler la température du compartmentement réfrigerateur Pour ce faire, appuyez constamment ou plusieurs fois sur la touche 2 de réglage de la température, jusqu'à ce que la température voulue s'affiche. Nous recommendons de régler le compartmentement réfrigerateur sur +6 °C.
  • Régler la température du compartmentement congélateur Pour ce faire, appuyez constamment ou plusieurs fois sur la touche 5 de réglage de la température, jusqu'à ce que la température voulue s'affiche. Nous recommendons de régler le compartmentement réfrigérateur sur -18 °C.
  • Enclemente de la superférigération

Appuyez constamment ou plusieurs fois sur la touche 2 jusqu'à ce que levoyant "superRéfrigération" s'allume.

Remarques

  • Si vous restez plus de 5 secondes sans appuyer sur la touche de réglage du compartmenté réfrigerateur ou congélateur, l'appareil mémorise la température actuellement régée.

fr

Mise en service et sélection de la température

  • Les comportiments réfrigérateur ou congélateur peuvent partager des températures tropées dans les cas suivants :

  • La porte n'est pas correctement fermée.

  • Vous avez range de grandes quantités d'aliments chauds.
  • Vous avez regle le thermostat sur une température de +8^ eco et/ou de -16^ .
  • Les alimentés rangelés génent sérieusement la circulation de l'air dans le compartment réfrigérateur ou congélateur.
  • Vous avez frequently ouvert les portes alors que la temperature ambiente était élevée.

  • Les compartments réfrigérateur ou congélateur peuvent partager des températures trop basses dans les cas suivants :

  • Vous avez enclenché la "super-cooling" ou la supercongélation.

  • Vous avez regle le thermostat sur une température de +2^ et/ou -24^ (max).

  • Les parois frontales capotant le réfrigérateur sont légèrement chauffées pour empêcher l' apparition de condensation après du joint de porte.

Coupure et mise hors service de l'appareil

Coupure de l'appareil

Appuyez sur l'interrupteur principal, fig. 2/1. Ceci met l'appareil hors tension.

Mise hors service de l'appareil

Si I'appareil ne doit pas servir pendant assez longtemps:

Appuyez sur l'interrupteur principal (Fig. 2/1), nettoyez l'appareil puis laissez les portes ouvertes.

Rangement des aliments

Consignes de rangement

Laissez refroidir les mets et boissons chaudes à l'extérieur de l'appareil.
- Rangez les alimentés si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous évitez également de cette manière que le goût de certains aliment ne se transmette à d'autres. Seul les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes.
L'huile et laGRAISSNEdoiventpasentrer encontactaveclespartieennatieres plastiquesetlejointdeporteces derniers pourraient sinondevenirporeux).
- N'entreposez pas de matières explosives dans l'appareil. Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des recipients bien fermés. Risque d'explosion!
- N'entreposez pas dans le compartmenting concélateur des bouteilles remplies de liquide susceptible de geler. Les bouteilles éclateraient sous l'effet du gel.

Exemple derangement

Fig. 1

Compartment réfrigérateur (A)

Sur les clayettes (12) de haut en bas: pâtisseries, plats précuisés, produits laitiers.

Dans le bac à légumes (13): fruits et légumes, salades.

Dans le casier (16): beurre et fromage.

Dans le support (17): petites bouteilles, boîtes.

Dans le porte-bouteilles (18): les grandes bouteilles.

*Sur la tablette de congélation (19): rangement de petits produits congélés, préparation de la glace.

Dans les tiroirs supérieurs (20): rangement des produits congelés.

La disposition interieure

Dans le compartment réfrigerateur, vous pouvez changer les clayettes de place même lorsque la porte est ouverte à 90^ . Pour les changer de place, tirez-les à vous, abaissez-les, extrayez-les puis remettez-les en place ailleurs (Fig. 4).

  • Bac "Chiller" (Fig. 10)

Tirez le bas du compartment à vous et la trappe s'ouvre.

Les températures régnant dans ce rangement sont plus basses que dans le compartmenté réfrigérateur. Elles peuvent descendre en-dessous de 0^ . Elles convennient idéalement pour conserver le poisson, la viande et la charcuterie.

Elles ne convennent pas aux salades, légumes et denrées sensibles au froid.

  • Pour entreprises des tubes, des petites boîtes, etc., vous pouvez relever les supports à œurs fixés sur les bacs.

  • Pour empêcher que les bouteilles ne basculent à l'ouverture ou à la fermeture de la porte, utilisez l'étrier de maintainien prévu à cet effet, Fig. 6.

Vous pouvez-retirer tous les supports et bacs qui se trouvent dans la portepour les nettoyer.

Pour retirer les supports et bacs, souvezles, fig. 5/A.

  • Clayette à bouteilles

Les cavités permettent de déposer et empiler les bouteilles de manière sure (Fig. 15).

  • selon le modele

Congélation et stockage

Attention lors de l'achat de produits surgelés

Vérifiez que l'emballage n'est pas abimé.
- La date de conservation ne doit pas etre dépassee.
- La température indiquée par le thermomètre du congélateur commercial ne doit pas être supérieure à -18^ .
- Achetez les produits surgelés en dernier. Emballez-les dans du papier journal ou utilisez un sac isotherme pour le transport. Rangez-les le plus rapidement possible dans votre compartment congélateur.

Procéder soi-même à la congélation de produits frais

Si vous désirezCongeler des alimentes, n'utilise que des produits frais de premiere qualite.

Se présent à la congélation:

La vande et les saucisses, les volailles et le gibier, le poisson, les légumes, les herbes aromatiques, les fruits, les pâtisseries, les pizzas, les plat cuisés, les restes de plat, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf.

Ne se présent pas à la congélation:

Lesœufs entiers dans leur coquille, la crème fraîche et la mayonnaise, la salute verte, les radis, les radis noirs et les oignons.

Le blanchiment des fruits et legumes

Blanchir les fruits et légumes avant la congélation afin qu'ils conservent couleur, arôme, goût, et vitamine «C».

(Pour cela, plongez les fruits et legumes quelques instants dans l'eau bouillante.

Voutrouvrez des livres sur la congélation et le blanchiment dans le commerce.)

Emballage des produits frais

Répartissez les alimentés en portions adaptées à votre menage puis emballez-les. Le poids de chaque portion ne doit pas dépasser 1 kg pour les fruits et légumes et 2,5 kg pour la viande. Les petites portions congélent plus rapidement et les alimentés gardent leur qualité après déconçétation et préparation.

Emballez les alimentes hermetiquement pour éviter qu'ils perdent leur saveur ou se dessèchent.

Se prétent à l'emballage:

Films plastiques, films polyéthylene, feuilles aluminium et boîtes hermétiques. Vous trouverez tous ces articles dans le commerce.

N'utilizez pas:

Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelle et les sacs en plastiques ayant déjà servi.

Placez les alimentes frais dans l'emballage, extrayez l'air et fermez hermetiquement.

Pour fermer l'emballage, vous pouvez utiliser:

Des élastiques, des clips en plastique, des ficelles, des rubans adhésifs résistant au froid. Les sachets et les feuilles en poly-éthylène peuvent être fermés à l'aide d'une thermosoudeuse.

Avant de ranger les sacs dans le congélateur, collez sur chaque paquet une étiquette indiquant le contenu et la date de congélation.

Congélation et stockage

Capacité de congélation maxi.

Les alimentés doiventCongeleràcoeuraussi viteque possible pour qu’ilsconservent vitamines,valeur nutritive,aspect et goût. Pour cette raison, ne dépassez pas la capacitédecongélationmaximaledevotre appeareil.

Vou puez congeler les quantités suivantes d'aliments en 24 heures, à condition de les ranger dans le tiroir supérieur de congélation.

Appareil en 70 cm de large: 12 kg maxi.
Appareil en 60 cm de large: 9 kg maxi.

Ne mettez pas de produits déjà congelés en contact avec des produits frais.

Laissez refroidir les mets et boissons chaudes à température ambiente avant de les placer dans le compartment congélateur.

Supercongélation

S'il y a déjà des denrées dans le compartment congestionelateur, il fautmettre en marche le dispositif de «supercongélation» quelques heures avant de déposer les denrées fraîches.

En général, 4 à 6 heures suffisent. Si vous utilisez la capacité de congélation maxi., il faut compter 24 heures. Vous pouvez congeler les petites quantités d'aliments (jusqu'à 2 kg) sans supercongélation. Appuyez simplement sur la touche «super frost», fig. ②/8.

La mention "super frost" s'allume pour signaler que la supercongélation s'est activée. Avres l'enclement de la supercongélation, le compartmenting condélateur atteint une température très BASSE. La supercongélation se désactive automatiquement, env. 52 heures après son enclement.

Stockage des alimentés

Veillez toujours à bien enforcer tous les tiroirs jusqu'à la butée.

Consigne importante pour que l'air circule impeccablement dans l'appareil.

Calendrier de congélation

Fig. 8/21

Pour empêcher que les alimentés surgelés diminuents de qualité, il importe de ne pas dépasser la durée de stockage admissible. La durée de stockage dépendez de la nature du produit surgelé. Les nombres juxtaposés aux symboles indiquent la durée admissible en mois. Sur les emballages des produits vendus surgelés dans le commerce figurent la date de fabrication ou la date-limite de conservation. Vous devrez les respecter.

*Tablette de congélation

Fig. 9

La tablette de congélation est conçue pour ranger les bacs à glaçons et pour congeler séparément les baies, les fruits en morceaux, les herbes aromatiques et les légumes.

Pour congefer les produits, repartissez-les uniformement sur la tablette puis laissez-les entierement congefer pendant 10 à 12 heures env.

Transfrez ensuite les produits dans des sacs de congélation ou dans des recipients. Pour les décongefer, étalez-les à nouveaux les uns à côte des autres.

  • selon le modele

Congélation et stockage

Décongélation de produits surgelés

Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez désirer entre plusieurs possibiltés:

A température ambiente,

Dans la réfrigerateur,

Dans le four électrique,

Avec/sans chaleur tournante,

Dans le micro-ondes.

Vous pouvez recongeler les produits partiellement ou totalement décongelés à condition que leur température n'aït pas monté au-dessus de 3^ plus d'un jour (viande,oisson) ou plus de trois jours pour les autres denrées.

Si le goût, l'odeur et l'aspect sontinchangés, faites cuire ou rotir les alimentes et congelez à nouveau les mets cuisinés.

Dans ce cas, consommEZ-les nettement avant la date limite de conservation.

Préparation de glaçons

Remplissez d'eau le bac à glaçons aux 3/4 et posez-le dans le congelateur.

Les glaçons se démoulient facilement par simple torsion du bac.

Le réservoir à glaçons (si fourni) vous permet d'avoir toujours des glaçons à portée de main.

Le bac à glaçons sert également de couvercle au réservoir.

Fig. 7

  • selon le modele

Nettoyage

Avant de procéder au nettoyage, débranche la fiche maje de la prise secteur et coupe le fusible.

N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur ou de nettoyeur haute pression. La vapeur chaudi pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques. Risque d'électrocution.

Pendant le nettoyage veillez à ce que l'eau de nettoyage ne s'infiltrre pas dans les éléments de contrôle ou l'éclairage. Pour nettoyer l'appareil entier (à l'exception du joint de porte), utilisez de l'eau tiède additionné d'un produit de nettoyage doux, légèrement désinfectant, comme du liquide pour la vaisselle. N'utilisez pas de poudres abrasives, récurantes, ni de produits contenant un acide ou des solvants chimiques.

Nettoyez le joint de porte exclusivement avec de I'eau claire et essuyez-le bien.

Tous les deux ans si possible, nettoyez également l'échangeur thermique (grille noire) situé contre la paroi arrêté de l'appareil avec un pinceau ou un aspirateur. VousMaintiendrez ainsi l'appareil en bon état de fonctionnement et economiserez du courant.

*Consignes importantes relatives à l'entretien des surfaces en acier inox

Un échantillon gratuite du produit d'entretien «Chromol» a été livré d'origine avec cet apparéil.

POUR QUE VOTRE APPAREIL CONSERVE EN PERMANENCE L'ELEGANCE QUI LE DISTRIGUE, VEUILLEZ TRAITER SES SURFACES EN ACIER INOX AVEC LE PRODUIT D'ENTRETIEN LIQUIDE «CHROMOL», CECI IMMEDIATEMENT APRES AVOIR FINI DE L'INSTALLER. REPETEZ LES SEANCES D'APPLICATION A INTERVALLES REGULIERS.

Vous trouvrez ce produit en vente dans le commerce sous la marque «Chromol», ou auprès de votre service après-vente, auquel cas il porte les numérores de referencia suivants:

Nettoyage

N° 310359: flacon pulvérisateur de 500 ml, Pour ne pas endommager les surfaces, n'utilise jamais d'éponges à dos abrasif, brosses métalliques, objets à arêtes vives ou produits récurants. N'employez jamais non plus de détergents corrosifs tels que les aérosols de dégivrage, nettoyants pour fours en aérosol, solvants et produits détachants.

Attention!

A ranger hors de portée des enfants
Utilisation proscrite sur les surfaces entrant en contact avec des denrées alimentaires.
Utilisation proscrite sur des surfaces très chaudes.

Contient des hydrocarbures aliphatiques, des huiles et composés aromatiques.

Economie d'énergie

  • Placez votre apparéil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (radiateur etc.).
  • N'obstruez pas les grilles d'aération de l'appareil.
    Laissez refroidir les alimentes chauds hors de I'appareil.
  • Placez les produits à déconceler dans le compartment réfrigerateur. Vous pouvez utiliser le froid qu'ils ont emmagasiné pour refroidir les alimentés stockés dans le réfrigerateur.
    Pour replir ou vider l'appareil, laissez le moins longtemps possible les portes ouvertes.

Moins la porte du congélateur restera ouverte, moins il y aura formation de givre sur les grilles de congélation.

  • Tous les deux ans, nettoyez l'échangeur thermique (grille noire) situé contre la paroi arrêté de l'appareil.

Remarques sur les bruits de fonctionnement

Bruits de fonctionnement

Afin que la température可以选择 resté constante, l'appareil enclenché périodiquement le compresseur. Les bruits qui en résultat proviennent du fonctionnement de l'appareil. Ils diminuent automatiquement des que l'appareil a atteint la température de service.

Bourdonnements etouffés

Ces bruits normaux proviennent du moteur du compresseur. Ils s'intensifient un peut lorsque le moteur s'enclenche.

Gargouillis et clapotis légers

Ils proviennent de la circulation du fluide réfrigérant dans les serpentins.

Déclics

Ces déclics sont audibles chaque fois que le thermostat ordonne l'enclenchement ou la coupure du moteur.

Des craquements peuvent se faire entendre lorsque.....

  • Le dégrivrage automatique a lieu.
  • L'appareil se refroidit ou se rechauffe (contraction et dilatation des matériaux).

Dans un apparéil multi-zones ou No-Frost, la circulation de l'air à l'intérieur de l' apparéil engendre un léger bruit de fond.

Si les bruits de fonctionnement deviennent trop forts, vous pouvez peut-être en trouver facilement la cause et les supprimer.

L'appareil n'est pas d'aplomb

Veuillez ajuster l'aplomb de l'appareil à l'aide d'un niveau à eau. Pour cela, utilisez les pieds à vis ou placez quelque chose sous l'appareil pour le caler.

Les parois de l'appareil appuient contre quelques chose

Veuillez éloigner l'appareil des meubles ou apparèils qu'il touche.

Les tiroirs, paniers ou clayettes ne sont pas bien fixés ou au contraire coincés

Vérifiez le bon positionnement des pieces amovibles et remettez-les correctement en place si nécessaire.

Des bouteilles ou recipients placés dans l'appareil se touchent

Dans ce cas, éloignez les bouteilles et réciponents légèrement les uns des autres.

Réparer soi-même les petites pannes

Toutes les pannes ne nécessit pas obligatoirement l'intervention du service après-vente. Il s'agit souvent d'un problème mineur. Avant d'appeler le service après-vente, nous vous conseillons de dire attentivement les consels suivants qui vous permettront peut-être de remédier au problème.

En effet, si vous faites appel à un technicien pour le résoudre, sa visite vous sera facturée au plein tarif même pendant la période de garantie.

Si les voyants de selection de température (fig. 2/3 et 6) ne s'allument pas :

Vérifiez si une coupure d'électricité s'est produit, si la fiche maje est bien branchée dans la prise de courant et si l'appareil est enclenché.

L'éclairage du compartment réfrigérateur ne fonctionne pas:

-L'ampoule est defectueuse. Debranchez la fiche male de la prise de courant, retirez la coiffe (fig. 1/A), replacez l'ampoule defectueuse par une ampoule de même type (15 W, 230 V maxi., culot E14).
-Linterrupteur de I'eclairage est coince (fig.1B).Verifiez s'il se deplace facilement.Sicel n'est pas le cas, prevenez le service après-vente.

Si levoyant d'alarme s'allume après une période de fonctionnement assez longue :

Un dérangement s'est produit. Température tropéevee dans le compartment congélateur.

Cause possible du dérangement:

-La fente menagée au sommet et dans le socle de I'appareil et servant a la circulation de I'air est obturée.
-La portedu compartiment concelatour n'est pas correctement fermée.
- Des alimentés frais ont été mis à congeler sans la supercongélation.
-Vous avez range d'une seul coup une trop grande quantite d'aliments a congeiler.

Une fois le dérangement supprimé, le voyant d'alarme s'éteint une fois le compartment congélateur revenu à sa température de service.

Si la porte du compartmenting congelateur est restée longtemps ouverte et si ce dernier n'atteint plus la temperature reglee:

L'évaporateur (générateur de froid) est recouvert d'une couche de glace trop importante pour que le système de dégivrage automatique puisse le dégivrer. Dans ce cas, sortez les alimentés surgelés de l'appareil puis entreprises-zes dans un endroit frais en les isolant bien de la chaleur. Eteignez l'appareil puis laissez la porte du compartment Congélateur ouverte. Au bout de 12 heures, la glace recouvrant le circuit de refroidissement aura fondu. Remettez l'appareil en marche puis replaces-y les alimentés surgelés.

Si les conseils qui precedent ne suffisent pas à supprimer la panne, appelez le service après-vente.

N'ouvre pas la porte inutillement pour éviter toute déperdition de froid.

Ne tentez jamais de réparer vous-même en particulier les circuits électriques de l'appareil.

Service après-vente

Plaque signalétique

Fig. 12

Indiquez au technicien du SAV, sur sa commande, les numeros E et FD de I'appareil.

Vous trouvrez ces numéroes dans l'encadré noir de la plaque signalétique se trouvant en bas à gauche dans le compartment réfrigérateur, à côté du bac à légumes.

Vous trouverez l'adresse et le numero de téléphone du service après-vente dans le repertoire d'agences du SAV ou dans l'annuaire.

1-8 Paine de commande

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BALAY

Modèle : 3KF4866N

Catégorie : Réfrigérateur