3KF4866N - Refrigerador BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3KF4866N BALAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
|---|---|
| Características técnicas principales | Refrigerador con congelador en la parte inferior, clase energética A++ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 186 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 75 kg |
| Capacidad total | 340 litros (refrigerador: 250 litros, congelador: 90 litros) |
| Funciones principales | Descongelación automática, iluminación LED, control de temperatura electrónico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con un paño húmedo, no utilizar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada por un acceso fácil a los componentes |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible, consumo anual de energía de 250 kWh |
Preguntas frecuentes - 3KF4866N BALAY
Preguntas de los usuarios sobre 3KF4866N BALAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3KF4866N - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3KF4866N de la marca BALAY.
MANUAL DE USUARIO 3KF4866N BALAY
Instrucciones de Uso
Directions for Use
Mode d'emploi
Instruções de Uso
Gebrauchsanweisung


2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13


14

15
es Indice
Consejos para la eliminacion y el desguace
del embalaje de los aparatos usados
Advertencias de seguridad
Normativas
Prestar atencion a la temperatura del entorno
Instalacion y montaje de la unidad 6
Familiarizandose con la unidad
Conexión del aparato a la red electrica /
Seleccionar la temperatura
Desconexión y paro del aparato
Colocacion de alimentos
Congelar y guardar los alimentos
Limpieza de la unidad
Consejos para ahorrar energia
Advertencias sobre los ruidos
de funciona del aparato 15
Pequeñas averías de fácil solución 15, 16
Servicio de Asistencia Técnica 16
en Index
Consejos para el desguace de los aparatos usados/Advertencias de seguridad
Consejos para el desguace del aparato uso
Los aparatos usados incorporeal materiales validos que se pueda recuperar,entarigando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato uso y sustituirlo por unaunidad nuevo,deferar inutilizaro: Extraiga paraarlo el enchufe del aparato de la toma de corrente. Corte el cable de conexión del aparato y retirelo conjuntamente con el enchufe.
Desmonte los cierras o cerraduras de la puerta o inutillicos a fin de impedir que los niños, aligar con la unidad, se enciarren en la misma y se pongan en peligro de muerte (asfixia).
Todo los aparatos frigorificos y congeladores contienen gases aislantes y liquidos refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación espécíficos. Preste atencion a que las tuberías del circuito de frijo de su congelador no sufran daños ni desperfectos antes de haberlo entrada en el correspondiente Centro Oficial de recogida.
Contribuyaactivelya la proteccion del medio ambiente cuidandose de que su viejo aparato sea eliminado o desguazado de un modo respetuoso con el medio ambiente.
Su nuevo aparato está protegado durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiendo en uno métodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respetuos con el medio ambiente.
No permita que los niños jueguen con el material del embalaje o parte de sus elementos. Úxiste peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plastico!
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西.

Este aparato está marcado con la Direactiva europea 2002/96/CE relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos).
La directiva proporción el marco general有条件 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Nuestra contribución a la proteccion del medio ambiente - empleamos papel reciclado.
Consejos de seguidad y advertencias de caracte general
Antes deemployar el aparato nuevo deben leerse detenidamente las instrucciones de servicios y de montaje del congelador. En estas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, asi como a la instalacion, el manejo y cuidado correctos del aparato.
Guarde las instrucciones de servicios y de montaje para un possible propietario posterior.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se Facilitan a continuación:
- Si el aparato presenta daños o desperfectos, no debár ser puesto en funcióncimiento. En caso de duda, consultar con el distribuidor en donde配音iró el aparato.
- Efectuar la instalación y connexion del aparato a la red electrónica según las correspondientes «Instrucciones de montaje». Los values de connexion de la red electrónicaienen que coincidir con los detallados en la plaza de caracteristicas del aparato.
- No usar ningún tipo de limpiadora de vapor para la limpieza o la descogelación del aparato. El vapor caliente pourrait penetrar en el interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente, y provocar cortocircuitos o descargas electricas
- La seguridad eléctrica del aparato sólo quaida asegurada si el sistemas o circuito deonga a tierra de la instalación domestica ha sido debidamente instalado.
En caso de constatarrialanomía o averia, asi como alrealizartrabajos de mantenimiento o limpiar el aparato,deferasconnectarse estede la redeléctrica, extrayndo para elo enchufedel aparato de la red de corriente, o desactivando el fusible. jNo tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchuf!
Las reparaciones que fuera necessario efectuar solo PODRan ser executadas por electricistas o先进技术 especializados del ramo. Las reparaciones efectuadas de modo erroneo o incorrecto,可以更好 implicar seriespeligos para el usuario. - En caso de conservar bebidas con un elevado contenido de alcohol en launidad, conviene envasarlas en botellas provistas de un ciere hermético y colocarlas siempre en posicion
Consejos para el desguace de los aparatos usados / Advertencias de seguridad
vertical. No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (expendedores de nata, sprays) ni materias explosivas en el aparato -¡Existe peligro de explosión!
No guardar en el compartmento de congelacion botellas ni tarros o latas que contenga liquidos, particulamente bebidas gaseosas. Las botellas y latas peuvent estar!
No obstruir las rejillas de ventilación y aireación.
No utiliser el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés.
No permita que los niños juguen con la unidad.
- En caso de disponible el congelador de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños.
No introducir en la Boca directamente los helados, polos o cubitos de hiero extraidos del congelador. (JPeligro de quemaduras a causa de las bajas temperatas)
- No tocar los productos congelados con las manos humedes a fin de evaporar que se queden adheridas aesticos.
- ATENCLON: No cubrir ni obstruir las aberturas de ventilacion situadas en el cuerpo del aparato o en el aparato integrable.
- ♀ATENCLION!: Prestar atencion a no occasionar daos en las tuberías del circuito de frío.
- jATENCION: No utiliser aparatos electricos en el interior de los compartments de alimentos, a no ser que se trate de modelos recommendadosexplicitamente por el fabricante.

El agente refrigeranteemployado en
esta unidad es Isobutano (R 600a).
El Isobutano es us gas natural de
excelemente compatibiliad
ambient, no obstarte, se habr de tener en cuesta que se tratate de un gas de caracte r Inflammable. Por consiguiente, cuando se traslade la unidad o se prodea a su instalacion, observar que no se daene ninguna de las pieza que componen el circuito friogorifico. Si accidentalmente se daarna una pieza, evaporar categoricamente exponer la unidad a llama libre o a fuentes de ignacion, y相亲 que el lugar deubicacion ventileanos,minutos.
Atencion: Noemploi para la descogelacion del aparato dispositivos mecancios ni elementos o agentes auxiliares de cualestero tipo distinctos de los que hubieran sido autorizados u homologados explicamente por el fabricante.
Normativas
El aparato ha sido Diseño para la Refrigeración y congelación de alimentos, asi como para la preparación de hielo.
Esta unidad combinada frigorífico-congelador está destinada al uso exclusivo en el ambito dométrico.
En caso de utilizarla para fines industriales,deferan tenerse enIELDas las correspondientes normas y dispositions.
El aparato cumple las «Normas alemanas de prevencion de accidentes provocados por equipos e instalaciones frigorificas VBG 20»
Este aparato cumple estRICTamente lo dispuesto en las normativas de seguridad vigentes para electrodomesticos.
La estanqueidad del circuito de refrigeracioniene Verified cada de fabrica.
Prestar atencion a la temperatura del entorno
En direccion de la clase climática a la que pertenezca cada aparato (vease al respecto la planta de caracteristicas del mesmo), este peutearajar bajo los siguientes margenes de temperature del entorno: (La planta decharacteristicas del aparato se encontrar en el lateral inferior izquierdo. Figura 12
| Clase climática | Temperatura del entorno de ... hasta |
| SN | +10 °C hasta 32 °C |
| N | +16 °C hasta 32 °C |
| ST | +18 °C hasta 38 °C |
| T | +18 °C hasta 43 °C |
En caso de descender la temperatura ambiente por debajo del margen de temperatura inferior reseñado, la temperatura en el interior del frigorífico descienda en excesso (demasiado frío). En caso de superar la temperatura del entorno los márgenes de temperatura superiores, la temperatura en el interior del compartmento de congelaciónurrenta en excesso (demasiado calor).
En caso de bajo la temperatura ambiente por debajo del valor seleccionado para el frigorífico, el interior del frigorífico alcanza la misma temperatura que la temperatura del entorno.
En caso de registrarse temperatas del entorno inferiores a los +10^ ,你可以 producirse perturbaciones en la configuracion automatica de descongelacion.
Emplazamento de la unidad
Lugar de emplazamiento
El lugar más adecuado para el emplazimiento de launidad combinada es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampocoproximoafocosactivos de calor tales como cocinas, calefaciones, etc. No obstante, si esteultimatefuerainevitable, se habrade proteger launidad con un panel aislante adecuado,o bien observar lassiguales distanciasminimasde separacionconrechtosa la fuente de calor en cuestion:
Cocinas elctricas, 3 cm
Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm
En caso de instalar el aparato jusqu'à other aparato de refrigeración o congelación, deben observarse una distancia minima de separación lateral de 2 cm, a fin de evaporar la formación de agua de condensación.
El aparato tiene que encontrarse firme-mente asentado sobre una superficie lisa y llana. Las irregularidades del sueño peuvent compensarse mediante los soportes roscados delanteros (Fig.
13). Los dos rodillos traseros facillan la colocacion del aparato en su emplazimiento definitivo.
Cambio del sentido de aperture de la puerta
Ejecutar las operaciones necessarias segun el.
orden de los nombres (Fig. 14).
Conexión electrónica
Conectar launidad a una red electrica de corriente alterna de 220-240 V/50 Hz a工程技术 de una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de puesta a tierra. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10 amperios como微量元素.
En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deben verificarse si los values de la tensión de connexion y el tipo de corriente que figuran en la plaza de caracteristicas del aparato coinciden con los de la red nacional.
La plac de caractéristicas del aparato se encuesta en el lateral inferior izquierdo del frigorífico (Fig. 12).
En caso de que fauna necessario sustituir el cable de conexión a la red electrónica del aparato, este sólo deben ser executado por un technician especializzato de lamarca.
jAtencion! No conectar el aparato en ningún caso a connectores electrónicos para ahora energetico (por exemple Sava Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores inversos que transforman la corriente continua en corriente alterna de 230 V (por exemple instalaciones de energia solar, redes electricas de buques).
Ventilación
Figura 3
El aire recalentado en la pared posterior del aparato deben poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendría que augmentar su rendimiento, provocando un consumo de energia electrónica elevado e inutil.
Por estarzonhabrake prestar particular atencion a que las aberturas de ventilacion y aireacion no esten nunca obstruidas.
Tras el transporte ...
Antes de conectar el aparato por vez primera deben estar lo reposar en posicion vertical durante aprox. 1/2 hora.
Familiarizandose con la unidad

Antes de leer estas instrucciones, despiegue las ultimas páginas con las ilustraciones.
Las presentes Instrucciones de servicios son validas para diferentes modelos de aparato; por ello pueda ser possible que se describane detalles y caracteristicas de equipolement que no concuerdan con las de su aparato concreto.
Vista general
Figura 1
1-8 Cuadro de mandos
9 Rejillas de salute del aire
10 Iluminación interior
11 Sistema «Multiflow» para distribución del aire frío
12 Bandejas
13 Cajon para la verdura
14* Compartimento "Chiller"
15 Elemento portahuevos
16 Compartimento para guardar la mantequilla y el queso
17 Estante para tarros y latasymes
18 Botellero
19* Bandeja congeladora
20 Cajón de congelación
21 Calendario de congelacion
22 Bandeja portobotellas
23 Barandilla del botellero
A Frigorifico
B Compartimento de congelación
Cuadro de mandos (Descripción breve)
Figura 2
1 Tecla ①
Interruptor principal de connexion y desconexión del aparato
2 Tecla control frigorifico
paraaabstar la temperatura en el interior del frigorifico
3 Pilotos de avis de la temperatura
ajustada en el frigorífico señalan la temperatura que se ha ajustado en el frigorífico
4 Función "Super cooling" para enfiambre ultrarrápido del frigorífico activa la(Maxima potencia de refrigeración de la unidad
5 Tecla control congelador
sirve paraaabstar la temperatura en el interior del compartmento de congelacion
6 Pilotos de avis de la temperatura
ajustada en el compartmento de congelacion signaledan la temperatura que se ha ajustado en el frigorifico
7 Piloto de avis "alarma"
sólo se illumina en caso de haber activado la función de alarma
8 Tecla "super frost"
para congélacion ultrarrápida en el compartmento de congélación activa la
maxima potencia de congelacion de la unidad
Familiarizandose con la unidad
Gracias a la ACCION del systema automatico «No-frost», el congelador permanece libre de hielo, no sido, puis, besoino efectuar su descogelacion o descarchado.
Funcionamento:
Los alimentos son congelados mediante el aire refrigerado.
Un evaporador instalado en el sistema «No-frost» refrigera el aire. Un ventilador se encarga de hacer circular el aire frio. Un segundo ventilador se encarga de asegurar la circulación del aire en el interior del frigorífico. La humedad contentida en el aire se precipita en el evaporador. El evaporador es descongelado automatistically en caso necesario.
El agua de descogelación es transportada hasta elGrupo frigorífico,donde se evapora.El interior del congelador y los alimentos queden libres de hielo.
Función de los elementos de mando y control
Fig. 2
1 Tecla ①
Interruptor principal para la connexion y desconexión de todo el aparato.
2 Tecla "control frigorífico"
Pulsar la tecla de modo continu o repetidamente, hasta que se ilumine el piloto de asido correspondiente a la temperatura que se desea ajustar
3 Pilotos de avis para la temperatura ajustada en el frigorífico
Los valores de los pilotos indican las temperatas, en ^ C .El piloto iluminado indica en cada caso la temperatura seleccionada.
4 Función "Super-cooling"
para enfiambre ultrarrápido del frigorífico.
El piloto de avis se illumina al activar la función. Mediente la funciona «Super-cooling» para enfiambre ultrarrápido se enfiña el frigorífico durante 6 horas hasta alcantar una temperatura más baja, conmutando a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la option.
La función de enfiambre ultrarrápido "Supercooling" se selección en caso de
-
introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el frigorífico
-
desear enfiar rápidamente bebidas
5 Tecla "control congelador"
Pulsar la tecla constante o repetidamente, hasta que se ilumine el piloto de avis correspondiente a la temperatura deseada.
6 Pilotos de avis para la temperatura ajustada en el compartmento de congelación
Los valores de los pilotos indican las temperatas, en ^ C .El piloto iluminado indica en cada caso la temperatura seleccionada.
7 Piloto "alarma"
se ilumina sólo cuando la temperatura en el interior del compartmento de congelación es demasiado elevada, eskaar, los productos congelados almacenados en el mismo correncel rigor de descongelarse. El piloto se peut iluminar, sin significar por ello ningúnPEGro de deterioriro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes:
- al poner en marcha el aparato
- al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartmento de congelación, como
- al permanecer abierta la puerta del congelador durante un tiempo prolongado al retiring o introducir alimentos en el本身就是.
El piloto se apaga una vez que en el compartmento de congelación se ha alcancazo la temperatura normal de servicios.
8 Tecla "super frost" (con piloto de avis de color naranja)
Activa y desactiva la funciona de congelación ultrarrápida. La activación de esta option es sealada a工程技术 de la iluminación de la tecla (piloto de avis naranja). Con esta funciona se pueda congelar simultaneamente grandes cantidades de alimentos, debiendose hacer, en función de las cantidades concretas de alimentos que se desean congelar, hasta 24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el compartmento de congelación. Al estar activada esta funciona, el grupo frigorífico del aparato funciona continuamente, alcanzándose en el interior del compartmento de congelaciónunas temperatas muy bajas (gran frío).
La función de congelación ultrarrápida se desactiva automatistically pasadas 52 horas tras suactivation.
Conexión del aparato y selección de la temperatura
Figura 2
- Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente.
- Pulsar el interruptor principal 1. El aparatoenia las temperatas preajustadas +6^ y -18^ .
- El piloto «alarma» 7 ilumina
- Ajustar la temperatura interior del frigorífico Pulsar la tecla de regulación de la temperatura 2 repetidamente o de modo continuo, hasta ajustar la temperatura deseada. Se aconseja ajustar la temperatura del frigorífico a +6 °C.
- Ajustar la temperatura interior del compartmento de congelación
Pulsar la tecla de regulacion de la temperatura 5 repetidamente o de modo continuo, hasta ajustar la temperatura deseada. Se aconseja ajustar la temperatura del compartmento de congelacion a -18^ .
- Activar la función de enfiambre ultrarrápido "super-cooling"
Pulsar la tecla de regulacion de la temperatura 2 repetidamente o de modo continuo, hasta que se ilumine el piloto de avis correspondiente a la option "super-cooling".
Advertencias:
- En caso de noocrir la tecla de regulacion de la temperatura del interior del frigorifico o del compartmento de congelacion durante mas de 5segundos,se memoriza la temperatura que se encontrarra ajustada en ese momento.
La temperatura en el interior del frigorífico o el compartmento de congelación puedaDSPargar (más calor) en caso de
- no haber cerrado correctamente la puerta
- haber introducido grandes cantidades de alimentos frescos en el aparato
- estar ajustados los mandos de regulación de la temperatura en el valor correspondiente a +8^ «eco» o en la posión -16 °C
- obstaculizar los alimentos la libre circulación del aire en el interior del frigorífico o el compartmento de congelación
- haber abierto con gran Frequencia las puertas del aparato registrandose una elevadatemperatura ambiente
La temperatura en el interior del frigorífico o el compartmento de congelación puede descender (más frió) en caso de
- estaractivada lamericano de enfiarmiento ultrarrápido "super-cooling" o de congelación ultrarrápida "super frost"
-
estar ajustados los mandos de regulación de la temperatura en los values de +2^ o -24 ^ C (max).
-
Los lados frontales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta.
Desconexión y paro del aparato
Desconectar el aparato
Pulsar el interruptor principal (Fig. 2/1). El aparato queda desconectado.
Parodelaparato
En caso de largos periodos de inactividad de la unidad:
Pulsar el interruptor principal (Fig. 2/1). Limpiar el aparato. Dejar las puertas abiertas.
Colocacion de alimentos
Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el aparato
- Dejar enfiar los alimentos o bebidas calientes hasta temperatas ambientes antes de introducirlos en la unidad.
- Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos de deshidraten, descoloren o pierdan su valor nutritivo y aroma. Además se evita la mezcla de olores y sabores. Las verduras, frutas y hortalizas se pueda guardar en los cajones para las verduras, sin necesidad de envolverlas.
No permitir que las grasas y aceitesenetren encontacto con los elementos de plástico delinterior del frigorífico o la junta de la puerta. Elplástico yla junta de goma son materialesmuy susceptibles a la porosidad.
No guardar ni almacenar materiaias explosivas en el interior de la unidad. Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necessitan envases con cierre hermético; además sedeferán colocar siempre en posición vertical. -iPeligro de explosión!
No guardar en el compartmento de congelacion botellas ni tarros o latas que contenga liquidos, particulamente bebidas gaseosas. Las botellas y latas peuvent estar estallar!
Ejempio de la disposicion de los accesorios en la unidad
Fig. 1
Frigorífico (A)
Colocar sobre las bandejas (12), de arriba hacía abajo, pan y bollería, platos cocinados, productos lácteos.
En el Cajón para la verdura (13), verduras y hortalizas, frutas y lechugas.
En el compartmento (16), mantequilla y queso.
En el estante (17),klequesas botellas, latas.
En el estante (18), las botellas grandes.
Colocacion de alimentos
Compartmento de congelacion (B)
*En la bandeja congeladora (19), guardar alimentos congelados dePEGUEYO tamanio.
En los cajones de congelación superfiores (20), conservar alimentos congelados.
El equipo interior del frigorífico
Las bandejas del frigorífico se puedaCambiar de situ y低位 estando abierta la puerta del aparato en un ángulo de 90^ : Desplazar para ellosas bandejas hacía adelante, inclinarlas hacía bajo, retrarlas de su emplazimiento y colocarlas en la nuova posicón (Fig. 4).
* Compartmento "Chiller" (Fig. 10)
Desplazar el fondo del compartmento hacer adelante: La trampilla se abre.
En este compartmento reinanunas temperatasas inferiores a las del frigorifico, pudiendo alcantar hasta valores por debajo de los 0^ .Es el lugar ideal para guardar pescado, carne o embarcido.
No guardar en este compartmento lechugas, verduras uOthers alimentos sensibles a las bajas temperatas!
- Los portahuevos puede colocarse en posicion vertical dentro de los compartmentos en los que se encontrartran, colocandose en ellos tubos, laspearas, etc.
Con dato de evaporar que las botellas vuelquen alAbrir y cerrar la puerta, poder asegurarse con labarandilla protectora (Fig. 6).
Todoos soportes yestantesde la carainterior de la puerta podenextraarse de su posicion para limparlos.
Para extraerlosdeferan levantarse primero. (Fig. 5/A).
* Bandeja portobotellas
En las cavidades de laquia se pueda colocar y apilar las botellas (Fig. 15).
Congelar y guardar los alimentos
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
- Prestar atencion a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de dazo.
- Verifique la Fecha de caducidad de los alimentos. Cerciórese de que esta no ha vencido.
- Laindración de la temperature del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentosdeferaseñalarunvalorminimo de -18^
- Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en elultimate momento. Procure transportelos directamente a casa envueltos en un papel de periodico o en una Bolsa isotérmica.Auna vez en el hogar, deben colocarlos inmediamente en el compartmento de congelación.
Congelar alimentos frescos en casa
Si decide congelar ustedismo los alimentos, utilise unicamente alimentos frescos y en perfectas conditiones.
Alimentos adequados para la congelación
Carnes y fiambres, aves y caza, pescado, legumbres, verduras y hortalizas, hierbas aromáticas, fruta, pan, bollería y reposteria, pizza, platos cocinados, restos de comida, yemas y claras de huevos.
Alimentos que no deben congelarse
Huevos enteros en su cascara, nata fresca acidulada y mahonesa, lechugas, rabinos, rabinos picantes y cabollas.
Congelar y guardar los alimentos
Blanqueado (escaldado) de verduras, frutas y legumbres
En el caso de las verduras, frutas y legumbres es importante blanquearlas (escaldarlas) antes de su congelación, para que su sabor, aroma o color no se deterioré, no pierdan tampoco su valor nutritivo y conserven al máximo su contenido de vitamina «C». (Las frutas y verduras se blanquean sumergiéndolas uno horas en agua hiriendo – Más detalles sobre este método PODRAN hallarse en cualquier libro o manual de comida que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.)
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.
Materiales indicados para el envasado de los alimentos
Láminas de plástico, bolíitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases espécíficos para la congelación de alimentos.
Todo这些都是 productos y materiales que pueda adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes almacenes o en el commercio especializzato.
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos
Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y Bolsitas de plástico de la compra ya usadas.
Introducir los alimentos en la envoltura prevista a这么做 efecto, procurando eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase. Cerrarlo herméticamente.
Materiales apropriados para el cierre de los envases
Gomitas, clips de plastico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc. Las bolidas o láminas de plastico de polietileno se pueda termosellar con una soldadora de plasticos.
Antes de introducir los alimentos en el congelador, marcar claramente los envases,indicando su contenido y la Fecha de congelacion.
Capacidad Tmaxima de congelacion
Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y bien aspecto hay que conglomerar el centro lo más rápidamente possible. Por estareason nodeferabesuperarse la maxima capacitédecongelación delaparato.
Las siguientes cantidades de alimentos frescos
puede congelarse en el cajón de congelación
superior en el camino de 24 horas:
En los modelos con 70 cm de anchura: max. 12 kg.
En los modelos con 60 cm de anchura: max. 9 kg.
Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en su congelador no entrada en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.
Dejar enfiar los alimentos o bebidas calientes hasta temperatas ambientes antes de introducirlos en el congelador.
Congelación ultrarrápida («Superfrio»)
En caso de guardar productos ya congelados en el congelador, debenactivarse la option «Superfrío» varías horas antes de colocar los alimentos frescos en el congelador.
En general basta activar dichaopping con 4-6 horas de antelacion. Si se desea aprovechar la calidad maxima de congelacion, se necessitaran 24 horas. Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2kg ) se pueda congelar sin necessities de activar la congelacion ultrarrapida. Para activar la function «Congelacion ultrarrapida», basta con pulsar la tecla «super frost» (Fig. 2/8).
El piloto de征求意见 para la función "super frost" se illumina para indicar la disposicion de functiomenjo. Activando estamericano se alcancan en el interior del compartmento de congelacionunas temperatas muy bajas (gran frío). Lamericano de congelacion ultrarrápida «Super» se desactiva automatamente pasadas una 52 horas tras su activacion.
Congelar y guardar los alimentos
Conservación de alimentos
Con objeto de no obstaculizar la circulación del aire en el interior del aparato, hay que cerciorarse siempre de que todos los cajones de congelación se encontrarren introducidos hasta el tope en el compartmento de congelación.
Calendaro de congelacion
Fig. 8/21
Para estar perdidas de calidad y valor nutrivo de los alimentos congelados, esnecessary consumirlos antes de que caduque su plazo máximo de conservacion. El plazo de conservacion varia enfuncion del tipo del alimento congelado.Las cifras que figuran unto a los symbolos sealsan, enmeses, el plazo de conservacion admissible paralos differentes products.En el caso de productos ultracongelados deben observarse laecha decongelacion del producto o su Fecha deceducidad.
* Bandeja congeladora
Figura 9
Esta bandeja es particularmente apropiada para guardar las cubiteras, asi como para congelar individualmente bayas, trozos de frutas, hierbas finas y verduras.
Para congelar los alimentos individualmente, colocarlos en la bandeja congeladora, distribuyendolos uniformamente sobre la misma ydeoarlos congelar duranteunas 10-12 horas. Guardarlos a continuacion en bolsas o recipientes adecuados.
Paradescendingarlos,extender los alimentos individualmenteuno jinto al除外.
Descongelación de alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso, se pueda elegir entre los siguientes procedimientos:
Temperatura ambiente,
En el frigorífico,
Con horno microondas.
Los alimentos que se hayan descongelado o hayan empezado a descongelarse, se podran volver a congelar teniendo en CCTA lo siguientes: En caso de las carnes y los pescados,sole podran volverse a congelar si no han permanecido mas de un dia, en caso deculos products, tres días, expuestos a una temperatura superior a los +3^
De lo contrario, verificar si el aroma, aspecto y color de los alimentos son satisfactorios. Si no se constata ninguna alteracion, asar, freir, hervir o preparar con ellos platos cocinados, antes devoltar a congelarros.
En este caso no se deben agotar al máximo el tiempo de calidad de los productos.
Preparación de cubitos de hielo
Llenar 3 / 4 partes de la cubitera de hielo con agua. Colocarla sobre la rejilla de un compartmento de congestion previa.
Para retiring los cubitos de hielo de la cubitera, doblar esta ligeramente.
Los cubitos de hielo se peuvent guardar en el recipientte correspondiente (en caso de figurar en el equipo del aparato).
La cubetera sirve en este caso de tapa para el recipiente para los cubitos de hielo.
Figura 7.
Limpieza de la unidad
Antes de realizarrialquier trabajo de limpieza, extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible.
No utiliser ningún tipo de limpiadora de vape. El vape caliente podía darar las superficies del aparato o su instalación electrica.
La seguidad electrica de su aparato podria resultar seriamente afectada! - Peligro de descargas electricas!
Téngase presente que el agua empleeada en la limpieza del aparato no debe penetrar en el cuadro de mandos ni entrada en contacto con la ilumina-cion. A exception de la junta de la puerta,oulda emplearse agua tibia con algo de detergente desinfectante, como por exemple un lavavajillas manual suave. En ningun casoderabad emplearse arenilla,agentes frotadores o limpiadores con acidos o disolventes químicos.
La junta de la puerta, por su parte, se limpará sólo con agua clara, secándola bien a continuación.
Asimismo deverá limpiarse, en caso de que fuera possible, cada dos años el intercambiador de calor (rejilla negra) que se encontraría en la parte posterior del aparato, conshipsa de un pincel o un aspirador domestico. Esto contribuye a preservar toda la potencia y rendimiento de su unidad congeladora. Además, reduce el consumo de corriente electrica.
*Consejos importantes para la limpieza de las superficies de acero inoxidable
El equipo de series del aparato incluye una botella de prueba del agente de conservacion «Chromol».
CON OBJECTO DE PRESERVAR DE MANERA
DURADERA EL ATRACTIVO DISEÑO DE SU
APARATO, DEBERÁ TRATAR LAS SUPERFICIES
DE ACERO INOXIDABLE DEL MISO
MINIMDIATAMENTE DESPUÉS DE SU
INSTALACION CON EL AGENTE CONSERVANTE
LÍQUIDO «CHROMOL», REPITA LA OPERACION
CON REGULARIDAD.
Este producto se pueda adquirir en el commercio especializzato bajo la denominacion «Chromol», o bien directamente en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca.
Referencia 310359: Botella pulverizadora de 500
Con objeto de no danar las superficies del aparato nodeferanutilizarenseinningunmomento esponjas abrasivas,objetospuntigudos ni productos abrasivos.Tampocodeferan
Limpieza de la unidad
emplease products químicos agresivos tales como sprays para descongelación, sprays para limpieza de hornos, detergentes o agentes quitamanchas.
!Atencion!
Guardar fauna del alcance de los nioos!
No utilizar nunca sobre superficies que poderanentar en contacto con alimentos.
No utilizesobre superficies calientes.
Contiene hidrocarburos alifaticos, aceites y compuestos aromáticos.
Consejos practicos para ahorrar energia electrica
- Emplazar el aparato en una habitación secay fresca, dotada de una buena ventilación. Recuerde adelmas que el aparato no debinstalarse de forma que reciba directamentelos rayos del sol, ni encontrarse tampocoproximo a un foco activo de calor tal comococinas, calefaciones, etc.
- Prestar atencion a que las abertas de ventilacion y aireacion no esten nunca obstruidas.
- Dejar enfiar los alimentos o bebidas calientes hasta temperatas ambientes antes de introducirlos en la frigorifico o congelador.
- Descongelar los productos congelados bajo el compartmento de congelación, por exemple en el frigorífico. De este modo se aprovecha el frio acumulado en el-alIMENTO para refrigerarlos alimentos frescos del frigorífico.
- Al introducir o retiring alimentos del compi-timiento de congelacion, procurar no mantener abierta la puerta durante demasiado tiempo. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos escharcha o hiero se forma en las rejillas congeladoras.
-
Limpiar cada dos años el intercambiador de calor (rejilla negra) que se oculta en la parte posterior del aparato.
-
No disponible en todos los modelos
Advertencias sobre los ruidos de funciona del aparato
Ruidos de funciona del aparato
Con objeto de Maintener constante la temperatura en el interior de su frigorífico, el compresor se conecta de tiempo en tiempo. Esto origina uno ruidos que se deben a razones típecas. Tan pronto como el aparato ha alcanzado la temperatura de servicios, la intensidad de这些东西 disminuya sensiblemente.
Unos ruidos como de murmullos sordos son inevitables durante el funciona del compresor. Pueden augmentar brevemente de intensidad al conectarse el motor (compresor) del aparato.
Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al penetrar el liquido refrigerante en los tubos delgados una vez que haentrado en funcionaimiento el compresor.
Unos breves ruidos en forma de click solo se escuchan cuando el termostato connecta y desconnecta el compresor.
Unos ruidos en forma dechasquidos能把 surgir ...
- durante el desescarchado automatico del aparato
- al enfiarse o calentarse el aparato (a causa de I as dilatabacion del material).
En el caso de aparatos aptos para diversas zonas climáticas, asi como en las unidades que incorpocran el sistemas «No-Frost», pueda eschuchense una espécie de murmullo o susurro producido por las corrientes de aire en el interior del aparato.
En caso de alcantarse un nivel sonoro excessivement elevado durante el funciona del frigorífico,arlo tal vezonga una fácil solución.
El aparato se enquiryra en posición desnivelada
Verificar la posicion del aparato con ayud de un nivel de burbuja y navelarlo con los soportes roscados que incorpora o calzandolo.
En caso de estar el aparato en contacto con muebles u otros aparatos
Separarlo de los muebles o aparatos con los que estuviera en contacto.
Los cajones, estantes y soportes oscilano estar agarrotados
Revisar los elementos afectados. En caso necessario, volverlos a colocar en su posicion correcta.
Las botellas o los recipientes en el aparato entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
Pequeñas averías de fácil arreglo
Hay pequeñas anomalías que no suponen necessitiesamente la existencia de una avería y, por consiguiente, norequireenla intervensión del Servicio de Asistencia Técnica.
Con Frequencia se tratate de��encias anomalias faciles de subsanar. Para evaporar una intervencion innecasaria del serviceo的技术ico,compruebe si la averia o el fallo que usted ha constatado se encontrar recogida en los seguides consejos y advertencias.
De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dato que en这些东西,los gastos del的技术o no queden cubiertos por las prestaciones del serviceo de garantía.
Cuando los pilotos indicadores de la
temperatura seleccionada Fig. 2 / 3 y6 no se
iluminan:
Verificar siriba corriente a la unidad. Verificar si el enchufe se asienta correctamente en la toma de corriente y si se ha connectado la unidad.
Cuando la iluminación interior del frigorífico no funciona:
-La lampara está fundida: Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente. Retirar la tapa protectora (Fig. 11/A). Sustainir la lampara fundida por una nuevo del mesmo tipo, de 15 W como maximum y 230 V (base E 14).
- El interruptor de la iluminación está agarrotado. (Fig. 11/B). Verificar si se pueda mover. En caso negativo, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Cuando el piloto "alarma" se illumina tras largo configuracionado del congelador:
Avería! La temperatura en el interior del compartmento de congelación es demasiado elevada!
Possible causa:
-La rejilla de ventilacion emplazada en la parte superior o en el zocalo del aparato está obstruida.
-La puerta del compartmento de congelacion no está bien cerrada.
- Se han introducido alimentos fresco en el compartmento de congelación sinactivar la función de congelación ultrarrápida.
- Se ha introducido unaULDadexcesiva de alimentos frescos en el congelador.
Pequeñas averías de fácil arreglo
-La temperatura del entorno es excessivamente elevada.
Tras subsanar la avería, el piloto "alarma" se apaga una vez que en el compartmento de congelación se ha alcanzado la temperatura normal de servicios.
Cuando la puerta del congelador ha permanecido abierta durante很长时间 y el congelador no alcancesa la temperatura ajustada.
En el evaporador se ha formado una capa de hielo tan gruesa que el sistema automatico de descongelacion no pueda eliminarla. En este caso deberán extraarse los alimentos y productos congelados que hubiera en el congelador, envolviendolos en varias capas de papel de periodico o en una manta y colocarlas en un lugar lo más frío possible.
Desconectar el congelador y partir la puerta abierta. Al cabo de aproximadamente 12 horas se ha descgonrado el hielo. Conectar el aparato e introducir los alimentos;nuevamente en el congelador.
Si la avería persistiera y no se pudiera subsanar en función de los consejos y advertencias anteriores, deben avisarse al Servicio de Asistencia Técnica.
No abra las puertas del congelador inutilmente, a fin de estar al máximo las perdidas de frío.
No intentar más reparaciones por propia cuenta.
Cualquier trabajo de reparación que afecte la instalación electrónica debiera ser executado por un的技术ico especialista del Servicio de Asistencia Técnica.
Servicio de Asistencia Técnica
Placa de caracteristicas
Fig. 12
En caso de solicitar la intervencion del Servicio de Assistance Tecnica, no olvide indicar número de producto (Numero E) y el de fabricacion (N° FD) de su unidad.
Ambos número se envocaran en la plac decharacteristicas del aparato, emplazada en el lateralmaquierdo interior del frigorifico,+junto al cajon parala verdura.
La direccion y el número de téléphone del Servicio de Asistencia Técnica más proximo a su domicilio, figura en la lista de Centros y Delegaciones Postventa o en la guía Telefonica de su localidad.
13 Gavetas de legumes
B Zona de congelacao
Painel de Comandos (resumo)
Fig. 2
Zona de congelacao (B)
Branqueamento de legumes e fruta:
À temperatura ambiente, no frigorífico, noorno electrico, com/sem circulacao de a no aparecido de micro-onc