POWERLIGHT 3.4 - Amplificateur de puissance QSC AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERLIGHT 3.4 QSC AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | 4 canaux, technologie de classe D, faible distorsion |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 482 mm x 88 mm x 380 mm |
| Poids | 9,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes de sonorisation et haut-parleurs |
| Tension | 230V |
| Puissance | 3400W à 4 ohms |
| Fonctions principales | Protection contre la surchauffe, limiteur de crête, contrôle de gain |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les ventilations |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Certifications CE, protection contre les courts-circuits et les surcharges |
| Informations générales utiles | Idéal pour les concerts, événements en direct et installations fixes |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWERLIGHT 3.4 QSC AUDIO
Questions des utilisateurs sur POWERLIGHT 3.4 QSC AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERLIGHT 3.4 - QSC AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERLIGHT 3.4 de la marque QSC AUDIO.
MODE D'EMPLOI POWERLIGHT 3.4 QSC AUDIO
Explication des symbole graphiques
Tension d'utilisation (alimentation CA)
Télécommande du bloc d'alimentation
Fereinschaltung
Controlremoto de alimentacion
Clip limiter 13
Liminéur d'échétement
Clip-Limiter
Limitador anti-clip
LED indicators 14
Indicateurs DEL
LED-Anzeigen
Indicadores LED
Utilisation du PowerLight 3.8^x
Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension
Protection contre les court-circuits
Limineur d'échéement
Protection thermique
Protection contre une anomalie CC
Explication des symboles graphiques
Le symbole éclair avec pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "tension non-isolée dangereuse" d'ampleur suffisante pour constituer un risque de chocoléctrique pour l'être humain.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans les documents accompagnant l'appareil.
ATTENTION: Pour éviter les risques de chocoléctrique, ne pas enlever le couvercle. Cet appeareil ne compte aucune piece pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour éviter le risque de chocolélectrique ou d'incendie, n'exposez cet appeareil ni à l'humidité excessive ni aux projections d'eau (plue, ruissellement, etc...)
VORSICHT
Ce manuel traite des trois modèles
PowerLight ci-dessous. Ils occupent
chacun 2 espaces normalisés (5.25
pouces, ou 13.3 centimètres) et
pèsent approximativement 30 livres
(16.3 kilogrammes).
PowerLight 3.4 Modèle deux canaux; 1700 watts par canal @ 2 ohms.
PowerLight 4.0 Modèle deux canaux; 2000 watts par canal @ 2 ohms.
PowerLight 3.8^× Modèle bi-amplifié; canal LF: 2400 watts @ 2 ohms; canal HF: 1400 watts @ 2 ohms.
EINFUHRUNG
- Commande marche/arret
- DELs (Diode ElectroLuminescente) de modes Protect (protection), Standby (en attente), et Power (en fonction)
- Commande de gain (Canal 1)
- Selecteur de limiteur d'ecretement (Canal 1)
- DELs de Clip, -10 dB, -20 dB, et Signal (Canal 1)
- DELs de Clip, -10 dB, -20 dB, et Signal (Canal 2)
- Sélecteur de limiteur d'écritement (Canal 2)
- Commande de gain (Canal 2)
- Trous de montage pour poignées
Vorderseite
- Bonnier d'entrée
- Port de Données (pour'utilisation avec les QSC MultiSignal Processor)
- Sélecteur de mode Parallel/ Stereo/Bridge (Parallele/ Stereo/Ponté) (excepté le domaine PowerLight 3.8^× )
- Entrée (Canal 1)
- Entrée (Canal 2)
6.Sortie ^+ (Canal 1)
7.Sortie ^+ (Canal 2)
8.Sortie-(Canal1)
9.Sortie-(Canal2) - Ventilateur
- Telecommande du bloc d'alimentation.
- Câble d'alimentation secteur
- Patte de support de l'arrête du chassin
Rückseite
Utiliser quatre vis de montage.
Vorn
Benutzen Sie vien
Bien que facultatif, l'installation d'un support à l'arrête de l'amplificateur est recommendé. Un jeu de plaquettes est disponible à cet effet au département des services techniques ou chez vous marchand/distributeur local.
Hinten
Tension d'utilisation (alimentation CA)
L'étiquette sur laquelle est inscrit le numéro de série de l'appareil indique la tension CA appropriée. Raccorder à une source de tension inappropriée est dangereux et pourrait endomager l'amplificateur.
Les amplificateurs PowerLight 3.8^× and 4.0 montés pour alimentation 120 volts sont équipés d'un connecteur d'alimentation 30 ampères et nécessitant un prise de courant de 30 ampères appropriée.
Les amplificateurs PowerLight 3.4 montés pour alimentation 120 volts sont équipés d'un connecteur d'alimentation standard NEMA et peuvent fonctionner sans risque lorsque branchés sur une prise de courant standard de 15 ampères.
Entées
Les connecteurs d'entrée "combo" acceptent les connecteurs XLR mâles et TRS 6.3 mm (¼"), que le branchement soit symétrique ou asymétrique.
Vous pouze aussi raccorder directement les fils d'entrée aux bornes tel qu'indiqué.

Sorties
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir tout risque de chocolélectrique, ne pas utiliser l'amplificateur si une portion du conducteur du fil de hautparleur est exposée.
Denuder le fil sur un maximum de 13 mm (½ puce).
Insérer le fil de façon à ce qu'aucune partie du conducteur ne soit exposée; serrer le corps du connecteur (utiliser une piece de monnaie si nécessaire).
Prises banane avec modèles noneuropeens seulement.
Port de Données
Pour utilisefaction avec les MultiSignal Processors ou Processors Basis QSC; utiliser un cable standard VGA pour l'interconnexion.
Les nombres indiquent le gain de tension veritable de l'amplificateur, en dB.
BETRIEB
Pegelsteller
Télécommande du bloc d'alimentation
Ferneinschaltung
Limineur d'ecretement
Le limiteur d'ecritement prévent l'écritement continuel. Sous le niveau d'écritement, et pendant l'écritement transitoire, le limiteur n'aura pas d'effet sur le signal audio.
Clip-Limiter
Sellecteur de mode Parallel/Stereo/ Bridge (Parallèle/Stériso/Ponté)
Connexion des sorties
Ausgangsanschluß
Au lieu des connecteurs "Combo," you pouvez utiliser les bornes pour le branchement des entrées.
BRANCHEMENT DES SORTIES
Brancher le haut-parleur de basses fréquences à la sortie canal 1 de l'amplificateur, et le haut-parleur de haute fréquences à la sortie canal 2, tel que montré (page 17). Voir à la page 11 pour la notice de sécurité pour le branchement des haut-parleurs.
ACCESSIONS
Séparateur de fréquences interne: Une BSC-6 "Bus Card" avec un UF-3 Filtre Universal
Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension.
Les sorties sont coupées pour quelques secondes quand on allume l' amplificateur, et immédiatement quand on l'éteint.
Protection contre les court-circuits
Le circuit Output Averaging™ protège les transistors de sortie contre les court-circuits et les charges difficiles.
Limineur d'ecretement
Enutilisationnormale,lelimiteurd'écritementn'affectepaslesignalaudio etil est en fait inaudible.IIpermet l'écritement des transitoireset n'entre en action que lorsd'écritement prolongé.Dans ce cas,lelimiteur réduit peu apeu le niveaudu signal audio(jusqu'a 10 dB)defaconà minimiser l'écritement.Lorsque l'écritement cesse,lelimitereseretireetcesselearéductiondegain.
Protection thermique
Un ventilateur à vitesse variable
fournit le courant d'air nécessaire au
refroidissement de l'amplificateur. Si
la température du radiateur avait
dépasser 90^ C, les sorties seraient
coupees jusqu'à ce que
l'amplificateur ait suffisament
refroidi.
Protection contre une anomalie CC
L'amplificateur sera eteint en presence de courant continu ou de signal subsonique excessif aux sorties.
Protection entrées/sorties
Les circuits d'entrée sont isolés par des résistances. Un circuit ultrasonique découvert les RF (Radio Fréquences) des sorties et aide àmaintenir la stabilité de l' amplificateur sous des charges réactives.
(E-U seulement; consultez votre marchand ou distributeur)
Décharge
QSC Audio products, LLC ne peut être tenu responsable de tout dommage à des haut-parleurs, amplificateurs, ou tout autre équipement qui pourrait être dû à de la négligence ou mauvaise installation et/ou utilisation d'un amplificateur PowerLight.
Garantie de produit
QSC garantit le produit PowerLight libre de défaut de pieces et/ou de fabrication, et ce pour une période de trois ans à partir de la date d'achat, et replacera les pieces défectueuses et réparera le produit sous l'effet de cette garantie en autant que le produit est installé et utilisé de façon normale, et que le produit est returné à notre usine port payé, accompagné d'une copie de la preuve d'achat, i.e. facture originale. Cette garantie est conditionnelle à ce qu'une inspection du produit returné révèle, selon notre jugement, un défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les produits ayant subi abus, négligence, accident, installation incorrecte, ou dont le code de date a été enlevé ou rendu illisible.
Customer Service FAX / Télécopie service à la clientèle / Kundendienst-Telefax / FAX service à la clientela
+1 (714) 754-6173
World Wide Web:
Manuel de l'utilisateur
Bedienhandbuch
Manual del Nombre
TD-000067-00
Rev. E

PL-3.4
PL-4.0
PL-3.8x