PL-3.8 - Haut-parleur QSC AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PL-3.8 QSC AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance |
| Caractéristiques techniques principales | 3 canaux, puissance de sortie de 800 W par canal à 4 ohms |
| Alimentation électrique | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 483 x 132 x 350 mm |
| Poids | 10,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes de sonorisation et haut-parleurs |
| Fonctions principales | Contrôle de volume, protection contre les surcharges, refroidissement actif |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente QSC |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge |
| Informations générales utiles | Idéal pour les installations fixes et les événements en direct |
FOIRE AUX QUESTIONS - PL-3.8 QSC AUDIO
Questions des utilisateurs sur PL-3.8 QSC AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PL-3.8 - QSC AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PL-3.8 de la marque QSC AUDIO.
MODE D'EMPLOI PL-3.8 QSC AUDIO
Explication des symboles graphiques
Tension d'utilisation (alimentation CA)
Télécommande du bloc d'alimentation
Fermetéschaltung
Contrôleurécepteur de alimentation
Clip limiter 13
Limiteur d'échappement
Clip-Limiter
Limiteur anti-clip
Indicateurs DEL
LED-Anzeigen
Indicateurs LED
Utilisation du PowerLight 3.8^x
Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension
Protection contre les court-circuits
Limiteur d'échéance
Protection thermique
Protection contre une anomalie CC
Explication des symboles graphiques
Le symbole éclair avec pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "tension non-isolée dangereuse" d'ampleur suffisante pour constituer un risque électrique pour l'être humain.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans les documents accompagnant l'appareil.
ATTENTION: Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Cet appareil ne compte aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour éviter le risque de choc électrique ou d'incendie, n'exposez cet appareil ni à l'humidité excessive ni aux projections d'eau (pluie, ruissellement, etc...)
Ce manuel traite des trois modèles PowerLight ci-dessous. Ils occupent chacun 2 espaces normalisés (5.25 pouces, ou 13.3 centimètres) et pèsent approximativement 30 livres (16.3 kilogrammes).
PowerLight 3.4 Modèle deux canaux; 1700 watts par canal @ 2 ohms.
PowerLight 4.0 Modèle deux canaux; 2000 watts par canal @ 2 ohms.
PowerLight 3.8× Modèle bi-amplifié; canal LF: 2400 watts @ 2 ohms; canal HF: 1400 watts @ 2 ohms.
- Commande marche/arrêt
- DELs (Diode Électroluminescente) de modes Protect (protection), Standby (en attente), et Power (en fonction)
- Commande de gain (Canal 1)
- Sélecteur de limiteur d'écrêtement (Canal 1)
- DELs de Clip, -10 dB, -20 dB, et Signal (Canal 1)
- DELs de Clip, -10 dB, -20 dB, et Signal (Canal 2)
- Sélecteur de limiteur d'écrêtement (Canal 2)
- Commande de gain (Canal 2)
- Trous de montage pour poignées
- Bonnier d'entrée
- Port de Données (pour utilisation avec les QSC MultiSignal Processor)
- Sélecteur de mode Parallel/Stereo/Bridge (Parallèle/Stereo/Ponté) (excepté le domaine PowerLight 3.8^× )
- Entrée (Canal 1)
- Entrée (Canal 2) 6. Sortie ^+ (Canal 1) 7. Sortie ^+ (Canal 2) 8. Sortie - (Canal 1) 9. Sortie - (Canal 2)
- Ventilateur
- Télécommande du bloc d'alimentation.
- Câble d'alimentation secteur
- Patte de support de l'arête du châssis
Utiliser quatre vis de montage.
Benutzen Sie vien
Bien que facultatif, l'installation d'un support à l'arrière de l'amplificateur est recommandée. Un jeu de plaquettes est disponible à cet effet au département des services techniques ou chez votre marchand/distributeur local.
Tension d'utilisation (alimentation CA)
L'étiquette sur laquelle est inscrit le numéro de série de l'appareil indique la tension CA appropriée. Raccorder à une source de tension inappropriée est dangereux et pourrait endommager l'amplificateur.
Les amplificateurs PowerLight 3.8 et 4.0 30 ampères et nécessitant une prise de courant de 30 ampères appropriée.
Les amplificateurs PowerLight 3.4 standard NEMA et peuvent fonctionner sans risque lorsque branchés sur une prise de courant standard de 15 ampères.
Entrées
Les connecteurs d'entrée "combo" acceptent les connecteurs XLR mâles et TRS 6.3 mm (¼"), que le branchement soit symétrique ou asymétrique.
Vous pouvez aussi raccorder directement les fils d'entrée aux bornes tel qu'indiqué.
Sorties
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir tout risque d'électrocution, ne pas utiliser l'amplificateur si une portion du conducteur du fil de haut-parleur est exposée.
Débiter le fil sur un maximum de 13 mm (½ pouce).
Insérer le fil de façon à ce qu'aucune partie du conducteur ne soit exposée ; serrer le corps du connecteur (utiliser une pièce de monnaie si nécessaire).
Prises banane avec modèles non-européens seulement.
Port de données
Pour utilisation avec les MultiSignal Processors ou Processors Basis QSC ; utiliser un câble standard VGA pour l'interconnexion.
Les nombres indiquent le gain de tension véritable de l'amplificateur, en dB.
Limineur d'écrétment
Le limiteur d'écrétement prévient l'écrêtement continuel. Sous le niveau d'écrétement, et pendant l'écrêtement transitoire, le limiteur n'aura pas d'effet sur le signal audio.
Clip-limiter
Sélecteur de mode Parallel/Stereo/ Bridge (Parallèle/Stereo/Pont)
Connexion des sorties
Au lieu des connecteurs "Combo," vous pouvez utiliser les bornes pour le branchement des entrées.
Branchement des sorties
Brancher le haut-parleur de basses fréquences à la sortie canal 1 de l'amplificateur, et le haut-parleur de hautes fréquences à la sortie canal 2, tel que montré (page 17). Voir à la page 11 pour la notice de sécurité pour le branchement des haut-parleurs.
Accessions
Séparateur de fréquences interne : Une BSC-6 "Bus Card" avec un UF-3 Filtre Universal
Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension.
Les sorties sont coupées pour quelques secondes quand on allume l'amplificateur, et immédiatement quand on l'éteint.
Protection contre les court-circuits
Le circuit Output Averaging™ protège les transistors de sortie contre les court-circuits et les charges difficiles.
Limineur d'écrétment
En utilisation normale, le limiteur d'écrêtement n'affecte pas le signal audio et il est en fait inaudible. Il permet l'écrêtement des transitoires et n'entre en action que lors d'écrêtement prolongé. Dans ce cas, le limiteur réduit peu à peu le niveau du signal audio (jusqu'à 10 dB) de façon à minimiser l'écrêtement. Lorsque l'écrêtement cesse, le limiteur se retire et c'est là l'réduction de gain.
Protection thermique
Un ventilateur à vitesse variable fournit le courant d'air nécessaire au refroidissement de l'amplificateur. Si la température du radiateur avait dépassé C, les sorties seraient coupées jusqu'à ce que l'amplificateur ait suffisamment refroidi.
Protection contre une anomalie CC
L'amplificateur sera éteint en présence de courant continu ou de signal subsonique excessif aux sorties.
Protection entrées/sorties
Les circuits d'entrée sont isolés par des résistances. Un circuit ultrasonique découvre les RF (Radio Fréquences) des sorties et aide à maintenir la stabilité de l'amplificateur sous des charges réactives.
(E-U seulement; consultez votre marchand ou distributeur)
Garantie de produit
QSC garantit le produit PowerLight libre de défaut de pièces et/ou de fabrication, et ce pour une période de trois ans à partir de la date d'achat, et remplacera les pièces défectueuses et réparera le produit sous l'effet de cette garantie en tant que le produit est installé et utilisé de façon normale, et que le produit est retourné à notre usine port payé, accompagné d'une copie de la preuve d'achat, i. e. facture originale. Cette garantie est conditionnelle à ce qu'une inspection du produit retourné révèle, selon notre jugement, un défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les produits ayant subi abus, négligence, accident, installation incorrecte, ou dont le code de date a été enlevé ou rendu illisible.
Customer Service FAX / Télécopie service à la clientèle / Kundendienst-Telefax / FAX service à la clientèle
+1 (714) 754-6173
World Wide Web:
Manuel de l'utilisateur
Bedienhandbuch
Manual del Nombre
TD-000067-00
Rev. E

PL-3.4
PL-4.0
PL-3.8x