DUAL TRIGGER 2-IN-1 - Accessoire de jeu TRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUAL TRIGGER 2-IN-1 TRUSTMASTER au format PDF.
| Type de produit | Manette de jeu avec double gâchette |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec PC et consoles, technologie sans fil, rétroéclairage LED |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 5 cm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Windows, PlayStation, Xbox |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 2 W |
| Fonctions principales | Double gâchette, boutons programmables, vibration |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des chargeurs compatibles |
| Informations générales utiles | Vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DUAL TRIGGER 2-IN-1 TRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur DUAL TRIGGER 2-IN-1 TRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUAL TRIGGER 2-IN-1 - TRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUAL TRIGGER 2-IN-1 de la marque TRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI DUAL TRIGGER 2-IN-1 TRUSTMASTER

Manuel de l'utilisateur
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Gâchettes programmables à action progressive
- 8 boutons d'action (analogiques sur PS2 / digitaux sur PC)
- Boutons START et SELECT sur PS2 / Boutons 9 et 10 sur PC
- 2 sticks analogiques / 2 boutons d'action digitaux
-
Croix multidirectionnelle
-
Bouton MODE (analogue / numérique)
- Bouton MAPPING (pour programmation des gâchettes)
- Bouton TURBO
- 2 moteurs intégrés indépendants (uniquement sur PS2)
- Cable PS2/PC
AVERTISSEMENT
- Ne tordez pas et ne tirez pas trop fort sur le cordon.
- Ne renversez pas de liquide sur le cordon ou les connecteurs.
- En cas de mauvais fonctionnement d'à une émission electrostatique, quitterze le jo et débranchez le péripérisque de votre ordinateur ou de votre console. Pour rejouer, rebranchez le péripérisque et relancez le jo.
INSTALLATION SUR PC
Configuration requise : PC (Windows 98 SE, Me, 2000 et XP) équipé d'un port USB.
INSTALLATION DES PILOTES
- Reliez le connecteur USB à l'un des ports USB de votre unité centrale. Windows 98/Me/2000/XP déetectera automatiquement le nouveau péripéroide. (Si vous branchez un périhérique USB pour la première fois, il est possible que, pendant l'installation, Windows vous demande d'insérer le CD-ROM Windows afin d'installer les fiichiers système nécessaires.)
Windows 98: 'l'Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de rechercher pour vous les pilotes appropriés. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affchéées à l'écran pour terminer l'installation. Windows Me/2000/XP: l'installation des pilotes est automatique.
- Sélectionnez Démarrer/Paramétrés/Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Contrôleurs de jeu (ou Options de jeu selon voira système d'exploitation). La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom de la manette avec l'état OK.
INSTALLATION SUR PS2
- Branchez le connecteur du cable PC / PS2 (10) sur un port jeu de la console.
- Allumez your console et lance le jeu.
Vousetesmaintenantpretàjour!
FONCTIONS AVANCEES
- Bouton MODE (6): ce bouton permet de passer d'un mode à un autre.
- Mode Analog (par défaut sur PS2 et PC) : le bouton MODE (6) s'allume (bleu).
Mode Digital: le bouton MODE (6) est eteint. - Bouton TURBO (8) : ce bouton permet de répéter une action en continu (ne fonctionne pas avec les sticks ou les boutons START et SELECT).
- Appuyez simultanément sur le bouton TURBO (8) et sur le bouton correspondant à l'action que vous souhaitez répéter. Levant MODE devient rouge. Le mode Turbo est désormais activé.
- Pour désactiver le mode Turbo, repêze cette procédure. Levoyant MODE s'éteint. Le mode Turbo est désormais désactivé.
PROGRAMMATION DES GACHETTES
Tous les boutons analogiques (sur PS2) ou digitaux (sur PC) et les directions des sticks (axes) peuvent être programmes sur les gachettes gauche et croite (à l'exception de la croix multidirectionnelle et des boutons START, SELECT, L3 et R3).
- Bouton MAPPING (7) (pour programmer les gâchettes gauche et droite):
- Pressez et relâchez le bouton de programmation (le voyant clignote lentement).
- Pressez et relâchez le bouton ou la direction à affecter à la gâchette (le voyant clignote rapidement).
- Pressez et relâches la gâchette affectée à cette fonction (le voyant s'eteint).
- Mémoire EEPROM :
Votre manette dispose d'une puce interne qui garde en mémoire la dernière configuration de programmation, même lorsque la manette est étente.
COMPORTEMENT DES GACHETTS :
Les gâchéttes réagissant différèment selon que vous leur affectez 2 axes analogiques distincts, un même axe analogue ou 2 boutons analogiques / digitaux distincts. Trois exemples sont représentés ci-après (dans le cas present, il s'agit d'un jeu de course):

- 2 boutons analogiques ou digitaux sont affectés aux 2 gâchettes.
- Sur PS2, cette configuration est la plus efficace pour les yeux de course (en raison de leur fonction progressive).
- Sur PC, cette configuration est possible, mais pas idéale (les boutons n'ont pas de fonction progressive).
- Cette configuration vous permet de régler séparément le contrôle analogue (PS2) ou digital (PC) des gâchettes gauche et droite (il n'y a pas de gâchette "maître").

2 axes distincts sont affectes aux 2 gachettes.
- Sur PC, cette configuration est la plus efficace pour la plupart des jours de course (en raison de leur fonction progressive).
- Elle vous permet de régler séparément le contrôle analogique des gâchettes gauche et droite (il n'y a pas de gâchette maître).

- Un même axe est affecté aux 2 gâchettes.
- Dans ce cas, la gachette gauche est la gachette maître.
- Si vous appuyez simultanément sur les gachettes gauche et droite, votre vehicule va freiner.
- Cette configuration vous permet d'utiliser la gachette droite pour controler la vitesse du vehicule, et d'utiliser briefement la gachette gauche pour un freinage puissant.
AUTRES AFFECTATIONS POSSIBLES
Les gachettes offrent un contrôle intuitif dans tous les types de yeux : action et FPS (zoom progressif, vue, déplacement latorial ou tir), course (acceleration et freinage progressifs, freinage d'urgence, transmission manuelle), sports (passo dosedé, tir, coup de poing ou saut... ) et bien d'autres encore.
Il existe donc de nombreuses possibités de configuration, mais elles dépendent du jeu. Si le jeu n'accepte pas votre configuration de programmation actuelle, les gachettes pourront produit un effet non souhaite ; dans ce cas, essayez de définir une autre configuration de programmation (en utilisant les autres axes et boutons).
Pour bien comprendre toutes les possibités offertes sur PC, essayez-les dans la boite de dialogue Contrôleurs de jeu (dans le Panneau de configuration Windows).
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontres un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Faire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre cette probléme. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster ( « Support Technique »):
Par e-mail:
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous doivent d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies sont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement leur probleme. Cliquez sur Enregistrement a gauche de la page Support technique et suivez les instructions a I'ecran. Si vous etes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passer puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone :
| France | 0892 690 024 | 0,34 €/min, du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h |
| Belgique | 02 / 732 55 77 | prix d'un appel national, du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h30 |
| Suisse | 22 567 51 20 | prix d'un appel national, du lundi au vendredi de 13h à 22h |
| Canada | 514-279-9911 | prix d'un appel longue distance, du lundi au vendredi de 7h à 17h (heure de l'Est) |
Informations relatives à la garantie
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que leprésent produit Thrustmaster est exempt de défauts matérielles et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectieux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a eté modifie, ouvert, alteré, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-edités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique accordée par leurs éditeur.
Stipulations additionelles à la garantie
Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier exte du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la presente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires resultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous été applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.
COPYRIGHT
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les générées et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changeant sans préavis et de varier selon les pays.
Benutzerhandbuch
