TACTICALBOARD - Accessoire de jeu TRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TACTICALBOARD TRUSTMASTER au format PDF.
| Touches de commande | 12 |
| Touches de sélection | 10 |
| Zone de commande ajustable | Oui |
| Boutons Chatterbox pour communication audio | 6 |
| Contrôle du volume | Oui |
| Boutons d'action | 9 |
| Boutons de direction | 4 |
| Bouton d'échappement | Oui |
| Boutons de pouce | 7 |
| Zone ajustable pour poignet en gel | Oui |
| Support ajustable pour poignet | Oui |
| Connecteur USB | Oui |
| Zone ajustable du pouce | Oui |
| Zone ajustable du poignet | Oui |
| Compatibilité PC | Windows 98 ou supérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - TACTICALBOARD TRUSTMASTER
Questions des utilisateurs sur TACTICALBOARD TRUSTMASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TACTICALBOARD - TRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TACTICALBOARD de la marque TRUSTMASTER.
MODE D'EMPLOI TACTICALBOARD TRUSTMASTER
Tacticalboard

US
TECHNICAL FEATURES
- 12 command keys
- 10 select keys
- Adjustable command / select zone
- 6 Chatbox buttons for audio communications
- Volume control knob
- 9 action buttons
- 4 directional buttons
- Escape button
- 7 thumb buttons
- Adjustable thumb zone
- Adjustable gel wrist support
- Retractable props
- USB connector
For PCs (Windows 98 or higher) equipped with USB ports.
D
TECHNISCHE MERKMALE
- 12 Kommandotasten
- 10 Auswahltasten
- Einstellbarer Befels-/ Auswahbereich
- 6 Chatterbox-Tasten für Audiokommunikation
- Lautstärkeregler
- 9 Aktionstasten
- 4 Richtungstasten
- Escape-Taste
- 7 Daumentasten
- Einstellbarer Daumenbereich
- Einstellbare Gel-Handgelenkauflage
- Klappfüberschon zur Neigungssteinstellung
- USB-Kabel
For PC (Windows 98 oder hower) mit USB-Port.
E
CHARACTERISTICAS TECNICAS
- 12 teclas deorden
- 10 teclas de selección
- Zona de orden / seleccion ajustable
- 6 botones Chatterbox para comunicaciones de audio
- Tirador de control de volumen
- 9 botones de ACCION
- 4 botones de direccion
- Botón Escape
- 7 botones de pulgar
- Zona de pulgar ajustable
- Soporte ajustable de gel para la mueca
- Apoyos retracted
- Conector USB
Para PC (Windows 98 o superior) equipados con puertos USB.
P
CHARACTERISTICAS TECNICAS
- 12 teclas de commando
- 10 teclas de selecao
- Zona ajustivel de commande / selecao
- 6 botões Chatterbox para audiocomunicação
- Botão de controlo do vol.
- 9 botões de acção
- 4 botões de direção
- Botão Escape
- 7 botões controlosemos pegoar
- Zona ajustavel para o polegar
- Suporte ajustével en gel para o pulso
- Suportes retracted
- Conector USB
Para PC (Windows 98 ou superior) equipados com portas USB.

US
HARDWARE INSTALLATION
- Plug the USB connector into one of the USB ports located at the back of your computer: Windows will automatically detect the Tactical board (if this is the first time you are connecting a USB peripheral device, Windows may ask you for the Windows CD-ROM during installation to install the required system files).
Note: Under Windows 98, the Add New Hardware Wizard will find the appropriate driver for you: simply click on Next, and then follow the on-screen instructions to complete the installation procedure.
- You may now proceed with software installation.
D
HARDWARE-INSTALLATION
- Stecken Sie das USB-Kabel in einen der beiden USB-Anschlüsse auf der Rückseite Ihr PCs: Windows erknent das Tacticalboard automatisch. Wenn Sie zum ersten Mal ein USB-Gerät anschlieben, verlangt Windows nach der Windows-Installations-CD-ROM, um die USB-Systemdattien zu installieren.
Hinweis: Unter Windows 98ucht der Installations-Assistant die richtigen Treiber für Sie: Kücken Sie auf Weiter und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschreiben.
- Sie können jetzt die Software installieren.
E
INSTALACION DEL HARDWARE
- Enchufa el connector USB en uno de los puertos USB situados en la parte trasera de tu ordinador: Windows detectará automatically el Tacticalboard (si es la第一条 vez que conectas un dispositivo periférico USB, Windows te pedira el CD-ROM de Windows durante la instalación para instalar los ARCHivos de sistemas necessarios).
Nota: Bajo Windows 98, el Asistente pararegar nuevo hardware encontrará por ti el controlador apropiado: hazlick en Siguente, y après sique las instruetiones en pantalla para completar el procedimiento de instalacion.
- Ya能把ular a la instalacion del software.
P
INSTALAÇÃO DO HARDWARE
- Ligue o conector USB a uma das portas USB发展机遇 na retaguarda do seu computador: o Windows detectar a automatamente o Tacticalboard (se fora esta uma vez que conecta um disposito periférico USB, durante a instalacao o Windows poder pedir-lhe o CD-ROM do Windows para instalar os ficheiros de sistemas necessários).
Note: No Windows 98, o Assistente Adcionar Novo Hardware ira procurar para si o controlador apropriad: bastacular em Seguinte, e(before siga as instruções que surgirem no eça para completar o procedimento de instalização.
- Pode ahora prossseguir com a instalacao do software.
US
SOFTWARE OVERVIEW
There are three software applications included on the CD-ROM: Thrustmapper (the programming software supplied with your Tacticalboard), TeamSound (for real-time audio communications between players during online gaming sessions), and Game Commander 2 (for real-time voice commands in offline gaming).
In order to take full advantage of the Tactical board's programmability, we strongly recommend that you install the Thrustmapper software, at a minimum. Installation of the other two applications is also recommended, but optional.
For more information on using and configuring the Thrustmapper, please refer to the detailed electronic help manual. The manual may be launched by selecting the Content option in the Help menu of the Thrustmapper program itself.
Gullemot Corporation 2001. Thrustmaster®, Thrustmapper™ and Tacticalboard™ are trademarks and/or registered trademarks of Gullemot Corporation S.A. Game Commander™ is a trademark of Mindmaster, Inc. TeamSound™ is a trademark of WiredRed Corporation. Adobe™ and Acrobat™ are trademarks of Adobe Systems, Inc. All rights reserved. All other nationally and internationally recognized trademarks and brand names are hereby acknowledged. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another.
D
SOFTWARE-ÜBERBLICK
Auf der CD-ROM führen Sie drei Software-Anwendungen: Thrustmapper (die Programmier-Software für Ihr Tacticalboard), TeamSound (für Echtzeit-Audikommunikation zwischen den Spieler bei Online-Spielen), and Game Commander 2 (für Echtzeit-Audikommunikation zwischen den Spieler bei Offline-Spielen).
Um die Möglichkeit des Tactalboards richtig auszunutzten, sollen Sie die Thrustmapper-Software auf jeder Fall installieren. Die Installation der beiden Audiokommunikations-Programmen ist optional.
Für weitere Informationen zum Gebrauch und zur Installation der Thrustmapper-Software besteht Sieitte die elektronische Hilfe. Die elektronische Hilfe kann über den Eintrag Inhalt im Hilfe-Menu der Thrustmapper-Software aufgerufen werden.
Güllermot Corporation 2001. Thrustmaster®, Thrusmapper™ and Tactalboard™ sind Warenzeichen und/oder eingrenzte Warenzeichen der Guillemorat Corporation S.A. Game Commander™ ist ein Warenzenicht von Mindinker, Inc. TeamSound™ ist ein Warenzenicht von WiredRed Corporation. Adobe™ und Acrobat™ sind Warenzehen von Adobe Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen nationale und internationalen Warenzeichen und Markennamen werden herein anerkanr. Fotos und Abdilungen nicht bindet. Inhalt. Design und Spezialifikationen können ohne Anbindung geändert werden und unterliegenden landerspezifischen Anpassungen.
E
VISión GENERAL DEL SOFTWARE
En el CD-ROM se incluyen tres aplicaciones software: Thrustmapper (el software de programacion suministrado con tu Tacticalboard); TeamSound (para comunicaciones de audio en tiempo real entre los jugadores durante las sesiones de jeu online); y Game Commander 2 (para utilizar ordinés de voz en tiempo real en juegos sin conexión).
Para aprovechar totalmente la programabilitad del Tacticalboard, te recomendamos que como微量元素 instales el software Thrustmapper. Aunque la instalacion de las除外 dos aplicaciones es optional, es recomendable hacera.
Para más información acerca de la utilización y la configuración de Thrustmapper, consulta el manual electrónico. Puede executar el manual selecciónando la option Contenso en el menu Ayuda del propio programa Thrustmapper.
Guilemo Corporation 2001. ThrustmasterThrustmasterTM y TacticalboardTM son marcas comericales ymarcas comericales registadas de Guilemot Corporation S.A. Game CommanderTM es una marca de Mindmaker, Inc. TeamSoundTM es una marca commercial de WiredRed Corporation. AdobeTM y AcrobatTM son marcas comericales de Adobe Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Todas lasdemas marcas commerciales y nombres de marca reconocidos nacionale intermecionalmente también se reconocen aquel. Fotografias no contractuales. Los contentidos, diseños y specificationselanSeparated y pueado variar de un paia a oto.
P
DESCRIÇÃO DO SOFTWARE
No CD-ROM está incluides tíres aplicações de software: Thrustmapper (o software de programação fornecido com o seu Tacticalboard); TeamSound (para audiocomunicação em tempo real entre jogadores durante as sessões de jogos online); e Game Commander 2 (para comandos verbais em tempo real durante as partidas offline).
A fim de tirar o maior parte das capacidades de programação do Tacticalboard, recomendamos vivamente que instale pelo menos a aplicação Thrustmapper. A instalação das outras两大 semmel é recomendada, mas facultativa.
Para mais informações sobre a'utilisation e a configuração de Thrustmapper, consulte o manual de ajuda electrónica. Omanual sera lançado mediante a seleção da opção Conteudo no menu Ajuda do proprietary programa Thrustmapper.
Gulimot Corporation 2001. Thrustmaster™ Thrustmapper™ Tacticalboard™ sãoMarcas comarcias e/oumaricasregistradas da Gulimot Corporation S.A. Game Command™ é uma marca comercial da Mindmaster, Inc. TeamSound™ é uma marca comercial da WiredRed Company. Adobel™ e Arobatel™ sãoMarcas comercias da Adobe Systems, Inc. Reservados dosnotrosildtos. Todaisoalrasmarcarias e nomesde marcas reconhecidasnationaleiengeminteramenteso por esthe meaoceiteis. Aslustratoa nao sao vinculativas. Ocenleidos, desenhos e especificaoessestujosato alteracaosemvivo, e poderadovaracpaia para pao
US
SOFTWARE INSTALLATION
- Insert the installation CD-ROM into your CD-ROM drive. If the CD-ROM is not launched automatically, double-click on My Computer and then double-click on the CD-ROM icon.
- The Tacticalboard's main software installation screen appears, allowing you to proceed with your choice of installation.
- Click on any of the three buttons on the right-hand side of the screen to begin installation of the corresponding piece of software; you should start by first installing the Thrustmapper, and then proceed with the other two, should you wish (please note that the Chatterbox buttons are designed for use with TeamSound, so installation of this software is also especially recommended).
- Simply follow the on-screen instructions to complete the software installation.
Note: Make sure to restart your computer when prompted by the installation utilities to do so.
D
SOFTWARE-INSTALLATION
- Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs. Sollte das Installationsprogramm nicht automatisch starten, klichen Sie doppelnt auf Arbeitsplatz und所提供 doppelnt auf das CD-ROM-Laufwerk.
- Das Hauptmenu der Tacticalboard-Software erscheidt, in dem Sie die Software auswahlen können, die Sie installieren möhen.
- Klichen Sie auf eine der drei Schaltflächen auf der rechten Seite des Menüs, um mit der Installation der entsprechenden Software zu beginnen. Sie sollen zurst die Thrustmapper-Software und dann die anderen Anwendungen installieren. Wir empfehlen die Installation der TeamSound-Software, da die Chatterbox-Tasten auf diese Software abgestimmt sind.
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschlieben.
Hinweis:itte fuhren Sie einen Neustart durch, wenn die Software Sie dazu auffordert.
E
INSTALACION DEL SOFTWARE
- Inserta el CD-ROM de instalacion en tuidad de CD-ROM. Si el CD-ROM no se ejecta automatamente, hazdoble clicen en Mi PC y despueso dlble clicen en el icono del CD-ROM.
- Aparecerá la pantalla de instalación del software del Tacticalboard, permitiendote elegir el tipo de instalación.
- Haz cig en un de los tres botones en la parte derecha de la pantalla para comenar la instalacion de la parte del software correspondiente: debieras comenzar primero instalando Thrustmapper, y despues pasar a losculos dos si quisieranas (observa que los botones del Chatterbox estan diseados para aplicarse con TeamSound, por lo que también es especially recommendable la instalacion de este software).
- Sigue simplemente las instruetiones en pantalla para completar la instalacion del software.
Nota: Asegurate de reinecer tu ordinador cuando las UTILidades de instalacion te lo pidan.
P
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE
- Insira o CD-ROM de instalacao na respectiva unidade. Se o CD-ROM não for降温 automaticamente, faça duplo clique em O meu computador e(before os icone do CD-ROM.
- Surge o érá principal de instalação do software do Tactical board, permitindo-lhe prosseguir com a sua escola de instalação.
- Clique num dosTRS botoes situados no lado direito do eira para iniciar a instalacao da parte de software correspondente: delve fazer primaryo por instalar o Thrustmapper, e em seguida prossesseir com os outros dois, caso queira (note que os botoes Chatterbox destinam-se a ser realizados com TeamSound, por istso a instalacao deste software tambem é especialmente recomendada).
- Siga simplesmente as instruções que surgirem no écrá para completar a instalação do software.
Note: Não se esqueça de reinecer o seu computador quando tal hhe for pedido pilos'utilários de instalacao.
US
USING THE SOFTWARE
TeamSound is a voice software application which provides clear, lag-free voice conferencing during online gaming sessions. All that is required is a supported sound card, a microphone and a pair of speakers attached to your computer. For more information, please refer to the PDF manual included on the CD-ROM (requires Adobe Acrobat Reader), or visit www.teamsound.com.
Game Commander 2 is a voice control software application for offline gaming, allowing users to control most Windows-based games using spoken commands, in conjunction with the Tactical board. Game Commander 2 requires a full-duplex sound card and microphone for use. For more information, please refer to the PDF manual included on the CD-ROM (requires Adobe Acrobat Reader), or visit www.gamecommander.com.
Please note that the version of Game Commander 2 provided on this CD-ROM is not guaranteed to work in conjunction with TeamSound.
D
NUTZUNG DER SOFTWARE
TeamSound ist eine Sprach-Software, die klare, verzogerungsfreie Kommunikation während Online-Spielen betiet. Sie benöften dazu lediglich eine Soundkarte, ein Mikrofon und Laufsprecher. Für weitere Informationenlesen Sieitte das Handbuch im pdf-Format auf der CD-ROM (Adobe Acrobat Reader erforderlich) oder besuchen Sie www teamsound.com.
Game Commander 2 ist ein sprachbasierte Befehls-Software, mit der Sie in Offine-Spielen bei den meisten Windows-basierten Spielern über Sprachbefeihle Aktionen ausfuhlen können. Für Game Commander 2 besteht Sie eine Voldduplex-Soundkarte und ein Mikrofon. Für weitere Informationen lesen Sieitte das Handbuch im pdf-Format auf der CD-ROM (Adobe Acrobat Reader erforderlich) oder besuchen Sie www.gamecommander.com.
Eine problemmse Verwendung der auf der CD vorhandenen Version von Game Commander 2 zusammen mit TeamSound kann nicht garantiert werden.
E
UTILIZACION DEL SOFTWARE
TeamSound es una aplicacion de software de voz que sirve para realizar conferencias de voz claras y sin retardos durante las partidas de juegos online. Todo lo que necessitas es una tarjeta de sonido soportada, un micróono y un par de altevoces unidos a tu ordensor. Para mas informacion, consulta el manual en PDF incluo en el CD-ROM (requiree Adobe Acrobat Reader), o visua www teamsound.com.
Game Commander 2 es una aplicacion de software de control por voz indicada para juegos sin connexion, que permite a los��uidos controlar la mayoria de los游戏中 basados en Windows utilizing ordenes hablas, en conjunction con el Tacticalboard. Game Commander 2 requiere un micrfo n y una tarjeta de sonido full-duplex para utiliser. Para mas informacion, consulta el manual en PDF incluedo en el CD-ROM (requiree Adobe Acrobat Reader), o visita www.gamecommander.com.
Observa que la version de Game Commander 2 proporcionada en este CD-ROM no está garantizada que funciona en conjunción con TeamSound.
P
UTILIZAR O SOFTWARE
TeamSound é uma aplicação de software activada por você que proporcionala audioconferências isentes de atrasos durante as sessões de jogos online. Tudo aquecido de que precisá e uma placá de som suportada, um microfone e um par de alta fangadas ao computador. Para mais informações, consulte o manual PDF incluindo no CD-ROM (requer o Adobe Acrobat Reader), ou visite www.teamsound.com.
Game Commander 2 é uma aplicação de software de controlo verbal para as sessões de jogos offline, permitindo osutilizadores controlarem a maior dos jogos baseados em Windows empregando comandos falados, em conjunto o Tacticalboard. Game Commander 2 requer uma placá de som full-duplex e um microfone para a sua utilização. Para mais informações, consulte o manual PDF inclujo no CD-ROM (requer o Adobe Acrobat Reader), ou visite www.gamecommander.com.
Note que não é garantido que a versão de Game Commander 2 fornecida neste CD-ROM funciona em Concurrento com TeamSound.