SUPERLINE - Préamplificateur phono NAIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPERLINE NAIM au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Préamplificateur phono |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les cellules à bobine mobile (MC) et à bobine fixe (MM) |
| Alimentation électrique | Alimentation externe avec transformateur |
| Dimensions approximatives | Largeur : 432 mm, Profondeur : 300 mm, Hauteur : 70 mm |
| Poids | Environ 3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio haute-fidélité NAIM et autres systèmes audio de qualité |
| Fonctions principales | Amplification du signal phono, réglage de l'impédance et de la capacitance |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente NAIM |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation fournie, éviter l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre platine vinyle avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUPERLINE NAIM
Téléchargez la notice de votre Préamplificateur phono au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPERLINE - NAIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPERLINE de la marque NAIM.
MODE D'EMPLOI SUPERLINE NAIM
I ntrod u c tio n Les équipements audio Naim sont avant tout conçus pour un fonctionnement optimal. Une installation adéquate leur permettra de donner leur pleine mesure. Ce manuel porte sur l’étage phono SuperLine. Vous troµVerez au début de ce document des remarques générales sur l’installation. Les informations spécifiques au produit commencent à la Section 3. 1 Br an ch ements Pour la sécurité et les performances, il est important de ne pas modifier les câbles standards livrés avec les produits Naim Audio.
Les prises mâles et femelles doivent être maintenues propres et exemptes de corrosion. La manière la plus simple de les nettoyer consiste à mettre l’équipement hors tension, puis à sortir les prises mâles des prises femelles et à les réinsérer. N’utilisez pas de produits de nettoyage car le film qu’ils déposent peut nuire à la qualité du son. 2 Con sign es d ’i nstal l a ti o n g énéra l es Les équipements Naim sont conçus pour fournir les meilleurs niveaux de performances tout en évitant des compromis sur la qualité. Pour cette raison, vous pourrez être confrontés à des situations noµVelles. Les remarques qui suivent contiennent des recommandations liées aux équipements Naim ainsi que des avertissements plus généraux sur l’utilisation de systèmes audio. Veuillez les lire attentivement.
2. 1 P ositionneme nt de l’ é quipe me n t
Afin de réduire le risque de bruits parasites dans les hauts-parleurs, vous devez installer les alimentations et les amplificateurs à une distance raisonnable du reste de l’équipement. La distance maximale est celle autorisée par le câble standard.
2. 2 Mise sous te nsio n
Vous devez mettre sous tension les principaux composants et les alimentations avant les amplificateurs. Mettez toujours hors tension les amplicateurs et attendez une minute avant de brancher ou de débrancher des câbles. Utilisez toujours l’interrupteur d’alimentation de l’appareil plutôt que l’interrupteur secteur.
Les équipements Naim mettent beaucoup de temps à atteindre leurs performances optimales. La durée varie mais, dans certains cas, le son continuera de s’améliorer pendant plus d’un mois. Vous obtiendrez de meilleures performances si le système est maintenu sous tension pendant de longues périodes. Il faut toutefois se rappeler que l’équipement relié au secteur peut être endommagé par la foudre. 2 . 4 I n t er f ér en ces r a d i o Dans certains cas, selon le lieu où vous vivez et la façon dont les appareils sont reliés à la terre, il est possible qu’il y ait des parasites. Dans certains pays, les rayonnements radioélectriques autorisés sont très élevés. Le positionnement de l’équipement peut alors faire une différence considérable. La susceptibilité aux parasites est liée à la bande passante interne nécessaire à la qualité du son. Un filtre anti-parasite est disponible pour certains appareils Naim mais la qualité du son peut en pâtir. Dans le cas où les parasites sont trop gênants, l’équipement Naim pourra être inadapté. 2 . 5 P r éca u t i on s con t r e l a f ou d r e La foudre peut endommager votre hi-fi Naim. Vous devez mettre votre équipement hors tension et le débrancher du secteur en cas d’orage. 2 . 6 Des p r ob l èm es ? La protection du consommateur varie d’un pays à l’autre. Dans la plupart des pays, le revendeur doit être prêt à reprendre l’équipement qu’il a vendu s’il ne fonctionne pas de manière satisfaisante. Un problème pourra être causé par un défaut du système ou par une installation incorrecte. Il est donc essentiel de faire appel aux compétences de votre distributeur en matière de diagnostic. Veuillez contacter votre distributeur local ou Naim Audio, si vous ne parvenez pas à résoudre un problème. Certains équipements Naim sont fabriqués dans des versions spéciales pour certains pays. Pour cette raison, nous ne proposons pas de garantie internationale. Veuillez consulter votre distributeur pour plus de précisions sur la garantie locale. Contactez Naim Audio directement si vous avez besoin d’aide ou de conseils. 2 . 7 E n t r et i en et m i s es à jou r Il est essentiel que les réparations et les mises à jour soient effectuées par un distributeur agréé Naim ou à l’usine Naim. De nombreux composants sont fabriqués sur mesure et testés. Il est soµVent impossible d’obtenir des pièces de rechange auprès d’autres fabricants. Pour plus d’informations sur l’entretien et les mises à jour, contactez le service client de Naim : Tél. :
Email : info@laudiodistribution.fr Veuillez indiquer le numéro de série du produit (figurant sur le panneau arrière) dans toute correspondance. I nsta lla tio n du Su p er Li ne 3 In st allat ion d e Sup erLi ne L’étage phono à bobine mobile SuperLine est conçu pour extraire le meilleur son possible des disques vinyls. Il doit être fixé horizontalement sur un support destiné à cet usage. Il est important de s’assurer qu’il est parfaitement horizontal. Le SuperLine ne contient pas d’alimentation interne et doit être relié soit à un amplificateur Naim incorporant une sortie d’alimentation adéquate, soit à une alimentation Naim dédiée. Pour régler la capacité et la résistance de la charge de la cartouche, insérez des combinaisons de “prises de charge” capacitive et résistive dans les prises femelles sur le panneau arrière du SuperLine. Le SuperLine incorpore un système de suspension à faible résonance de haute qualité qui isole les composants fragiles des vibrations. Le système de suspension est protégé par deux vis durant le transport. Vous devez retirer ces vis avant l’utilisation. Une fois ces vis otées, vous ne devez plus retourner le SuperLine. Il est préférable de retirer les vis de transport une fois que vous avez installé le SuperLine à son emplacement définitif et que vous avez effectué tous les branchements.
3.1 Vis de transport
Vous devez retirer les deux vis de transport situées sous le SuperLine avant de l’utiliser. Vous devez les remettre en place avant de transporter le SuperLine. Le retrait des vis de transport est illustré à la Figure 3.2. Vous ne devez pas utiliser les vis de transport SuperLine avec un autre appareil Naim. Si vous retournez le SuperLine pendant ou après le retrait des vis de transport, vous risquez d’endommager votre appareil. Pour accéder aux vis de transport, placez une extrémité du SuperLine dans le prolongement de la table sur laquelle il est posé, puis retirez (ou remettez) la vis alors accessible et procédez de même à l’autre extrémité.
3.2 Retrait des vis de transport
vis de transport avant
3.3 Branchement SuperLine
Le SuperLine doit être relié à une alimentation dédiée Supercap, Hi-Cap ou Flatcap (option 1) ou à un amplificateur intégré ou préamplificateur Naim qui incorpore une sortie d’alimentation adéquate (option 2). Si vous choisissez l’option 1, raccordez le SuperLine à l’alimentation dédiée à l’aide d’un câble SNAIC Naim (pour Hi-Cap ou Flatcap) ou du câble Burndy Naim adéquat (pour Supercap). Dans les deux cas, assurez-vous que le sens du câble est correct. Si vous choisissez l’option 2, branchez le SuperLine à la prise de sortie d’alimentation/d’entrée aux DIN 5 broches du préamplificateur ou de l’amplificateur intégré à l’aide d’un câble SNAIC Naim. Assurez-vous que le sens du câble est correct. Remarque : Si vous n’utilisez pas la prise d’alimentation Burndy du SuperLine, vous devez insérer bouchon fourni. De même, si vous n’utilisez pas la prise d’alimentation DIN du SuperLine, vous devez installer la protection anti-poussière fournie.
3.3.2 Entrée du signal
Branchez le câble de sortie du bras à la prise d’entrée BNC ou phono. Vous devez brancher une seule prise à la fois (phono ou BNC). Assurez-vous que les canaux droite et gauche sont reliés aux prises correctes. Branchez le câble terre du bras à la borne terre sur le panneau arrière.
3.3.3 Sortie du signal
Le signal de sortie du SuperLine est transmis par le câble d’alimentation soit directement au préamplificateur, soit par l’intermédiaire d’une alimentation en option. vis de transport arrière
Vous poµVez régler la charge résistive et capacitive présentée par le SuperLine à la cartouche en insérant des “prises de charge” dans les prises femelles adéquates sur le panneau arrière. La combinaison de “prise de charge” adéquate dépend des recommandations du fabricant sur la cartouche utilisée et des préférences de l’utilisateur. Chaque prise de charge est fabriquée à partir d’une prise DIN à 5 broches contenant les composants passifs adéquats. Une étiquette permet de connaître la charge. Sept prises de charge standards sont fournies (quatre résistives et trois capacitives) permettant 20 combinaisons différentes (y compris les charges par défaut appliquées quand aucune prise n’est insérée). Le tableau 3.5 récapitule les combinaisons de prises de charge standards. Remarque : En complément des prises de charge standards fournies, deux prises résistives de 470Ω et 560Ω sont disponibles sur demande. D’autres charges peµVent aussi être crées en modifiant les prises standards ou en en fabriquant de noµVelles. Contactez votre distributeur pour plus d’informations. Assurez-vous que les prises de charge capacitive et résistive sont insérées dans la prise femelle correcte. Remarque: Le Superline possède une charge interne de 10kΩ (10,000Ω) et 100pf (0.1nf). Lorsqu’aucune prise n’est connectée, la charge est égale à 10k et 100pf.
3. 5 Combinaiso ns de prise de c ha r g e d e l a ca r t ou ch e
Résistance Capacité 10 kΩ 100 pF 10 kΩ 1 nF 10 kΩ
10 kΩ 10 nF 1 kΩ 100 pF 1 kΩ 1 nF 1 kΩ
1 kΩ 10 nF 500 Ω 100 pF 500 Ω 1 nF Remarques Résistance Capacité Remarques Charge interne uniquement. Pas de prise. Pas de prise résistive. Pas de prise résistive. Pas de prise résistive. Pas de prise capacitive. 500 Ω 500 Ω 220 Ω 220 Ω 220 Ω 220 Ω 100 Ω 100 Ω 100 Ω 100 Ω
10 nF Remarque 2. Pas de prise capacitive. Remarque 1. Remarque 1. Remarque 1 : Proche de la charge ‘K’ Naim (560 Ω et 1 nF).
4. 1 A rrière S u pe rLine
prises d’entrée BNC. Ch. 1 - gauche, Ch. 2 - droite prise de charge résistive
prises d’entrée phono. Ch. 1 - gauche, Ch. 2 - droite prise de charge capacitive Pas de prise capacitive. Remarque 2 : Proche de la charge ‘S’ Naim (470 Ω et 6,8 nF). 4 Br an ch ements SuperLi ne terre du bras Pas de prise capacitive. vers l’alimentation Supercap vers la sortie d’alimentation de l’amplificateur ou vers l’alimentation Hi-Cap ou Flatcap B r a nc h ements du SuperLi ne
4. 2 Branchem e nt du Supe rLine av e c u n S u p er n a i t
prise Link indicateur de sens du câble alimentation Câbles DIN 5 broches 240° vers DIN 5 broches prise secteur et fusible
4.3 Branchement du SuperLine avec un NAC 122x et une Flatcap 2x
prise Link alimentation indicateur de sens du câble Câbles DIN 5 broches 240° vers DIN 5 broches DIN 4 broches vers DIN 5 broches (ou Hi-Line 4 broches vers Hi-Line 5 broches) prise secteur et fusible
prise Link prise secteur et fusible indicateur de sens du câble Câbles DIN 5 broches 240° vers DIN 5 broches DIN 4 broches vers DIN 5 broches (ou Hi-Line 4 broches vers Hi-Line 5 broches) vers l’entrée du préamplificateur
4. 5 Branchem e nt du Supe rLine av e c u n e S u p er ca p
indicateur de sens du câble Câbles SuperLine Burndy DIN 4 broches vers DIN 5 broches (ou Hi-Line 4 broches vers Hi-Line 5 broches) protection anti-poussière prise secteur et fusible
vers l’entrée du préamplificateur S p é c i f i cations SuperLine 5 Spécifications SuperLine
Compatibilité de cellule: 100µV à 500µV Gain: 64dB @ 1kHz Rapport signal / bruit: 82dB à 500µV en entrée, 0ohm (A-pondéré) Distortion: <0.005% (500µV @1kHz) Réponse en Fréquence: 10Hz à >200kHz -3dB Précision RIAA + 10Hz FPH: +/-0.1dB (20Hz à 20kHz) Diaphonie: >80dB (20Hz à 20kHz) Tension de sortie Maxi.: 7.5Veff (21Vcc) Niveau de surcharge en entrée: 5mVeff (1kHz) Poids: 7.7kg Charges d’entrée: 1kΩ, 500Ω, 220Ω, 100Ω (résistance) 1nF, 5.6nF, 10nF (capacité) Dimensions (HxLxP): 87 x 207 x 314mm
5. 2 Faible G ain (v e rsio n E)
Compatibilité de cellule: 200µV à 1mV Gain: 58dB @ 1kHz Rapport signal / bruit: 78dB à 500µV en entrée, 0ohm (A-pondéré) Distortion: <0.005% (500µV @1kHz) Réponse en Fréquence: 10Hz à >200kHz -3dB Précision RIAA + 10Hz FPH: +/-0.1dB (20Hz à 20kHz) Diaphonie: >80dB (20Hz à 20kHz) Tension de sortie Maxi.: 7.5Veff (21Vcc) Niveau de surcharge en entrée: 10mVeff (1kHz) Poids: 7.7kg Charges d’entrée: 1kΩ, 500Ω, 220Ω, 100Ω (résistance) 1nF, 5.6nF, 10nF (capacité) Dimensions (HxLxP): 87 x 207 x 314mm
Notice Facile