A40 - Tensiomètre IBP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A40 IBP au format PDF.
| Type d'appareil | Tensiomètre automatique |
| Zone de mesure | Poignet |
| Type d'affichage | Écran digital |
| Mesure de la pression | Systolique et diastolique |
| Mesure du pouls | Oui |
| Fonction mémoire | Oui, plusieurs lectures |
| Alimentation | Piles |
| Type de piles | Non précisé |
| Indicateur d'erreur | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Plage de mesure pression | Non précisé |
| Plage de mesure pouls | Non précisé |
| Dimensions | Compact et portable |
| Poids | Léger |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Accessoires inclus | Manchon de poignet |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - A40 IBP
Questions des utilisateurs sur A40 IBP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A40 - IBP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A40 de la marque IBP.
MODE D'EMPLOI A40 IBP
Moniteur de Pression Sanguine Automatique
Table de matières
1 Introduction 2 2 Remarques préliminaires 3 3 Au sujet de la tension artérielle
3.1 les valeurs de la tension artérielle 4-5 3.2 les mesures pour une influence judicieuse du niveau de la tension 6 3.3 comment mesurer la tension 6-7
4. L'appareil - les accessoires 8 5. L'écran / les symboles 9 6. Avant l'utilisation
6.1 Placement des piles / Remplacer les piles 10 6.2 Le réglage de l'heure 11
7 la prise de la tension artérielle
7.1 commentmettre lamanchette 12-13 7.2 la précision de la mesure 14 7.3 la position correcte 15 7.4 mesurage correct 16-18 7.5mettre'hors circuit automatique 18
8. La fonction mémoire 19 9. Une erreur est affichée 20
10 Autres indications importantes 21 11 Spécifications techniques 22
garantie 23
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour ce nouvel appareil. Vous possédez maintenant un tensiomètre dont la technologie est des plus récentes et la qualité irréprochable, et qui est très performant. Il convient parfaitement au contrôle régulier de la tension artérielle. Sa mémoire pour 60 valeurs mesurées vous permet de très bien suivre les changements et de les communiquer à temps à votre médecin. L'appareil est idéal pour la promotion active de la santé. Cet appareil n'est destiné qu'à un usage domestique.
Attention!
Ce mode d'emploi est destiné à votre information. Afin que l'appareil vous rende de fidèles services pendant de longues années, et que les mesures soient fiables, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi. Si vous êtes soumis à des perturbations du rythme cardiaque (arrhythmie), les résultats de mesures doivent toujours être estimés par votre médecin. Veuillez aborder d'autres questions que vous ne trouvez pas dans le mode d'emploi concernant la tension artérielle et sa mesure, auprès de votre médecin.
Nous nous réservons le droit de modifications techniques.
Remarques préliminaires 2
- Ce tensiomètre est muni d'un sigle CE (signe de conformité) qui confirme la conformité de l'appareil avec "la directive européenne 93/42/CEE relative aux produits médicaux, du conseil en date du 14 juin 1993".
- Cet appareil satisfait à la directive européenne (EN 1060-1/EN 1060-3) pour tensiomètre non invasif.
- La société IBP confirma que le présent mode d'emploi joint à l'appareil, est en conformité avec la directive mentionnée ci-dessus. La certification de conformité précitée est en possession de la maison IBP.
- Pour observer l'exactitude de mesurage de nos tensiomètres, il faut effectuer tous les deux ans un contrôle d'instrumentation de l'appareil. Même si aucun signe n'indique que l'appareil n'atteint pas la limite d'erreur, un tel contrôle reste indispensable. Ces contrôles sont effectués par notre service de contrôle. N'hésitez pas à contacter notre service après-vente (coordonnées sur le bon de garantie) si vous avez des questions relatives à ce contrôle.
3 Au sujet de la tension artérielle
Les maladies associées directement à l'hypertension artérielle constituent la principale cause de décès. Or, plus de la moitié des gens qui en souffrent ne le savent même pas. Cet appareil vous met maintenant en mesure de prendre vous-même votre tension artérielle. Si celle-ci dépasse la normale, il vous aidera à la contrôler régulièrement. Ensuite, il reviendra à votre médecin d'interpréter les résultats et d'analyser leur état physique. Vous ne devriez pas essayer d'établir un diagnostic libre, ni décider vous-même de leur traitement. La tension artérielle est la mesure de l'effort que le cœur doit fournir pour pomper le sang à travers le système circulatoire et les organes vitaux. Plus la tension est élevée, plus l'effort que le cœur doit fournir est important.
3.1 Les valeurs de la tension artérielle
sous forme de tableau:
Hypotension
Tensionnormale
Valeurs limites
Hypertension artérielle
Tension Systolique
au-dessous 105mmHg
au-dessous 140mmHg
140 - 160 mmHg
plus de 160 mmHg
Tension Diastolique
au-dessous 60 mmHg
au dessous 90mmHg
90 - 95 mmHg
plus de 95 mmHg
Lorsque des parties du système circulatoire sont rétrécies, malades ou autrement anormales, la tension artérielle peut dépasser la normale. Or, l'hypertension artérielle peut causer des dommages aux organes vitaux, entre autres au cœur, aux muscles et au cerveau.
Au sujet de la tension artérielle 3
Soyez conscient que seul le médecin peut interpréter les notes que vous aurez prises sur toute tension artérielle. Vous ne devriez pas essayer d'établir votre propre diagnostic, ni décider-vous-même de leur traitement. Nous vous recommandons d'en parler avec ce médecin.
La tension artérielle est sujette à des variations permanentes. On ne doit pas se laisser abattre, ni devenir euphorique, à cause d'une ou deux prises isolées. La tension artérielle varie tant au cours d'une journée qu'au cours d'un mois. Elle est aussi influencée par les changements de saison et la température ambiantes. Nous vous prions de mesurer régulièrement la tension artérielle et de noter vos résultats soigneusement; ainsi vous pourrez surveiller avec précision l'état des choses.

3.2 Les mesures pour une influence judicieuse du niveau de la tension
En présence d'une tension artérielle trop importante et pour une prévention à la tension artérielle élevée, vous pouvez influencer de manière favorable le niveau de votre tension artérielle par des mesures concernant le déroulement général de votre vie.
Réalisez de manière conséquente, le traitement contre les préindispositions en rapport avec l'ordonnance prescrite par votre médecin (par exemple, le diabète, la goutte, les troubles du métabolisme de transformation des graisses).
Alimentation:
Réduisez votre surcharge pondérale, employez si possible peu de sel de cuisine, ne consommez pas d'aliments riches en graisses.
Denrées de luxe:
Renoncez entièrement au tabac, ne buvez de l'alcool et du café que de manière modérée.
Entraînement physique:
Pratiquez régulièrement un sport d'endurance après le contrôle médical de routine (jogging, natation). Évitez les types de sport exigeant la force et l'atteinte de la limite de vos performances.
3.3 Comment mesurer votre tension
La tension artérielle de l'être humain change considérablement au cours d'une journée, ici est
du à des facteurs mentaux et physiques ; dont entre autres l'angoisse, les efforts physiques, le tabagisme, la caféine et le stress. A cause de ces modifications, vous devriez prendre votre tension toujours à la même heure, et vous devriez être détendu. Ensuite, il reviendra à votre médecin d'interpréter les résultats et d'analyser leur état physique.
Voici quelques conseils qui vous aident à obtenir des résultats fiables:
- Après un repas copieux, il convient d'attendre une heure avant de prendre la tension.
- Ne fumez pas et ne buvez pas d'alcool avant de prendre votre tension.
- Une heure avant de prendre votre tension artérielle, vous ne devriez pas fournir d'effort physique.
- Il est important d'être détendu. Essayez de vous reposer pendant un quart d'heure avant la prise.
- Ne mesurez pas votre tension lorsque vous êtes stressé ou tendu.
- La température de votre corps devrait être normale. Ne prenez pas votre tension lorsque vous avez trop froid ou trop chaud.
- Si votre appareil a été conservé dans un endroit très froid (près de 0 degrés), mettez-le dans un endroit chaud pendant au moins une heure avant de le utiliser.
- Si vous désirez refaire la prise de tension, attendez 5 minutes.
4 L'appareil - les accessoires
les parties de l'appareil

accessoires:
dépôt (s. i.)
mode d'emploi avec garantie
piles
2 piles alcalines 1,5 V type "AAA"

L'écran / les symboles 5
écran
symboles
Le symbole "mémoire" apparait lors de la mémorisation et du rappel des données mémorisées

Le symbole "gonflage" apparaît lors du remplissage de la manchette

Le symbole "changement de piles" apparaît lorsqu'il faut remplacer les piles

Le symbole "pouls" apparaît lors de l'affichage de la fréquence du pouls.

Le symbole "erreur" apparaît lorsqu'il y a erreur de manipulation ou défaut technique.
6.1 Placement des piles remplacer les piles
Avant de pouvoir utiliser votre appareil, vous devez installer les piles fournies avec l'ensemble. Sur le côté gauche de l'appareil, se trouve le couvercle du compartiment des piles. Poussez-le dans le sens de la flèche afin de l'enlever. Posez les 2 piles à 1,5 V, type AAA, comme indiqué sur le dessin. Placez la pile inférieure d'abord. Respectez la polarité. Refermez le couvercle. Remplacez les piles lorsque le symbole apparaît sur l'écran. Changez-les également quand l'écran reste vide alors que l'appareil a été mis en marche.

Les piles livrées avec l'appareil peuvent s'épuiser plus vite que les piles courantes. Prière de changer toujours les deux piles en même temps. Les piles mortes ne font pas partie des ordures ménagères. Remettez les piles mortes à un organisme de recyclage. Enlevez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps.
Conseils de sécurité relatifs aux piles :
- Ne pas laisser à la portée des enfants!
- Non-rechargeable!
- Ne pas court-circuiter!
- Ne pas jeter au feu!
6.2 Le réglage de l'heure
Appuyer sur la touche de RÉGLAGE/HEURE pendant plus de 3 secondes : l'affichage de l'année se met à clignoter. Augmenter le chiffre clignotant moyennant la touche MEMO/+, pour diminuer, actionner la touche RCAL/-
Appuyer encore sur la touche de RÉGLAGE/HEURE, l'affichage du mois se met à clignoter, le régler de la même manière que l'année. Appuyer sur la touche de RÉGLAGE/HEURE, l'affichage du jour se met à clignoter, le régler comme ci-dessus. Appuyer sur la touche de RÉGLAGE/HEURE, l'affichage de l'heure se met à clignoter, le régler comme ci-dessus. Appuyer sur la touche de RÉGLAGE/HEURE, l'affichage des minutes se met à clignoter, le régler comme ci-dessus.
Quitter le mode de RÉGLAGE/HEURE en appuyant une dernière fois sur la touche.
Si aucune touche n'est actionnée pendant 10 secondes, l'affichage suivant se met à clignoter. Lorsque toutes les données auront été affichées, l'appareil se remet dans le mode normal.

7.1 Comment mettre la manchette
a) Retirez la montre et les bijoux. Positionnez l'appareil de mesure de tension artérielle sur le côté intérieur de l'articulation de la main gauche (fig. 1).

b) Placez la manchette de manière à ce qu'elle se trouve à 5-10 mm de la paume de votre main gauche (fig. 2). Assurez-vous qu'aucun vêtement n'est coincé dans la manchette.

La prise de la tension artérielle 7
c) Retenez la partie inférieure de la manchette comme il est montré sur la fig. 3. Serrez ensuite en tirant le bout vers le haut, jusqu'à ce que la manchette moule bien le poignet. d) En fixant le bout, le pouce retient la manchette. e) En fixant votre manchette, tenez compte de la forme de votre poignet. Même si vous la mettez de manière oblique, les résultats ne sont pas influencés. Veillez seulement à bien la serrer, sinon la pression devient trop grande et le poignet insensible. Dans ce cas, le mesurage ne sera pas correct. f) Si la manchette ne peut être placée sur le poignet gauche et s'il n'est pas possible de mesurer la tension artérielle à cet endroit, vous mesurerez sur le poignet droit. Posez alors la manchette comme il est indiqué sur la fig. 4.


7.2 La précision de la mesure
- La précision des mesurages est améliorée considérablement par une nouvelle technique de valve.
- Voiture nouveau tensiometre-bracelet contient une technique de pointe qui permet d'obtenir les résultats les plus précis.
- Au lieu des valves mécaniques utilisées jusqu'à maintenant, on utilise maintenant des valves électroniques qui enregistrent les variations les plus faibles pendant le mesure, qui peuvent être égalées à l'aide de la pression régnant dans la manchette.
- La pression de la manchette est adaptée progressivement. Le dégonflage par la valve est indiqué par un cliquetis.
- Grâce à la diminution progressive de la pression, les variations dans le manchon peuvent plus facilement être enregistrées et évaluées par l'appareil. Si une diminution ne produit pas de changement, un peu plus d'air est évacué. Les variations sont interprétées en maintenant les conditions, jusqu'à ce que des valeurs exactes soient établies.
- L'enregistrement et l'évaluation des variations aux différents échelons et l'adaptation automatique de la pression dans la manchette augmentent la précision des résultats.
7.3 La position correcte
- Asseyez-vous confortablement sur une chaise, inspirez profondément 5 ou 6 fois et détendez-vous.
- Afin de mesurer correctement la tension artérielle, qui varie au cours d'une journée, il importe de le faire tous les jours à la maison, et à la même heure.
- Posez votre coude sur la table ou un autre appui et tenez votre bras de telle manière que la manchette se trouve sur la même hauteur que votre cœur (voir illustration).
- Pour l'interprétation des résultats, vous devriez consulter leur médecin.

Notes : Un manchette mis sans être bien serré donne de mauvaises valeurs mesurées. La tension artérielle prise au poignet peut différer de cette mesure au bras. Étant donné que le positionnement de l'appareil et la morphologie des vaisseaux sanguins différent du poignet au bras, les valeurs mesurées peuvent également différer légèrement. Dans bien des cas, la différence peut monter, chez des personnes saines, à ±10 mmHg de la tension systolique et diastolique. Une position trop haute ou trop basse du bras (voir Fig.) entraîne une erreur de mesure de 10 mmHg par différence de hauteur de 15 cm. C'est en particulier chez les groupes de personnes suivants que la prudence est de rigueur : Personnes souffrant d'hypertension, de diabetes, de maladies du foie, d'artériosclérose et de déficience circulatoire.
7.4 Mesurage correct
a) Appliquez le serre-poignet selon les instructions des pages 12 et 13. b) Mettez l'appareil en marche en poussant l'un des deux boutons de marche /arrêt.
Lorsque l'appareil est mis en marche, tous les signes deviennent visibles sur l'affichage (fig. 1). Ce test permet de vérifier si l'affichage est complet ; il dure environ 2 secondes. Après ce test, l'écran montrera les valeurs ci-contre et l'appareil est prêt (fig. 2).
fig. 1
fig. 2
c) Actionnez la touche de marche/arrêt. La manchette se gonflera automatiquement. Le symbole “gonflage” apparaît. d) Si la pression dans la manchette est trop basse, l'appareil interrompt le mesurage et se remet à gonfler la manchette jusqu'à ce qu'une pression suffisante soit atteinte.


Lorsque la pression correcte est atteinte, le mesurage commence. Le symbole "gonflage" disparaît. Évitez de bouger la manchette et les muscles de vos bras et de votre main pendant le mesurage. Pendant la prise de la tension, l'appareil mesure également votre pouls. Les valeurs affichées diminuent. Pour interrompre la mesure, il vous suffit de pousser l'un des boutons. Le serre-poignet amorcera sa décompression.
7 La prise de la tension artérielle
e) Lorsque le mesurage est terminé, la manchette se vide de son air. Les tensions artérielles systolique et diastolique ainsi que le pouls avec le symbole apparaissent sur l'écran.
En appuyant sur la touche marche/arrêt (POWER), vous terminez la prise de la tension et débranchez l'appareil.
Si toutefois vous oubliez de débrancher, l'appareil s'arrête automatiquement après 3 minutes.

a) On peut mémoriser ainsi jusqu'à 60 mesures. Les valeurs mesurées (tension artérielle et pouls) peuvent être mémorisées avec la date et l'heure. Pour ce faire, appuyez sur la touche MEMO pendant que les résultats sont affichés. Le symbole "mémoire" apparait et les valeurs sont mises en mémoire. L'affichage s'efface. b) Afin de rappeler les valeurs mémorisées, actionnez la touche RCAL. Les données mémorisées sont affichées, avec les dates et l'heure. La dernière valeur mémorisée est affichée en premier lieu. En appuyant de nouveau sur la touche RCAL, les valeurs précédentes sont affichées.
L'enregistrement d'une nouvelle valeur dans la mémoire qui contient déjà 60 mesures provoque la suppression de la plus ancienne valeur.

Notes: Les données mémorisées restent mémorisées, même si l'appareil est éteint. Les données mémorisées sont effacées lorsqu'on remplace les piles.
9 Une erreur est affichée
| Erreur à l'écran | Raison possible | Remède |
| EE | La manchette est mal disposée. L'appareil interrupt le mesurage et repend le replissage de la manchette. Vous avez bougependant le mesurage. | Disposez correctement la manchette. Restez immobile pendant le mesurage. |
| Les piles sont épuisées. | Remplacez les deux piles par de nouvelles piles à 1,5 V, type "AAA". | |
| L'affichage n'indique rien. Pas de piles installées ou elles sont disposées à l'envers ou elles sont entièrement épuisées. | Installez les piles. Contrôlez la position des piles ou remplacez les par des neuves. |
Autres indications importantes 10
- Ceci est un appareil de haute précision, qui ne devrait pas être soumis à des changements de température extrêmes, ni à de l'humidité, au soleil ou à des secousses ou vibrations. L'appareil ne doit pas être ouvert. En cas d'ouverture, le calibrage réalisé en usine est non valable. Il devrait également être protégé de la poussière.
- L'appareil et la manchette peuvent être nettoyés avec précaution moyennant un linge humidifié doux. En ce faisant, n'exercez pas de pression. La manchette est préformée et ne devrait pas être recourbée dans le sens inverse. Elle ne doit pas non plus être lavée, ni nettoyée à sec. Pour le nettoyage, n'utilisez jamais du diluant, de l'alcool ou de l'essence.
- Les piles qui s'écoulent peuvent endommager l'appareil. Nous vous prions alors de les enlever quand l'appareil n'est pas utilisé pendant un laps de temps plus long.
- Ne actionnez pas la touche de déclenchement quand la manchette n'est pas mise.
- Cet appareil est uniquement destiné aux adultes.
- Lorsque l'appareil est conservé à une température proche du point de congélation, il convient de l'adapter à la température ambiante avant de l'utiliser.
- Ne démante ni l'appareil ni la manchette. Cet appareil ne doit ni être ouvert ni faire l'objet de réglages avec des outils quelconques à l'intérieur de l'appareil. En cas de problèmes, veuillez contacter le service après-vente.
| Modèle | : | ibp A40 |
| Système de mesure | : | oscillomètre |
| Affichage | : | ecran à cristaux liquides (LCD) |
| Plage de mesure | : | 20 - 280 mm Hg (tension artérielle) et 40 - 180 battements/minute (pouls) |
| Précision des mesures | : | ±3 mm Hg (tension artérielle) ±5 % (fréquence du pouls) |
| Etablissement de pression | : | la pression est établie automatiquement par gonflement |
| Réduction de pression | : | réduction automatique par un système de valves |
| Dégonflage | : | valve automatique |
| Alimentation en courant | : | 2 piles alcalines à 1,5 V, type AAA |
| Mémoire | : | 60 valeurs mesurées |
| Température de service | : | +10 °C à +40 °CHumidité ambiente: 40 - 85 % RH max. |
| Température de stockage | : | -10 °C à +60 °CHumidité ambiente: 10 - 95 % RH max. |
| Manchette rigide | : | circonférence du poignet 135 -195 mm |
| Mensurations | : | environ (84 x 76 x 60) mm |
| Poids | : | environ 120 g (sans piles) |
Service et garantie
Adresse du service après-vente
Am Weimarer Berg 6
D-99510 Apolda Allemagne
Tél. : +49 (0) 3641 3096299
Garantie et indemnisation
Nous effectuons toutes les réparations pendant 24 mois à partir de la date d'achat (date de la preuve d'achat ou de la facture) à titre gracieux, si votre appareil présente des défauts de fabrication ou de matériel.
La garantie exclut tout dommage résultant d'un non-respect ou d'un respect partiel de ce mode d'emploi.
Toutes autres prétentions, telles que les demandes d'indemnisation, sont exclues.
Veuillez envoyer l'appareil défectueux avec votre preuve d'achat ou votre facture et la description des défauts à l'adresse de notre service après-vente. Veuillez y joindre également votre bon de garantie si vous souhaitez profiter de votre couverture garantie.
Élimination - protection de l'environnement
Ce produit ne doit pas être recyclé avec les déchets domestiques mais doit être déposé auprès d'un point de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques (recyclage des appareils anciens).
Ne jetez pas les piles usées dans les ordures ménagères, mais dans les déchets toxiques ou dans une station de collecte pour batteries située dans le commerce spécialisé.
IBP GmbH, Head office, Botzstraße 6, D-07743 Jena, Germany
www.ibp-info.de
D-99510 Apolda Allemagne
Tél. : +49 (0) 3641 3096299