MH901ICA - Tensiomètre IBP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MH901ICA IBP au format PDF.
| Type d'appareil | Tensiomètre automatique pour bras |
| Zone de mesure | Bras supérieur 145x210 mm |
| Normes internationales | ISO 9001, CE 0366 |
| Mode de fonctionnement | Automatique |
| Affichage | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Précision | Non précisé |
| Langues du manuel | Multilingue (plus de 10 langues) |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Type de brassard | Bras supérieur |
| Dimensions du brassard | 145 x 210 mm |
| Fabricant | Non précisé |
| Importateur | Non précisé |
| Recyclable | Oui |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MH901ICA IBP
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MH901ICA - IBP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MH901ICA de la marque IBP.
MODE D'EMPLOI MH901ICA IBP
Nom/fonction de chaque pièce Affichage LCD Touche du commutateur de l’utilisateur Touche Entrée Touche de remise en mémoire Brassard Tube d’air et connecteur Bouton ON/OFF/START Compartiment de la batterie Prise adaptatrice AC Interface de connexion PCt Adaptateur AC Bouton de changement de mode Nombre/Función de cada parte
Explications d’affichage Indicateur Date/Heure L’Indicateur du classification de l’hypertension
4. Pression diastolique
6. Indicateur de pouls
7. Signal de batterie faible
8. Numéro de séquence
10. Rappel de mesure de la
12. Indicateur de Pouls
Branchez le connecteur sur l’unité. Faites passer l’extrémité “Index” de l’attache dans l’anneau D, faites passer votre bras dans le brassard, et enroulez le brassard en ayant le tube tourney vers la paume de votre main, avec la marque d’artère au-dessus de votre artère principale. Le bord du brassard doit se trouver à environ 2 à 3 cm sous la face interne de l’articulation du coude. Si la ligne d’Index se trouve dans les limites de la plage OK, cela signifie que la circonférence du brassard est correcte, sinon vous avez besoin d’un brassard d’une autre taille.
mithilfe der M (Speichertaste) ein und drücken Sie die Eingabetaste als Bestätigung. Eine „0“ erscheint und das Gerät ist für weitere Messungen bereit. Réglage de l’heure
1. Pour ajuster la date et l'heure du moniteur, appuyez sur le bouton de
changement de mode pour saisir le Time Adlustment (Réglage de l'heure), puis appuyez sur la touche Entrée. L'affichage montre un chiffre clignotant indiquant le mois.
2. Modifiez le mois en appuyant sur la touche M (MÉMOIRE). Chaque pression
augment le numéro de un de façon cyclique. Appuyez de nouveau sur la touche Entrée pour confirmer l'entrée, puis l'écran affiche un numéro clignotant représentant la date.
3. Modifier la date, l'heure, et les minutes comme décrit dans l'étape 2 ci-dessus,
à l'aide de la touche M (MÉMOIRE) pour modifier, et de la touche Entrée pour confirmer les entrées.
4. Un « 0 » réapparaît lorsque l'unité est de nouveau prête pour les mesures.
Erinnerung erfolgreich eingestellt wurde. (Diese Funktion kann auch als Wecker verwendet werden.) Rappel de mesure de la pression artérielle
1. Cet appareil est équipé d'une fonction de rappel, qui signale par 3 bips
courts le moment sélectionné. 4 ensembles de rappels peuvent être programmés.
2. Appuyez sur le bouton de changement de mode pour entrée dans le réglage
du rappel de mesure de TA, puis appuyez sur Entrée pour basculer du réglage au programme (AL1 à AL4), puis appuyez sur M (MÉMOIRE) pour indiquer l'heure et les minutes et confirmer la saisie. Appuyez enfin sur (MARCHE/ARRET/DEMARRER) pour arrêter l'appareil.
3. Une icône ( ) apparaît sur l'affichage LCD une fois que le rappel est
correctement réglé. (Cette fonction peut également être utilisée comme réveille-matin.)
Transfert des données sur le PC Accessoires pour le transfert des données sur le PC dont: CD-ROM logiciel GESTIONNAIRE BP câbles de connexion (USB) manuel d’utilisateur
Elimination – protection de l’environnement Ce produit ne doit pas être recyclé avec les déchets domestiques mais doit être déposé auprès d’un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques (recyclage des appareils anciens). Ne jetez pas les piles usées dans les ordures ménagères, mais dans les déchets toxiques ou dans une station de collecte pour batteries située dans le commerce spécialisé. /,.6
Notice Facile