ATIKA HS 600 - Taille-haie

HS 600 - Taille-haie ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS 600 ATIKA au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA HS 600 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haie électrique
Marque ATIKA
Modèle HS 600 (HS 600/45 et HS 600/55)
Puissance moteur 600 W
Tension d'alimentation 230 V ~ / 50 Hz
Régime à vide 1600 min⁻¹
Longueur de couteau 510 mm (HS 600/45) / 620 mm (HS 600/55)
Longueur de coupe 440 mm (HS 600/45) / 540 mm (HS 600/55)
Épaisseur de lame 1,5 mm
Passage de branches max. 16 mm
Niveau sonore (garanti) 103 dB(A)
Niveau de pression acoustique 83,7 dB(A)
Vibrations main-bras < 2,141 m/s²
Poids env. 2,80 kg (HS 600/45) / 3,10 kg (HS 600/55)
Classe de protection II (double isolation)
Sécurité Dispositif d'arrêt bimanuel, protection des mains, protection des couteaux
Entretien Nettoyer et huiler les lames régulièrement, ne pas utiliser d'eau, huile biodégradable
Stockage Lieu sec, hors de portée des enfants, mettre la protection des couteaux
Garantie Consulter la déclaration de garantie jointe

FOIRE AUX QUESTIONS - HS 600 ATIKA

Comment démarrer le taille-haie ATIKA HS 600 ?
Pour démarrer, appuyez sur l'interrupteur situé sur la poignée arrière (6) tout en actionnant simultanément le bouton sur la poignée avant (4). Cette commande bimanuelle empêche un démarrage involontaire.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez des lunettes de protection, un casque antibruit et des gants. Ne jamais utiliser sous la pluie ou sur une surface humide. Vérifiez que la zone de travail est dégagée et que le câble n'est pas endommagé.
Que faire si les couteaux se bloquent ?
Débranchez immédiatement l'appareil. Retirez l'objet qui bloque les couteaux. Vérifiez que les lames ne sont pas endommagées. Si le blocage persiste, contactez le service après-vente.
Comment entretenir les lames du taille-haie ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec une brosse et huilez-les avec une huile biodégradable. Ne jamais utiliser d'eau, cela pourrait provoquer de la corrosion. N'utilisez pas de graisse.
Puis-je utiliser une rallonge avec le HS 600 ?
Oui, utilisez une rallonge homologuée pour l'extérieur, d'une section de conducteur d'au moins 1,5 mm². Faites passer le câble en boucle à travers la poignée arrière et accrochez-le à la suspension pour éviter une déconnexion accidentelle.
Quelle est la technique de coupe recommandée ?
Taillez la haie en forme de trapèze : commencez par les côtés de bas en haut, puis le bord supérieur. Utilisez les couteaux bilames en effectuant un mouvement pendulaire. Tendez une corde à tracer pour une coupe régulière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Utilisez exclusivement des pièces d'origine ATIKA. Les références sont indiquées dans la notice (ex. protection des mains : 364102, protection des couteaux : 364110/364111). Contactez votre revendeur ou le SAV ATIKA.
Le taille-haie ne démarre pas : que vérifier ?
Vérifiez l'alimentation électrique (prise, fusible), l'état du câble (ne pas utiliser s'il est endommagé) et le fonctionnement de l'interrupteur. Si le problème persiste, faites contrôler le moteur ou l'interrupteur par un électricien.
Comment stocker le taille-haie en hiver ?
Nettoyez soigneusement l'appareil, huilez les lames et mettez la protection des couteaux. Stockez-le dans un endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants. Débranchez le câble.
Quel niveau sonore produit le HS 600 ?
Le niveau sonore mesuré est de 96,7 dB(A) et le niveau garanti est de 103 dB(A). Il est recommandé de porter un casque antibruit lors d'une utilisation prolongée.

Questions des utilisateurs sur HS 600 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS 600 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS 600 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI HS 600 ATIKA

Notice originale - Consignes de sécurité - Pièces de rechange

Déclaration de conformité 4-5

Description de l'équipement / Pièces de rechange 16

Furniture 16

Montage 16

Symboles utilisés sur ces appareils 16

Symbolique de ces instructions de service 16

Horaires d'utilisation 16

Emploi conforme à l'usage prévu 17

Risques résiduels 17

Consignes de sécurité 17

Mise en service 18

Consignes de travail 19

Maintenance et entretien 19

Stockage 19

Garantie 19

Perturbations susceptibles de se présenter 20

Description de l'équipement / pièces de rechange

Pos.Référence de commandeDésignation
1Couteau
2Barre de recouvrement
3Protection des mains364102
4Poiignée avant avec bouton d'interruption
5Fentes d'aération
6Poiignée arrêté avec interrupteur
7Câble avec fiche de secteur
8Protection des couteaux (HS 600/45)Protection des couteaux (HS 600/55)364110364111
9Etiquette de sécurité362990

Taille-haie

Protection des mains

Protection des mains

  • Instructions d'utilisation

Après le déballage de la machine, vérifie le contenu du carton quant à

l'intégralité des pièces, la présence éventuelle de dommages dus au transport.

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

Montage

Avant la mise en service, visser la protection des mains (3) à la machine. (p. 2, fig. A).

Symboles utilisés sur ces appareils

ATIKA HS 600 - Symboles utilisés sur ces appareils - 1

Lire la notice d'utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionnement.

ATIKA HS 600 - Symboles utilisés sur ces appareils - 2

Arrêter le moteur et retirer l'embout de la bougie avant toute opération d'entretien, de remise en état ou de nettoyage.

ATIKA HS 600 - Symboles utilisés sur ces appareils - 3

Ne pas exposer la machine à la pluie ou à l'humidité.

ATIKA HS 600 - Symboles utilisés sur ces appareils - 4

Retirer immédiatement la fiche du secteur lorsque le câble de connexion est endommagé.

ATIKA HS 600 - Symboles utilisés sur ces appareils - 5

Porter des lunettes de protection et un casque antibruit.

ATIKA HS 600 - Symboles utilisés sur ces appareils - 6

Porter des gants de protection.

ATIKA HS 600 - Symboles utilisés sur ces appareils - 7

Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures ménagères. Les appareils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de façon non polluante.

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les appareils électriques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d'une manière respectue de l'environnement.

Symbolique de ces instructions de service

ATIKA HS 600 - Symbolique de ces instructions de service - 1

Danger imminent ou situation dangereuse.

L'inobservation de ces indications génère des risques de blessures ou d'endommagements matériels.

ATIKA HS 600 - Symbolique de ces instructions de service - 2

Indications importantes pour un emploi conforme à l'usage prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des défauts de fonctionnement.

ATIKA HS 600 - Symbolique de ces instructions de service - 3

Indications pour l'usage. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions.

ATIKA HS 600 - Symbolique de ces instructions de service - 4

Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire.

Horaires d'utilisation

Avant la mise en service de l'appareil, s'informer sur les règlements nationaux (régionaux) relatifs à la protection contre le bruit.

Emploi conforme à l'usage prévu

Le taille-haie ne convient qu'à l'utilisation non-professionnelle à la maison et au jardin. - Sont considérés taille-haies pour l'utilisation non-professionnelle à la maison et au jardin les machines qui ne sont pas utilisées pour les surfaces vertes publiques telles que les parcs, les terrains de sport ainsi que pour l'agriculture et la sylviculture. - La machine ne doit pas être utilisée pour la taille de gazons, la coupure des cordures de gazons ou le broyage de matières compostables. Risque de blessures! - Un emploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions. - Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter. - Toute utilisation divergente de la machine est considérée comme emploi non conforme à l'usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultat : le risque incombe exclusivement à l'usager. - Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une modification non-conforme du taille-haie. - Le taille-haie ne doit être ajusté, utilisé et entretenu que par des personnes familiarisées avec la machine et les dangers. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins. - Une utilisation de la machine en environnement explosif et son exposition à la pluie sont interdites. - Enlever impérativement toute pièce métallique (fils etc.) de la haie à tailler.

Risques résiduels

Même un emploi conforme à l'usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l'emploi de la machine, notamment.

Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l'usage prévu » comme toutes les indications des présentes instructions de service.

La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d'endommagements.

  • Blessures par des débris de bois projetés. Cassure et projection de pièces de couteau.
  • Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement non conformes.
  • Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts.
  • Endommagement de l'ouie en cas de travaux d'une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

Consignes de sécurité

Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d'accident de l'association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d'éviter tout risque d'accident possible.

Rendez les consignes de sécurité à toute personne devant travailler avec la machine. Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

  • Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide des instructions de service.
  • Ne pas utiliser l'appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l'art »).
  • Eviter les postures anormales. Prendre une position sereine et préserver l'équilibre à tout moment.
  • Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N'utilisez pas l'équipement si vous ête
  • Portez des vêtements de protection appropriés!
  • Pas d'habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner.
  • des gants de travail et chaussures avec des semelles antidérapantes.
  • Filet pour les cheveux s'ils sont longs.
  • Portez des vêtements de protection personnelle

Lunettes de protection Protection acoustique

  • Veillez à maintenir la zone de travail en ordre! Le désordre peut être la cause d'accidents.
  • Prenez les conditions environnantes en considération.
  • Ne pas exposer le taille-haie à la pluie.
  • Ne pas utiliser le taille-haie dans un environnement humide ou mouillé.
  • Ne travailler qu'avec une vue suffisante
  • Ne pas utiliser le taille-haie en proximité de liquides ou de gaz inflammables.
  • Ne jamais laisser le taille-haie sans surveillance.
  • Les personnes de moins de 18 ans n'ont pas le droit de manipuler cette machine.
  • Tenir à l'écart toute personne étrangère.

Ne pas laisser toute personne étrangère, particulièrement les enfants, toucher le câble ou l'appareil. Tenir à l'écart de votre plan de travail toute personne étrangère. - Ne surchargez pas la machine! Elle travaille et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée.

Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influencer sa sécurité. - Ne jamais utiliser des couteaux qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans cette notice.

L'utilisation d'autres appareils et d'autres accessoires peut impliquer un risque de blessure.

  • Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise au secteur en cas de

travaux de réparation, travaux de maintenance et de nettoyage - l'élimination de perturbations (le blocage des couteaux en fait partie) Transport et stockage - Abandonnement du taille-haie (même en cas d'interruption brève)

  • Entretenir votre taille-haie avec soin:
  • Maintenez les outils affûtés et propres afin de travailler et en toute sécurité.
  • Les poignées doivent toujours être sèches et exemptes d'huile et de graisse.
  • Respectez les prescriptions de maintenance
  • Vérifiez la machine afin de découvrir tout endommagement éventuel.
  • Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l'usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l'utilisation de la machine.
  • Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de la scie.
  • Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que d'autres informations ne soient mentionnées dans le mode d'emploi.
  • Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.
  • Ne laisser brancher aucune clé de l'appareil! Avant la mise en service, toujours vérifier que les clés et les autres outils de réglage sont enlevés de la machine.
  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.

Sécurité électrique

  • Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins
  • Protégez-vous contre les risques d'électrocutions. Évitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre.
  • N'employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise secteur.
  • Ne jamais porter la machine en la tenant au câble de connexion électrique.
  • Contrôler régulièrement le cable du taille-haie, le faire remplacer par un spécialiste reconnu en cas d'endommagement. Pour la pose du conducteur de connexion, veillez à ce que celui-ci ne soit pas pincé ni écrasé; le poser de façon à ne pas gêner les autres équipements.
  • Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le lorsque vous constatez un endommagement.
  • Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
  • Servez-vous exclusivement de câbles de rallonge spéciaux et homologués pour l'extérieur le cas échéant.
  • Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires.
  • Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.
  • Brancher la machine à l'aide d'un disjoncteur à protection différentielle (30 mA)

Tout raccordement électrique, ainsi que des réparations sur des parties électriques de la machine doivent être effectuées par des personnes compétentes ou remises à l'un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection, sont à respecter.

Toutes les réparations des différentes pièces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l'un de ses services après-vente. N'utiliser que des pièces détachées d'origine ou des pièces d'accessoires spéciales. L'utilisation d'autres pièces détachées et d'autres accessoires pourraient entrainer un risque d'accident pour l'utilisateur, le fabricant dégageant toute responsabilité pour tout dommage encouru.

Branchement au secteur

Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez le taille-haie à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions.

Moteur à courant alternatif : prise à contact de protection, tension du secteur de 230 V avec interrupteur de protection contre les courants de court-circuit et fusible 10 A.

Utiliser des câbles de connexion et de rallonge d'une section de conducteur de 1,5mm² au minimum.

Connexion du câble de rallonge

Afin d'éviter une déconnexion accidentelle, faire passer le câble en boucle à travers la poignée arrière (6) puis le poser sur la suspension du câble. Page 3 fig. C.

Mise en marche

Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent immédiatement être réparés par le service après-vente.

Le taille-haie est muni d'un dispositif d'arrêt de sécurité bimanuel qui empêche la mise en service involontaire.

ATIKA HS 600 - Mise en marche - 1

Appuyer sur l'interrupteur situé sur la poignée arrière (6) et

actionner simultanément le bouton situé sur la poignée avant (4), page 2, fig. A.

Arrêt

ATIKA HS 600 - Arrêt - 1

Pour arrêter la machine, relâcher l'interrupteur ou le n.

Consignes de travail

ATIKA HS 600 - Consignes de travail - 1

Respectez ce qui suit avant de commencer le travail :

  • Poste de travail bien ordonné ?
  • Ne mettez jamais l'outillage en service avant d'avoir lu les instructions de service, d'être en mesure de respecter les indications et consignes de sécurité et d'avoir monté l'appareil comme précisé!
  • Toujours tenir propres les fentes d'aération.
  • Avant de commencer la tonte, chasser les animaux de la haie afin de ne pas les blesser.

Travail avec le taille-haie, pages 2 - 3, fig. b - e

ATIKA HS 600 - Travail avec le taille-haie, pages 2 - 3, fig. b - e - 1

Tenir le taille-haie avec les deux mains dans une distance de sécurité du corps.

  • Ne pas l'endommager par les couteaux, fig. C.
  • Le taille-haie peut être guidé en avant et en arrière grâce à ses couteaux bilames, ou en mouvement pendulaire d'un côté à l'autre, fig. D.
  • Couper d'abord les côtés de la haie, et ensuite le bord supérieur. fig. E.
  • Tailler la haie du bas vers le haut.
  • Tailler la haie en forme de trapèze, fig. B. Tendre une corde à tracer le long de la haie si le bord supérieur de la haie doit être taillé de façon régulière.
  • Impérativement enlever les corps étrangers de la haie (par ex. fils), ceux-ci pouvant endommager les couteaux du taille-haie.

ATIKA HS 600 - Travail avec le taille-haie, pages 2 - 3, fig. b - e - 2

Respectez toujours les consignes de sécurité aux pages 17 et suivantes.

Maintenance et entretien

ATIKA HS 600 - Maintenance et entretien - 1

ATIKA HS 600 - Maintenance et entretien - 2

Avant d'effectuer des travaux d'entretien et de maintenance, retirer la fiche secteur.

Les dispositifs de sécurité enlevés pour effectuer des interventions de maintenance ou de nettoyage doivent impérativement être remontés et vérifiés.

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Toute autre pièce risque de provoquer des blessures et dommages imprévisibles.

ATIKA HS 600 - Maintenance et entretien - 3

Respecter les instructions suivantes afin de préserver les fonctionnalités du taille-haie:

  • Nettoyez et huilez toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers. Nettoyer ou aspirer les fentes d'aération.
  • Ne jamais nettoyer les couteaux à l'eau → risque de corrosion!

ATIKA HS 600 - Maintenance et entretien - 4

Ne jamais utiliser de graisse!

ATIKA HS 600 - Maintenance et entretien - 5

Utiliser une huile compatible à l'environnement.

Stockage

ATIKA HS 600 - Stockage - 1

ATIKA HS 600 - Stockage - 2

Retirez la fiche de la prise secteur.

  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants. ■ Afin d'augmenter la durée de vie utile du taille-haie et de lui conserver son bon fonctionnement, il est recommendé avant tout stockage prolongé
  • d'effectuer un nettoyage en profondeur;
  • détraiter toutes les pièces mobiles avec une huile biodégradable.

ATIKA HS 600 - Stockage - 3

Ne jamais utiliser de graisse!

ATIKA HS 600 - Stockage - 4

Engager la protection sur les couteaux.

Garantie

Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.

Perturbations susceptibles de se présenter

PerturbationCause possibleQue faire (Retirer la fiche du secteur)
Le taille-haie ne fonctionne pas.• Absence de courant • Coupure de courant • Câble ou ballonge défectueux • Défaut de fusible • Moteur ou commutateur défectueux• Vérifier l'alimentation électrique • Vérifier l'alimentation électrique • Contrôler le cable, ne plus utiliser un cable défectueux • Remplacer le fusible • Faire vérifier ou réparer le moteur ou l'interrupteur par un électricien.
Le taille-haie fonctionne avec des interruptions• Défaut de cable • Défaut interne • Défaut d'interrupteur• Vérifier l'alimentation électrique • S'adresser au constructeur ou au service après-venture compétent • S'adresser au constructeur ou au service après-venture compétent
Le moteur tourne, et les couteaux restent arrêtés• Défaut interne• S'adresser au constructeur ou au service après-venture compétent
Les couteaux s'échauffent• Couteaux emoussés • Couteaux défectueux • Manque de lubrification => friction• Faire affüter les couteaux • Remplacer les couteaux • Huiler les couteaux
Le moteur ronflé, les couteaux restent arrêtés• Couteaux bloqués• Enlever l'objet qui bloque les couteaux

Caractéristiques techniques

TypeHS 600/45, HS 600/55
Désignation du modeleHS 600/45, HS 600/55
Puisance du moteur P1600 W
Tension d'alimentation / Fréquence du réseau230 V~ / 50 Hz
Régime à vide n01600 min-1
Longueur de couteau510 mm, 620 mm
Longueur de coupe440 mm, 540 mm
Epaisseeur de lame1,5 mm
Passage de branches16 mm
Vibration main-bras EN 1033/DIN 45675avhw= < 2,141 m/s2
Niveau sonore Lwa (selon la directive 2000/14/CE)Niveau sonore mesure 96,7 dB (A)
Niveau sonore garantit 103 dB (A)
Niveau de pression acoustique LPA (selon la directive 2000/14/CE)83,7 dB (A)
Poidsenv. 2,80 kg, env. 3,10 kg
Classe de protectionII
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : HS 600

Catégorie : Taille-haie