ADH 254 A - Raboteuse ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADH 254 A ATIKA au format PDF.
| Type d'appareil | Raboteuse |
| Fonction principale | Dégauchissage et rabotage |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Largeur de rabotage | Non précisé |
| Épaisseur maximale de rabotage | Non précisé |
| Vitesse de coupe | Non précisé |
| Type de couteaux | Non précisé |
| Réglage de la hauteur | Manuel |
| Table d'entrée | Fixe |
| Table de sortie | Fixe |
| Extraction des poussières | Oui, avec sac collecteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Travail du bois |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADH 254 A ATIKA
Questions des utilisateurs sur ADH 254 A ATIKA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Raboteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADH 254 A - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADH 254 A de la marque ATIKA.
MODE D'EMPLOI ADH 254 A ATIKA
Dégauçisseuse / raboteuse
Instructions d'utilisation - Consignes de sécurité -
Pièces de rechange
Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir observé toutes les informations indiquées et d'avoir monté la machine comme décrit. Conserver ces notices d'utilisation pour tout utilisateur futur.

Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures ménagères. Les appareils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de façon non polluante.

Déclaration de conformité CE 22 Furniture 22 Émissions sonores 22 Symboles appareils / notice d'utilisation 22/23 Emploi conforme à l'usage prévu 23 Risques résiduels 23 Consignes de sécurité 23 Préparation à la mise en service 25 Mise en service 26 Travailler avec la dégauchisseuse / raboteuse 26 Entretien et nettoyage 28 Transport 29 Entreposage 29 Conditions de garantie 29 Plan d'entretien et de nettoyage 30 Description de l'équipement / Pièces de rechange 30 Pannes possibles 31 32
Déclaration de conformité CE
conformément à la directive 98/37 CE
déclare en responsabilité propre que le produit
Type MBY10 / modèle ADH 254 A
auquel se rapporte la présente déclaration est conforme aux exigences de sécurité et de santé fondamentales des directives 98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions correspondantes.
et que l'appareil susmentionné correspond au modèle qui a reçu
l'attestation CE de type
BM 60017295 0001
Organe notifié:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH
Dégauçisseuse / raboteuse ADH 254 A - Capot d'aspiration des copeaux Conduite d'aspiration des copeaux 1 Baguette coulissante - Capot de protection des lames - Butoir de guidage Bati
- Outils de montage Matériel de fixation
- Notice d'instructions
Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du carton quant à
l'intégralité des pièces, la présence éventuelle de dommages dus au transport.
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et/ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.
En ISO 3744
Utilisation de la machine comme dégauchisseuse / raboteuse avec des lames de rabot de série
| Niveau de conductibilité acoustique | Niveau de pression acoustique à la place de travail | |
| Marche à vide | LWA = 109,5 dB(A) | LpA = 93,9 dB(A) |
| Marche en exploitation D'égauchissage | LWA = 112,3 dB(A) | LpA = 99,3 dB(A) |
| Marche en exploitation Rabotage | LWA = 111,3 dB(A) | LpA = 97,9 dB(A) |
Facteur d'incertitude de mesurage: 2 dB
Les valeurs individuelles sont des valeurs d'émissions sonores qu'on ne saurait simultanément appliquer comme valeurs maximales définitives au poste de travail respectif. L'existence d'un rapport entre les niveaux d'émission et de pollution est un fait établi, bien que ces valeurs ne permettent pas de décider définitivement de la mise en place de mesures de sécurité supplémentaires ou non. Les facteurs susceptibles d'influencer le niveau de pollution sonore existant sur le poste de travail incluent notamment la durée d'action, la nature des locaux, d'autres sources de nuisances sonores, etc. p. ex. le nombre de machines et les opérations environnantes. Les valeurs maximales applicables au poste de travail respectif varient également d'un pays à l'autre. Ces informations permettent cependant à l'utilisateur de mieux évaluer les dangers et risques.
Symboles utilisés sur cet appareil

Lire la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la mise en service et en tenir compte pendant le fonctionnement.

Arrêter le moteur et débrancher la fiche de contact avant toute opération d'entretien, de remise en état ou de nettoyage.
| Risques de blessure aux doigts et aux mains avec les lames de rabot | Ne pas laisser la machine sous la pluie. Protégé la machine de l'humidité. | ||
| Portez un dispositif de protection de l'ouïe et des yeux. | Porter un masque de protection anti- poussières. | Portez des gants de protection. | |
Symboles utilisés dans cette notice d'utilisation
| ! | Danger imminent ou situation dangereuse. L'inobservation de ces indications peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. |
| i | Indications importantes pour un employe conforme à l'usage prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des dysfonctionnements. |
| ü | Indications pour l'usager. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un employe optimal des différentes fonctions. |
| ü | Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous doivent faire. |
Emploi conforme à l'usage prévu
- La dégauchisseuse / raboteuse a été conçue exclusivement pour une utilisation privée. Elle est destinée au dégauchissage et au rabotage de bois massif. Les cotes autorisées des pièces sont à respecter (voir la fiche technique). Pour le rabotage, la surface de contact de la pièce doit être plate.
- La dégauchisseuse / raboteuse n'est pas destinée à être utilisée en extérieur.
- Ne doivent être travaillées que des pièces d’œuvre qui peuvent être posées et guidées de manière sûre. Pour travailler en toute sécurité, la machine doit être ancrée fermement dans le sol sur lequel elle doit être implantée. (voir "Montage")
- La dégauchisseuse / raboteuse n'est pas conçue pour découper des chanfreins, des tenons ou d'autres formes.
- L'utilisation conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions.
- Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter.
- Toute utilisation divergente de la machine est considérée comme un emploi ; le risque incombe exclusivement à l'usager.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages de tout type résultant de modifications non autorisées de la dégauchisseuse / raboteuse effectuées par l'utilisateur.
- Seules les personnes maîtrisant la machine et ayant reçu les instructions appropriées concernant les dangers sont autorisées à équiper, utiliser et entretenir la dégauchisseuse / raboteuse. Les travaux d'entretien doivent être uniquement effectués par nous ou par le service après-vente que nous avons désigné.
- Ne pas utiliser la machine dans un environnement à risque d'explosion ni l'exposer à la pluie.
- Le matériel à raboter doit obligatoirement être exempt de toute pièce en métal (clous, etc.).
Risques résiduels
Même un emploi conforme à l'usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l'emploi de la machine.
Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « Consignes de sécurité », « L'emploi conforme à l'utilisation prévue » et toutes les indications des instructions de service.
La prise de précautions et la prudence réduisent les risques de blessures corporelles et d'endommagements.
- Risques de blessure aux doigts et aux mains par le contact avec les lames dans les zones non protégées.
- Risques de blessure aux doigts et aux mains lors du remplacement des outils.
- Risques de coinçement lors de l'ouverture des capots de protection. Contrecoups de la pièce usinée ou de parties de cette pièce.
- Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement non conformes.
- Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts.
- Endommagement de l'ouie en cas de travaux particulièrement longs sur la machine sans protection acoustique.
- Émission de poussières de bois nocives pendant le fonctionnement sans aspiration ou sac à copeaux.
Il se peut que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.
Consignes de sécurité
Tout emploi non conforme d'un outillage à travailler le bois est dangereux. L'utilisation des outillages électriques impose certaines mesures de sécurité générales afin d'exclure les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures de personnes.
Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention
d'accident de l'association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d'éviter tout risque d'accident possible.
Réglez les consignes de sécurité à toutes les personnes devant travailler avec la machine. Conservez ces consignes de sécurité en lieu sûr.
- Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide des instructions de service.
- Ne pas utiliser l'appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation conforme »).
- Poser la machine sur un sol plat et antidérivant (risque de basculement). Veiller à ce que les plateaux de table soient positionnés à l'horizontal.
- Eviter les postures anormales. Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment.
- Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N'utilisez pas l'équipement si vous ête
- Portez des vêtements de protection appropriés:
- pas d’habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner.
- Chaussures avec semelles antidérapantes.
- filet pour les cheveux s'ils sont longs.
- Portez des vêtements de protection personnelle :
Protection acoustique (niveau de pression acoustique sur le poste de travail habituellement supérieur à 85 dB (A)). Lunettes de protection - Masque anti-poussières pour les travaux qui génèrent des poussières. Gants pour le remplacement des couteaux.
- Veillez à maintenir la zone de travail en ordre! Le désordre peut être la cause d'accidents.
- Prenez les conditions environnantes en considération :
- Protège la dégauchisseuse / raboteuse de la pluie.
- Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide.
- Travailliez uniquement avec de bonnes conditions visuelles. Veillez au bon éclairage de la zone de travail.
- Ne pas utiliser la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
- s aussi nocives pour la santé. Toujours raccorder le sac à copeaux à la tubulure d'aspiration de la machine.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
- Les personnes de moins de 18 ans n'ont pas le droit de manipuler cette machine.
- Tenir à l'écart toute personne étrangère. Ne pas laisser toute personne étrangère, particulièrement les enfants, toucher le câble ou l'appareil.
Tenir à l'écart toute personne étrangère.
- Ne surchargez pas la machine! Elle fonctionne avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influencer sa sécurité.
- Il est nécessaire de se placer en position de travail. Placez-vous latéralement par rapport à la machine. Lorsque la machine est en service, veillez à ce que les mains soient à distance suffisante du cylindre de coupe et de l'endroit où les copeaux sont évacués.
- Rester toujours à distance suffisante du cylindre de coupe. Garder toujours une distance suffisante par rapport aux composants en mouvement.
- Avant le sabotage, évacuer tous les copeaux et objets métalliques pouvant se trouver dans la pièce en bois.
- Veiller à ce que la pierre à scier ne compte aucun câble, cordon ou objet similaire.
- Ne pas utiliser de bois contenant beaucoup d'inclusions et de trous de nœud.
- Ne pas débuter le rapportage tant que le cylindre de coupe n'a pas atteint la vitesse de rotation nécessaire. Utiliser uniquement des lames de rabot bien aiguisées car les lames de rabot émoussées augmentent non seulement les risques de contrecoupes mais soumettent également le moteur à de fortes contraintes. Pour le rabotage de pièces minces, utiliser des dispositifs permettant de positionner et de guider les morceaux de bois. Lors du sabot, veiller à ce que le cylindre de coupe non utilisé soit recouvert à l'aide du capot de protection des lames. Utiliser uniquement des outils conformes à la norme EN 847-1 et marqués MAN.
L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires peut constituer un risque pour l'utilisateur.
Pour le travail sur des pièces courtes, utiliser des patins ou des guides coulissants. - Ne pas utiliser de patins ou de guides coulissants défectueux. - Toujours conserver les guides coulissants et les patins sur la machine lorsque vous ne les utilisez pas.
Protéger les pièces longues afin qu'elles ne basculent pas une fois le rabattage terminé. Utiliser pour cela par ex. le dérouleur ou des dispositifs similaires.
- Ne pas enlever à la main les échardes, copeaux et autres déchets se trouvant dans la zone de danger du cylindre de coupe.
- Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise secteur en cas de
travaux de réparation, travaux de maintenance et de nettoyage - l'élimination de perturbations (ceci concerne également les copeaux ou échards coincés) - vérifications pour savoir si les conduites de raccordement sont enchevêtrées ou endommagées - Transport de la machine
- remplacement des couteaux Quitter la machine (même en cas d'interruption brève)
Il est nécessaire de prendre grand soin de la machine :
- Maintenez les outils affûtés et propres afin de travailler mieux et en toute sécurité.
- Respectez les prescriptions de maintenance et les indications relatives au remplacement des outils.
- Les poignées doivent toujours être sèches et exemptes d'huile et de graisse.
- Vérifiez si la machine est eventuellement endommagée.
- Avant de continuer l'utilisation de la scie, examiner avec précaution le fonctionnement correct et conforme des dispositifs de protection et des composants légèrement endommages.
- Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces doivent être assemblées correctement et remplir les conditions nécessaires afin de garantir le parfait fonctionnement de la machine.
- Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé agréé, à moins que d'autres informations ne soient mentionnées dans le mode d'emploi.
- Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.
- Ne pas laisser des clés de serrage sur la machine! Avant la mise en service, toujours vérifier que les clés et les autres outils de réglage sont enlevés de la machine.
- Conservez les appareils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants.
Sécurité électrique
- Version du câble de rallonge selon IEC 60 245 (H 07 RN-F) avec une section conducteur minimum de:
- Les conduites de raccordement longues et minces génèrent une chute de tension. Le moteur n'atteint plus sa puissance maximale et le fonctionnement de l'appareil est restreint.
- Les fiches et les prises femelles sur les conduites de raccordement doivent être en caoutchouc, en PVC coulé ou en une autre matière thermoplastique de même résistance mécanique ou bien recouvertes d'une de ces matières.
- Protégez-vous contre les risques d'électrocutions. Évitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre.
- Le système d'enfichage de la conduite de raccordement doit être protégé contre les projections d'eau.
- En cas d'utilisation d'un tambour, dérouiller le câble complètement.
- N'employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise secteur.
- Contrôlez régulièrement le câ z à ce qu'elle ne gêne pas, qu'elle ne soit pas coincée ni piétée et à ce que le connecteur ne soit pas mouillé.
- Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le lorsque vous constatiez un endommagement.
- Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
- Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires.
- Ne pentez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.
- Brancher la machine à l'aide d'un disjoncteur à protection différentielle (30 mA).
Tout raccordement électrique, voire toute réparation sur les parties électriques de la machine doivent être effectués par des électriciens agréés ou confiés à l'un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection, sont à respecter. Toutes les réparations des différentes pièces de la machine doivent être effectuées par le fabricant, ou par l'un de ses services après-vente. Servez-vous toujours du capot de protection de la lame. L'utilisation d'autres pièces détachées et d'autres accessoires pourrait entraîner un risque d'accident pour l'utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
Préparation à la mise en service
Pour garantir le fonctionnement correct de la machine, veuillez respecter les instructions suivantes:
- Placer la dégauchisseuse / raboteuse à un endroit qui répond aux conditions suivantes:
- antidérapante, exempte de vibrations, plane, exempte de risques de trébuchement
- éclairage suffisant.
- Avant toute utilisation, veuillez vérifier
- que les lignes de raccordement ne présentero
- la disponibilité à portée de main de la baguette coulissante
- si le cylindre de coupe non-utilisé est protégé par le capot de protection des lames.
- Durant le travail sur la machine, veiller à ne pas se placer devant ou derrière la machine, mais en position laterale.
Les pièces suivantes sont encore à mettre en place :
- Monter les quatre parois du bâti comme démontré sur les figures A1 - A7.
- Faites-vous aider par une deuxième personne pour poser la dégauchisseuse/raboteuse sur le bâti. Fixer la dégauchisseuse/raboteuse sur le bâti.
Fixation au sol A8
Fixer la dégauchisseuse/raboteuse sur le sol à l'aide de 4 vis.
Butée de guidage B1 - B9
Fixer la plaque de butée de guidage (7) sur le caisson. - Insérer le porte-butée (10) et fixer la manette de fixation (12). Monter la butée (13).
Aspiration C1 - C7
Monter la tubulure d'aspiration (16). - Engager le tuyau d'aspiration (17) et le fixer à l'aide du collier (18). - Raccorder la hotte (27) au tuyau d'aspiration et serrer le collier. Fixer le sac à copeaux (19) sur la tubulure d'aspiration à l'aide du collier.
Branchement au secteur
Comparer la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, par exemple 230 V, à la tension d'alimentation et brancher ensuite la machine à l'aide de la prise de courant correspondante reliée à la terre.
Matériel à courant alternatif :
i) Prise à contact de protection, tension du secteur de 230 V avec interrupteur de protection contre les courants de court-circuit et Fuse 10 A inerte - Servez-vous de câbles de raccordement respectivement de rallonge avec une section d'au moins 1,5 mm².
Interrupteur marche/arrêt D1
Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne peut pas être fermé et ouvert. Les interrupteurs endommagés doivent être immédiatement réparés ou remplacés par le S. A. V.
Mise en marche

Appuyez sur le bouton vert (I) placé sur l'interrupteur.
En cas de panne de courant, la machine s'arrête automatiquement. Pour remettre la machine en service, appuyer de nouveau sur le bouton rouge.
Interrupteur ARRET d'urgence

En cas d'urgence, la dégauchisseuse/raboteuse peut être arrêtée en actionnant le bouton-poussoir ARRET D'URGENCE (21).
Protection du moteur

Le moteur est équipé d'un disjoncteur de protection et s'arrête automatiquement en cas de surcharge.
Une remise en marche du moteur est possible après une phase de refroidissement (env. 5 - 10 min).
appuyez sur
- le bouton rouge (0)
- le petit bouton rouge à côté de l'interrupteur (20)
- le bouton vert (1) pour la mise en route.
Aspiration des poussières et des copeaux

Les poussières de bois générées pendant l'exploitation peuvent influencer la visibilité et elles sont parfois aussi nocives pour la santé.
Toujours raccorder la sac à copeaux (19) au raccord d'aspiration (16). C6 - C7
Vider le sac à copeaux régulièrement. Le moteur fonctionne uniquement si le capot d'aspiration (27) a été monté correctement et s'il déclenche l'interrupteur de sécurité.
Travailler avec la dégauchisseuse / raboteuse

Avant de commencer le travail, respecter les instructions de sécurité suivantes afin de garder le risque de sécurité aussi faible que possible.
Poste de travail bien ordonné ? - La dégauchisseuse / raboteuse est-elle installée de manière stable ? Toutes les vis de fixation ont-elles été serrées ? - Le guide coulissant est-il à portée de la main ? - Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir observé toutes les informations indiquées et d'avoir monté la machine tel que cela est décrit.

Observez également les points suivants :
- Veiller à couvrir la zone du rouleau de coupe par le capot de protection de la lame.
- Placez-vous en dehors de la zone dangereuse.
- Placez vos mains à plat et les doigts desserrés sur la pièce à usiner.
- Ne retirez jamais les éclats, copeaux, etc. avec la main. Raccordez le sac à copeaux.
- Veiller à ce que les cylindres d'alimentation et les outils de coupe soient exempts de tous copeaux ou de sciure.
- Travailler uniquement sur des pièces dont les dimensions correspondent à celles définies pour cette machine (voir la Fiche Technique, page 32).
- Ne pas retirer la pièce en la faisant passer par-dessus le cylindre de coupe en fonctionnement.
- Une fois les travaux terminés, régler la machine sur la profondeur de coupe minimale.
Respectez toujours les consignes de sécurité aux pages 23 et suivantes.
Dégauissage
Le dégauchissage sert à rendre plane une surface irrégulière, par exemple pour ébavurer les coins d'un madrier.
Pour réaliser ce travail, la pièce est posée en haut sur la plaque d'alimentation et est travaillée par le dessous. Le sens d'avancement est de la droite vers la gauche. E1
Préparatifs :

Retirer la fiche de la prise de courant avant d'effectuer les réglages.

Pose du dispositif d'aspiration de la poussière
- Desserrer le volant de fixation (24) de la manivelle (25), tourner celle-ci dans le sens antihoraire afin de descendre le plateau de rabotage dans la position la plus basse. E2 - E3
- Faire glisser la hotte (27) sous le plateau d'alimentation (xx). Insérer les deux pattes de fixation dans les fentes du plateau. E4 - E5
- Veiller à bien fixer le tuyau d'aspiration et le sac à copeaux.

Réglage du butoir de guidage E6 - E8
- Desserrer le levier de blocage (12). S'il n'est pas possible de tourner suffisamment le levier de blocage, tirer la tête du levier et la tourner en arrêté.
- Faire basculer le butoir de guidage dans l'angle souhaité qui est indiqué sur l'échelle de graduation angulaire (40). Veiller à ce que le bord inférieur de la butée de guidage passe par le bord du plateau pendant le pivotement. E3
- Resserrer à nouveau le levier de blocage (12).

Réglage de la profondeur de rabotage E9
- Tourner la vis de réglage pour la profondeur de coupe (29).
- La profondeur de coupe est indiquée sur l'échelle graduée pour le réglage de la profondeur de coupe (45).

Réglage du capot de protection des lames E10 - E12
- Placer la pièce contre le butoir de guidage.
- Desserrer le dispositif de fixation du capot de protection des lames (46).
- Le bras du capot de protection des lames peut être réglé en tournant la vis de réglage (30).
- Pour les pièces plates (< 75 mm):
Faire glisser le capot de protection des lames (23) tout contre le butoir de guidage (13) et le monter en fonction de l'épaisseur correspondant à celle de la pièce. Tournez la vis de réglage (30).
Faire glisser la pièce quelque peu en dessous du capot de protection des lames et le faire redescendre sur la pièce.
Pour les pièces haute (< 75 mm) :
Faire descendre le capot de protection des lames jusqu'au plateau et jusqu'à toucher la pierre. E12

Dégauissage
- Mettre le moteur sous tension.
- Faire glisser la pièce en ligne droite sur la table d'alimentation. E13
- Serrer les doigts et guider la pièce à usiner à travers le plateau d'alimentation à la main plate.
- Lors du sablage de chants, appuyer la pièce avec les deux mains, à poings fermés, contre le butoir et le plateau de table et la faire glisser sur la table d'alimentation. E14
- Utiliser le guide-poussoir pour dégauchir (31) et jointer des pièces courtes. E15
- Appuyer sur la pièce uniquement lorsqu'elle se trouve sur la table de réception.
- Mettre la machine hors tension si vous ne continuez pas immédiatement le travail.

Chanfreiner E16
- Placer la pièce contre le butoir de guidage en biais.
- Ajuster le capot de protection des lames de façon à ce qu'il touche la pièce tout juste.
- Appuyer la pièce avec la main gauche en fermant le poing contre le butoir et la table de réception. Faire glisser la pièce sur la table d'alimentation avec la main droite en gardant le poing fermé.
- Mettre la machine hors tension si vous ne continuez pas immédiatement le travail.
Rabotage
Le rabotage sert à raboter plus finement une surface qui a déjà été rabotée à plat.
La pièce est guidée sur la raboteuse et travaillée en surface. La surface ayant déjà été rabotée à plat se trouve sur le plateau de rabotage. Le sens d'avancement est contraire au sens de dégauchissage et va de la gauche vers la droite.
Lors du rabotage, une épaule se forme aux deux extrémités de la pièce ; cette dernière ne doit donc être sectionnée qu'une fois le travail de rabotage terminé.


Du dispositif d'aspiration de
- Desserrer la manette de blocage (46) et retirer le capot de protection des lames du plateau.
- Ajuster la butée de guidage (13) et la pousser au-delà du bord du plateau.
- Placer le capot d'aspiration (27) sur le plateau de dégauchissage. Insérer les deux pattes de fixation dans les fentes du plateau.
- Veiller à bien fixer le tuyau d'aspiration et le sac à copeaux.

Rabotage F2 - F3
- Veiller à ce que la manette de réglage de l'épaisseur du rabotage (35) soit en position haute.
- Régler l'épaisseur de rabotage. E2 - E3.
La machine peut raboter au maximum 2 mm à chaque passage. Régler la machine sur cette épaisseur uniquement si :
- les lames de rabotage sont très bien aiguisées,
- le bois est tendre,
- la largeur de la pièce est inférieure à la largeur maximale.
- Mettre le moteur sous tension.
- Faire glisser la pierce lentement en ligne droite dans le sens de la flèche. La pierce est alors tirée automatiquement.
- Faire glisser la pierce en ligne droite sur la raboteuse.
- Mettre la machine hors tension si vous ne continuez pas immédiatement le travail.

Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage
- Arrête l'équipement
- Attendre l'arrêt complet de la machine. Retirer la fiche du secteur.
Les autres interventions d'entretien et de réparation qui ne sont pas décrites dans ce chapitre doivent être effectuées uniquement par le S. A. V.
Les dispositifs de sécurité enlevés pour effectuer des interventions de maintenance ou de nettoyage doivent impérativement être remontés et vérifiés.
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Toute autre pièce risque de provoquer des blessures et dommages imprévisibles.
Nettoyage

Tenir compte des instructions afin de maintenir le bon fonctionnement de la machine :
- Ne pas laver l'équipement à l'eau.
- Enlever les copeaux et les poussières uniquement à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
- Appliquer un spray d'entretien et de soin ou un lubrifiant sec (ne pas utiliser de graisse) sur le dispositif de réglage de la hauteur de la table de rabotage.
- Veiller à ce que les rouleaux de transport restent à l'abri de la rouille et de la résine.
- Enlever les résidus de résine se trouvant sur la surface des plateaux de table.
• Les résidus de résine peuvent être éliminés à l'aide d'un aérosol d'entretien et de soin du commerce.
- Appliquer une mince couche de cire sur les tables d'alimentation, de réception et de rabotage.
- Enlever régulièrement la résine du cylindre de coupe et des éléments montés dessus. Pour cela, les dispositifs de fixation, les fixations pour les lames et les lames peuvent être placés pendant 24 heures dans de la paraffine, de l'essence ou dans un détachant de résine disponible dans le commerce.
- Bien secouer le sac à copeaux. En cas de forte contamination, ou une fois par an au minimum, laver le sac à poussières à la main dans une eau savonneuse douce.
Entretien
Les lames de rabot sont des pièces d'usure et s'émoussent dans le cas d'une utilisation prolongée ou répétée.
Dans ce cas, remplacer les lames de rabot ou les faire aiguiser.

Les lames de rabot ne doivent être aiguisées que jusqu'à une hauteur de 15 mm.
N'utiliser que les lames de rabot adaptées à la machine (voir la « Fiche technique »).
Toujours remplacer ou aiguiser les deux lames de rabot.

Retirer le câble d'alimentation avant de remplacer ou d'aiguiser les lames de rabot.

Risques de coupure! Porter des gants lors du remplacement des lames de rabot.

Remplacement des lames de rabot
- Ajuster la butée de guidage (13) et la pousser au-delà du bord du plateau.
- Desserrer la manette de blocage (46) et retirer le capot de protection des lames du plateau.
- Visser les vis de serrage (34) à l'aide de la clé plate fournie (32). G1 - G2
Si les vis ne sont pas visibles, tourner le cylindre de coupe (47) avec précaution à l'aide d'un morceau de bois.
- Retirer la lame (33). G3
- Nettoyer toutes les pièces, y compris les fentes des lames dans le cylindre de coupe.
- Insérer un couteau neuf ou affuté.
- Ajuster la lame :
- Placer le calibre de réglage (53) pour les lames de rabot sur la table de réception.
- Bien appuyer le calibre de réglage sur la table de réception tout en veillant à ce que le bord du calibre de réglage soit en affleurement avec le bord de la table de réception. G4
- La jauge de réglage pousse maintenant la lame dans la position correcte.
- Resserrer à nouveau les vis de blocage. Travailler de l’intérieur vers l’extérieur.
- Remplacer également l'autre lame du cylindre de coupe.
- Remettre le capot de protection des lames au-dessus du cylindre de coupe.

Entretien de l'engrenage
Effectuer les démarches suivantes env. toutes les 50 heures de service :
- Enlever le couvercle de l'engrenage (48).
- Enlever les poussières et copeaux de bois à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau.
- Utiliser un spray d'entretien et de soin pour la chaîne à rouleaux (44) et les coussinets de la courroie et du disque. Ne pas utiliser de graissé!
- Remettre le couvercle de l'engrenage en place.

Retirez la fiche de la prise avant tout transport.
Avant le transport, veiller à ce que le capot de protection des lames recouvre entièrement le cylindre de coupe.
Ceci permet d’éliminer tout risque de blessure en raison des lames.
Pour transporter la machine, faites-vous aider par une deuxième personne.

Retirer la fiche du secteur
- Conserve les appareils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants.
- Avant une période de stockage prolongée, tener compte des instructions suivantes afin de prolonger la durée de vie de la machine et de garantir une utilisation aisée :
- Effectuer un nettoyage et un entretien approfondi de la machine.
Ne jamais utiliser de graisse!
Conditions de garantie
Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.
Plan d'entretien et de nettoyage
| Avant chaque utilisation | Vérifier et contrôle • le cable de connexion • la sécurité contre les contrecoups (49) G5 • les lames de rabot • Rouleaux d'introduction et d'extraction (50/51) G5 • les tables d'alimentation et de réception | Vérifier si le cable est endommagé et, si nécessaire, le faire replacer par un électricien Les pinces doivent restomer d'elles-mêmes et les pointes ne doivent pas être arrondies. Les lames de rabot doivent être bien aiguises et bien fixées. Le revêtement est-il en parfait état, les pièces sont-elles parfaitement transportées? Appliquer une fine couche de cire. |
| Après chaque utilisation | Vérifier et nettoyer • la partie interieure de l'appareil • les chevilles filetées du dispositif de réglage de la hauteur • Conduite d'aspiration | Éliminer la sciure et les copeaux |
| 1 x par mois (en cas d'utilisation quotidienne) | Vérifier et contrôle • les tiges filétées pour le réglage de la hauteur | Pulvériser légèrement avec un spray d'entretien et de soin |
Description de l'équipement / pièces de rechange

| Ref. | Désignation | Réf. de commande. | Ref. | Désignation | Réf. de commande. | |
| 1 | Bâti – face arrière | } 363902 | 20 | Disjoncteur moteur | - | |
| 2 | Bâti – face latérale | 21 | Interrupteur ARRET D'URGENCE | - | ||
| 3 | Vis à six pans creux M6 x 10 | 22 | Interrupteur marche/arrêt | - | ||
| 4 | Bâti – face avant | 23 | Capot de protection des lames | 363888 | ||
| 5 | Outils – compl. | 363884 | 24 | Volant de blocage | - | |
| 6 | Vis à six pans creux M8 x 16 | - | 25 | Manivelle de réglage de hauteur | - | |
| 7 | Plateau de guidage de butée | - | 26 | Echelle de réglage de hauteur | 363875 | |
| 8 | Boulon à tête bombée avec embout à quatre pas | - | 27 | Capot d'aspiration | 363876 | |
| 9 | Vis à six pans creux M8 x 20 | - | 28 | Pattes de fixation de la hotte | - | |
| 10 | Porte-butée | - | 29 | Vis de réglage pour la profondeur de coupe | - | |
| 11 | Plaque d'écartement | - | 30 | Vis de réglage du support du capot de protection des lames | - | |
| 12 | Manette de blocage du porte-butée | - | 31 | Baguette coulissante | 361110 | |
| 13 | Butoir de guidage | 363862 | 32 | Clé plate taille | - | |
| 14 | Boulon à tête bombée avec embout à quatre pas | - | 33 | Lame de rabot | 363880 | |
| 15 | Manette de blocage de la butée de guidage | - | 34 | Vis de serrerage | - | |
| 16 | Tubulure d'aspiration | 363889 | 35 | Manette de réglage de l'épaisseur du rabotage | - | |
| 17 | Tuyau d'aspiration | 363895 | 36 | Autocollant de sécurité | 363742 | |
| 18 | Collier | 363893 | 37 | Clé à insertion à six pans 6 | - | |
| 19 | Sac à copeaux | 363890 | 38 | Clé à insertion à six pans 5 | - | |
| 39 | Clé à insertion à six pans 4 | - | 47 | Rouseau à lames | - | |
| 40 | Échelle pour le réglage de l'angle | - | 48 | Couvercle de l'engrenage | - | |
| 41 | Courroie d'entrainment | 363892 | 49 | Sécurité contre les contrecoup | - | |
| 42 | Courroie d'entrainment | 363891 | 50 | Rouseau d'introduction | - | |
| 43 | Courroie d'entrainment | 363882 | 51 | Rouseau d'extraction | - | |
| 44 | Chaîne de rouleau | 363908 | 52 | Clé à insertion à six pans 3 | - | |
| 45 | Échelle graduée pour la profondeur de coupe | 363864 | 53 | Calibre de réglage pour les lames de rabot | 363878 | |
| 46 | Dispositif de fixation | 363881 |

Avant de procéder à l'élimination des défauts
- Arrête l'équipement
- Attendre l'arrêt complet de la machine. Retirer la fiche du secteur.
Après dépannage, remettre en service et vérifier l'ensemble des dispositifs de sécurité.
| Panne | Cause possible | Remède |
| La machine ne démarre pas après son branchement ou elle se débranche automatiquement au ralenti | • Coupure de courant • Câble ou ballonge défectueux • Moteur ou commutateur défectueux | • Vérifier le disjoncteur • Vérifiez le cable, ne vous servez jamais d'un cable défectueux • Demandez à un electricien concessionnaire de vérifier le moteur ou le commutateur ou de le réparer, respectivement de replacer ces pieces par des pieces d'origine |
| Machine s'accête pendant le processus de rabotage | • Lame de rabot émoussée • Avance de coupe trop importante • Disjoncteur-protecteur du moteur s'est déclenché | • Remplacer ou aiguiser la lame • Travailler à une vitesse d'avancement moins élevée • Remettez le moteur en marche après son refroidissement ("Protection du moteur", page 9) |
| Piece resté coïncée pendant le rabotage | • Profondeur de coupe trop élevé | • Réduire la profondeur de coupe et travailler la piece en plusieurs étapes |
| État insatisfaisant de la surface | • Lame de rabot émoussée • Trop de copeaux sur la lame de rabot • Transport/alimentation irrégulière | • Remplacer ou aiguiser la lame • Enlever les copeaux • Faire glisser lapiece sous une pression constante et à une vitesse d'avancement réduite |
| Surface traitée est trop rugueuse | • La piece contient encore trop d'humidity | • Sécher la piece |
| Surface traitée est fissurée | • La piece n'a pas été travaillée dans le sens du bois • Trop de bois raboté en un seul passage | • Travailler la piece dans le sens contraire • Travailler la piece en plusieurs étapes |
| Avancement du bois trop faible lors du rabotage | • Manette de réglage de l'épaisseur du rabotage non en position supérieure • Résine sur le plateau de rabotage • Rouleaux de transport difficilles à manier | • Mettre la manette de réglage de l'épaisseur du rabotage dans la position supérieure. • Nettoyer le plateau de table et appliquer une fine couche de cire • Remettre les rouleaux de transport en état |
Caractéristiques techniques
| Type / modèle | MBY10 / ADH 254 |
| Puisance du moteur | P1 1600 W (S1) |
| Tension d'alimentation | 230 V~ |
| Fréquence du réseau | 50 Hz |
| Fusible de secteur | 10 A retardé |
| Régime de ralenti (lame de rabot) | 6700 min-1 |
| Vitesse d'avancement pendant le rabotage | 8 m / min |
| Largeur max. de la pièce | 254 mm |
| Hauteur de la pièce pour le rabotage | 5 - 160 mm |
| Profondeur de coupe pour le dégauchissage | 0 - 3 mm |
| Profondeur de coupe pour le rabotage | 0 - 2 mm |
| Dimensions des lames de rabot | |
| (Longueur x largeur x épaisseur) | 258 x 20 x 2,5 mm |
| Taille de la table D'égauchisseuse | 1050 x 260 mm |
| Raboteuse | 480 x 254 mm |
| Hauteur du plateau avec bât i | 890 mm |
| Poids | environ 82 kg |
Raccord d'aspiration
Aspiration: utiliser des aspirateurs conventionnels du commerce ou des aspirateurs industriels.
Notice Facile