MAP-101 - Amplificateur audio ADVANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAP-101 ADVANCE au format PDF.
| Type d'appareil | Amplificateur stéréo |
| Usage | Audiophile |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Impédance des enceintes | Non précisé |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Rapport signal/bruit | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Fabrication | France |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAP-101 ADVANCE
Questions des utilisateurs sur MAP-101 ADVANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAP-101 - ADVANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAP-101 de la marque ADVANCE.
MODE D'EMPLOI MAP-101 ADVANCE
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique etlectronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets menagers lorsqu'il atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de coalesce séparée pour le recyclage dans l'UE.
Pour pius d'informations, veuiliez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
German
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre apparéil à l'humidité ou à toutes sortes de liquides
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l'appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre appliéré par un technicien qualifié.
LE POINT D'EXCLAMATION vous indiquera la présence d'informations importantes, tant au niveau utilisation que maintenance de votre apparéil.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre apparéil, nous vous conseillons dans le cas d'un déménagement, d'un retour pour réparation, etc...de réemballer dans son emballage d'origine votre apparéil.
Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l'utilisation de notre produit doivent faire l'objet d'une lecture attentive.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être retenues pour un usage futuroi de votre produit
TENEZ COMPTE DES ALERTES
Les mises en garde inscrites sur votre apparéil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions concernant l'utilisation et le fonctionnement de votre appareils doivent être suivies.
EAU ET MOISISSURE
Votre apparéil ne doit pas être utilisé prés d'un point d'eau ou dans un environnement trop humide.
VENTILATION
Votre appareil doit etree installede telle facon que sa ventilation ne soit en aucun cas entravee. Il ne faut pas l'utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui obstrurat ses grilles de ventilation.Dans tous les cas, il convient de verifier que voitre appareil puisse etre ventilé naturellement.Ne pas I'encastrer.
SOURCES DE CHALEUR
Il est conseilé d'éloigner votre apparéil d'une source de chaleur type radiateur ou autres sources produitant une source de chaleur.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Le branchement de votre apparéil doit se faire en respectant les indications contenues dans ce manuel. Notre installation électrique doit être en conformité afin de permettre une utilisation en toute sécurité de votre apparéil.
MASSE ET POLARITÉ
Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre apparéil.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR
Votrecordond'alimentationdoitetrecorrectementinstalleeafinqu'ilne soittaspiétinerouarracher.
NETTOYAGE
Votre apparéil doit être nettoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant. Des produits trop agressifs contenant des acides peuvent endommagés les différentes surfaces de votre apparéil.
AUTRES SOURCES D'ALIMENTATION
Dans le cas d'une utilisation d'une antenné externe, vous devez l'éloigner d'une ligne électrique.
PERiode D'INUTILISATION
Si vous quittez votre domicile pour une longue période, nous vous conseillons de débrancher notre apparéil.
PENÉTRATION D'OBJECTS OU DE LIQUIDE
Des précautions doivent être prises afin d'empecher la pénetration d'objects ou de liquide à l'intérieur de votre apparéil.
DOMMAGES NECESSITANT UNE INTERVENTION
Votre apparéil doit être dépanné par une personne qualifiée quand:
- La prise d'alimentation ou son cordon a subi une déterioration, ou
- Un objet ou un liquide a pénétré à l'intérieur de votre apparéil, ou
- Voiture appeareil a pris la pluie, ou
- Voiture appeareil ne semble pas fonctionner correctement ou presente des modifications quand à ses performances habituelles, ou
- Voiture apparéil est tombé ou son capot a été endommagé.
SERVICE
Votre appareil doit etre impereativement dépanne par du personnel competent et quali fié. Afin de connaître la station technique la plus proche, merci de contacter votre distributeur national.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS
Appuyez sur ce bouton pourmettre en marche votre apparéil (éclairage bleu de l'afficheur au dessus du bouton). La mise en marche de votre apparéil ne doit se faire qu'après vérification de vosetensiond'utilisation.Votre amplificateur MAP-101 est prévu pour une utilisation entre 220 et 240V.
ON/OFF POWER BUTTON
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'entrée CD et écouter votre platine CD. Le signal audio d'un lecteur de CD est de type stéréo, les connecteurs utilisés sont de type RCA analogiques. Cette entrée bénéficie d'un niveau normalisé d'entrée vous permettant de connecter d'autres sources: tuner, magnétophone, MD, etc...
CD INPUT
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'entrée turer et écouter vos stations de radio préférentes. Le signal audio d'un turer est de type stéreo, les connecteurs utilisés sont de type RCA analogiques. Cette entrée bénéficiaie d'un niveau normalisé d'entrée vous permettant de connecter d'autres sources: turer, magnétophone, MD, etc...
TUNER INPUT
Votre amplificateur utilise un bouton de volume unique à la fois pour le canal droit et le canal gauche. Tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau sonore et tourner dans le sens opsoé pour réduire le niveau sonore.
BOUTON DE VOLUME
Appuyez sur ce bouton pour selectionner l'entrée auxiliaire 1 ou 2 et écouter la source correspondante. Le signal audio auxiliaire est de type stéréo, les connecteurs utilisés sont de type RCA analogiques. Cette entrée bénéficie d'un niveau normalisé d'entrée vous permettant de connecter d'autres sources: tuner, magnétophone, MD, etc...
Appuyez sur ce bouton pour selectionner l'entrée phono et écouter votre platine disque. Le signal audio d'un lecteur de disque est de type stéreo plus masse, les connecteurs utilisés sont de type RCA analogiques et d'une vis de masse. Cette entrée phono est de "MM" (aimant mobile), aussi la cellule qui désigne votre platine disque doit être du
PHONO INPUT
Vouss pouvez connecter un casque stéréophonique sur la prise jack située sur la façade de l'appareil. Les sorties haut-parleurs sont automatiquement déconnectées lors l'introduction du jack dans la prise casque de votre amplificateur.
HEADPHONE
Cet afficheur vous indiquera le niveau du volume de votre amplificateur.
This display will indicate the volume level of your amplifier.
RÉGLAGES & Connexions FACE ARRÈRE REAR PANEL CONNECTIONS & CONTROLS


BORNIER HAUT-PARLEURS
Connectez vos cables HP gauche et droite en respectant la polarité (+) rouge et (-) noir.
SPEAKER TERMINALS
Connectez le fil de masse de votre platine disque à la vis situation sous l'appareil afin de diminuer les perturbations liées à votre alimentation électrique.
(3)
En retardant ce cavalier métallique, vous pouvez utiliser séparement la section préamplificateur et amplificateur de votre ampli intégré.
(4)
ENTRÉES DES SOURCES
You'vedez connecter vos sources sur les entrées stéreo correspondantes.
INPUTS
Vous doivent connecter votre platine disque équipée d'une cellule de type MM (aimant mobile).
PHONO INPUT (MM)
En mode High Bias (ON), votre amplificateur est assimilable à un amplificateur en Classe A sur les premiers watts d'utilisation. L'utilisation de ce mode se traduit par un échauffement important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
HIGHBIASSELECTOR
Votre amplificateur doit être alimenté avec une tension de 220 à 240V.
Notice Facile