MAA-1000 - Amplificateur audio ADVANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAA-1000 ADVANCE au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur audio ADVANCE MAA-1000 |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de classe AB, puissance de sortie de 1000 W |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 350 mm x 100 mm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1000 W |
| Fonctions principales | Amplification audio, réglage du volume, égaliseur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas obstruer les ventilations |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAA-1000 ADVANCE
Questions des utilisateurs sur MAA-1000 ADVANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAA-1000 - ADVANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAA-1000 de la marque ADVANCE.
MODE D'EMPLOI MAA-1000 ADVANCE
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique etlectronique doit'être mis au rebut séparément de vos déchets menagers lorsqu'il atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de coilecte séparée pour le recyclage dans l'UE.
Pour pius d'informations, veuiliez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
German
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre apparéil à l'humidité ou à toutes sortes de liquides
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l'appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre apparéil par un technicien qualifié.
LE POINT D'EXCLAMATION vous indiquera la présence d'informations importantes, tant au niveau utilisation que maintenance de votre apparéil.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre apparéil, nous vous conseillons dans le cas d'un déménagement, d'un retard pour réparation, etc...de réemballer dans son emballage d'origine votre apparéil.
Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l'utilisation de notre produit doivent faire l'objet d'une lecture attentive.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être retenues pour un usage futuro de votre produit
TENEZ COMPTE DES ALERTES
Les mises en garde inscrites sur votre apparéil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions concernant l'utilisation et le fonctionnement de votre apparciels doivent être suivies.
EAU ET MOISISSURE
Votre apparéil ne doit pas être utilisé prés d'un point d'eau ou dans un environnement trop humide.
VENTILATION
Votre appareil doit etre installede telle facon que sa ventilation ne soit en aucun cas entravee. Ilne faut pas l'utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui obstrurat ses grilles de ventilation.Dans tous les cas, il convient de vérifier que voitre appareil puisse etre ventilé naturellement.Nepas I'encastrer.
SOURCES DE CHALEUR
Il est conseilé d'éloigner votre apparéil d'une source de chaleur type radiateur ou autres sources produitant une source de chaleur.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Le branchement de votre apparéil doit se faire en respectant les indications contenues dans ce manuel. Notre installation électrique doit être en conformité afin de permettre une utilisation en toute sécurité de votre apparéil.
MASSÉ ET POLARITÉ
Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre apparéil.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR
Votrecordond'alimentationdoitetrecorrectementinstalleeafinqu'ilne soittaspiétinerouarracher.
NETTOYAGE
Votre apparéil doit être nettoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant. Des produits trop agressifs contenant des acides peuvent endommagés les différentes surfaces de votre apparéil.
AUTRES SOURCES D'ALIMENTATION
Dans le cas d'une utilisation d'une antenné externe, vous devez l'éloigner d'une ligne électrique.
PERiode D'INUTILISATION
Si vous quittez votre domicile pour une longue période, nous vous conseillons de débrancher notre apparéil.
PENETRATION D'OBJETS OU DE LIQUIDE
Des précautions doivent être prises afin d'empecher la pénetration d'objets ou de liquide à l'intérieur de votre apparéil.
DOMMAGES NECESSITANT UNE INTERVENTION
Votre apparéil doit être dépanné par une personne qualifiée quand:
- La prise d'alimentation ou son cordon a subi une détiéroration, ou
- Un objet ou un liquide a pénétré à l'intérieur de votre apparéil, ou
- Voiture appeareil a pris la pluie, ou
- Voiture appeareil ne semble pas fonctionner correctement ou presente des modifications quand à ses performances habituelles, ou
- Voiture apparéil est tombé ou son capot a été endommagé.
SERVICE
Votre appareil doit'être impérativement dépanné par du personnel compétent et quali-fié. Afin de connaître la station technique la plus proche, merci de contacter votre distributeur national.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS
Votre produit a eté concu pour etre installé sur une surface plate et rigide. Ne poser pas votre apparéil de travers car vous risqueriez de casser ses pieds. Chaque pied est constitué d'une pointe de découplage fixée sur une coupelle métallique.
RÉGLAGES FACE AVANT FRONT PANEL CONTROLS


BOUTON STANDBY/ON
Appuyez sur ce bouton pourmettre en marche votre apparéil (éclairage bleu de vossbouton après sa temporisation). La mise en marche de votre apparéil ne peut se faire quési le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arrrière est en position ON. En mode STANDBY, l'alimentation principale est coupée à l'exception du micro-controiér servant àactiver l'état de veille de l' apparéil. Le bouton est allumé en rouge.
STANDBY/ON POWER BUTTON
Ils vous indiquent sur la puissance crète sous une charge de 8 ohms. Il possède une inertie vous permettant de生存 pendant un court laps de temps la puissance moyenne de votre amplificateur.
METERS
Votre amplificateur est équipé de pointes de découplage, il est livré avec des coupelles antidérapantes. A installer comme indiqué sur la photo.
ISOLATING SPIKES
Pour alimenter votre apparéil, commuter l'interrupteur général sur ON et vérifier la tension d'alimentation. Si cette tension est de 115V vous devez changer les fusibles avec ceux fournis.
Connectez vos cables HP en respectant la polarité (+) rouge et (-) noir.
SPEAKER TERMINALS
Si vous préamplificateur est équipé de sorties symétriques, vous pouvez relier ses prises de sortie symétriques (gauche et droite) aux entrées symétriques de vos deux amplifieurs de puissance MAA-1000
BALANCED AUDIO INPUT (BALANCED)
Ce connecteur vous permet de relier en mode asymétrique l'entrée de votre amplificateur de puissance MAA-1000 à la sortie asymétriques gauche (L) ou droite (R) de votre préamplificateur. Il est recommendé d'utiliser un cordon de qualité de petite longueur.
UNBALANCED INPUT /AUDIO INPUTS
Trigger pour contrôle la marche arrêt d'autres amplificateurs de puissance. Une entrée et une sortie trigger vous permettre de mettre plusieurs apparciels en contrôle. (déconseilé si votre installation électrique ne supporte pas un fort appel de courant)
TRIGGER IN / TRIGGER OUT
En fonction du type souhaité de connexion positionné le sélecteur sur l'entrée seLECTIONnée: symétrique ou asymétrique.
BALANCED AND UNBALANCED SWITCH SELECTOR
En mode High Bias (ON), votre amplificateur est assimilable à un amplificateur en Classe A sur les premiers watts d'utilisation. L'utilisation de ce mode se traduit par un échauffe-
ment important, aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
HIGHBIASSELECTOR
Votre amplificateur de puissance MAA-1000 est équipé d'un variateur d'éclairage à trois positions (Arrêt, demi-puissance et maximum) vous permettant de désirir la façon dont vous souhaitez éclairer les vumêtres. Arrêt pour une extinction totale, normal pour un éclairage moyen et maximum pour un éclairage intense.
Notice Facile