ICLIMBER-DCX - Montre connectée IROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICLIMBER-DCX IROX au format PDF.
| Type d'appareil | Montre connectée |
| Affichage | Écran numérique |
| Fonctions principales | Heure, date, chronomètre |
| Connectivité | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Étanchéité | Non précisé |
| Matériau du bracelet | Silicone ou plastique |
| Alimentation | Pile ou batterie rechargeable |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Fonctions sportives | Chronomètre, suivi d'activité basique |
| Type d'écran | LCD |
| Interface utilisateur | Boutons physiques |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICLIMBER-DCX IROX
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICLIMBER-DCX - IROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICLIMBER-DCX de la marque IROX.
MODE D'EMPLOI ICLIMBER-DCX IROX
3. Eléments de commande
3.1 Affichage LCD et touches
3.2 Logique de commande des touches
3.3 Blocage des touches (« Key-Lock »)
3.4 Signification des icones LCD
3.5 Couronne rotative
3.6 Compartiment de la pile
4. Fonctions et commande
4.1 Time (heure et réveil)
4.1.1 Heure locale (T1)
4.1.2 Fuseau horaire (T2)
4.1.3 Heure de réveil (AL)
4.3 Sport (Chronomètre, VERTIC-LOG, PEER)
4.3.1 Chronomètre avec fonction LAP
4.4 DATA LOG (Consultation des données enregistrées)
4.4.1 Suppression de LOG (ERASE)
4.4.2 Consultation des données LOG
4.5 Altimètre (Altimètre, Thermomètre)
4.6 Baromètre (Pression atmopshérique, temps, unités de mesure)
4.7 Compass (Boussole)
5. Remplacement de la pile
6. Entretien de l’appareil
8. Données techniques
10.2 Eléments de commande Thermo Peer
10.2.1 Affichage LCD et touches
10.2.2 Logique de commande des touches
10.2.3 Signification des symboles LCD
10.2.4 Réglage de l'heure
10.2.5 Réglage de l'unité de température
10.2.6 Activer le mode SYNC
10.2.7 Activer le mode UPLOAD
10.2.8 Données techniques Thermo Peer
Nous vous remercions d’avoir choisi le iClimber-DCX de IROX. Vous êtes propriétaire d’une montre-bracelet de grande qualité, qui résulte de la combinaison entre un design italien, une ingénierie suisse, une technologie canadienne et suisse et une fabrication dans l’une des meilleures usines de l’agglomération de Hong Kong. Le iClimber-DCX vous offre de réelles nouveautés dans le domaine des montresbracelet. Il s’agit entre autres de la fonction VERTIC-LOG®, développée en partenariat avec des guides de montagne suisses. En plus des étapes de manipulation décrites au chapitre 4, vous trouverez au chapitre 9 une explication sur la manière d’utiliser cette fonction et la raison pour laquelle des guides de montagne nous ont recommandé cette fonction. La DC-X propose des fonctions supplémentaires qui peuvent être utilisées avec des appareils périphériques (« Peer ») via un signal 2.4 GHz : – Thermo Peer avec THERMO-LOG® – Heart Peer (ceinture pectorale avec mesure de la fréquence cardiaque) – Foot Peer (capteur de cadence pour la chaussure) – PC Peer (clé USB avec logiciel PC pour évaluation des données) Tous ces Peers sont des options et peuvent être acquis en supplément. Le Thermo Peer avec la fonction THERMO-LOG est une innovation de IROX. Cette fonction fait de la DC-X la première montre-bracelet capable de mesurer la véritable température ambiante et à l’afficher sur la montre. Ces instructions décrivent toutes les fonctions Peer. Si vous n’utilisez pas le Peer correspondant, vous pouvez simplement passer aux paragraphes suivants. Un Peer peut être activé sans aucune restriction à un moment ultérieur. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Vous y trouverez des indications utiles et intéressantes en plus des conseils d’utilisation. 4 • Introduction iClimber-DC-X_FR.indd 4
Présentation de IROX La marque IROX a été créée en Suisse en 2002. IROX s’est établie comme spécialiste en instruments de mesure destinés à la météorologie, à l’environnement et au sport, avec une présence internationale. En plus d’une collaboration étroite avec les meilleurs fabricants du secteur électronique international, IROX a également développé et mis en marché de réelles innovations, qui ont en partie carrément révolutionné le marché. Les stations météorologiques en constituent un exemple avec le système Meteotime. Le iClimber-DCX avec le Vertic-Log et le Thermo-Log est également une nouveauté mondiale absolue. Introduction • 5 iClimber-DC-X_FR.indd 5
1. Le iClimber est fourni avec une pile déjà insérée, et la montre est dans un
mode veille permettant d’économiser la pile. Dans cet état, l’affichage est éteint, c’est-à-dire vide.
2. Presser une touche quelconque pendant au minimum 3 à 5 secondes pour
3. La montre peut à présent être manipulée de la manière décrite au chapitre 4.
! Remarque importante : Le iClimber est un instrument de mesure de grande qualité, avec de nombreuses fonctions, dont certaines sont réglables mais d’autres non, étant donné qu’elles fonctionnent en permanence en arrière-plan (par exemple le mesurage de la pression). Veuillez noter que l’utilisation active de chacune des fonctions supplémentaires use de l’énergie et donc la pile. Si vous activez plusieurs fois par jour l’éclairage de fond ou le Key-Tone, utilisez souvent les Peers ou la boussole, la performance de la pile sera également utilisée et cela aura un impact direct sur la durée de vie de la pile. Lors d’une expédition au cours de laquelle vous utilisez intensivement la montre et exposez votre équipement à des températures très basses, il est fortement recommandé d’emporter avec vous des piles de rechange (type CR2032). Portée au poignet en tant que simple montre, la montre a une durée de vie allant jusqu’à un an. L’utilisation répétée d’un grand nombre de fonctions peut réduire la durée de vie des piles à seulement quelques mois ! 6 • Mise en service iClimber-DC-X_FR.indd 6
Toutes les fonctions sont représentées sur 5 lignes sur l’écran d’affichage à cristaux liquides (LCD), et la commande se fait au moyen des 4 touches latérales. Segment plein avec les quatre noms de touches Lorsque les présentes instructions indiquent des affichages comportant des données, ces données s’écartent de celles affichées par votre montre. Les affichages imprimés sont uniquement destinées à une meilleure compréhension. Eléments de commande • 7 iClimber-DC-X_FR.indd 7
Le réveil est activé
La tonalité des touches est activée
--► Tasten-Ton ist aktiv pile est faible (voir chapitres 2, 3.6 et 5)
La fonction FOOT-PEER (capteur pour la chaussure) activée La fonction HEART-PEER (fréquence cardiaque) activée --► Batterie schwach (siehe Kap 2, 3.6 und
10 • Eléments de commande iClimber-DC-X_FR.indd 10 La fonction THERMO-PEER activée
La couronne rotative permet de s’orienter avec la boussole. La commande a été sciemment conçue de manière à pouvoir tourner la couronne, mais sans que celle-ci soit déréglée trop rapidement par un léger contact.
3.6 COMPARTIMENT DE LA PILE
Pile 1 x 3 du V type CR2032 Vous pouvez remplacer la pile vous-même. Procédez de la manière suivante : – Disposez la montre sur un tissu posé sur une table, avec la face supérieure tournée vers le bas – Munissez-vous d’une pièce de monnaie appropriée (par exemple une pièce de 2 Euro ou de 2 CHF) et ouvrez la fermeture rotative située à l’arrière de la montre, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre – Retirez à présent la pile du compartiment à l’aide d’une pincette – Introduisez une nouvelle pile dans la montre, en suivant l’ordre inverse (veiller à ne pas vous tromper dans la polarité) – Assurez-vous que le joint soit toujours correctement disposé dans le support. Si possible, appliquez un peu de graisse de silicone sur la bague d’étanchéité. – Revissez le couvercle sur la montre, dans le sens des aiguilles d’une montre. Veillez absolument à pouvoir effectuer sans trop de résistance au moins un tour complet dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans le cas contraire, cela signifie que le couvercle n’est pas disposé correctement dans le filetage, et une force trop importante risquerait alors d’endommager le filetage. Vous trouverez des instructions en images à ce sujet sur www.irox.com Eléments de commande • 11 iClimber-DC-X_FR.indd 11
Le iClimber possède 7 fenêtres fonctionnelles. Il s’agit de : TIME votre heure (T+), un autre fuseau horaire (T2) et l’heure de réveil (AL) TIMER Timer 1 et Timer 2 SPORT Chronomètre, VERTIC-LOG, Peer (recherche, paramètres, affichage des données) DATA LOG Consultation des données de chronométrage enregistrées (données de tours par minute, temps de passage, évaluaton Vertic-Log et l’évaluation des données Peer, lien PC) ALTIMETER Altimètre, température actuelle (de la montre et du Thermo Peer) BARO Données de pression atmosphérique, prévisions météorologiques et réglage des unités de mesure, Thermo-Log
Zeitfenster sehen Sie die Zeit, das Datum und der Wochentag. Zusätzl fenêtre du temps permet werden de voir l’heure, la date etein le jourWecker de la semaine. De einem 1-min zweite Zeitzone angezeigt sowie mit plus, un deuxième fuseau horaire peut être affiché, et un réveil avec une alerte ckton aktiviert werden. sonore de réveil d’une minute peut être activé.
Fonctions et commande • 15 iClimber-DC-X_FR.indd 15
4.1.2 Fuseau horaire (T2)
La fonction Timer vous permet de régler une heure et de déclencher un compte
Un seul Timer peut être activé à la fois. Plusieurs fonctions spéciales peuvent être exécutées à l’aide des deux Timers : INT.LEAVE (Interleave) : après l’écoulement du Timer 1, le Timer 2 se met automatiquement en marche. REPEAT (répétition) : dès que le Timer actif s’est écoulé (après l’écoulement du Timer 2 avec Interleave), le Zur gleichen Zeit kann nur einer der beiden Timer aktiv sein. compteur reprend le compte à rebours depuis Mit den beiden Timern können ein paar spezielle Funktionen ausgeführt werden: le début. BEEP (tonalité compte pendant le compte à rebours, INT.LEAVE (Interleave) : Nach Ablauf des Timers 1 startet automatisch Timer 2 à REPEAT rebours)(Wiederholung) signaux acoustiques émis à certains : Sobald derdes aktive Timer abgelaufen (bei sont Interleave : unbeginnt son de seconde au moment nach Ablaufmoments des Timer 2), der1Zähler wieder von vorne mit Countdown. dedem la dernière 5, 4, 3, 2 et 1 minute, un son de CT BEEP (Countdown Ton) : Während des Rückwartszählens, werden zu 1 seconde au moment des dernières 50, 40, 30, bestimmten Zeiten akustische Signale gegeben: 20bei et erreichen 10 secondes. Je 1 Sek. Ton der letzten 5, 4, 3,2 und 1 Un beep-beep rapide retentit pendant les 5 Minuten Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 50, 40, 30, 20 peut par dernières secondes. Cette fonction und 10 Sekunden exemple être utilisée comme Timer de régates. In den letzten 5 Sekunden ertönt ein schnelles BeepBeep. Diese Funktion kann z.B. als Regatten-Timer Après l’écoulement du temps réglé, werden. donc au temps 0:00:00, un signal toujours est eingesetzt émis (durée : 20 secondes) Nach Ablauf der eingestellten Zeit,:also bei erreichen 0:00:00, in jedem Réglage du temps des Timers de 0:01 à 9:59 von heures, parertönt paliers d’une minute. Fall ein Signal (Dauer: 20 Sekunden) Zeiteinstellung der Timer: von 0:01 bis 9:59 Stunden in Minuten Schritten. Les commandes servant au réglage du temps des Timers sont les suivantes : Die Befehle während der Timer-Zeiteinstellung sind folgende: --► Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert Vous pouvez modifier la valeur de réglage à l’aide des touches --► Zum nächsten Einstell-Wert springen (bis zum Verlassen des Einstell-
Passer à la valeur de réglage suivante (jusqu’à la sortie du mode Modus) réglage)
Fonctions et commande • 19 iClimber-DC-X_FR.indd 19
20 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 20
Achtung: muss noch tempsDer deWecker résolution est separat 1/100 aktiviert jusqu’àwerden! un temps de passage maximum de 59 minutes. Par la suite et pour le temps accumulé, le temps de résolution est de 1 Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende: seconde. --► Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert Outre le chronomètre, des fonctions supplémentaires comme Vertic-Log et les Peers sont gérées dans la fonction SPORT. --► Zum nächsten Einstell-Wert springen (bis zum Verlassen Einstell Appuyez jusqu’àdes l’apparition Modus) de l’affichage SPORT. A l’aide de la même touche, vous --►Den Einstellmodus verlassen. Die bispouvez hier gemachten à toutEinstellungen moment passer à la fonction werden übernommen. suivante, tant que vous n’êtes pas en plein réglage. Der Weckton dauert 1 Minute und, insofern die Weckfunktion nicht deaktiviert wird, ertönt dieser wieder am nächsten Tag. Tout d’abord, la montre recherche pendant env. 15 secondes les PEERS connus, c’est-à-dire ceux qui ont déjà été connectés --► Den aktuellen ertönenden 1-minütigen Weckton können Sie so (PAIREDunterbrechen – voir chap. 4.3.2.1). Les symboles Peer clignotent à cet effet en bas de l’affichage. (symboles, voir au chap. 3.5)
Attention : Au cours de l’affichage « PEER SEARCHING », vous pouvez démarrer immédiatement le chronomètre avec S/L (chap.
4.3.1). La fonction PEER SEARCHING continue à fonctionner en
arrière-plan (les symboles clignotants ne sont cependant plus affichés, dès qu’un PEER a été trouvé, le symbole correspondant apparaît). Il est également possible, dans la mesure où aucun chronomètre n'est actif, d'accéder directement via touche EL2 au mode de réglage (chap. 4.3.2). Fonctions et commande • 21 iClimber-DC-X_FR.indd 21
Si un Peer est détecté comme présent, le symbole Peer reste actif dans l’affichage et après 15 secondes, le texte FOUND apparaît brièvement (1 sec). Si aucun Peer connu n’est trouvé, FOUND n’apparaît pas. L’affichage du chronomètre apparaîtra ensuite. A supposer que le chronomètre ne fonctionne pas et soit sur zéro, l’affichage suivant apparaît :
Dans ces deux cas, la fonction chronomètre peut être utilisée comme décrit ci-dessous. Les points suivants doivent être pris en compte. – L’affichage de la fréquence cardiaque a lieu uniquement si une ceinture pectorale (HEART-PEER) est active. – L’affichage MEM FULL signifie que la mémoire des données servant à la transmission sur le PC est pleine à au moins 95% et que d’autres enregistrements ne sont bientôt plus possibles. 22 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 22
4.3.1 CHRONOMÈTRE avec fonction LAP et VERTIC-LOG®
Démarrage et redémarrage (« Restart ») du chronomètre Arrêt de l’écoulement du chronomètre Affichage de la fréquence cardiaque (uniquement si le HEART-PEER est présent, avec le symbole cœur sur l'affichage) En cours de chronométrage : Arrêt des tours/intervalles. Le chronométrage continue. Le temps LAP reste affiché pendant 5 secondes, avec le numéro LAP. Puis s’affiche le temps en cours du nouveau cycle. Le chronomètre sert également à enregistrer les temps dans la zone correspondante, en cas d’utilisation de zones d’entraînement de la ceinture pectorale et/ou du capteur de cadence. Fonctions et commande • 23 iClimber-DC-X_FR.indd 23
24 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 24
Fonctions et commande • 29 iClimber-DC-X_FR.indd 29
Abspeichern gestoppter Achtung: Während der 5beiSekunden kannAnzeige keinezurück. weitere Rundenzeit genommen loslassen, gelangen Sie in die Stoppuhr: aktuelle Wenn Sie die Taste weitere apparaît brièvement (xx correspond numéro deEsLOG). Sekunden gedrückt halten, werden diein Daten in den 5 DATA LOG abgelegt. werden, d.h. die Tasten S/L und S/R sind diesen Sekunden inaktiv. erscheint dann kurz die Meldung "LOG xx SAVED" (xx ist die LOG Nummer). --► Damit können die Daten in den LOG abgespeichert werden. Es erscheint die Aufforderung "HOLD TO SAVE". Wenn Sie die Taste loslassen, gelangen Sie in die aktuelle Anzeige zurück. Wenn Sie die Taste weitere 3 Sekunden gedrückt halten, werden die Daten in den DATA LOG abgelegt. Es erfolgreicher LOG Abspeicherung wird die Stoppuhr im SPORT Modus auf den erscheint dann kurz die Meldung "LOG xx SAVED" (xx ist die LOG Nummer). Nach Ausgangswert (0:00:00) gesetzt. Nach erfolgreicher LOG Abspeicherung wird die Stoppuhr im SPORT Modus auf den Es stehen max.Ausgangswert zur Verfügung. alle verwendet, erscheint bim (0:00:00) gesetzt. Une fois que10laLOGs sauvegarde dansSind le LOG est terminée, le chronomètre nächsten Speicherversuch die Meldung "ALL LOGS FULL". indique la valeur initiale mode SPORT. Es (0:00:00) stehen max. 10 LOGs zur Verfügung. Sind alle verwendet, erscheint bim nächsten Speicherversuch die Meldung "ALL LOGS FULL". Nach erfolgreicher LOG Abspeicherung wird die Stoppuhr im SPORT Modus auf den (0:00:00) gesetzt. Maximum 10Ausgangswert LOGs sont disponibles. Si tous les LOGs sont utilisés, la mention « ALL LOGSEsFULL » apparaît lors de laSind prochaine demande d’enregistrement. stehen max. 10 LOGs zur Verfügung. alle verwendet, erscheint bim nächsten Speicherversuch die Meldung "ALL LOGS FULL". In diesem Fall, gehen Sie in die Funktion DATA LOG (siehe Kapitel 4.4), löschen In diesem Fall, gehen Sie in die Funktion DATA LOG (siehe Kapitel 4.4), löschen einen LOG und einen dannLOG zurück in SPORT, die Abspeicherung vorzunehmen. und dann zurück inum SPORT, um die Abspeicherung vorzunehmen. 21 In diesem Fall, gehen Sie in die Funktion DATA LOG (siehe Kapitel 4.4), löschen LOG und dann la zurück in SPORT, um die LOG Abspeicherung Dans ce cas,einen entrez dans fonction DATA (voir vorzunehmen.
chapitre 4.4),26supprimez un
LOG et retournez sur SPORT, afin de procéder à la sauvegarde. 30 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 30
Attention : Pour pouvoir relever des données supplémentaires enregistrées dans le VERTICLOG, vous devez absolument enregistrer le LOG dans la fonction de chronométrage à la fin de votre ascension. En effaçant les temps de chronométrage avant la sauvegarde, vous supprimez également les données VERTIC-LOG ! Important : La fonction VERTIC-LOG a été conçue pour les alpinistes au cours d‘une ascension. Lorsque vous avez atteint le point le plus haut de votre trajet, arrêtez la montre et enregistrez le LOG. Les données relatives à la descente n’ont pas de sens dans le VERTIC-LOG ! En cas de non utilisation prolongée, il est recommandé de terminer le LOG et de redémarrer un nouveau LOG pour une prolongation du parcours. Si vous ne souhaitez pas sauvegarder le LOG, vous pouvez supprimer les données (chronomètre et VERTIC-LOG) : ● Bei gestoppter Stoppuhr: Löschen Effacement (ERASE) des tempsEsde chronométrage. (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. erscheint danach die FrageLa "ERASE?" auf«dem Display. » dasche zu bestätigen, die Taste question ERASE? s’affi alors surmuss l’écran. Pour confirmer, nochmals 3 Sekunden gedrückt werden. Die so gelöschten Daten sind danach la touche doit être maintenue enfoncée pendant encore 3 secondes. unwiderruflich gelöscht ! Wollen Sie die Daten nicht löschen, drücken Sie kurz LesS/R. données effacées sont alors supprimées définitivement ! Si vous nochmals die Taste ne voulez pas effacer les données, appuyez à nouveau brièvement sur la touche S/R et passez à la sauvegarde du LOG. --► Damit können die Daten in den LOG abgespeichert werden. Es erscheint die Aufforderung "HOLD TO SAVE". Wenn Sie die Taste loslassen, gelangen Sie in die aktuelle Anzeige zurück. Wenn Sie die Taste weitere 3 Sekunden gedrückt halten, werden die Daten in den DATA LOG abgelegt. Es erscheint dann kurz die Meldung "LOG xx SAVED" (xx ist die LOG Nummer). Nach erfolgreicher LOG Abspeicherung wird die Stoppuhr im SPORT Modus auf den Ausgangswert (0:00:00) gesetzt. Fonctions et commande • 31 Es stehen max. 10 LOGs zur Verfügung. Sind alle verwendet, erscheint bim nächsten Speicherversuch die Meldung "ALL LOGS FULL". iClimber-DC-X_FR.indd 31
32 • Fonctions et commande
Fonctions et commande • 33 iClimber-DC-X_FR.indd 33
Les 3 symboles clignotent tant que le Peer correspondant est recherché. Durée de la procédure : environ 15 secondes. Si un Peer est connu, le symbole correspondant arrête de clignoter. Si un Peer a été détecté après les 15 secondes environ, cet affichage apparaît rapidement, et retourne ensuite à l’affichage initial PAIR DEV.
4.3.2.2 RÉGLAGES PEER (CALIB ET SET ZONE)
Le FOOT-PEER est calibré dans ce mode. Lisez à cet effet les instructions séparées PEER-SETTINGS. Dans ce mode, les zones d’entraînement du FOOT-PEER et du HEART-PEER sont réglées. Lisez à cet effet les instructions séparées PEER SETTINGS. 34 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 34
Tel qu’il a été décrit plus haut, la touche EL2 permet d’entrer dans la fonction de suppression de LOG. La suppression sert à se débarrasser de données anciennes et à libérer de l’espace pour de nouvelles données. Si vous disposez par exemple de 5 Logs, ceux-ci sont numérotés de 1 à 5. Si vous supprimez le numéro 3, les numéros 4 et 5 diminuent de un. Avant la suppression, l’on vous demande si vous souhaitez charger les données sur le PC. Cette fonction est uniquement disponible dans le cas où vous disposez du PC PEER. Le PC PEER est une option supplémentaire que vous pouvez acquérir à part. Pour plus de détails à ce sujet, consultez les instructions fournies avec le PC PEER.
Fonctions et commande • 37 iClimber-DC-X_FR.indd 37
Wie zu Beginn dieses beschrieben, mit deràEL Tel qu’il a été décrit au début de ceKapitels chapitre, la touche ELgelangt permetman d’accéder la Taste in die Wie zu BeginnAuslesung dieses Kapitels beschrieben, gelangt man mitAFFICHAGE der EL Taste inLOG. die derdu Daten der LOG ANZEIGE angewählten LOGs. consultation des données LOGdes sélectionné dans Auslesung der Daten des in der LOG ANZEIGE angewählten LOGs. LOG prêt à être consulté (ici « 01 » à titre d’exemple) bereiter LOG zur Auslesung (hier als Beispiel "01" ------> bereiter LOG zur Auslesung als Beispiel Sélection(hier du numéro de "01" LOG à l’aide de la touche ------> LOG Nummer auswählen mit S/R. Tasteauswählen S/R LOG Nummer mit Taste S/R LOG xx (sélectionner xx avec S/R) LOG xx (xx mit S/R auswählen) LOG xx (xx mit S/R auswählen) Un grand nombre de données est disponible. Pour vous déplacer avec clarté entre
38 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 38
Mögliche Auswahl an "Datenschubladen" (von LOG ANZEIGE mit EL): Choix possible de « tiroirs de données » (avec EL à partir de AFFICHAGE LOG) :
SUMMARY Taste S/R LAP INFO SUMMARY touche S/R LAP INFO Avec EL à partir de SUMMARY : temps global du LOG sélectionné, donc de tous Mit EL aus SUMMARY: gesamte Zeit des selektieren LOGs, also aller les LAPs (TOTAL TIME, données de l’altimètre ALTI UP, DOWN, MAX et MIN à LAPs (TOTAL TIME, Altimeter Daten ALTI UP, DOWN, MAX und MIN mit sélectionner avec S/R) S/R auswählen) Avec EL à partir de LAP INFO: des données à ce sujet dans le SUMMARY (résumé) ! - la suivante Mit EL aus La procédure est : LAP INFO: gesamte Zeit (ACC.TIME) der einzelnen LAPs in hh:mm:ss. Die gewünschte LAPMAX/AVG in ACC.TIME die Taste S/R
TOTAL TIME RUN DIST MAX/AVG
PACE HR über ALTI ALTI MAX ALTI MIN RUN LO RUN IN RUN HI ALTI DOWN,auswählen. HR LO HR IN2 HR IN3 HR IN4 HR-HI, ici également toujours avec Mit EL aus ACC.TIME: Daten der einzelnen LAPs (LAP TIME in mm:ss S/R pour passer- à l’étape suivante). und 1/100 secs, Altimeter Daten ALTI UP, ALTI DOWN mit S/R Pour plus de détails àauswählen) ce sujet, consultez les instructions PEER SETTINGS. Fonctions et commande • 39 iClimber-DC-X_FR.indd 39
– Avec EL à partir de LAP INFO : temps global (ACC.TIME) des différents LAPs en hh:mm:ss. Sélection du LAP souhaité dans ACC.TIME au moyen de la touche S/R. – Avec EL à partir de ACC.TIME : données des différents LAPs (LAP TIME en mm:ss et 1/100 secondes, données de l‘altimètre ALTI UP, ALTI DOWN à sélectionner avec S/R) Attention : Si le HEART-PEER et/ou le FOOT-PEER sont présents, des données à ce sujet sont également disponibles dans le SUMMARY ! La procédure est la suivante : LAP TIME LAP DIST AVG PACE MAX/AVG HR ALTI UP ALTI DOWN, ici également toujours avec S/R pour passer à l’étape suivante). Pour plus de détails à ce sujet, consultez les instructions PEER SETTINGS. Si ce LOG comporte des données VERTIC-LOG et au moins 10 LAPs complets : DATA GESPEICHERTER Avec EL à LOG partir (ABRUF de LAP TIME : LAP +1000 * DATEN) ► Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
L’altimètre (ALTIMÈTRE) fonctionne par le mesurage de la pression atmosphérique. La pression atmosphérique est en principe déterminée par deux facteurs : – le temps – le niveau au-dessus de la mer de l’endroit où vous vous trouvez ! Information importante : L’affichage en mètres (ou en pieds) est donc soumis à certaines variations, en fonction de la pression atmosphérique, de votre déplacement vertical et des propriétés techniques de la montre. N’oubliez pas : 1 m de différence d’altitude correspond à environ 0,1 hPa. Le mesurage de la pression est effectué par intervalles réguliers et traité par la montre en interne. La valeur indiquée peut également être influencée par des arrondissements comptables. Avant de commencer un parcours ou d’utiliser l’altimètre, il est recommandé de
Sie aus einem der accédez 3 Menüs in die entsprechende Damit De gelangen cette manière, vous à partir de l’un Einstellung in dem ausgewählten Menü. des 3 menus au réglage correspondant dans le menu sélectionné.
Bestätigen mit M. Auf der nächsten Anzeige, anwählbar mit S/L L’altitude actuellement mesurée et peut und S/R, stehen folgendeclignote Möglichkeiten offen: être ajustée vers le haut ou vers le <---> rEF-1 rEF-2 <---> <--->Confi ABORT Damit bas (calibrage)Curr à l’aide des <---> touches S/R rEF-3 et S/L. rmer avec M. Sur l’affichage wird bestimmt, ob die eingestellte Höhe nur als aktuelle Anzeige suivant, à sélectionner S/L oder et S/R, les possibilités suivantes sont proposées : übernommenavec wird (Curr) gleichzeitig noch als eine der Referenzhöhen 1-3)rEF-3 gespeichert Curr – rEF-1 – rEF-2(rEF –wird. ABORT. (ABORT = Einstellung abbrechen). Cela permet de déterminer si l’altitude est ist, seulement admise comme affiSobald die entsprechen Option aufréglée der Anzeige mit M bestätigen dann zurück ins Menü SET ALTI. en tant qu’altitude de référence chage actuel (Curr) ouund bien également mémorisée (rEF 1-3). (ABORT = fin du réglage) Confirmez avec M dès que l’option correspondante s’affiche, et revenez au menu SET ALTI. Fonctions et commande • 43 iClimber-DC-X_FR.indd 43
Permet de consulter l’une des 3 altitudes de référence. A sélectionner avec S/L et S/R : rEF-1 – rEF-2 – rEF-3 – ABORT (réglage des altitudes de référence dans « SET ALTI »). Lorsque l’altitude de référence interrogée apparaît, appuyez brièvement sur M pour confirmer et revenez au menu ALTI RECALL. L’altitude de référence va d’abord apparaître pendant 1 seconde, accompagnée du « APPLY ALTI » Avec ABORT, la consultation de l’altitude de référence est arrêtée et l’on revient directement au menu ALTI RECALL.
Programmation d’une alerte d’altitude. Le voyant ON et OFF à régler clignote et peut être modifié à l’aide des touches S/L et S/R. Confirmez ensuite avec M. Avec OFF : retour au menu ALTI ALARM Avec ON : accès au réglage de l’altitude à laquelle une alerte doit être déclenchée (réglage avec S/L et S/R). Si cette altitude est dépassée, une sonnerie sans fin se met en marche. ! Bon à savoir : Si au cours du réglage, vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus d’une minute, les réglages effectués sont rejetés et le mode réglage est abandonné (retour à l’affichage de la valeur d’altitude actuelle). 44 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 44
La fonction du BAROMÈTRE permet d’afficher la pression atmosphérique en mbar (hPa). Les options d’affichage suivantes sont alors disponibles : A) Affichage de la pression atmosphérique effective mesurée localement (LOCAL) et de la température mesurée au niveau de la montre, ensemble avec la représentation graphique de l’évolution de la pression au cours des dernières 24 heures (horizontalement les paliers de ½ heure, verticalement la résolution en 1 mbar). La valeur actuelle se trouve ici du côté gauche du graphique en barres et verticalement en son centre. B) Indication de la pression compensée avec le niveau de la mer (en fonction du réglage de l’altitude locale ou de la valeur « SEA LEVEL »), ensemble avec la température actuelle de la montre et de l’heure actuelle. C) Valeurs MAX journalières de la pression SEA LEVEL, accompagnées de la température de la montre. D) Valeurs MIN journalières de la pression SEA LEVEL, accompagnées de la température de la montre. E) Prévision / tendance météorologique, au moyen de 5 symboles et de la température de la montre. La prévision météorologique est valable pour le jour suivant et son degré de certitude est d’environ 70%. Si la montre est agitée en l’air, le degré de certitude de la prévision peut être diminué. Voir exemples d’affichage A – E sur la page suivante. La fonction du BAROMÈTRE permet également de régler les unités de mesure. Fonctions et commande • 45 iClimber-DC-X_FR.indd 45
*B2 ne s'affiche que lorsque un Thermo Peer est présent
46 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 46
AFFICHAGE OPTION F (THERMO-LOG) Si un Thermo Peer est présent (symbole actif sur l‘affichage), la fonction THERMO LOG peut être utilisée.
Important : Le Thermo Peer doit être en mode de téléchargement pour la fonction GET DATA ! Observez pour cela la procédure décrite au chapitre 9 (Thermo Peer). Si après l’affichage E (prévisions météo) S/R est pressé, les affichages suivants apparaissent : ► Anzeigeoptionen une seconde --► Drücken bis in der AnzeigeAprès ALTIMETER erscheint. encore (Mit der gleichen Taste können(si Sie, solangeaucune Sie sich nicht in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.) donnée dans le LOG) Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm: Dans cet affichage, les données de mesure du Thermo Peer des dernières 24 heures sont chargées, ce, à des fréquences de mesure de 30 minutes, c’est-à-dire 48 valeurs max. au total. Le nombre ci-dessus commence à 0 et augmente avec la procédure de chargement réussie jusqu’à la dernière valeur de mesure présente. Cette valeur de mesure peut être inférieure à 48. ANZEIGE....A
Mit Cette touche permet d’interrompre la procédure dieser Anzeige wird durch die Anzeigeoptionen gescrollt et bis E und retour wieder immédiatement à l’affiinchage
vous accédez ainsi Fonctions et commande • 47 iClimber-DC-X_FR.indd 47
Permet de passer à l’affichage suivant. Einstellung zurück zur BAROMETER AnzeigeRetour à l’affichage
Fonctions et commande • 49 iClimber-DC-X_FR.indd 49
Fonctions et commande • 51 iClimber-DC-X_FR.indd 51
cetteTaste touche, vous accédez d’abord au mode de (danach calibrage --►Avec Mit dieser gelangen Sie erst in den Kalibriermodus au réglage de l’angle de déclinaison) die (puis Einstellung des Deklinations-Winkels) oder.... ou… --►Avec Mit dieser gelangen Sie direkt in die Einstellung des de l’angle cette Taste touche, vous accédez directement au réglage Deklinationswinkels de déclinaison 52 • Fonctions et commande iClimber-DC-X_FR.indd 52
Fonctions et commande • 53 iClimber-DC-X_FR.indd 53
chapitre 2 « Mise Um
en service »). Pour Jahr (beachten (veuillez Sie dazulire dasà Kapitel einen überraschenden éviterund un arrêt de fonctionnement imprévu et gênant, un symbole de pile apparaît unangenehmen Betriebsunterbruch zu vermeiden, erscheint oberhalb der Datumsanzeige ein de Batteriesymbol sobald die de Batterie des devient Gerätestrop zu schwach au-dessus de l’affichage l’heure, dès que la pile l’appareil faible wird und ersetzt werden muss. et nécessite un remplacement. Batteriewechsel Sie das 3.7au (Batteriefach). Pour Zum le remplacement de labeachten pile, veuillez vousKapitel reporter
chapitre 3.7 (Compartiment de la pile).
– Pour le nettoyage, veuillez utiliser un chiffon doux et sec, humidifié avec un mélange d’eau et de produit nettoyant. Ne jamais employer de substances volatiles, telles que le benzène, les diluants, les produits de nettoyage sous forme de bombe aérosol, etc. – Entre les utilisations, veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants en bas âge. Dans ce cas, vous devez absolument retirer la pile ! – Lorsqu’une fonction est activée à une température extrêmement basse, il peut arriver que l’affichage devienne illisible ou que les cristaux liquides de l’affichage soient quasiment gelés. Dès que l’appareil se trouve à nouveau dans un environnement plus chaud, il se remet à fonctionner correctement. – Conservez soigneusement le mode d’emploi et les autres documents fournis, afin de pouvoir les relire ultérieurement. – Important : plusieurs taxes d’élimination sont compensées en Suisse (TAR) ainsi qu’en Europe (WEEE) pour tous les appareils Irox.
Cet appareil est une innovation d’Irox Development Technology. Toutes les instructions ont été développées à l’aide d’un appareil opérationnel et vérifiées. Il peut cependant arriver que l’appareil nécessite des adaptations et des améliorations, qui n’ont plus pu être incluses dans le présent manuel pour des raisons techniques d’impression. Si vous constatez des différences gênantes pour la commande et l’utilisation de l’appareil, vous pouvez toujours télécharger gratuitement la dernière version des instructions sur votre PC (veuillez vérifier le numéro de version). Nous vous remercions de bien vouloir nous signaler de telles différences. © IROX Development Technology ® IROX, iClimber et VERTIC-LOG sont des marques déposées et doivent être utilisées exclusivement par Irox. Entretien de l’appareil / Support • 55 iClimber-DC-X_FR.indd 55
Important : toutes les données correspondent à une tension nominale de la pile ! Température de service Mesurage de la température Plage de mesure : Résolution : Précision de mesure : –10°C à +60°C (14°F à 140°F) –40°C à +90.0°C (–40°F à 194°F) 0.1°C (0.2°F) +/– 1°C dans la plage de 0°C à +40°C +/– 2°C dans la plage restante Mesure de la pression (baromètre / altimètre) Plage de mesure : 300 – 1100 hPa (mbar) (8.86 – 32.48 inHg) (correspond à environ -380 m à +9000 m) Résolution :
1 m (3.3 pieds) Précision de mesure relative : +/– 0.5 hPa pour une certaine pression Précision de mesure absolue : +/– 1 hPa au-dessus de 500–1100 hPa Fréquence de mesurage de l’altimètre : toutes les 30 secondes En cours de chronométrage : toutes les 2–4 secondes Boussole Plage de mesure : Résolution : Précision de mesure : 0 à 359° +/– 3° Montre: Ecart de marche pour montre quartz : Alimentation : Dimensions : +/– 1 seconde/mois 1 pile CR2032 3.0V 67 g (pile incluse) ; affichage visuel Ø 30 mm 56 • Données techniques iClimber-DC-X_FR.indd 56
VERTIC-LOG – jusqu’au sommet ! Les sports de montagne sont agréables – et exigeants. En plus d’une bonne condition physique, de dispositions mentales appropriées, d’une endurance solide et de bonnes capacités techniques, la pratique active de ces activités sportives requiert une stratégie claire et bien pensée, avec une gestion du temps réaliste et adaptée. Intégrez vos connaissances théoriques et votre expérience pratique à la planification de votre parcours. Visualisez votre parcours depuis le début, de l’ascension jusqu’à l’heure de retour souhaitée, en passant par les temps de pause au sommet et la descente. N’oubliez pas que les conditions peuvent changer rapidement en montagne. Organisez donc votre temps de manière à pouvoir rentrer à l’heure prévue, sans risquer de vous faire surprendre par un orage. Commencez l’enregistrement de votre ascension avec VERTIC-LOG dès le début de votre parcours. Le VERTIC-LOG divise alors automatiquement votre ascension en paliers de 100 m de gain d’altitude effectif. Vous pouvez continuer à surveiller les données essentielles tout au long de l’ascension, et comparer votre progression avec vos objectifs. Ainsi, vous n’aurez pas à décider des mesures de sécurité en dernière minute. A la fin de votre parcours, que ce soit à la maison ou au campement, vous pouvez évaluer les données enregistrées dans votre iClimber et les comparer à vos objectifs, pour ainsi en tirer de précieuses conclusions. Cela contribue au développement et à la consolidation de votre intelligence tactique. Vous renforcez donc votre sécurité en montagne. Mischu Wirth, automne 2008 www.irox.com 58 • VERTIC-LOG – comment l’utiliser iClimber-DC-X_FR.indd 58
Le THERMO PEER possède une montre à quartz et un thermomètre. L’heure peut être affichée au format 12 ou 24 heures et la température en °C ou °F. Avec la bande velcro, le Thermo Peer peut être fixé facilement à votre appareil de sport ou être placé dans une pièce afin de surveiller la température. Si vous souhaitez connaître la température ambiante tout en faisant du sport, fixez alors le Thermo-Peer à votre équipement, de manière à ce que la chaleur de votre corps ne puisse pas altérer le mesurage (par ex. à un sac à dos aussi loin que possible du corps et sans l'exposer au soleil direct). Le THERMO PEER est résistant aux intempéries (pluie, éclaboussure), mais ne doit cependant pas être plongé dans l’eau ou autres liquides. Le Thermo Peer affiche la température mesurée sur l’affichage encastré et la transmet, en cas de mode activé et dans la mesure où il est connecté sur la montre, au iClimber DC-X. La distance de transmission dépend de l’environnement (perturbations, protections etc.) et de la tension de la pile du Thermo Peer et du iClimber DC-X. Notez dans ce contexte que des températures froides influencent négativement la puissance de la pile ! Dans un champ libre non perturbé, une distance de 10 m et plus est possible. Dans un environnement véritable comme celui dans lequel nous vivons, de fortes restrictions de la distance sont possibles. Thermo Peer • 59 iClimber-DC-X_FR.indd 59
10.1 MISE EN SERVICE THERMO PEER
1. Le Thermo Peer est fourni avec une pile insérée et se trouve dans un mode sommeil
protégeant la pile. L’affichage est désactivé dans cet état, donc «vide»
2. Presser une touche quelconque pendant au minimum 5 à 5 secondes pour activer le
3. Le Peer peut à présent être utilisé comme décrit ci-dessous.
! Remarque importante : Le Thermo Peer est un appareil de mesure de haute qualité comportant de nombreuses fonctions que vous pouvez influencer. Quelques fonctions exécutées en arrière-plan (par ex. la montre) ne peuvent cependant pas être influencées. Soyez conscient que l’utilisation active de chaque fonction supplémentaire nécessite du courant et ainsi des piles. Si vous avez activé en permanence la transmission active, la puissance de la pile est alors également utilisée et ceci a une influence directe sur la durée de vie de la pile. Si vous partez en expédition lors de laquelle vous utiliserez le Thermo Peer intensivement et vous serez soumis vous et votre équipement à des températures très froides, nous vous recommandons vivement d’emporter des piles de rechange (type CR2032). Le Thermo Peer en tant que montre simple a une durée de vie de jusqu'à un an. L’utilisation répétée de nombreuses fonctions peut réduire la durée de vie des piles de jusqu’à quelques semaines ! 60 • Thermo Peer iClimber-DC-X_FR.indd 60
Toutes les fonctions sont représentées sur l’affichage à cristaux liquides (LCD) et la commande a lieu via 2 touches latérales. Affichage segment plein avec les deux désignations de touche Si des affichages avec des données sont utilisées dans ces instructions, les données contenues divergeront de celles de votre montre. Ces affichages imprimés servent seulement d’aide à la compréhension. Thermo Peer • 61 iClimber-DC-X_FR.indd 61
Les fonctions des touches sont décrites en détail ci-dessou. Si les touches utilisent des symboles, veuillez retenir la logique suivante : Presser brièvement la touche Maintenir la touche pressée pendant 2 secondes ! Bon à savoir Attention : Le Thermo-Peer est un appareil ultra sensible. Lorsque vous tenez l’appareil dans les mains lors de son utilisation, un réchauffement de celui-ci est entraîné, ainsi qu‘une hausse de la température. vous passez via cette touche d'un mode à l'autre (HEURE TEMP SYNC UPLAOD HEURE, etc.) 62 • Thermo Peer iClimber-DC-X_FR.indd 62
Mode heure Emetteur activé Mode SYNC (transmission de la valeur de mesure actuelle) actif Mode UPLOAD (transmission des enregistrements mesurés) actif Pile faible (voir « remplacement de la pile ») Thermomètre actif (dans chaque autre mode, le mesurage est désactivé!)
Vous accédez ainsi au mode de réglage l’élément clignotant peut ainsi être modifié de manière incrémentielle Passage à l’élément de réglage suivant 64 • Thermo Peer iClimber-DC-X_FR.indd 64
Important: toutes les données correspondent à une tension nominale de la pile ! Température de service –10°C à +60°C (14°F à 140°F) Mesurage de la température Plage de mesure : –30°C à +90.0°C (–22°F à 194°F) Résolution : 0.5°C (0.9°F) Précision de mesure : +/– 1°C dans la plage de 0°C à +40°C +/– 2°C dans la plage restante Montre: Ecart de marche pour montre quartz : +/– 1 seconde/jour Alimentation : 1 pile CR2032 / 3.0V Dimensions : 20 g (pile incluse) Thermo Peer • 67 iClimber-DC-X_FR.indd 67
Notice Facile