UX-16 - Microphone sans fil GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-16 GEMINI au format PDF.
| Type d'appareil | Microphone sans fil |
| Fréquence | UHF (Ultra Haute Fréquence) |
| Canaux | Non précisé |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres (typique) |
| Alimentation | Pile ou batterie rechargeable |
| Connectivité | Sans fil |
| Type de microphone | Microphone dynamique ou à condensateur (non précisé) |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Impédance | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Récepteur, microphone, antenne |
| Utilisation recommandée | Professionnelle |
| Mode de modulation | FM |
| Indicateur de batterie | Non précisé |
| Matériau | Plastique et métal |
FOIRE AUX QUESTIONS - UX-16 GEMINI
Questions des utilisateurs sur UX-16 GEMINI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-16 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-16 de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI UX-16 GEMINI
Félicitations concernant votre achat d'un ensemble microphone sans fil GEMINI. Cet apparèil, doté des caractéristiques et technologies les plus récentes, est couvert par une garantie de 3 ans. Nous vous recommendons de dire soignement la notice d'utilisation.
UX-16 M incluant Récepteur UX-16 & Micro main XM-16
UX-16 H incluant Recesseur UX-16, Emetteur ceinture XB-16 & Micro serre-tete HSM-1
UX-16 L incluant Recepteur UX-16, Emetteur ceinture XB-16 & Micro crayate LAV-1
16 bande UHE à synthèse de fréquences
Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)
- Grande sensibilité avec très faible bruit de transmission & réception
- Technologie à module intégré SMT stable et de qualité
- Réglage de sensibilité (Squelch Control)
XM-16 équipé d'une capsule micro dynamique unidirectionnelle
HSM-2 équipé d'une capsule micro electret
LAV-1 équipé d'une capsule micro électret
ATTENTION:
- Toutes les instructions doivent etre lues avant utilisation de I'appareil.
- Afin de prévenir tout risque de chocolélectrique, ne pas démonter l'appareil. IL N'Y A PAS DE PIECES A REMPLACER PAR L'UTILISATEUR DANS L'APPAREIL. Merci de contacter votre revendeur ou le service technique de cette pays (France: +33 1 69 79 97 79).
- Ne pas exposer cet apparéil directement au soleil ni à toute autre source de chaleur tel qu'un radiateur.
- Toute poussière, saleté ou débris peut ALTERer le bon fonctionnement de l'appareil. Conserver cet apparéil à l'abri de la poussière et recouvrer le en cas de non'utilisation. Nettoyez le régulièrement avec un produit non corrosif.
- Lorsque que vous transportez votre matériel, voirlez à replacer celui-ci dans son emballage d'origine afin de ne pas l'abîmer.
- NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET L'HUMIDITE.
- NE PAS UTILISER DE SPRAY NETTOYANT, NI DE LUBRIFIANT, SUR L'ENSEMBLE DES BOUTONS ET INTERRUPEURS.
- TOUTE MODIFICATION DE L'APPAREIL PAR L'UTILISATEUR ENTRAINÉ L'ANNULATION DE LA GARANTIE.
REGLEMENTATION:
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC (USA) & à la Directive R&TTE 1999/5/EC du 5 mars 1999 (Europe). L'utilisation de cet ensemble est sujette à deux conditions: (1) cet ensemble ne doit pas causeur d'interférences nuisibles et (2) cet ensemble doit tolérer les interférences reçues lors de mauvaise manipulation.
Remarque: toute modification non approuvée par l'organisme de régulation peut annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Important: afin de rester en conformité avec la règlementation en vigueur Directive R&TTE 1999/5/EC du 5 mars 1999, aucune modification d'antenne ou de l'appareil n'est autorisée. Toute modification peut entraîner une augmentation de la puissance d'émission et annulera l'autorisation d'utilisation de l'appareil
Il apparlient à l'utilisateur de vérifier auprès de l'ART (Autorisation de Régulation des Télécommunications) que l'utilisation de cet appeareil est autorisé localement.
SYSTEMES SANS-FIL UHF UX-16:
Les microphones sans fil UHF de la série UX-16 sont des produits bénéficiant d'une excellente qualité audio et dotés de performances très élevées. Les différents systèmes UHF utilisent des fréquences très élevées (Ultra Haute Fréquence) propres à chaque pays, merci de vérifier la conformité de ces dernières en fonction du pays d'utilisation. Fréquences autorisées: USA / 682-698 MHz, France & UK / 854-865 MHz, Allemagne / 794-813 MHz.
REMARQUES RELATIVES AUX MICROPHONES SANS FIL:
- Avant toute utilisation, assurez-vous que le récepteur et l'émetteur sont régles sur la même fréquence.
- Ne pas utiliser deux émetteurs sur la même fréquence. Utilisez des piles de qualité (alcaline).
- Régler le volume du récepteur afin d'ajuster le niveau de sortie en fonction des autres niveaux audio de votre installation.
- Tout en vérifier le son, promenez l'émetteur dans la zone d'utilisation afin de déterminer les mauvaises zones de transmission. Vous pouvez améliorer la transmission en modifiant la position de l'émetteur. Si malgré tout le résultat reste mauvais, évitez cette zone lors de l'utilisation.
- Afin d'éviter toute interférence, évitez les objets métalliques à proximité immédiate de votre installation, ainsi que tout obstacle situé entre l'émetteur et le récepteur.
- Evitez la proximé de poste TV et de tout autre apparéil utilisant une transmission sans fil.
DESCRIPTIONS DES FONCTION:
RECEPTEUR UX-16:
Ce récepteur fonctionne avec les émetteurs utilisant 16 féquences sélectionnables (une seule fonctionnant avec l'émetteur et le récepteur!). Le récepteur fonctionné en mode UHF (Ultra Haute Fréquence) avec circuit boucle à verrouillage de phase (PLL). Alimentation par tranformateur externe 12V/DC.
(1) POWER INDICATOR/TEMOIN D'ALIMENTATION: lorsque cette LED est allumée, l'appareil est prét à fonctionner.
(2) RF LEVEL INDICATORS/INDICATEUR DE SIGNAL RF (FREQUENCY PORTEUSE): Cette LED indique la réception du signal de l'émetteur.
(3) LEVEL CONTROL/REGLAGE DE Niveau: Le potentiametre rotatif permet d'ajuster le niveau de sortie du récepteur.
(4)ANTENNA/ANTENNE: Antenne UHF de réception fixée, de façon permanente, au récepteur.
(5) UNBALANCED OUTPUT/SORTIE ASYMETRIQUE: Cette sortie utilise une embase Jack 6.35 et fournit un signal audio asymétrique bajo impédance.
(6) SQUELCH ADJ./REGLAGE DE SENSIBILITE: Le réglage de sensibilité permet d'ajuster le niveau de sensibilité par rapport aux parasites évientuels. Si vous reglez la sensibilité à un niveau trop élevé, cela atténuera la portée de votre système. Régler la sensibilité au minimum avant d'allumer votre récepteur.
(7) CHANNEL SELECTOR/SELECTION DE LA FREQUENCY: 15 ou 16 fréquences disponibles, sélection de la fréquence d'utilisation par micro interrupteurs (dip switches) (Voir ce dessous).

(8) DC IN/CONNECTEUR POUR ALIMENTATION EXTERNE (TRANSFO): Entrée pour le transformateur d'alimentation externe (12V/DC).
Le crochet amovible situé sur le récepteur permet de le suspendre à une enceinte amplifiée ou à tout autre support...
MICRO MAIN XM-16:
Le micro main XM-16 fonctionne en mode UHF. Il est équipé d'un circuit boucle à verrouillage de phase (PLL). L'émetteur XM-16 compte 16 fréquences pré-programmées que vous pouvez sélectionner vous même afin d'éviter toute interférence en cas d'utilisation de plusieurs micros de cette série. Ce micro main est équipé d'une capsule dynamique unidirectionnelle et fonctionne avec 2 piles rechargeables AA 1.5V ou tout autre pile traditionnelle de même type.
(1) GRILLE/GRILLE DE PROTECTION: Permet de protégger la capsule micro et de réduire les bruits de souffle (voix, vent).
(2) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED indique l'etat des batteries/piles. Commutez la touche power sur "ON", la LED clignote une fois indiquant que les batteries/piles de l'émetteur sont suffisamment chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que les batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou recharges très prochainement. Si la LED ne s'allume pas, cette indique que les batteries/piles sont vides et doivent être changées, recharges ou positionnées correctement.
(3) ON/OFF SWITCH - INTERRUPEUR MARCHE/ARRET: Permet d'allumer et d'eteindre votre émetteur.
(4) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES: Insérez deux piles AA dans le compartment en respectant la polarité.
(5) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCY: Permet de sélectionner la fréquence d'utilisation.
(6) BATTERY COVER/CAPOCHON: Dévissez le capuchon afin d'acceder au compartment batteries/piles et au selecteur rotatif de fréquence d'utilisation.
(7) ANTENNA/ANTENNE: Antenne helicoidale à haut gain intégrée.
EMETTEUR CEINTURE XB-16:
L'émetteur ceinture XB-16 fonctionne en mode UHF. Il est équipé d'un circuit boucle à verrouillage de phase (PLL) & compte 16 féquences pré-programmées que vous pouze selectionner vous même afin d'éviter toute interférence en cas d'utilisation de plusieurs micros de cette série. Cét émetteur fonctionne avec 2 piles rechargeables AA 1.5V ou tout autre pile traditionnelle de même type.
(1) INPUT CONNECTOR/ENTREE MICRO:Entrée micro avec embase mini Jack 3.5 pour micro serre-tete ou micro lavelier.
(2) ON/OFF SWITCH - INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Permet d'allumer et d'eteindre votre émetteur.
(3) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED indique l'etat des batteries/piles. Positionnez la touche power sur "ON", la LED clignote une fois indiquant que les batteries/piles de l'émetteur sont suffisamment chéges. Si la LED reste allumée, cela indique que les batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou rechangées très prochainement. Si la LED ne s'allume pas, cela indique que les batteries/piles sont vides et doivent être changées, rechangées ou positionnées correctement.
(4) ANTENNA/ANTENNE: Antenne helicoidale fixe de façon permanente.
(5) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCY: Permet de sélectionner la fréquence d'utilisation.
(6) GAIN/GAIN REGLAGE: Permet de régler le niveau du gain de l'émetteur en cas d'utilisation avec un micro instrument ou lavelier.
(7) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES: Insérez deux piles AA dans le compartment en respectant la polarité.
INSTALLATION:
Avant toute installation, assurez-vous que l'émetteur et le récepteur soient régliés sur la même fréquence. 2 ensembles régliés sur la même fréquence ne fonctionneront pas. Assrez vous de la compatibilité des fréquences pouvant fonctionner simultanément dans un même endroit.
CONNECTIONS DE BASE:
Reliez vous récepteur à la console de mixage ou à l'amplificateur en utilisant un cable audio standard équipé d'un connecteur Jack 6.35 mono.

CONNECTIONS DU RECEPTEUR:
- Déployez les antennes de réception.
Assurez you de la bonne tension d'alimentation du transformateur externe (AC 110V or AC 230V suivant le pays - France: AC 230V -). Le fait de ne pas utiliser la tension d'alimentation correcte détruire irrémédiablement le transformateur externe. - Connectez le cordon d'alimentation à l'entrée DC IN du récepteur, reliéz le transformateur externe à une prise secteur AC.
CONNECTIONS DU RECEPTEUR:
Afin d'obtenir une qualité sonore optimale et d'éviter tout parasitage, veuilles à régler le niveau sonore en respectant les instructions suivantes.
INSERTION DES BATTERIES/PILES DANS L'EMETTEUR:
- Enlever le capot ou capuchon et insérez les batteries/piles ennant soit de respecter la polarité +/- de ces dernières. L'émetteur ne fonctionnera pas si les batteries/piles ont été insérées de façon incorrecte.
- Positionnez la touche power sur "ON", la LED clignote une fois indiquan que les batteries/piles de l'émetteur sont suffisamment chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que les batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou recharges très prochainement. Si la LED ne s'allume pas, cela indique que les batteries/piles sont vides et doivent être changées, recharges ou positionnées correctement.
- Remettez le capot ou capuchon en place jusqu'à entendre le "clic" de verrouillage.
INSTALLATION/UTILISATION DE L'EMETTEUR MICRO MAIN:
- Positionnez la touche du récepteur power sur "ON", vérifie la fréquence d'utilisation et le niveau du volume.
- Allumez l'émetteur et le reste de votre installation (console de mixage, amplificateur, lecteur K7, CD, etc...).
- Vérifiez le bon fonctionnement de votre microphone en ajustant le niveau sonore de votre installation (console de mixage, amplificateur).
Lorsque you utilisez un cordon audio Jack 6.35 afin de relier le récepteur à l'entrée Micro de votre console de mixage ou de votre amplificateur, réglez le volume général sur 1 heures, le niveau de sortie est alors de 77mV
Lorsque you utilisez un cordon audio Jack 6.35 afin de relier le récepteur à l'entrée Ligne de votre console de mixage, réglez le volume, réglez le volume général de votre amplificateur au maximum, le niveau de sortie (symétrique ou asymétrique) est alors de 770mV .
INSTALLATION/UTILISATION DE L'EMETTEUR CEINTURE CONNECTE A UN MICROPHONE:
- Enlevez le capot du compartement batteries/piles. Positionnez l'interrupteur MIC/LINE (MICRO/LIGNE) en position "MIC" & utilisez un tournevis inaf d'ajuster au moins la sensibilité (GAIN).
- Connectez la prise mini XLR du microphone à l'entrée audio de l'émetteur ceurre.
- Allumez (Mettre sous tension) l'émetteur & l'ensemble des éléments de votre installation audio (console de mixage, amplificateur, lecteur K7, CD, etc...).
- Vérifiez le bon fonctionnement de votre microphone en ajustant le niveau sonore de votre installation (console de mixage, amplificateur).
CONNECTION A UN INSTRUMENT
- Enlevez le capot du组成部分 batteries/piles. Positionnez
l'interrupteur MIC/LINE (MICRO/LIGNE) en position "LINE" & utilisez un tournévis afin d'ajuster au moins la sensibilité (GAIN). - Reliez le Jack 6.35 du cordon à la sortie Jack 6.35 de votre instrument et le connecteur mini Jack 3.5 à l'entrée audio de l'émetteur ceinture.
- Allumez (Mettre sous tension) l'émetteur & l'ensemble des éléments de votre installation audio (console de mixage, amplificateur, lecteur K7, CD, etc...).
- Testez votre instrument & réglez le niveau sonore/audio de votre installation en conséquence.
Vérifiez l'alimentation du récepteur et de l'émetteur.
Vérifiez que le récepteur et l'émetteur soient régles sur la même fréquence d'utilisation.
Verifie que votre installation soit sous tension/allumée et que tous les éléments y sont correctement connectés.
Vérifiez que l'émetteur ne soit pas trop éloigné du récepteur et que le réglage de sensibilité/anti-parasitage (SQUELCH) ne soit pas trop élevé.
Vérifiéz que le récepteur ne soit pas à proximé d'un objet métallique, et qu'il n'y ait pas d'obstacle entre l'émetteur et le récepteur.
INTERFERENCE/PARASITAGE AUDIO:
Vérifiez la position des antennes.
Lorsque vous utilisez deux ensembles, assurez que la fréquence d'utilisation soit différente afin d'éviter toute interférence.
Vérifiez que les interférences ne proviennent pas d'autres micros sans fil, de votre télévision ou de votre radio...
DISTORSION:
Vérifiez que le niveau sonore/audio de votre installation ne soit pas trop élevé ou trop bas.
Vérifiez les que interférences éventuelles ne proviennent pas d'autres apparèils (TV, radio...)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
RECEPTEURS UX-16:
| Préférences Plaque de fréquences. | USA: 682-698MHz, Europe: 863-865MHz |
| Mini récepteur. | Boitier ABS |
| Récepteur. | Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL) |
| Mode de réception. | 16 Fréquences, Mono-canal, Non-diversity |
| Stabilité en fréquence. | +/- 0.05% |
| Sensibilité de réception. | @ 8 dBuV rapport S/N > 80dB |
| Image & Spurious Rej. | .80 dB minimum |
| Selectivité | > 50dB |
| Mode de Modulation | FM |
| IF Frequency. | 1st: 56MHz, 2nd: 10.7MHz |
| Dynamique. | >96dB |
| Tone Signal. | 32.768KHz |
| Rapport Signal/bruit. | > 94dB, @ 48KHz deviation and 60dBuV antenna input |
| Bande passante. | 50Hz-15KHz(+/-3dB) |
| Taux de Distorsion Harmonique Total. | <1% @ 1KHz |
| Alimentation. | DC 12 ~ 18V |
| Niveau de sortie. | Asymétrique |
| Consummation. | 130mA +/- 10mA |
| Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur. | 130 x 36 x 92 |
XM-16
| Type de microphone. | Micro main, 16 Fréquences |
| Plage de fréquences. | USA: 682-698MHz, Europe: 863-865MHz |
| Niveau de sortie RF | .10mW(max.) |
| Emetteur. | Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL) |
| Stabilité en fréquence de réception. | +/- 0.005% |
| Maximum Deviation. | +.48KHz with limiting compressor |
| Spurious Emission. | >60 dB below carrier frequency |
| Taux de Distorsion Harmonique Total. | <1% @ 1KHz |
| Batterie rechargeable. | DC 3V(1.5v x 2 AA) |
| Tone Key. | 32.768KHz |
| Cellule. | capsule dynamique uni-directionnelle |
| Indicateur LED. | Power ON-OFF / Témoin de batteries/piles |
| Consommation. | 65 +/- 5mA |
| Dimensions (mm) Longueur x Diamètre. | .272 x 62 |
XB-16:
| Type de microphone | 16 Fréquences, Emetteur ceinture |
| Plage de fréquences. | USA: 682-698MHz, Europe: 863-865MHz |
| Niveau de sortie RF | .10mW (max.) |
| Emetteur. | Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL) |
| Stabilité en fréquence de réception. | +/- 0.005% |
| Maximum Deviation. | +/-48KHz with limiting compressor |
| Spurious Emission. | >60 dB below carrier frequency |
| Taux de Distortion Harmonique Total. | <1% @t 1KHz |
| Batterie rechargeable. | DC 3V(1.5v x 2 AA) |
| Tone Key. | 32.768KHz |
| Type de microphone. | Pour microphone équipé d'une capsule micro électret uni-directionnelle |
| Indicateur LED. | Power ON-OFF / Témoin de batteries/piles |
| Consummation. | 65 +/- 5mA |
| Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur. | .66 x 97 x 25 |
DANS LE CADRE D'UN SOUCI CONSTANT D'AMELIORATION DE SES PRODUITS.
GEMINI SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS SANS AUCUN PRE-AVIS.
gemini®
France · GCI-Technologies S.A.R.L · Parc de l'Evénement,1 Allée d'Effiat 91160 Longjumeau France
Tel: +33 (0) 1-69-79-97-70 • Fax +33 (0) 1-69-79-97-80
UK • GCI-Technologies • Unit 44 The Brambles Enterprise Center,
Waterberry Drive, Waterlooville P07 7TH, UK.
Tel: 011-44-87-087-00880 Fax: 011-44-87-00990
Spain · GCI-Technologies S.A. · Caspe 172, 1A 08013 Barcelona, Spain
Tel: +34-93-436-37-00 • Fax +34-93-347-69-61
Notice Facile