XDM6350 - Récepteur audio DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XDM6350 DUAL au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DUAL XDM6350 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Récepteur audio numérique DUAL XDM6350
Caractéristiques techniques principales Réception AM/FM, compatibilité Bluetooth, port USB, entrée auxiliaire
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 178 x 50 x 160 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des véhicules 12V
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4 x 50 Watts
Fonctions principales Lecture de musique via Bluetooth, USB, et entrée auxiliaire, radio AM/FM
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage pour réparations
Sécurité Installation conforme aux normes électriques, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le système audio du véhicule avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - XDM6350 DUAL

Comment connecter mon DUAL DUAL XDM6350 à un smartphone?
Pour connecter votre DUAL DUAL XDM6350 à un smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur le DUAL XDM6350 pour commencer la recherche de dispositifs. Une fois que votre smartphone apparaît sur l'écran, sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si je n'entends pas de son?
Vérifiez d'abord que le volume est réglé à un niveau audible sur le DUAL XDM6350 et sur votre source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnels. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser le DUAL DUAL XDM6350?
Pour réinitialiser le DUAL DUAL XDM6350, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Mon DUAL DUAL XDM6350 ne s'allume pas, que faire?
Assurez-vous que l'appareil est correctement alimenté. Vérifiez le fusible de votre véhicule et les connexions. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une assistance technique.
Comment changer la source audio sur le DUAL DUAL XDM6350?
Pour changer la source audio, appuyez sur le bouton 'Source' sur le panneau avant de l'appareil. Cela vous permettra de naviguer entre les différentes sources disponibles, telles que Bluetooth, USB, AUX, etc.
Le DUAL DUAL XDM6350 ne reconnaît pas ma clé USB, que faire?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32. Vérifiez également que les fichiers audio sont compatibles avec le DUAL DUAL XDM6350. Essayez d'utiliser une autre clé USB si le problème persiste.
Comment ajuster les réglages de l'égaliseur sur le DUAL DUAL XDM6350?
Accédez au menu des réglages en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez alors ajuster les différents paramètres selon vos préférences sonores.
Les commandes au volant ne fonctionnent pas, que faire?
Vérifiez que l'interface de commandes au volant est correctement installée et compatible avec le DUAL DUAL XDM6350. Consultez le manuel d'installation pour vous assurer que tous les câbles sont correctement connectés.

Questions des utilisateurs sur XDM6350 DUAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XDM6350 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XDM6350 de la marque DUAL.

MODE D'EMPLOI XDM6350 DUAL

Récepteur AM/FM/CD/MP3/WMA/USB/3.5mm avec façon détachable

MP3

COMPACT DISC DIGITAL AUDIO

DUAL XDM6350 - Récepteur AM/FM/CD/MP3/WMA/USB/3.5mm avec façon détachable - 1

USB

Veuillez dire toute la documentation avant de commencer l'installation.

Avant de commencer

  • Débrancher le cable de la borne négative de la batterie. Consulter un technicien qualifié pour plus de détails.
  • Éviter d'installer cet apparéil dans des endroits à températures extrêmes tel qu'en plein soleil ou dans des endroits sujet à la poussière, à la saleté ou aux vibrations excessives.

Pour commencer

  • Enlevez la rondelle décorative de l'appareil.
  • Retirer les deux vis de transport qui se trouvent sur le dessus de l'appareil.
  • Insérer les clés fournies dans les orifices tel qu'illustré et sortir l'appareil du support de montage.
  • Installer le support de montage dans l'ouverture et plier les languettes pour sécuriser le support de montage.
  • Brancher le harnais et l'antenne. Consulter technician qualifié si vous étes incertain.
  • Certains vehicules peuvent nécessiter un ensemble d'installation ou même un adaptateur de harnais (vendseparation).
  • Vérifier le fonctionnement de l'appareil et le glisser en place.
    Fixer le cadre de l'appareil sur l'avant de l'appareil.

DUAL XDM6350 - Pour commencer - 1

DUAL XDM6350 - Pour commencer - 2
MÉTHODE D'INSTALLATION TYPIQUE POUR UNE RADIO DE GROSSEUR DIN

Schéma du filage

Canal Droite (Rouge)
Canal Gauche (Blanc)

DUAL XDM6350 - Schéma du filage - 1
Prise RCA

FUSIBLE

Lorsque que you remplacez le faisible you en procurer un de même type et de même ampegare. L'utilisation d'un faisible incorrect pourrait endommager la radio. La XDM6350 utiliser a fusible 10 amp. ATM. Le faisible se trouve pres la prise du harnais.

Emplacement des commandes - récepteur

DUAL XDM6350 - Emplacement des commandes - récepteur - 1

① Dégagement
2 Mode
3 Alimentation (O)/choisi
4 Présélection 1/repêter
5 Présélection 4/lecture/pause
6 Présélection 2/aléatoire
7 Présélection 5/fichier suivante
8 Présélection 3/intro
9 Présélection 6/fichier précédant
10 Ejection

11 Port d'USB
12 Entrée auxiliaire
13 Syntoniser/piste precedente
14 Syntoniser/piste suivante
15 Affichage
16 Bande/ESC
17 EQ
18 Balayage/PS
(19) Sourdine
20 Audio/Menu

Le XDM6350 fait la lecture de vos fichiers MP3 et WMA enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW. Son puissant processeur DSP intégré décembre les fichiers audio compressés tout en donnant une qualité sonore qui est énormément près du CD. Sa mémoire tampon SRAM vous garantie une quasi élimination des sauts et permet une recherche alphanumeric que ou direct des pistes - même pendant la lecture d'une autre piste.

Emplacement des commandes - télécommande

DUAL XDM6350 - Emplacement des commandes - télécommande - 1

1 Mode
2 Alimentation (O)/choisi
Volume en haut
4 Audio/menu
5 Syntoniser/piste precedente
(6) Volume en bas
⑦ Balayage/PS
(8) Préselection 3/intro
(9) Présélection 2/aléatoire
10 Présélection 6/fichier précédant

11 Présélection 5/fichier suivante
12 Syntonisation locale/à distance
13 Intensité
14 Affichage
(15) Sourdine
(16) EQ
17 Présélection 4/lecture/pause
(18) Présélection 1/repêter
(19) Bande/ESC
20 Syntoniser/piste suivante

Fonctionnement Général

Pour libérer la façadeAppuyer sur la touche RELEASE et tirer de la gauche pour libérer la façade. Pour replacer, insérer le côte droit de la façade et en appuyant du côte gauche.
Installation de la façade de façon semi permanenteRetirer le cadre de la radio et installer la vis no. 1 x 7/32 de tête Phillips dans l'ouverture du côte gauche en direction de la façade.
Alimentation En Marche/ArrêtAppuyez sur ↓ ou n'importe quel autre bouton (sauf ejection) pourmettre l'appareil en marche. Insérez un disque va automatiquementmettre l'appareil en marche. Appuyez sur ↓ pendant 2 secondes pourmettre l'appareil en arrêt.
ModeAppuyez sur MODE pour sélectionner entre AM/FM, platine CD, entree auxiliaire et USB. Les modes d'opération sont indiqués sur l'affichage.
A noter : CD n'apparaîtront pas à moins qu'un CD soit inséré.
Entrée auxiliaireInsérez une prise à 3.5 pour brancher à votre dispositif portatif audio et voix.
L'entrée d'interface du volantL'entrée d'interface du volant situé au dos de l'installation de tête permet un branchement au module d'interface Pacific Accessory Corporation (PAC) SWI-PS (vendu séparément). Visitez www.pac-audio.com pour des détails. Pour configurer les contrôles du Volant, suivez les instructions fournies avec le module d'interface PAC SWI-PS. Àprouès avoir installé le module d'interface, insérez le jack du module à 3.5mm dans le port au dos de l'installation de tête.
VolumeAjustez le volume en utilisant l'enchiffreur à rotation (00-46). Appuyer sur la touche MUTE pour mettre la radio en sourdine.
SourdineLe mot "MUTE" clignotera dans l'écran. Appuyer de nouveau sur MUTE pour annuler cette fonction.
Prérglages de la courbe de l'égalisateurAppuyer sur la touche EQ pourCHOISIR entre les modes d'égalisateur prédéfinis (POP, JAZZ, CLASSIC, BEAT, ROCK et FLAT (par défaut)). Tout ajustement du niveau des basses ou des aigues annulera la courbe de l'égalisateur choisisie. (si un mode avait été définiti).
Remise à zéroAppuyer sur RESET pour revenir aux fonctions d'origine ou si un fonctionnement anormal se produit. RESET se trouvá à l'arrêt de la façade.
AfficheAppuyez sur DISP pour sélectionner entre l'horloge et la fréquence radio, piste CD et l'information de MP3/WMA.
Régler l'heurePendant que la radio est en marche, appuyer et maintainir la touche DISP jusqu'à ce que l'horloge clignote. Appuyer sur la touche TUNE ← ↓ pour ajuster les heures et la touche TUNE → ↓ pour ajuster les minutes. Appuyer de nouveau sur la touche DISP pour sauvegarder l'heure.

Fonctionnement Général

L'horloge en mode 12/24

Menu des réglages

L'horloge s'affichera en mode de 12 heures AM/PM lorsqu'en mode de fréquences EU (PM 10:00). L'horloge s'affichera en mode 24 heures lorsqu'en mode de fréquences Européennes (22:00).

Appuyez et développer AUDIO/MENU pour plus de 3 secondes pour acceder au menu des réglages. Appuyez sur AUDIO/MENU pour désirer entre les menus des fonctions. Lorsque la可以选择 désirée apparait dans l'affchage, faites tourner l'enchiffreur à rotation à gauche/à droite pour ajuster ou activer la fonction désirée. Pressez ESC pour sortir du menu à n'importe quell moment.

Menu des Réglages

Menu des fonctionsOptionsAction
Mise en mémoire automatique de stationAUTO STOREPressez SELECT pourcher cher et enregistrer 6 stations fortes dans la bande actuelle. Ànoter : Cette可以选择 que dans le mode Tuner.
Courbe d'intensitéLOUD OFFDéactive la fonction d'intensité.
LOUD ONActive la fonction d'intensité. En activant cette fonction vous réhaussez les fréquences basses et aigues lorsque vous écoutez la musique à des volumes bas.
Espacement des fréquences du symponisseurFREQ USAProgrammer l'appareil pour les fréquences des USA (200kHz pour FM et 10kHz pour AM)
FREQ EURProgrammer l'appareil pour les fréquences Européennes (50kHz pour FM et 9kHz pour AM)
Affichage de l'horlogeCLK OFFProgrammer l'appareil pour ne pas afficher l'horloge pendant que l'alimentation est éteinte.
CLK ONProgrammer l'appareil pour afficher l'horloge pendant que l'alimentation est éteinte.
Mode auxiliaireAUX ONActiver l'accessibilité au mode auxiliaire.
AUX OFFDéactiver l'accessibilité au mode auxiliaire.
Confirmation sonoreBEEP OFFDéactiver la confirmation sonore.
BEEP ONActiver la confirmation sonore.
Volume de démarrage calculablePRO-VOL #Programme l'appareil de semettre en marche à un volume spécifique (Par défaut est OFF).
Syntonisation local/distanceLOC OFFActiver la syntonisation des chaînes distantes.
LOC ONActiver la syntonisation des chaînes locales avec une forte réception.
Message sur alimentationMSG OFFDéactiver le message à l'alimentation.
MSG ONActiver le message à l'alimentation.
Choix de défilamentSCROLL ONCEProgramme l'appareil de defiler une fois, et puis montrer les dix premiers caractères sur l'affchage.
SCROLL ONProgramme l'appareil pour defiler de manière continue.
SCROLL OFFProgramme l'appareil pour montrer les dix premiers caractères sur l'affchage.
Gradateur d'illuminationDIMMER HIProgramme l'appareil au niveau d'illumination la plus intense.
DIMMER MEDProgramme l'appareil à un niveau d'illumination moyen.
DIMMER LOWProgramme l'appareil au niveau d'illumination le plus bas.
Mode de démonstrationDEMO ONDéactive la mode de demonstration.
DEMO OFFActive le message "FULL SPEED USB INPUT".

Fonctionnement Général

EscapePressez ESC pour sortir du menu à mode d'ajustement.
AudioAppuyer sur AUDIO/MENU pourCHOISIR entre Volume (par défaut), Basses, Aigues, Balance, Équilibre sonore, Caisson de Basse et Source niveau de volume.
Bass→VOLUME → BASS → TREBLE → BALANCE → FADER → SUBWOOFER → SOURCE LEVEL→
Pressez AUDIO/MENU jusqu'à ce que BASS apparaisse, et puis pressez SELECT pour confirmier. Tournez l'enchiffreur à gauche/àdroite pour ajuster (-6 minimum/+6 maximum).
AiguPressez AUDIO/MENU jusqu'à ce que TREBLE apparaisse, et puis pressez SELECT pour confirmier. Tournez l'enchiffreur à droite/à gauche pour ajuster (-6 minimum/+6 maximum).
A noter : Tout ajustement des réglages Basse ou Aigu annule automatiquement la courbe EQ actuelle (si on en a scélectionné une).
A noter : Les réglages bassé et aigu sont retenus pour chaque mode individuellement.
BalancePressez AUDIO/MENU jusqu'à ce que BAL apparaisse, et puis pressez SELECT pour confirmier. Tournez l'enchiffreur à gauche/à droite pour ajuster (BAL L 12-BAL 00-BAL R 12). BAL 00 représenté un équilibre parfait.
EquilibrateurPressez AUDIO/MENU jusqu'à ce que FADER apparaisse, et puis pressez SELECT pour confirmier. Tournez l'enchiffreur à gauche/à droite pour ajuster (FAD F 12-FAD 00-FAD R 12). FAD 00 représenté un équilibre parfait entre les hauts parleurs d'avant et d'arrête.
Caisson de bassePressez AUDIO/MENU jusqu'à ce que SUB-W apparaisse, et puis pressez SELECT pour confirmier. Tournez l'enchiffreur à gauche/à droite pour ajuster (0-12). L'ajustement de niveau 0 étient le caisson de basse.
Source niveau de volumeLa commande de la source niveau de volume permet un ajustement de gain pour chaque source audio : AM, FM, CD, AUX et USB. Réglez le niveau du volume de source pour chaque mode, en fonction du volume relatif de chaque source audio.
Pour régler le niveau du volume de source pressez AUDIO/MENU jusqu'à ce que SRC LEVEL apparaisse. Au bout d'une seconde, le mode actuel apparaitra dans l'affichage. Tournez l'enchiffreur à rotation pour ajuster le niveau audio de la source actuelle (-6 minimum/+6 maximum).
A noter : Seul le mode actuel sera disponible pour ajustement. Pour ajuster un autre mode de fonctionnement, pressez MODE jusqu'à ce que le mode desire est sélectionné, et puis régler le niveau de volume de source pour ce mode-là.

Fonctionnement du symponiseur

Syntonisation rechercheAppuyer sur la touche TUNE ⇌ ou la touche TUNE ➔ pour recherche la prochaine chaîne.
Syntonisation manuelleAppuyer sur TUNE ⇌ ou TUNE ➔ pour changer de fréquences radio. Appuyer et maintainir pour changer de fréquences rapidement.
Syntonisation balayagePressez SCAN pour prévisionner des stations fortes dans la bande actuelle, s'accétant à chaque station pour cinq secondes. Pressez SCAN de nouveau pour annuler.
BandeAppuyer sur la touche BAND pourCHOISIR entre les bandes suivantes FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
Emmagasinage et rappel des chaînesVoupez emmagasiner jusqu'à 18 chaînes FM et 12 chaînes AM. Pour emmagasiner une chaîne,CHOISIR la bande et la chaîne. Appuyer et maintainir la touche de préselection (1-6) pour plus de 2 secondes. Lorsque la préselection est faite le numéro s'inscrit dans l'écran. On peut faire un rappel sur la chaîne en appuyant sur les touches de 1 à 6.
Balayage des préseLECTIONsAppuyer sur PS pour plus de 2 secondes de balayer les pré-sélections 1-6 sur la bande courante. Noter qu'une pause de 5 secondes par chaîne. Appuyer de nouveau sur la touche PS pour annuler cette fonction.

Fonctionnement du lecteur CD

Insérer un CDInsérer un CD de grandeur standard avec l'étiquette vers le haut dans l'ouverture. La lecture du CD débutera automatiquement.
Éjection du CDAppuyer sur la touche EJECT pour éjecter le CD. L'appareil reviendra au mode de fonctionnement précédent (Syntoniseur, Aux ou USB). Si le disque n'est pas retire à l'intérieur de 10 secondes le disque démarrera de nouveau. L'appareil n'a pas besoin d'être en fonction pour l'éjection du CD.
Sélection des pistesAppuyer sur la touche TRACK▶ pour sauter au début de la prochaine piste. Appuyer sur la touche TRACK▲ pour returner au début de la piste courante. Appuyer sur la touche TRACK▼ de nouveau pour returner au début de la piste précédente.
Avancer ou reculerAppuyer et maintainir la touche TRACK▶ ou la touche TRACK▲ pour avancer ou reculer la piste.
PauseAppuyer ▷/■ pour arrêté temporairement la lecture du CD. Appuyer de nouveau ▷/■ pour redémarrer la lecture.
RépéterPressez RPT pour entrer dans le menu Repeat, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les options suivantes: • OFF - Annule la fonction RPT. • TRACK - Répête la piste sélectionnée continuellement.
AléatoirePressez RDM pour entrer dans le menu Hasard, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les options suivantes: • OFF - Annule la fonction RDM. • ALL- Joue toutes les pistes dans un ordre mélangié.
IntroA noter : Le mode Hasard est retenu dans la mémoire quand vous Sélectionnez entre les modes tuner, CD, AUX, et USB et lorsque l'appareil est allumé/étéint.
Pressez INT pour entrer dans le menu Intro, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour sélectionner l'une des options suivantes: • OFF - Annule fonction INT. • ALL - Joue les dix premières secondes de chaque piste.
Compatible avec les CD-R/CD-RWCertain CDs-R et CD-RW peuvent être incompatibleles avec cet apparéil selon le type de média et la méthode d'enregistrement. Les CDs suivants peuvent également être incompatibleles avec cet apparéil : Les CDs exposés aux températures extrêmes ou au soleil pour de grandes périodes. Les CDs ou l'enregistrement n'a pas été complété correctement ou avec des droits de protection. Les CDs qui ne respectent pas les standards d'enregistrement du livre rouge audio CD-DA.

Fonctionnement du lecteur CD - MP3/WMA

La lecture d'un disque MP3/WMALorsque vous insérez un disque encodé en MP3/WMA le mot "READING" s'affichera. Cela peut prendra plusieurs secondes selon la quantité de fichiers et de dossiers.
Affichage de l'informationAppuyer sur la touche DISP pourCHOISIR entre le le titre, l'artiste, le nom de la piste ou l'horloge et le temps écoulé.
L'affichage NO ID3 TAG s'affichera si le disque MP3 ne contient pas les informations de l'étiquette ID3.
L'affichage UNKNOWN s'affichera si le disque WMA ne contient pas les informations de l'étiquette WMA.
L'affichage ROOT s'affichera si le nom du directoire du dossier racine n'est pas identifié.
Icône de titre (TITLE)Cet icône s'illuminera lors que le titre de la chanson est affchéé.
Icône d'artiste (ARTIST)Cet icône s'illuminera lorsque le nom d'artiste est affchéé.
Icône d'album (CD)Cet icône s'illuminera lorsque le nom d'album est affchéé.
Icône de dossier (CD)Cet icône s'illuminera lorsque le nom du réseau est affchéé.
Caractère soutenuLa quantité maximum de caractères affichés • Nom de la piste - 32 caractères maximum • Nom du directoire - 23 caractères maximum • * Titre de la chanson - 30 caractères maximum • * Nom de l'artiste - 30 caractères maximum * Le titre de la chanson et le nom de l'artiste s'afficheront uniquement si inclus dans le fjichier MP3/WMA. Les termes suivants sont des synonyms lorsque l'on se refère aux MP3/WMA. • Nom de fjichier et nom de piste • Nom de dossoir et nom du directoire

Fonctionnement du lecteur CD - MP3/WMA

Mode de recherche Dossier/FichierPressez SELECT pour entrer dans le mode de recherche dosquier/fichier. L'installation de tête lira le CD et une liste de dossiers et de fichiers d'un CD sera affichée, en commençant par le réseau actuel.
La navigation dosquier/fichierTournez l'enchiffreur à rotation pour passer par le cycle complet de la liste des dossier et des fichiers. La sélection actuelle va clignoter dans l'affichage.D'abord des dossiers seront affichés suivi par des fichiers s'il y en a.FOLDER 1 → FOLDER 2 → FILE 1 → FILE 2 → Etc...S'lluminera lorsqu'un nom de dosquier. est affchéé.S'lluminera lorsqu'un nom de fichier. est affchéé.Presse SELECT lorsqu'un dosquier est affchéé pour changer les repertoires etCOMMencer à afficher le contenu de ce dosquier-là.En cherchant le contenu d'un sous-dossier, Sélectionnez "...en haut du menu pour monter d'un niveau de dosquier.Presse ESC du repertoire racine pour sortir du mode de recherche.Après avoir navigué au fichier desire, le nom de la piste sera affichée par défaut. Pressez DISP momentarily pour passer par le cycle complet des autres options d'affichage:→TRACK NAME → TITLE → ARTIST → TRACK NUMBER → CLOCK & ELAPSED TIME→
Note de navigation

Fonctionnement du lecteur CD - MP3/WMA

Accès du dossier

Appuyer sur pourCHOISIR le dossier precedent. Appuyer sur pourCHOISIR le dossier suivant.

A noter : Les options Répétition de dossier, dossier au hazard et intro ne fonctionnent que sur des disques MP3/ WMA enregistrés avec plus d'un dossier.

Répéter

Pressez RPT pour entrer dans le menu Repeat, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour selectionner parmi les options suivantes:

  • OFF - Annule la fonction RPT.
  • TRACK - Répète la piste sélectionnée continuellement.
  • DOSSIER - Répète la piste sélectionnée en dossier continuellement.

Aléatoire

Pressez RDM pour entrer dans le menu Hasard, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour selectionner parmi les options suivantes:

  • OFF - Annule la fonction RDM.
  • ALL- Joue toutes les pistes dans un ordre mélangé.
  • DOSSIER - Joue les pistes en dossier dans un ordre mélangé.

A noter : Le mode Hasard est retenu dans la mémoire quand vous sélectionné entre les modes tuner, CD, AUX, et USB et lorsque l'appareil est allumé/étéint.

Intro

Pressez INT pour entrer dans le menu Intro, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour sélectionner l'une des options suivantes:

  • OFF - Annule fonction INT.
  • ALL-Joue les dix premières secondes de chaque piste.
  • DOSSIER - Joue les dix premières secondes de chaque piste en dossier.

A noter : Les options de répétition, aléatoires et d'introduction de dossier fonctionnement seulement sur des disques de MP3/WMA enregistrés avec plus d'un dossier.

Fonctionnement du lecteur CD - MP3/WMA

Compatibilité du médiaLes disques/fichiers suivants sont compatibles : • CD-ROM (ISO), CD-R, CD-RW • CD-DA • Donnée MP3 • Donnée WMA
Commande de lectureLes disques/fichiers suivants ne sont pas compatibles : • Les fichiers WMA protégés par la gestion des droits numériques (DRM) • Le format WMA comprimé • Les disques enregistrrés une piste à la fois ou en écriture par packets • Le format PRO MP3 • La liste de lecture MP3 • Le format WAV
Format d'enregistrement compatibleLa série de lecture d'un disque MP3/WMA est basée sur l'enregistrement de fichiers et débute dans le dossier racine d'un disque. Tous dossiers vides ou qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA seront sautés. Cet appar收集 ne fera peut-être pas la lecture dans l'ordre de l'enregistrement. Vous reférrez au logiciel d'enregistrement pour plus de détails.
• ISO9660 de niveau 1 • ISO9660 de niveau 2 • Yellow Book MODE 1 • Yellow Book MODE 2 FORM 1 • Multi session • 256 - Dossiers et fichiers maximum • 8 - Naveaux de dossier maximum • MPEG-1/2/2.5 Audio Layer-3
Les standards ISO9660 : • Le niveau maximum de dossiers incluant le dossier racine est 8. • Les caractères valides pour les noms de dossiers/fichiers sont : les lettres A-Z (en majuscule), les numéroes 0-9 et ' ' (letrait). Certains caractères ne seront pas affichés à cause du type de caractère. • Cet appar收集 peut dire les disques dans les formats Joliet, Romeo et autres standards qui sont conformes avec la norme ISO9660. Les MP3/WMA enregistrés dans d'autres formats que ceux-ci haut ne seront pas toujours pris en charge et les noms des fichiers et des dossiers ne s'afficheront pas correctement.

Fonctionnement du lecteur CD - MP3/WMA

Information additionnelle sur les MP3/WMAL'appareil est muni d'une mémoire tampon ESP (Electronic Skip Protection) afin de presque éliminer les sauts.
L'appareil fera uniquement la lecture des fichiers MP3/WMA lorsque un disque contient des fichiers audio réguliers (CD-DA ou .WAV) et MP3/WMA.
Uniquement les fichiers MP3 avec des extensions (.mp3) peuvent être lu.
Uniquement les fichiers WMA avec des extensions (.wma) peuvent être lu.
Ne pas tenter de jourer des disques qui contiennent des fichiers non MP3/WMA avec des extensions MP3/WMA.
Taux d'échantillonnage de fréquences MP38kHz ~ 48kHz
WMA32kHz ~ 48kHz
Transfer Bit rates MP332kbps ~ 320kbps constant
Taux variable de bit
WMA32kbps ~ 192kbps constant
Taux variable de bit
A noter : Certain fichiers ne seront pas pris en charge correctement à cause du taux d'échantillonnage ou du taux de bit.
Affichage de l'étiquette MP3Étiquette ID3 Version 1.0 a 2.0
Réglage recommandéPour deailleurs résultats utilisier les réglages suivants pour graver les disques MP3 : • Taux constant de bit de 128kbps ou plus • Fréquence d'échantillonnage de 44.1kHz ou plus
Pour deailleurs résultats utilisier les réglages suivants pour graver les disques WMA : • Taux constant de bit de 64kbps ou plus • Fréquence d'échantillonnage de 32kHz ou plus

Fonctionnement USB - MP3/WMA

Brancher un engin USB (vendu séparément)Jouer des fichiers MP3/WMA depuis la plupart des engins de mise en mémoire en masse en les branchant au port USB d'XDM6350.
Jouer de la musiqueLorsqu'un engin USB est branché pour la première fois, appuyez sur MODE pour acceder à la mode USB. Lorsqu'un engin USB est branché en premier lieu, "READING" apparitra momentarily dans l'affichage. Cela peut préndre plusieurs secondes en fonction du nombre de fichiers et de dossiers. Dans le cas où aucun fichier MP3/ WMA ne serait détecté, "NO FILE" sera affché et la dernière mode se reprendra.
Sélection des pistesAppuyer sur la touche TRACK ➔ pour sauter au début de la prochaine piste. Appuyer sur la touche TRACK ◆ pour returner au début de la piste courante. Appuyer sur la touche TRACK ◆ de nouveau pour returner au début de la piste précédente.
Avancer ou reculerAppuyer et maintainir la touche TRACK ➔ ou la touche TRACK ◆ pour avancer ou reculer la piste.
PauseAppuyer ◆/■ pour arrêté temporairement la lecture du CD. Appuyer de nouveau ◆/■ pour redémarrer la lecture.
Sélectionner le fjichier Etape 1La fonction de recherche de fichiers USB permet à l'utilisateur de naviguer tous les fichiers dans un dossier. Commencez par sélectionner un dossier spécifique auquel vous voudriez accéder.
Pressez ◆ pour sélectionner le dossier précédent. Pressez ◆ pour sélectionner le dossier prochain.
A noter : Accès au dossier n'est disponible que pour des dispositifs USB avec plus d'un dossier.
Etape 2Lorsque le dossier désiré est sélectionné, pressez SELECT pour returner dans le mode de recherche de fichiers. Lorsque "RANDOM ALL" apparaît sur l'affichage, sélectionnez l'une des deux可以选择 suivantes : • Pressez SELECT de nouveau pour jouer toutes les chansons dans le dispositif USB dans un ordre mélangé au hasard. • Tournez le bouton de volume pour voir toutes les chansons dans le dossier actuellément sélectionné.
Etape 3Lorsque la chanson désirée est affichée, pressez SELECT pour commencer la reproduction de la chanson désirée.
A noterPressez ESC pour quitter le mode de recherche à n'importe quel moment.

Fonctionnement USB - MP3/WMA

Affichage de l'informationLorsqu'un fjichier est accédé, l'horloge et le temps éçoulé seront affichés. Pressez DISP momentarilyément pour sélectionner un nom de fjichier (par défaut), le titre de chanson, l'artiste, le numéro de piste ou l'horloge et le temps écoulé.→TRACK NAME → TITLE → ARTIST → TRACK NUMBER → CLOCK & ELAPSED TIME→"NO TITLE" sera affché s'il n'y a aucune information sur le titre disponible. "NO ARTIST" sera affché s'il n'y a aucune information sur l'artiste disponible.
Icône de titre TITLECet icône s'illuminera lors que le titre de la chanson est affché.
Icône d'artiste ARTISTCet icône s'illuminera lorsque le nom d'artiste est affché.
Icône d'albumCet icône s'illuminera lorsque le nom d'album est affché.
Icône de dossierCet icône s'illuminera lorsque le nom du réseau est affché.
Accès du dossierAppuyer sur ↓ pourCHOISIR lechner prêci-dessus. Appuyer sur ↓ pourCHOISIR lechner suivant.
RépétitionA noter : Uniquement disponible avec les disques MP3/WMA qui contiennent plus d'un dossier.
AléatoirePressez RPT pour entrer dans le menu Repeat, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les options suivantes:· OFF - Annule la fonction RPT.· TRACK - Répète la piste sélectionnée continuellement.· DOSSIER - Répète la piste sélectionnée en dossier continuellement.
IntroPressez RDM pour entrer dans le menu Hasard, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les options suivantes:· OFF - Annule la fonction RDM.· ALL- Joue toutes les pistes dans un ordre mélangé.· DOSSIER - Joue les pistes en dossier dans un ordre mélangé.· A noter : Le mode Hasard est retenu dans la mémoire quand vous sélectionnez entre les modes tuner, CD, AUX, et USB et lorsque l'appareil est allumé/étéint.
Pressez INT pour entrer dans le menu Intro, et puis tournez l'enchiffreur à rotation pour sélectionner l'une des options suivantes:· OFF - Annule fonction INT.· ALL - Joue les dix premières secondes de chaque piste.· DOSSIER - Joue les dix premières secondes de chaque piste en dossier.

Fonctionnement USB - MP3/WMA

Caractère soutenuLa quantité maximum de caractères affichés • Nom de la piste - 32 caractères maximum • Nom du directoire - 32 caractères maximum • * Titre de la chanson - 32 caractères maximum • * Nom de l'artiste - 32 caractères maximum * Le titre de la chanson et le nom de l'artiste, s'afficheront uniquement si inclus dans le fichier MP3/WMA.
Compatibilité du médiaLes fichiers suivants sont compatibles: • Donnée MP3 • Donnée WMA Les fichiers suivants ne sont pas compatibles: • Les fichiers WMA protégés par la gestion des droits numériques (DRM) • Le format WMA comprimé • Le format PRO MP3 • La liste de lecture MP3 • Le format WAV
Commande de lectureLa série de lecture de MP3/WMA est basée sur l'enregistrement de fichiers et débute dans le dossier racine d'un dispositif d'USB. Tous dossiers vides ou qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA seront sautés. Cet appeareil ne fera peut-être pas la lecture dans l'ordre de l'enregistrement.
Capacité de reproduction• Nombre maximum de fichiers : 48896 • Nombre maximum de dossiers : 127 plus le répertoire de racine • Nombre maximum de fichier dans chaque dossier et de racine : 382 • Nombre maximum de niveaux de dossiers (sous dossiers) : 8 (7 plus la racine) A noter : Si le nombre de fichiers/dossiers dépasse le maximum CITÉ ci-dessus les fichiers/dossiers supplémentaires seront ignorés.
Compatibility avec dispositif USBA cause des differences dans les disposits USB, certains engins peuvent ne pas être compatible. Les disposits USB doivent appartenir à la classe des 'mémoires auxiliaires' et formatsés au système fichier FAT ou FAT32 afin d'assurer la compatibilité.

Fonctionnement USB - MP3/WMA

Information additionnelle sur les MP3/WMASeulement des fichiers MP3 avec l'extension du nom de fichier (mp3) peuvent être joués. Seulement des fichiers WMA avec l'extension du nom de fichier (wma) peuvent être joués. N'essayez pas de jour des fichiers autres que des fichiers MP3/WMA avec l'extnasion MP3/WMA.
Taux d'échantillonnage de fréquences MP38kHz ~ 48kHz
WMA32kHz ~ 48kHz
Transfer Bit rates MP332kbps ~ 320kbps constant Taux variable de bit
WMA32kbps – 192kbps constant Taux variable de bit
A noter : Certain fichiers ne seront pas pris en charge correctement à cause du taux d'échantillonnage ou du taux de bit.
Affichage de l'étiquette MP3Étiquette ID3 Version 1.0 a 2.0
A noter : Si une version ID3 tag non-valable est détectée, "NO SUPPORT" se défilera sur l'affichage.
Charger USBChargez un téléphone mobile, une platine MP3 portable ou un autre engin à travers le port USB de l'appareil.

Garantie limitée d'un an

Cette garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vos droits peuvent varier d'un État à un autre.

Dual Electronics Corp. garantie à l'acheteur original que ce produit est sans défaut de matériaux et de fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat figurant sur la facture de l'acheteur.

L'obligation de Dual Electronics Corp dans le cadre de cette garantie est limitée à la réparation ou au replacement (à notre choix) sans frais suite à des vérifications du problème et à une preuve de la date d'achat figurant sur la facture de l'acheteur.

Pendant cette période de garantie d'un an le produit sera remplaced, sans frais, par un nouveau, un reconditionné ou un comparable (à notreCHOIS) s'il s'avere defectueux. Les produits de remplacement sont garantis pour la balance de la garantie originale.

Qui est couvert?

Cette garantie est seulement valide pour le produit acheté et utilisé aux États-Unis et ne s'étend pas au propriétéaire suivant à l'acheteur original.

Ce qui est couvert?

La garantie couvre les suivants: Le produit est sans défaut de matériel et de fabrication. Cette garantie exclut les dommages causés par une utilisation incorrecte, un entretien incorrect, une négligence, un accident ou une installation non conforme des connexions de voltage ou une réparation effectuee par une personne non autorisée ou le fait de ne pas avoir suivi les instructions contenu dans ce mode d'emploi ou les dommages dans le transport de retard de la marchandise.

Que faire?

  1. Avant de contacter le service à la clientèle, référez-vous à section de dépannage de votre mode d'emploi. Un tout petit ajustement des commandes ou des branchements pourrait vous sauvez un appel au service à la clientèle.
  2. Pour toute réparation pendant la période de garantie, veuilles returner l'appareil bien emballe (de préférence dans son emballage original) par transport prépayé avec une copie du reçu original à un centre autorisé.
  3. Veuillez nous décrire le problème avec l'appareil, y inclure votre nom, une adresse de retard UPS (boîte postale non acceptable) et un numéro de téléphone de jour.
  4. Pour de plus amples renseignements sur les centres services veuillez nous contacter des façon suivantes :

  5. Contactez nous au numéro sans frais suivant: 1-866-382-5476

  6. Envoyez nous un courriel à l'adresse suivante : cs@dualav.com

Exclusion de certains dommages: Cette garantie est exclusive et remplace toute autre garantie stipulé ou implicite, incluant sans limite les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier et tout obligation, responsabilité, droit, réclamation, action en justice ou acte dommageable qui pourrait ou ne pouraient pas survenir à cause de la négligence fait de la Compagnie ou imputé à la Compagnie. Aucune personne ou aucun représentant n'est autorisée à accepter la responsabilité de la Compagnie dans la vente de ce produit. La compétence sera pas tenue responsable pour des dommages indirects ou accidentels.

Dépannage

ProblèmeCauseAction
L'appareil ne s'allume pasLe fil jaune n'est pas bien branché ou un voltage incorrect. Le fil rouge n'est pas bien branché ou un voltage incor-rect.Vérifier les branchements et le voltage (11-16VDC)
Le fil noir n'est pas bien branchéVérifier les branchements à la mise à la terre
Le fusible est brûléRemplacer le fusible
L'appareil est alimenté (pas de son)Les fils des haut-parleurs ne sont pas bien branchésVérifier les branchements des haut-parleurs
Un ou plusieurs fils se touchent ou touche au châssis de l'autoIsoler tous les fils dénudés
L'appareil brûlé des fusiblesLe fil jaune ou rouge touche au châssis de l'autoVérifier si les fils ne sont pas coincés
Le fil du haut-parleur touche au châssis de l'autoVérifier si les fils ne sont pas coincés
Le fusible n'a pas le bon ampérageUtiliser un fusible avec un bon ampérage
Souts excessifsL'appareil n'est pas bien installé ou l'arrête de l'appareil n'est pas bien sécuriséVérifier le support de montage et le support arrière
Le disque à un début. (CD, CD-R ou CD-RW)Vérifier les disques pour des égratignures
ERROR-01 s'affiche à l'écranErreur de lecture du disqueAppuyer sur la touche EJECT ou la touche RESET
ERROR-02 s'affiche à l'écranErreur avec le foyer ou le disque n'est du bon côtéAppuyer sur la touche EJECT ou la touche RESET
PROTECT s'affiche à l'écranLe fichier WMA est protégé par la gestion des droits numériques (DRM)Graver des disques WMA qui sont pas protégés par la gestion des droits numériques
NO FILE s'affiche à l'écranLe fichier sélectionné n'est pas disponible en mode direct ou en mode de recherche alphanumericRecommencer la recherche en utilisant des paramètres valides
INVALID s'affiche à l'écranLe format du fichier n'est pas compatibleGraver des fichiers audio en utilisant les bonnes extensions .mp3 ou .wma
L'appareil n'accepte pas le disqueL'alignement du mécanisme du CD n'est pas correctAppuyer sur la touche EJECT pendant 3 secondes pour remettre à zéro la position du mécanisme du CD
Les vis de transport sont encore en placeRetirer le 2 vis de transport qui se trouvent sur le dessus de l'appareil
NO SUPPORT apparait sur l'affichageUne version inadmissible de l'étiquette ID3 est présente.Des étiquettes de la version 1.0 a 2.0 ID3 sont soutenues.

Caracteristiques techniques

Lecteur CD

Réponse de fréquence: 10Hz-20kHz

Déparation des canaux @ 1kHz : >65dB

Convertisseur D/A : 1 bit

Syntoniseur FM

Fréquences: 87.5MHz-107.9MHz

Sensibilité utile: 8.5dBf

Seuil de sensibilité 50 dB : 10dBf

Séparation stéreo @ 1kHz : 40dB

Réponse en fréquence : 30Hz-13kHz

Syntoniseur AM

Fréquences: 530kHz-1710kHz

Sensibilité utile : 22uV

Réponse en fréquence : 30Hz-2.2kHz

Général

Voltage de fonctionnement : 11-16 VDC, mise à la terre négative

Sortie d'impédance : 4-8 ohms

Sortie de voltage : 2 volts

Dimensions: (178 \times 178 \times 51 \, \text{mm}) ((7'' \times 7'' \times 2''))

La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

DUAL XDM6350 - Général - 1

CAE-2006 Caracteristiques de puissance

(reférence:14.4VDC+/-0.2V.20Hz-20KHz)

Sortie de puissance : 17 Watts RMS x 4 canaux @ 4 ohms et ≤ 1% THD+N

Rapport signal/bruit:80dB A(reference:1watt en 4ohms)

Notes

DUAL XDM6350 - Notes - 1

Dual Electronics Corp.
No. sans frais : 1-866-382-5476

www.dualav.com

©2009 Dual Electronics Corp. Tous droits réservés.

Windows Media et le logo Windows sont des marques de commercies ou marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et autres pays. D'autres marques déposées et des noms commerciaux appariennent à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUAL

Modèle : XDM6350

Catégorie : Récepteur audio