SV-226MKII - Amplificateur de puissance VINCENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SV-226MKII VINCENT au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur intégré stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Transistors de puissance, conception haute fidélité, faible distorsion |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 350 mm x 100 mm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des enceintes passives |
| Puissance | 2 x 80 W sous 8 Ohms |
| Fonctions principales | Entrées RCA, contrôle de tonalité, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SV-226MKII VINCENT
Questions des utilisateurs sur SV-226MKII VINCENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SV-226MKII - VINCENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SV-226MKII de la marque VINCENT.
MODE D'EMPLOI SV-226MKII VINCENT
Manuel d'utilisation
français


SV-226MKII
Hybrid-Stereovollversteller
Integrated Hybrid Stereo Amplifier
Amplificateur hybride intégré stéreo
nous you remercions de la confiance que you nou temoignez en achetant ce produit de haute qualite. Il repondra à vos attentes elevées en termes de qualite sonore et de fabrication.
Meme si I'on peut comprendre que you ayez envie d'utiliser immediatement cet appeareil, nous vous prions de dire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il you aidera a manier et utiliser l'appareil de manière optimale dans voire système, même si celui-ci a été installé par toute revendeur. Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Voutrouvrez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés. Notre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de prendre avec notre / votre produit.
| Consignes de sécurité | 44 |
| Autres consignes | 45 |
| Contenu de la livraison | 46 |
| Description de l'appareil | 46 |
| Télécommande | 49 |
| Installation | 51 |
| Utilisation de l'appareil | 57 |
| Conseils | 59 |
| Résolution de problèmes | 60 |
| Caracteristiques techniques | 62 |
| Glossaire | 63 |
SICHERHEITSHINWEISE
La construction de cet apparéil a été soumise à des contrôleles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de sécurité. Il est cependant nécessaire de dire entièrement les consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :

Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!
Aucune piece à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.

Entretien/Modifications
Tous les moyens d'exploitation raccordés
au secteur du foyer peuvent représenter un danger pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié. Ce produit n'est autorisé que pour être branché que sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises de courant de sécurité et destiné à être employé dans des pieces fermées. La présente garantie ne s'applique si le produit a été modifié par l'acheteur ou le numéro de série du produit a été modifié ou supprimé. Àprous une défaillance, faites replacer le dispositif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécialiste.
Câble d'alimentation/Branchement
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant sur le cable. Lors du montage de l'appareil, assurez-vous que le cable n'est pas écrasé, plie à l'extreme ou endommagé par des arêtes tranchantes. Ne saississez pas l'appareil avec les mains mouillés ou humides. Utilisez le cable fourni ou un autre cable de Vincent.
Arrêt
Arétez chaque fois l'appareil avant de
raccorder ou de-retirer d'autres composants ou les haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le raccorder au secteur, si vous ne l'utilise pas pendant une longue période ou si vous voulez netoyer sa surface. Attendez environ une minute avant de brancher ou de débrancher les jonctions de cable des amplificateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.
Humidité/Chaleur/Vibrations
Le contact d'appareils électriques
avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur

d'eau représenté un risque pour les apparciels et leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité. Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénétre dans l'appareil (fentes d'áération etc.). Si cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôle par un spécialiste. N'exposez jamais l'appareil à des températures élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
Développement de chaleur
Tous les amplificateurs générent de la
chaleur de par leur construction. Veiliez à respecter une distance de 5 cm pour que l'air ambient puisse circuler (ne pas monter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices d'aération ne doivent pas être couverts.
Puissance sonore
La puissance sonore maxi supportable est
atteinte largement en-de-à du réglage possible de l' amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage du son pour ne pas vous exposer à des dommages auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé sans le fouvoir à une plus forte puissance sonore.
Nettoyage
Débranchez le connecteur avant de

nettoyer les surfaces extérieures du produit. Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les solvants, les diluants, les produits chimiques, les produits à polir et tous les autres nettoyants qui laissent des traces.
Piles
Observe les consignes d'utilisation des

piles fournies au chapitre « Télecommande »
AUTRES CONSIGNES
Montage de l'appareil
Le site de montage de l'appareil a une
incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement sur une surface appropriée et stable. Pour profiter pleinement du potentiel sonore de votre système, nous vous recommendons de placer les appareils sur des racks Vincent et de ne pas lesposer l'un sur l'autre.

Appareils électroniques usages
Cet apparéil est soumis aux dispositions
fixées dans la directive européenne 2002/96/CE. L'identification est fournie sur l'appareil par le symbole représentant une poubelle rayée.
Pour le consommateur, cela signifie :
Tous les apparèils électriques ou électroniques qui ne sont plus utilisés ne doivent pas été éliminés avec les déchets menagers, mais dans les décheteries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'environnement et contribuerez à motiver les fabrikants dans la production d'appareils à longue durée de vie ou réutilisables. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien apparèil, veuillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au magasin où vous l'avez achetié.

Sigle CE
L'appareil répond aux directives UE pour

I'obtention du sigle CE et par conséquent aux exigences concernant les apparêils et électroniques (directives CEM, directives de sécurité et directives des apparêils à basse tension).
Explications/Remarques
Le present document a ete redigé par
Andreas Boer. Il s'agit d'un article de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en partie sans accord explicite et écrit.
Vincent est une marque enregistrée de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent travaille en permanence à l'amélioration et au développement de ses produits. Pour cette rai
son, des modifications de design et de construction technique liées au progrès sont possibles.
Le contenu de ces instructions a uniquement un caractètre d'information. Il peut être modifié à tout moment sans information préalable et n'a pas valeur d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce dernier n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou les imprecisions pouvant y être continues.
Conservation de l'emballage
Nous vous recommendons vivement de ne pas jeter l'emballage d'origine de l'appareil afin de pouvoir le réutiliser pour un évientuel autre transporte. Des dommages de transport se produit frequentlyment sur des appareils Hi-Fi lorsqu'ils sont emballés dans des emballages non adaptés. Comme l'emballage d'origine est parfaitement adapté à l'appareil, le risque de dépréciation pendant le transport est fortement réduit.
Explication des symboles graphiques

L'éclair indique que l'appareil peut générer des tensions dangereuses pouvant provoquer une décharge électrique.

Ce symbole a pour but d'attirer l'attention sur les consignes particulièrement importantes concernant la commande et l'entretien.

Ce symbole caractérisse des informations et des consignes utiles concernant la manipulation de l'appareil.
Cette manuel est valable pour les appareils à partir du numero de série V1506S001S-060S (exécution argent) et V1506S001B-050B (exécution noir).
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez contrôle le content de l'emballage. Les accessoires suivants doivent être joints à l'appareil :
1 cable de distribution
1 télécommande SRC-1
- 2 piles de type AAA (LR3)
- leprésent manuel
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Bien que le développement aille constamment dans le sens de formats de son numérique et de systèmes audio-vidéo multicanaux, les installations stéreo de qualité supérieure continuè d'être très appréciées. Beaucoup reculent devant l'installation de systèmes multicanaux onéreux et préférent appréçier les films DVD en stéreo. Certains audiophiles ne souhaitent pas passer aux systèmes ambiophoniques, parce que les sources High-End-Stéreo ne peuvent pas déployer tout leur potentiel sonore avec certains systèmes surround. même pour une deuxème installation de faible encombrement et si on ne souhaite pas renoncer à la qualité du son, on préfétera des amplificateurs stéreo.
L'appareil SV-226MKII est un amplificateur intégre stéreo utilisable avec une télécommande. Il a été inclus dans le programme de Vincent, en tant qu' amplificateur de puissance hybride bénéficiant du meilleur équipement. L'accent a été porté sur la
technique des circuits d'amplification, qui associe les avantages des amplificateurs transistorisés avec ceux des amplificateurs à tubes et qui constitue ainsi une nouvelle reférence. L'appareil fournit aussi de puissance, pour alimenter et contrôler également deux paires de haut-parleurs de modèle courant. Les caractéristiques supplémentaires sont la commande de commutation d'autres appareils (Power Control), une sortie pour casque d'écoute, des réglages de tonalité commutables, la fonction volume (Loudness), une possibilité de télécommande et un commutateur pour les deux paires de haut-parleurs. Une finition de qualité supérieure et un bon rapport prix-performance vont de soi.
Cet amplificateur est un partenaire idéal pour lecteurs de DVD, lecteurs de CD, de tuners, d'amplificateurs de casque d'écoute et de haut-parleurs de Vincent. Adapté aux meubles HiFi et aux câbles du programme, on peut construire un système parfaitement harmonieux.
FACADE AVANT

1. INPUT: sélecteur d'entrée
Sert à sélectionner pour la reproduction, une des six sources audio raccordées aux entrées de l' amplificateur. La LED affectée à l'entrée selectionnée, située au-dessus du bouton tournant reste allumée aussi longtemps que l' amplificateur est sous tension et sans être mis en sourdine.
2. Récépteur infrarouge de la télécommande
3. VOLUME: réglage du volume
Sert à monter ou à baisser le volume des haut-parleurs, de la sortie de préamplificateur et du casque.
4. SPEAKERS : inverseur de commutation ou de coupure des deux paires de haut-parleurs
Avec des haut-parleurs appropriés, on peut aussi utiliser simultanément une deuxième paire de haut-parleurs. Avec cet inverseur (bouton tournant) vous activez ou désactivez les deux paires de haut-parleurs (désignées par A et B).
5. TONE: activation/désactivation du réglage de la tonalité
Dérivation (Bypass) du réglage de la tonalité, qui a été réglée à l'aide des boutons tournants BASS et TREBLE.
6. BASS
Sert au réglage de la partie basse du son (basses).
7. POWER: Interrupteur secteur
Met l'appareil en MARCHE ou à l'ARRET, à l'ARRET, l'appareil est coupé de l'alimentation secteur. A l'etat de marche, le signal de commutation est indiqué aux sorties « POWER CONTROL » (17).
8. TREBLE
Sert au réglage de la partie haute du son (aiguës).
9. LOUD : Loudness
Ce bouton active ou désactive une correction de son pour les passages de volumes faibles.
10. PHONES: Branchement du casque
Voupez raccarder à cette prise Jack de 6,3 mm, si vous le souhaitez, un casque d'écoute d'une impédance de 32 à 600 Ω. Lorsque que le casque est raccardé, les haut-parleurs sont coupés. Le volume du casque d'écoute peut ensuite être modifié à l'aide du bouton « VOLUME » (3)(20). Avant de raccarder un casque d'écoute, il est prudent de réduire le volume sonore à l'aide de ce bouton.
FACADE ARRIERE

- INPUT: raccordement d'appareils source Six bornes d'entrée stéreo RCA pour apparèils source avec sortie son stéreo analogue de haut niveau.
12. SPEAKER A/B: bornes de raccordement des haut-parleurs
Douilles de sortie avec serrage à vis pour le raccordement d'une ou de deux paires de haut-parleurs. On peut utiliser des cables de haut-parleurs avec fiches banane de 4mm
13. REC OUT : sortie pour enregistrement
Sert à raccorder, si souhaité, par exemple un appeareil d'enregistrement. Le signal stéreo de cette sortie, est identique à celui du signal de sortie de la source actuellement sélectionnée à l'une des bornes « INPUT »
14. PRE OUT : sortie de préamplificateur
Si une des entrées « INPUT » (11) est sélectionné, cette sortie peut transmettre le signal son stéreo préamplifié de la source actulement sélectionnée à deux canaux de puissance supplémentaires ou à un Subwoofer actif.
15. AC 220-240V : prise secteur
Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au secteur.
16. FUSE : portefusible
Ce petit boitier en plastique contient le fusible de l'appareil. Respectez les consignes de sécurité à ce sujet.
17. POWER CONTROL (12V)
Les signaux de commande de mise sous tension (Trigger) sont envoyés via ces douilles jack (3,5 mm).
TELECOMMANDE
Orientez la partie avant de la télécommande directement vers la face de l'appareil. Aucun obstacle ne doit se couver entre la télécommande et l'appareil.
La distance entre la télécommande et l'appareil ne doit pasetre supérieure à 7m,car la fiabilité de la telecommande diminue au-delà de cette portée.
Veillez à ne pas orienter obliquement la télécommande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de ±30° par rapport à l'axe central, l'appareil peut eventuèlement réagir moins bien aux instructions de commande.
Remplacez les deux piles lorsque la distance d'utilisation de la télécommande par rapport à l'appareil diminue.
PILES
Utilisation des piles
L'utilisation non conforme des piles peut cause uneuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une explosion.
Les piles doivent être insérées correctement quant à leur polarité, comme cela est indiqué par les repères présents à l'intérieur du boîtier des piles.
N'utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps pour utiliser la durée de vie entière des piles. Faites attention à utiliser des piles de même type.
Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne les sont pas. Observe les consignes de précaution et les instructions fournies sur les piles.
Retirez les piles si vous n'utilise pas la télécommande pour une durée prolongée.
Les piles ne doivent enaucun cas etre court-circuites,demontees ouchauffees.
Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions locales de protection de l'environnement et ne les jetez pas avec les ordures menagères.

Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3).
Remplacement/Insertion des piles
a) Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la télécommande, en soulevant fortement la languette située au bord de la télécommande. Le couvercle du logement à piles est maintainu par un aimant, ne pas desserrer les vis!

b) Retirez évientuelles le piles usages et insérez correctement les piles neuves comme indiquésur le schéma dans le compartment des piles.

c) Remettez le couvercle du compartment et fermez le compartment des piles.
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
- MUTE : touche de mise en sourdine
Coupe les signaux de sortie des bornes de serra-ge de haut-parleurs, de la sortie du préamplificateur « PRE OUTPUT » (14) et de la sortie pour enregistrement « REC OUTPUT » (13).
- Touches de seLECTION d'entretres
Servent à la sélection de l'appareil source raccardé, dont on peut écouter la reproduction.
- VOLUME et VOLUME :
touches de volume
Servent à modifier le réglage du volume de l'amplificateur des haut-parleurs (9) et de la sortie du préamplificateur (PRE OUTPUT (14)).

INSTALLATION
Réalizez d'abord le raccordement des cables pour la sortie du signal du lecteur. Raccordez alors seulement le cordon secteur et reliez-le à la prise secteur.

VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE L'INSTALLATION :

Dépose du capot de protection
Avant la première installation, retirez les capuchons de protection des connecteurs à utiliser, situés sur la façade arrêté de l'appareil.

Assurez-vous que les fils des haut-parleurs dénudés ne puisent entraer en contact entre eux ou toucher le métal du dos de l'appareil!
Prises RCA
Des branchements RCA mécaniquement identiques existent en tant que connexions des entrées et des sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions lors de l'installation!
Veillez au branchement correct des fils de haut-parleurs positif et négatif. Un branchement intervertisse fait remarquer par une baisse de qualité du son.
Veillez à ne pas intervenir les connexions analogiques droite et gauche. Souvent, des connexions RCA représentent les couleurs suivantes : rouge pour le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de
gauche.

Utilisez uniquement des haut-parleurs d'une impedance minimale de 4
Câbles et fiches de raccordements
Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les connexions insuffisantes peuvent cause des parasites, des défaillances et des dysfonctionnements.

- Faux -

- Correctement -
Prise de haut-parleur
Nous vous recommendons d'utiliser des cables de haut-parleurs confectionnés, au lieu de connecter directement le conducteur interieur (toron) du cable. Les fiches banane ou les cosses de cable offrent une plus grande sécurité contre les courts-circuits ou l'endommagement des haut-parleurs ou de l'amplificateur.
Pour exploiter au moins le potentiel de qualité sonore des composants, on ne devrait utiliser que des cables de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des cables Vincent. Utilisez de préférence des cables audio blindés. Notre revendeur se fera un prise de vous conseiller à ce sujet.
RACCORDEMENT DES APPAREILS SOURCE
Raccordez les sorties de ces apparèils source avec les entrées « INPUT » (11) de l'amplificateur. La plupart des bornes de sortie sont désignées par « LINE OUT », « AUDIO OUT » ou « FRONT OUT». Vous trouvez des informations sur les possibités de raccordement des apparèils source dans leur mode d'emploi.

Pour utiliser une platine tourne disque, il vous faut utiliser un préamplificateur phono soit-disant correcteur préliminaire, qui est installé dans le réseau des signaux entre la platine tourne disque et l'une des entrées du niveau supérieur. Certains modèles d'platine tourne disque en sont déjà équipés et peuvent donc être directement branchés. Vous trouverez des informations complémentaires dans les instructions de service de cet apparéil.
Souvent, avec l'aide d'adaptateurs, on pourrait utiliser le son stéreo d'appareils, dont les sorties ne peuvent pas être raccordées avec des douilles de sortie RCA, mais d'autres fiches (fiche DIN, fiche à Jack).
Il est possible de raccarder jusqu'à six sources stéreo avec les sorties haut niveau RCA. En ce qui concerne les entrées son correspondantes « INPUT » il s'agit d'entrées haut niveau de qualité électrique standard identique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que par leur désignation.

RACCORDEMENT D'UN APPAREIL D'ENREGISTREMENT
Voupez raccorder aux prises « REC OUT » (13) de la zone de raccordements à l'arrête de l'appareil, si vous le souhaitez, un apparéil d'enregistrement (par ex. un enregistrateur de CD, de cassettes ou similaire) ou un autre apparéil, qui doit receiveoir le niveau de sortie stéreo (niveau sonore de ligne), non modifié, fixement régle du son de la source de signal sélectionnée au préamplificateur. Le niveau de sortie est indépendant du réglage du volume, Loudness, du réglage de la tonalité (BASS, TREBLE, TONE), de la position de l'inverseur des haut-parleurs (4) ainsi que du raccordement d'un casque d'écoute (10).

Reliez pour cela cette sortie de signal par une paire de cables RCA, à l'entrée du signal (« LINE IN », « TAPE IN » ou « REC IN ») de l'appareil d'enregistrement. Veuillez notes, que certains appeareils d'enregistrement peuvent avoir une influence perturbatrice sur le signal audio en question. Certains appeareils d'enregistrement ont只不过 une impédance d'entrée basse, qui peut légèrement faisser la tension du signal d'entrée. Pour une appréciation maximale de la musique, nous recommendons, de ne maintainir le raccordement aux prises « REC », que pendant la durée de l'enregistrement.
RACCORDEMENT DE DEUX CANAUX D'ETAGE DE SORTIE SUPPLEMENTAIRES
Les fiches « PRE OUT » (14) ne sont nécessaires que si foulez utiliser un amplificateur de puissance stéRéo ou deux amplificateurs mono pour l'alimentation de deux haut-parleurs supplémentaires. Cela peut s'avérer utile si deux haut-parleurs supplémentaires sont utilisés, par exemple dans une autre piece, pour la reproduction de la musique stéréo. Ces haut-parleurs sont branchés aux sorties des amplificateurs de puissance. Les prises de sorties « PRE OUTPUT » (14) de l' amplificateur sont raccordées avec les prises d'entrée de l' étage ou des étages de sortie, qui sont généralement désignées par « INPUT», « POWER AMP IN » ou « MAIN INPUT »

A la place des amplificateurs de puissance stéreo représentés ici, on peut aussi bien utiliser deux amplificateurs de puissance mono. Le signal de sortie est indépendant du réglage de l'inverseur des haut-parleurs (4) et du raccordement d'un casque d'écoute.
LIAISONS CABLES POUR LA COMMANDE DE MISE SOUS TENSION (POWER CONTROL)
De nombreux systèmes AV se compose de nombreux composants individuels. Pour éviter de lesmettre en marche et de les arrêté l'un après l'autre à chaque utilisation, certains fabricants ont équipé les apparêils avec un circuit appelé « Power Control», ou aussi « Trigger » ou encore « Commande de mise sous tension ». Ce type de télécommande Standby est avant tout utilisé pour les préamplificateurs et les amplificateurs. Pour pouvoir l'utiliser, des liaisons câblées doivent être réalisées directement ou indirectement entre le préamplificateur et tous les apparêts qui supportent cette fonction. La fonction « Power Control » a pour effet, de mettre en marche ou d'arrêter automatiquement tous les apparêits, qui supportent cette fonction, en même temps que la mise en marche ou l'arrêt d'un des apparêls raccordés au système (en général le préamplificateur). Veuillez notes que tous les apparêts qui réagissent à la commande de mise sous tension, ne sont pas coupés du secteur, mais seulement maintainus en état de veille. On utilise pour cela des cables à deux conducteurs, équipés de fiches banane 3,5 mm (mono). Pour chaque liaison entre deux apparêls, il faut utiliser un de ces cables.
Si le mode de fonctionnement décrit ci-dessus n'est pas souhaité, il suffit, la plupart du temps, de renoncer aux liaisons câblées décrites dans ce paragraphe.
L'appareil SV-226MKII possède deux prises de sortie pour la commande de commutation. On peut ainsi y raccarder directement deux appareils (17). S'il y a plus de deux appareils raccordés, qui doivent être commandés, il sera nécessaire, de faire passer la liaison de commande entre le préamplificateur et les autres appareils à commander, via les deux appareils qui sont raccordés directement. Pour ce faire, ont pourra utiliser sur la plupart des appareils une des deux prises « POWER CONTROL » comme entrée du signal et l'autre comme sortie du signal. De cette façon, un nombre théoriquement infini d'appareils peut être alimenté avec les impulsions de commande. Cette méthode, consistant àmettre en circuit les entrées et les sorties des appareils et de les enchâiner ainsi, est aussi appelée « daisy chaining »


De nombreux apparèils, qui peuvent être commandés par un signal de mise sous tension (sauf préamplificateur ou amplificateur), possèdent deux douilles de connexion, qui ne sont pas désignées comme entrée ou sortie. Dans ce cas, on peut librement désir l'une des deux.
Les connecteurs « POWER CONTROL » des préamplificateurs ou des amplificateurs ne doivent jamais être reliés entre eux ! Un seul préamplificateur ou un seul amplificateur peut être raccordévia une liaison « POWER CONTROL » directement ou indirectement à tous les autres apparheils !
BRANCHEMENT D'UN CASQUE
Un casque équipé d'une fiche à jacks de 6,3 mm peut être branché sur la face de l'appareil à la prise « PHONES » (10).

On peut utiliser tout casque d'écoute ayant une impédance de 32 à 600 Ohm. Des casques non appropriés avec une impédance trop BASSE peuvent endommager le lecteur ou provoquer un volume sonore qui risque d'alterer votre faculté auditive. Réduisez le « VOLUME » (3)(20) avant de connecter/déconnecter.
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS
On peut raccorder à l'amplificateur SV-226MKII une paire de haut-parleurs (A) ou aussi deux paires de haut-parleurs (A + B) . Les deux sorties recoivent le même signal stéreo. Les deux sorties recoivent le même signal stéreo, lorsqu'elles sont activées (4). Pour chaque haut-parleur vous trouvrez sur l'appareil deux bornes de serrage (positive + et négative -), auxquelles vous pouvez raccorder une extrémité d'un cable de haut-parleur. Sur chaque paire de bornes de serrage vous trouvrez une désignation (R ou L), qui indicate que qlôté (droit ou gauche) correspond la paire de bornes. Les mêmes bornes ou des bornes similaires se trouvent sur le haut-parleur, avec également la désignation de polarite (+ ou -). Sur ces bornes seront raccordées les autres extrémités des cables de haut-parleurs correspondants. Les bornes de serrage similaires doivent chaque fois être reliées entre elles par le cable de haut-parleur : la borne désignée « + » de l'amplificateur doit être reliée à la borne désignée « + » du haut-parleur. Le schéma montre les raccordements pour l'utilisation d'une paire de haut-parleurs. Si une deuxième paire de haut-parleurs doit être raccordée, il faudra relier de la même façon les bornes de la rangée inférieure (« B ») avec les haut-parleurs supplémentaires.

Si chaque haut-parleur est relié tout à fait normalément à un cable à deux conducteurs, dans le cas de haut-parleurs avec double borne de raccordement (quatre bornes de serrage) il faudramettre en place un pontage (généralement fourni avec les haut-parleurs, sous la forme de plaquettes métalliques ou de courts morceaux de cables), entre les deux bornes de même polarité (par exemple les bornes désignées par « + »). La borne marquee de « + » et « R » de l'amplificateur doit être reliée à l'une des bornes marquées « + », borne pontée du haut-parleur droit. La borne marquee de « - » et « R » de l'amplificateur doit être reliée à l'une des bornes marquées « -», borne pontée du haut-parleur droit. Adoptez la même configuration pour le cable reliant les bornes du haut-parleur gauche.
Si vous utilisez des cables de haut-parleur preéquipés de fiches bananes de 4 mm, il vous suffira seulement de relier les deux fiches de chaque cable de haut-parleur avec les bornes correspondantes. Les molettes de fixation devront etre serrées en les tournant dans le sens horaire.

Si on utilise des cables avec cosses, il faudra desserrer la molette de fixation en la tournant dans le sens antithoraire, insérer la cosse sous la molette et desserer celle-ci en la tournant dans le sens horaire. Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le branchement est bien serré et qu'aucune partie métallique dénudée de la cosse ne soit en contact avec la paroi arrêté ou une autre borne de raccordement.

En l'absence de cosse, retirez l'isolant de chaque extrémité du cable sur une longueur d'un cm environ. Torsadez le cable dénudé, pour éviter les court-circuits, desserrez la molette de fixation en la tournant dans le sens antihoraire et insérez l'extrémité du cable dans le perçage dégagé du bornier. Serrez maintainant le cable en faisant tourner la molette de serrage dans le sens horsaire. Contrôlez le serrage correct du cable.

Une des particularités de cet amplificateur est la possibilité de raccorder deux paires de haut-parleurs et de les connecter et les déconnecter individuellement à l'aide d'un inverseur situé en façon de l'appareil (4). Ceci peut être utilisé pour écouter de la musique aux deux endroits où sont installés les paires de haut-parleurs, de les activer ou les désactiver dans la combinaison souhaïée (A seul, B seul, A et B ensemble ou aucun des deux), sans être obligés de refirer les cables de haut-parleurs.

Si vous souhaitez raccorder deux paires de haut-parleurs (A et B), tous les haut-parleurs utilisés doivent avoir une impédance nominale d'au moins 8 Ω. Si l'amplificateur n'est utilisé qu'avac une seule paire de haut-parleur (A ou B), tous les types de haut-parleurs ayant une impédance nominale d'au moins 4 Ω peuvent être raccordés.
Veuillez à la bonne polarité des raccordements des câbles de haut-parleurs. Le contact positif est généralement de couleur rouge et marqué du signe « + ». Le conducteur marqué du cable de haut-parleur doit être relié à la borne positive.
RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR
Assurez-vous que la tension d'alimentation électrique de votre habitation est conforme à cette exigée par l'appareil. La tension et la fréquence demandée sont à relever à l'arrière de l'appareil à côte de la prise secteur. Si l'alimentation secteur est conforme, enforcez entièrement la fiche protégée du cordon d'alimentation fourni, dans la prise secteur à l'arrière de l'appareil. Relief z'autre extrémité du cordon secteur à une prise secteur.
UTILISATION DE L'APPAREIL
| Action | Touches(s) | Description |
| Mise en marche et arrêt | POWER (7) | L'appareil n'a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le commutateur en façade avant. En position arrêt, il n'est plus sous tension. Avant demettre l'appareil en marche, prenez la précaution de réduire le réglage du volume sonore (3)(20). En position marche, une des LED près du/selecteur d'entrée s'allume. A l'état de marche, une des LED s'allume près du bouton de sélection d'entrée (1). A l'état de marche, le signal de la commande de commutation « Power Control » (17) est émis. |
| Sélection de l'entrée | INPUT (1) Touches de sélection d'entrées (19) | Sur l'appareil: Ce bouton tournant possède six positions avec maintain pour les six sources d'entrée des prises « INPUT » (11). La source souhaiée peut être sélectionnée par rotation du bouton tournant. Avant la commutation du canal d'entrée, il est prudent de diminuer le volume! Sur la télécommande: Un bref appui sur la touche du canal d'entrée souhaité, par exemple « S1», permute la reproduction sur l'appareil raccordé. Réduisez par précaution le volume (3)(20) avant de changer de canal d'entrée! La LED allumée au-dessus du bouton de sélection d'entrée « INPUT», indique qu'elle source est actuellesment sélectionnée. |
| Réglage volum esonore | VOLUME (3)VOLUME▲/▼(20) | Sur l'appareil: tournez le bouton tournant « VOLUME » dans le sens horaire pour augmenter le volume, dans le sens antihoraire pour le diminuier. Avec la télécommande: appuyez en continu sur la touche « VOLUME ▲», pour aug- menter le volume. Utilisez la touche « VOLUME ▼», pour le diminuier. Le réglage du volume n'a aucune influence sur le signal de la sortie pour enregistrement « REC OUT » (12). Quand un casque d'écoute est raccardé en façade de l'appareil, le réglage du volume n'agit plus sur les haut-par-leurs, mais seulement sur ce casque. |
| Mise en sourdine des haut-parleurs et de la sortie du préamplificateur | MUTE (18) | La mise en sourdine ne peut être effectué qu'avac la télécommande. Elle déconnecte les haut-parleurs, le casque d'écoute, les sorties « PRE OUT » (14) et le sortie « REC OUT » (13). Par un nouvel appui, on rétablit le volum- me précédemment régèle. |
| Réglage tonalitédes aigus | TREBLE (8) | Avec le bouton tournant de réglage « TREBLE » de la façade de l'appareil, vous infuez sur les aigus de la sonorité. Une rotation dans le sens horaire renforce l'intensité réglée, une rotation dans le sens anti horaire diminue l'intensité. Le réglage n'est activé que si le bouton « TONE » (5) a été actionné. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs, le cas- que et la sortie « PRE OUT » (14). Le signal de la sortie « REC OUT » (13) n'est pas modifié. |
UTILISATION DE L'APPAREIL
| Action | Touches(s) | Description |
| Réglage tonalité des des basses | BASS (6) | Avec le bouton tournant de réglage « BASS » de la façade de l'apparil vous influenz sur les basses de la sonorité. Une rotation dans le sens horaire renforce l'intensité régée, une rotation dans le sens anti horaire diminuè l'intensité. Le réglage n'est activé que si le bouton « TONE » (5) a été actionné. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs, le casque et la sortie « PRE OUT » (14). Le signal de la sortie « REC OUT » (13) n'est pas modifié. |
| Déactiver le réglage du son (BASS/TREBLE) | TONE (5) | Si le son ne doit plus être modifié, il est recommendé de désactiver le réglage du son (BASS, TREBLE) avec ce bouton situé en façade avant de l'apareil. Quand le bouton a été actionné, le traitement du son des réglages de tonalité (6)(8) est opérationnel. Si le bouton n'est pas actionné, les deux réglages de tonalité sont contournés dans le préamplificateur et le contenu des fréquences du préamplificateur intégré n'est pas modifié. Le réglage du son agit sur le signal des haut-parleurs et de la sortie « PRE OUT » (14). Le signal de la sortie « REC OUT » (13) n'est pas modifié. |
| Activer et déactiver la correction du son pour un volume sonore faible | LOUD (5) | La fonction « Loudness » est une caractéristique de puissance des amplifiateurs audio qui permet à l'utiliser d'augmenter les fréquences basses et hautes par simple pression sur un bouton. Cette fonction corrige l'impression de volume en volume faible. Cela est indispensable, car l'individu per-coit en faible volume les fréquences haute et basses moins fort que les fré-quences moyennes à pression acoustique identique (fréquences sonores ajuste de 1 kHz). Cette fonction ne devrait être utilisée qu'avac un volume sonore faible. Elle n'a aucune influence sur le signal de la sortie « REC OUT » (13). |
| Mise en marche ou arrêt individuel d'une paire de haut-parleurs (A/B) | SPEAKERS (4) | Avec ce bouton tournant, vous pouvez connecter ou déconnecter les deux paires de haut-parleurs A et B dans la combinaison souhaïée. Si le bouton est réglé sur « A », seule la paire de haut-parleurs raccordée aux prises « SPEAKER A » reçoit le signal de sortie. Si le bouton est réglé sur « B », seule la paire de haut-parleurs raccordée aux prises « SPEAKER B » reçoit le signal de sortie. Quand le commutateur est en position « A+B » les deux paires de haut-parleurs sont alimentées en parallèle par l'amplificateur. Quand le commutateur est en position « OFF » les deux paires de haut-parleurs sont déconnectées. Contrairement à la mise en sourdine (MUTE), le signal de sortie de la sortie du préamplificateur « PRE OUT » (14) reste activé dans chacun de ces cas. |
CONSEILS
Temps de rodage / échauffement
Vos appeareils audio demandent un certain temps pour atteindre leurs performances maximales. Ce laps de temps est très différents pour les différents composants de votre système. Vous obtiendrez un son de touteonne qualite et plus homogene en laissant l'appareil sous tension.
Profitez de l'expérience de votre revendeur!
Ronflement du secteur
Certaines sources audio peuvent provoquer, en liaison avec l'amplificateur, un renflement perceptible dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est variable avec le réglage de volume de l'amplificateur. Ceci n'est pas le signe d'un défaut de vos produits audio, mais doit être eliminé par des mesures appropriées. En général, n'importe quel apparéil connecté à l'amplificateur, fonctionnant également sur secteur et relié au conducteur de terre du secteur, peut cause le problème.
L'expérience montre que ce phénomène est soit du à la connexion d'antenne du tuner ou du téléviseur, soit en relation avec des ordinateurs personnels, haut-parleurs electrostatiques, subwooferers, platines tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont connectés aux entrées audio de l'amplificateur.
Une autre cause possible du renflement est une interférence électromagnétique entre l'alimentati
on d'autres apparèels (p. ex. amplificateur, récep-teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture d'une platine tourne-disque connectée. On peut facilement déterminer soi-même de telles causes de défaut en changeant la platine tourne-disque de place.
Sur presque tous les appeareils électriques, le potentiel de masse de tous les signaux est amné sur un point central. Ils trouvent exactement une liaison commune à ce point précis. S'il existe un conducteur de protection, celui-ci possède toujours une liaison inamovible avec le boîtier à un point stratégique favorable et les deux points sont également le plus souvent aussi raccordés précisément au point de masse central. C'est ainsi qu'on obtient aussi un effet de blinding du boîtier.
Certain appareils sont équipés d'un commutateur de coupure de masse (GND SWITCH) à l'arrière de l'appareil. Quand celui-ci est mis en marche (s'il se trouve en position « ON »), le conducteur de protection et le boîtier sont tous deux déconnectés du point de masse, l'effet de protection du conducteur de protection est conservée.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce renflement, votre revendeur vous y aidera.
RESOLUTION DE PROBLEMES
| Symptôme | Cause possible du début | Remède |
| Pas de fonctionnement après mise en marche du commutateur secteur | Le cordon secteur n'est pas relié à une prise opérationnelle.Lé cordon secteur est défectieux ou il n'est pas entièrement enforcé dans la prise secteur ou celle de l'appareil.Fusible de l'appareil ou appareil défectieux. | Réalisez une liaison à une prise opérationnel-le avec la tension appropriée.Vérifiez le cordon secteur, remplaceze-le éven-tuellesment et enforcez sa fiche correctement dans la prise secteur, ainsi que son autre extrémité dans la prise secteur de l'appareil.Prenez contact avec votre répondeur. |
| Pas de son, bien que l'appareil soit sous tension et activé (une des LED du sélecteur d'entrées (1) sur la façade de l'appareil est allumée) | L'appareil source (1)(19) actuellément sélectionné n'émet aucun signal.Un des réglages audio d'un lecteur DVD rac- cordé (analogue/digital) est mal choisi.La sortie de l'appareil source n'est pas ou est mal raccordée ou pas raccordée à la bonne borne d'entrée de l' amplificateur.Le mauvais canal d'entree a été selectionné à l' amplificateur.Le volume (VOLUME) est régle trop bas.L' amplificateur a été mis en sourdine (fonction Mute).Un casque d'écoute est encore raccordé (10) c'est pourquoi les haut-parleurs sont décon-nectés.La paire de haut-parleurs utilisée n'a pas été activée (4).Les câbles de haut-parleurs ne sont pas cor-rectement raccordés aux bornes de raccorde-ment ou sont défectieux. | Démarrez la lecture de la source de signal raccordée.Corrigez les paramètres du Setup du lecteur.Corriguez la liaison de la source de signal.Corriguez la sélection d'entrée (1)(19).Augmentez prudemment le volume (3)(20).Désactivez la mise en sourdine (touché « MUTE » (18)).Débranchez la fiche du casque d'écoute de l'appareil. Par prudence, réduisez d'abord le volume sonore.Placeze ce bouton tournant dans une position appropriée aux haut-parleurs raccordés (par exemple « A » si une paire de haut-parleurs est raccordée aux bornes « SPEAKER A » (12)).Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs aux bornes de l' amplificateur (12) et aux bor-nes des haut-parleurs. |
| La reproduction sonore d'un canal de fonctionne pas | L'appareil source n'émet un signal que sur un seul canal.Un des câbles de signal entre l'appareil source et l' amplificateur n'est pas correctement fixé ou est défectieux.Un des câbles de haut-parleurs n'est pas cor-rectement raccordé ou est défectieux. | Vérifiez l'appareil source, par exemple avec un autre amplificateur.Vérifiez et serrez ces câbles.Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs aux bornes de l' amplificateur et aux bornes des haut-parleurs. Les câbles des deux haut-parleurs d'une paire de haut-parleurs ne doivent pas être raccordés à des bornes de haut-parleurs diffé-rents (A ou B) à l'arrête de l' amplificateur. |
RESOLUTION DE PROBLEMES
| Symptôme | Cause possible du début | Remède |
| Mauvaise qualité du son | Les connexions des liaisons par cable sont desserrées, les connexions encrassées ou un cable est défectueux. | Vérifiéz les connexions audio et les cables. |
| Une platine a été raccordée à un niveau élevé sans un préamplificateur phono. | Raccodéz un préamplificateur phono. | |
| Les réglages de tonalité des boutons « TREBLE » ou « BASS » ne sont pas corrects. | Examinez les réglages choisis là. | |
| Aucune fonction ne peut être exécutée à l'aide de la télécommande | Absence de piles dans la télécommande, erreur de montage des piles ou les piles sont vides. | Vérifiéz et replacez les piles si nécessaire. |
| La trajectory entre la télécommande et l'appareil est masquée, la portée de l'appareil est dépassée ou l'appareil est utilisé avec un décalage léral trop important. | Essayez de diriger la télécommande vers la façade de l'appareil sans obstacle entre les deux, à une distance inférieure à 7 mètres, face à l'appareil sans décalage léral. | |
| L'appareil n'est pas sous tension. | Mettez l'appareil sous tension. | |
| Bourdonnement audible des basses | Voir paragraphe « Ronflement du secteur » au chapitre « Conseils » | |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Plage de transmission :
Puisance de sortie nominale a 8 ..
Puisance de sortie nominale a 4 ..
Sensibilité d'entrée :
Facteur de distorsion :
Rapport signal/bruit :
Impédance d'entrée :
Alimentation :
Entrées :
Sorties :
Variante de couleur :
Tubes :
5Hz-50kHz±1dB
2 × 100 ~W
2 × 200 ~W
180mV
< 0,1% (1 kHz, 1 W)
90dB
47 kΩ
230 V/50 Hz
6x RCA stereo
1xREC stereo RCA, 1x PRE stereo RCA,
2x fiche Jack 3,5 mm (Power Control),
1 x fiche Jack 6,3 mm (casque),
bornes de haut-parleurs pour 4 haut-parleurs
430× 150× 435mm
20 kg
noir / argent
3x12AX7
GLOSSaire
Sources audio/lecteurs sources
Composants de votre chaîne hi-fi et tous les autres apparèils dont vous pouze écouter le son via le système en les branchant au préamplificateur ou à l'amplificateur intégré. Cela comprend les lecteurs de CD, les lecteurs de DVD, les tuners (radios), les lecteurs de cassettes, les enregistreurs DAT, les ordinateurs personnels, les platines tourne-disque, les lecteurs audio portables et bien d'autres.
Dynamique
Ecart entre les sons les plus faibles et lessons les plus élevés possibles pour les signaux audio (sans distorsion et sans transition à bruit).
Sensibilité d'entrée
Terme désignant la plus petite tension d'entrée qui générale puissance de sortie maximum quand le volume est reglé au maximum. Exemples: 100 à 500mV (millivolts) pour les entrées à haut niveau, 2 à 5mV à l'entrée phono MM ou 0,1 à 0,5 mV à l'entrée phono MC.
Niveau (dB)
Une maniere de représentater toute grandeur physique; mesure usuelle des tensions de signal et du volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne par tensions « au niveau Line » les tensions de signal inférieures à 1 Volt (RMS) qui convennent comme signaux audio pour les entrées des amplificateurs. Les entrées de l'amplificateur (seprésentant en général sous la forme de prises RCA) qui sont prévues pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de niveau Line » ou « entrées à haut niveau »
RCA
RCA est la désignation française pour les connexions coaxiales RCA, à l'origine l'abréviation de « Radio Corporation of America», le nom d'une société française. Le connecteur comme le cable se compose d'un conducteur interieur en forme de baguette et d'un conducteur extérieur en forme de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un signal videoe peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced).
Vincent

Gardez soigneusement la facture d'achat et le mode d'emploi. La facture d'achat faisant foi de garantie. Le numero de série se trouve au dos de l'appareil.
Seriennummer:
Serial number:
Numéro de série:
www.vincent-tac.de
Notice Facile