D7 S - Microphone AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D7 S AKG au format PDF.

Page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKG

Modèle : D7 S

Catégorie : Microphone

Type de produit Microphone dynamique
Caractéristiques techniques principales Directivité supercardioïde, réponse en fréquence de 70 Hz à 20 kHz
Alimentation électrique Non requise (microphone passif)
Dimensions approximatives Longueur : 180 mm, diamètre : 50 mm
Poids 320 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes de sonorisation et interfaces audio
Fonctions principales Capture vocale claire, réduction des bruits de fond
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Utiliser dans des conditions normales, éviter les chocs violents
Informations générales utiles Idéal pour les performances live et l'enregistrement studio

FOIRE AUX QUESTIONS - D7 S AKG

Le microphone AKG D7 ne capte pas le son.
Vérifiez que le microphone est correctement connecté à l'amplificateur ou à la table de mixage. Assurez-vous également que le volume est suffisamment élevé et que le microphone n'est pas en mode muet.
Quel type de connexion utilise le AKG D7 ?
Le AKG D7 utilise une connexion XLR. Assurez-vous d'utiliser un câble de bonne qualité pour éviter toute perte de signal.
Comment puis-je nettoyer mon AKG D7 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du microphone. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants internes.
Le son est déformé lorsque j'utilise le AKG D7.
Assurez-vous que le microphone n'est pas trop près de la source sonore et évitez de le surcharger. Vérifiez également les réglages de gain sur votre équipement audio.
Quel est le niveau de sensibilité du AKG D7 ?
Le AKG D7 a un niveau de sensibilité de 1,5 mV/Pa, ce qui le rend idéal pour capturer des voix puissantes tout en réduisant le bruit de fond.
Mon AKG D7 fonctionne-t-il avec une alimentation fantôme ?
Non, le AKG D7 ne nécessite pas d'alimentation fantôme. Il fonctionne avec une connexion équilibrée standard.
Comment puis-je éviter les bruits de manipulation avec le AKG D7 ?
Utilisez un support de microphone ou un bras articulé pour minimiser les mouvements. Vous pouvez également utiliser un filtre anti-pop pour réduire les bruits indésirables.
Le câble de mon AKG D7 est endommagé, que faire ?
Remplacez le câble par un câble XLR de haute qualité. Évitez de réparer le câble vous-même, car cela pourrait affecter la qualité du son.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D7 S - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D7 S de la marque AKG.

MODE D'EMPLOI D7 S AKG

AP Sommaire Page 1 Consigne de sécurité / Description. 23 1.1 Consigne de sécurité 3 1.2 Fournitures . 3 1.3 Accessoires optionnels 3 1.4 Caractéristiques. 3 4 4 4

3 Applications 3.1 Introduction 3.2 Ecart du micrro et effet de proximité 3.3 Angle d'incidence re) 3.4 Réacttion acoustiqu

3.5 Chanteurs d'accompagnement 8 4 Nettoyage 28 [I 41 D7,D7S 8

42 D7LD 4.3 Nettoyage de l'écran antivent intérieur

44 Remplacement de l'écran antivent intérieur 29 5 Dépannage 30 6 Caractéristiques techniques 31 22 D7D7SD7LD @

BDA D 7_Hex D030835:BDA A6 2006 02/16/2009 15:49 Seite 23| (Sc AP

«Vérifiez si l'appareil auquel vous voulez raccorder le 1.1 Consigne microphone répond aux prescriptions relatives à la de sécurité sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la À

terre de sécurité. Î = f 12 Fournitures écran ant. Tonifion MODS! 1sA6t| vontinté- | 1 étui [microfibre rieur (D7 LD)

+ Assurez-vous que l'emballage contient bien toutes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n'est pas le cas, contac- tez immédiatement votre fournisseur AKG: e

+ Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le 1.3 Accessoires catalogue/dépliant AKG actuel ou sur wwwakg.com. Votre optionnels [I fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.

+ Réponse en fréquence spécialement étudiée pour le chant.

+ Ecran antivent et antipops intégré, extrêmement efficace contre les bruits de pop et de souffle.

+ Directivité supercardiide indépendante de la fréquence assurant une bonne protection contre le larsen.

+ Resttution brillante du son grâce à la nouvelle technologie à diaphragme Varimotion.

+ Neutralisation des bruits de câble et de manipulations grâce à la suspension mécanique/pneumatique du sys- tème transducteur.

+ Filtre passe-haut et bobine à captage de ronflement pour réduire au minimum les bruits à basses fréquences.

+ Chapeau à gril indéformable en acier à ressorts assurant une excellente protection du transducteur.

BDA D 7_Hex D030835:BDA A6 2006 02/16/2009 15:49 Seite 24| (Sc AP

1.5D7 LeD7d'AKGestun microphone dynamique à directivité super- cardioide. Ce microphone a été conçu spécialement pour la voix etun usage assez rude sur scène. L'inteligibiité de la parole est excellente grâce à sa courbe de réponse très étendue, et à une légère accentuation des médiums et des aigus. Le D 7 a un dia- gramme polaire du type supercardicide. Cela veut dire qu'il est très sensible aux sons émis de l'avant et beaucoup moins à ceux des côtés et de l'arière. Sa directivité est pratiquement aussi bonne pour toutes les fréquences. Les bruits de câble et de manipulations sont neutralisés effica- cement par la suspension méchanique/pneumatique du trans ducteur. L'écran antivent interne réduit les bruits de pop, de vent et de souffle à un niveau minimum. Les autres bruits para- sites dans la gamme des basses fréquences sont neutrlisés efficacement par une bobine à captage de ronflement et un fil- tre passe-haut incorporé (80 Ha). Ce fire étant actif en perma- nence, le microphone n'a pas de commutateur séparé pour le filtre passe-haut. e Un chapeau grllagé robuste, pratiquement indéformable, en acier à ressorts, et le boîtier robuste en fonte zinc et aluminium moulée sous pression protègent efficacement le micro et la [I capsule des chocs fréquents dans les conditions sévères de l'utlisation en tournée.

16D7S Du point de vue électrique, mécanique et acoustique, le D 7 S est identique au D 7, la seule différence étant que le premier possède un interrupteur marche/arêt silencieux

1.7D7LTD Dupoint de vue électrique, mécanique et acoustique, e D 7 LTD estidentique au D 7, la seule différence étant un boñter chromé pour satisfaire les plus hautes exigences esthétiques.

BDA D 7_Hex D030835:BDA A6 2006 02/16/2009 15:49 Seite 25| (Sc

AP Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire

broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point froid

Vous pouvez raccorder 1e microphone à volonté sur une entrée micro symétrique ou asymétrique.

+ Sivous voulez raccorder le microphone sur une entrée sy- métrique (embase XLR) utilisez un câble XLR courant.

+ Sivous voulez raccorder le microphone sur une entrée asy- métrique (embase jack de 6,35 mm) utlisez un câbe avec: coupleur XLR etfiche jack mono de 6,35 mm

N'oubliez pas que les câbles asymétriques peuvent capter N.B. : & comme une antenne les interférences de champs ma- Î gnétiques (câbles lumière ou force, moteurs électriques, etc). Si le câble mesure plus de 5 m ce phénomène

[I pourra se traduire par des ronflements et autres para-

D D BDA D 7_Hex D030835:BDA A6 2006 02/16/2009 15:49 Seite 26| (Sc AP

3.1 Introduction Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d'influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué par l'installation de sonorisation.

Voici quelques consignes qui vous permettront d'obtenir un ré- sultat optimal avec votre microphone.

3.2 Ecart du micro et Plus l'écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sono- effet de proximité _rité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiendrez une s0-

norité plus froide et plus “reverbérante" en vous éloignant, au fur et à mesure que l'acoustique de la salle se met en valeur. La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous entendu, etc. simplement en changeant l'écart par rapport à la bouche. L'effet de proximité apparaît lorsque la source est très proche {moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées, ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.

3.3 Angle d'incidence Pour obtenir un son naturel, G Voir Fig. 1 bien équilibré, nous vous Î conseilons de ne jamais chan- ter directement dans le micro- phone afin d'éuiter le souffle et les sifflantes + Ilest mieux de chanter dans le microphone en le tenant Fig. 1 : Position de côté ou en se plaçant au typique du micro dessus.

BDA D 7_Hex D030835:BDA A6 2006 02/16/2009 15:49 Seite 27 AP

3.4 Réaction acoustique

Fig. 2: Positionnement du micro pour minimiser

le risque de Larsen L'effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis

par les haut-parleurs est captée par le microphone, est ampli- À fiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. À partir Ne)

d'un certain niveau le système se met alors à siffler. Pour linter- rompre, il faut réduire le volume E Pour minimiser ce risque, le microphone a une courbe de ré- ponse polaire du type supercardioide. Cela veut dire qu'il est très sensible aux sons venant de l'avant (a vois) peu sensible à ceux venant des côtes et pratiquement pas à tout ceux qu'il re- oi de l'arrière. En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure pro- tection contre l'effet de Larsen: Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais … Voir Fig. 2 votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono. Certains phénomènes de résonance tels qu'ils sont déterminés: par l'acoustique d'une salle) peuvent également provoquer un Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre so- nore; c'est donc — indirectement — l'effet de proximité qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d'augmenter la distance du microphone pour faire disparaltre le Larsen.

D D BDA D 7_Hex D030835:BDA A6 2006 02/16/2009 15:49 Seite 28| (Sc AP

3.5 Chanteurs 1. Ne laissez jamais plus de d'accompagnement deux personnes chanter dans un seul microphone.

2. Le microphone est extré- mement peu sensible aux sons ar-rivant sur le côté. Sila voix des deux chan- teurs arrivait sur le micro

Fig. 3 : Deux chanteurs sous un angle supérieur à avec un seul micro 35°, i faudrait augmenter le niveau du canal micro jusqu'à un point où le risque de larsen serait excessif. | 4 Nettoyage G

41D7,D7S + La surface extérieure du boîtier du micro se nettoie avec un E chiffon légèrement humide (eau claire)

42D7LID + La surface extérieure du boîtier du micro se nettoie avec le chiffon microfibre faisant parte des fournitures d'origine.

4.3 Nettoyage de _ Lorsqu'il s'encrasse avec le temps, l'écran antivent intégré l'écran anti-vent _ dans le microphone peut devenir un "piège à aigu” et le son intérieur émis parle microphone se fait de plus en plus sourd. Nous vous recommandons donc de nettoyer l'écran dès que le son du mi-

ro perd de sa brillance et de sa transparence.

1. Dévissez le chapeau grilagé du microphone dans le sens inverse des aiguilles de la montre.

Sortez l'écran intérieur du chapeau.

Plongez l'écran dans l'eau savonneuse et pressez-le plu- sieurs fos de suite pour bien exprimer l'eau.

Faites sécher l'écran pendant la nuit.

Mettez l'écran lavé dans le chapeau grllagé.

2. 3 4, 5. 28 D7D7SD7LD @

Vissez le chapeau grllagé sur le micro dans le sens des ai- gulles de la montre.

Si le son reste sourd après nettoyage de l'écran, vous pouvez remplacer ce dernier par un écran de rechange.

2. 3. Humectez l'écran de rechange avec quelques gouttes

Dévissez le chapeau grilagé du microphone dans le sens inverse des aiguilles de la montre Sortez l'écran intérieur du chapeau

d'eau et pressez-le plusieurs fois de suite jusqu'à ce que l'écran prenne la forme correcte.

.… Faites sécher l'écran … Mettez l'écran de rechange dans le chapeau grllagé.

Vissez le chapeau grllagé sur le micro dans le sens des ai- gulles de la montre.

4.4 Remplacement de l'écran antivent intérieur

D Problème Cause possible Remède

Pas de son 1. La console de mixage’ |1: Mettrela console de mi l'amplin'estpas sous | xage/l'ampli sous ten- tension. sion.

2. Lefaderdevoieoude [2 Réglerle fader de voie

mélange sur la console |». ou de mélange surla

de mixage ou leréguia- | console de mixage oule

teur de volume de l'am- | régulateurde volume de

pliestsur zéro. l'amplisur le niveau voulu

3. Le microphone n'est |3. Connecterle micro-

pas connecté à la con-_ |}: phone àlaconsole de Sole de mixage ou à mage ou à l'ampli. l'ampli

4. Lafiche du câble m'est |4. Sortirlafiche delaprise

pas branchée correcte- |» etlarebrancher. ment.

5. Le cäbie est défectueux. |5. Contrôlerle câble etle remplacer le cas éché- ant.

Distorsions 1. Leréglage de gain de la |1: Réglerle gain de console de mixage ou manière à supprimer les du module émetteur distorsions. n'est pas correct.

2. L'entrée de la console |2. Intercalerunpré-atté-

de mixage est trop sen- sible.

nuateur de sensibilité de 10 dB entre le câble de micro et l'entrée.

Le son du microphone est

de plus en plus sourd

L'écran antivent inteme ou externe est encrassé etatténue les fréquen- ces élevées

Nettoyer ou remplacer l'écran antivent interne ou externe.

Directivité: supercardioide

Réponse en fréquence 70 … 20.000 Hz

Filtre passe-haut 80 Hz, actif en permanence

Sensibilité 2,6 mV/Pa (-52 dBV rapp. à 1 V/Pa)

Niveau maximum de pression sonore pour un

facteur de distorsion de 1% / 3% 147 / 156 dB SPL Niveau de bruit équivalent 18 dB(A) (selon CEI 60268-4)

Impédance électrique à 1.000 Hz < 600 ohms

Impédance de charge recommandée 2 2000 ohms

Bobine à captage de ronflement intégrée

Connecteur pe XLR, 3 points

Couleur D7,D 7 :mat grs-bleu D 7 LID : chromé Dimensions longueur: 185,2 mm, diamètre: 51 mm Poids net 340q

Poids d'expédition 655q

Brevets Membrane à épaisseur variable Varimotion

pour transducterus dynamiques (brevets N° AT 403.751, US 6.185.809, DE 814.637 DK 814.637, FI 814.637, FR 814.637,

GB 814.637, IT 814.637, NL 814.637)

Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez pren

dre connaissance en consultant le site htp:/wmt.akg.com ou en adressant un e-mail à

Réponse en fréquence