AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - Casque audio

HEARO 999 AUDIOSPHERE - Casque audio AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HEARO 999 AUDIOSPHERE AKG au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilÉgaliseur audio
Fonction principaleTraitement numérique du son
Nombre de bandesNon précisé
ContrôlesPotentiomètres rotatifs
Entrées audioNon précisé
Sorties audioNon précisé
AlimentationExterne, secteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Matériau du boîtierMetal robuste
Utilisation recommandéeStudio, sonorisation
AffichageNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HEARO 999 AUDIOSPHERE AKG

Comment puis-je connecter mes AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE à mon appareil ?
Pour connecter vos AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE, utilisez le câble fourni pour le brancher à la prise casque de votre appareil. Assurez-vous que le volume est à un niveau bas avant de connecter.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez que le câble est correctement branché et que le volume de votre appareil est suffisamment élevé. Essayez de tester avec un autre appareil pour isoler le problème.
Comment entretenir mes AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE ?
Pour entretenir vos écouteurs, nettoyez régulièrement les coussinets avec un chiffon doux et sec. Évitez d'exposer les écouteurs à l'humidité et rangez-les dans un endroit sec.
Les AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE sont-ils compatibles avec les appareils Bluetooth ?
Non, les AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE ne sont pas équipés de la technologie Bluetooth. Ils nécessitent une connexion filaire à l'aide du câble fourni.
Comment puis-je régler le son sur mes AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE ?
Le réglage du son se fait directement via le contrôle de volume de l'appareil auquel vous les avez connectés. Assurez-vous d'ajuster le volume selon votre confort d'écoute.
Que faire si mes écouteurs ne fonctionnent pas après quelques mois d'utilisation ?
Si vos écouteurs ne fonctionnent plus, vérifiez d'abord le câble et les connexions. Si le problème persiste, contactez le service client d'AKG pour une assistance ou une réparation.
Est-ce que les AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE sont adaptés pour le gaming ?
Oui, les AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE offrent une excellente qualité sonore qui peut améliorer votre expérience de jeu, mais ils ne sont pas spécifiquement conçus avec un microphone intégré pour la communication.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel d'AKG ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur HEARO 999 AUDIOSPHERE AKG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HEARO 999 AUDIOSPHERE - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HEARO 999 AUDIOSPHERE de la marque AKG.

MODE D'EMPLOI HEARO 999 AUDIOSPHERE AKG

Mode d'emploi . p. 26

Veuillez dire cette notice avant d'utiliser le système!

1 Scurité et ecologie 26

2 Description 27

2.1 Introduction 27
2.2 Equipement fourni d'origine 27
2.3 Accessoires recommends.. 27
2.4 Généralités 27
2.5 IVA-Acoustique individuelle virtuelle 27
2.6 Decodeur Pro-Logic Dolby Surround 28
2.7 Decodeur Dolby Digital 28
2.8 Proceseur VMax. 28
2.9 Elements de commande 29

3 Raccordement 31

3.1 Raccordement a des sources audio 31
3.2 Sorties audio 31
3.3 Branchement au secteur 31
3.4 Installation d'un HEARO 999 AUDIOSPHERE en rack. 32
3.5 Montage de deux HEARO 999 AUDIOSPHERE en rack 32

4 Fonctionnement 33

4.1 Remarques importantes 33
4.2 Mise en service 33
4.3 Utilisation avec un casque 33
4.4 Utilisation de haut-parleurs 34
4.5 Signaux d'essay pour la selection de la courbe d'oreille 34

5 Nettoyage 35
6Dépannage 36
7 Caracteristiques techniques 37
8 Garantee 37

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - 1

1 Sécurité et écologie

1.1 Cet apparéil devra être utilisé exclusivement avec l'adaptateur secteur fourni (12 V c.c., 800 mA). Verifiez si la tension indiquée sur l'adaptateur secteur est identique à celle utilisée dans votre région. L'utilisation de l' apparéil avec un autre adaptateur secteur entraine la perte de la garantie.
1.2 N'essayez jamais d'ouvrir le boitier. Faites toujours effectuer les révisions par des techniciens qualifiés.
1.3 Ne laissez jamais l'appareil à proximé d'une source de chaleur (radiateur électricque, chauffage central) ou dans un endroit où il est exposé directement aux rayons du soleil, à une atmophère poussièreuse, à l'humidité, à la pluie, aux températures inférieures à 0^ ou aux secousses.
1.4 Ne nettoyez jamais l'appareil à l'essence ou avec un diluant pour peinture.
1.5 Si vous savez que vous n'utiliserez pas l'appareil pendant un certain temps, débranchez l'adaptateur secteur.
1.6 Conformez-vous impérativement aux consignes données au point 4.1 Remarques importantes.
1.7 Si vous mettez l'appareil à la ferraille, séparez le boitier, l'électronique et les cables et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.

Nosyouremercionsd'avoirchoisiunproduitAKG.

Si vous foulez bénéficier au maximum des avantages du HEARO 999 AUDIOSPHERE, veuillez dire attentivement le present mode d'emploi avant de commencer à utiliser votre apparéil. Conserve soigneusement le mode d'emploi pour pouvoir le consulter au moment où vous en aurez besoin.

Pour les questions dépassant la cadre de ce mode d'emploi veuillez consulter notre site Internet:

http://www.akg-acoustics.com/english/headphones/hearo999/faqs.htm

Votre HEARO 999 AUDIOSPHERE se compose des éléments suivants :

1 HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital Processor
2 cables de liaison stéreo pour raccorder votre HEARO 999 AUDIOSPHERE à votre chaine audio, video ou TV.
1 adaptateur secteur
1 cable à fibres de verre pour raccorder votre HEARO 999 AUDIOSPHERE sur une sortie numérique optique

Si les fournitures ne sont pas complètes, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur AKG.

Kit d'installation en rack RMU 60 pour 1 ou 2 HEARO 999 AUDIOSPHERE

Le HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital Processor est un processeur de signaux numériques dont la résolution exceptionnelle permet d'obtenir une qualité de son optimale avec les programmes aussi bien analogiques que numériques. Disposant de sorties pour les casques filaires stéreo et les haut-parleurs, cet équipement convient néanmoins aussi aux utilisations professionnelles.

Le HEARO 999 AUDIOSPHERE possède des entrées analogiques et numériques permettant de le connecter sans problème sur les sorties analogiques de chines audio, video ou TV, d'ordinateurs ou d'appareils à sortie numérique tels que lecteurs de CD et DVD ou télévision numérique.

Les signaux analogiques sont numériés immédiatement après l'étage d'entrée. Le traitement des signaux, décidif pour la qualité du son, s'effectue entièrement sur le plan numérique.

Le HEARO 999 AUDIOSPHERE met pour la première fois à la disposition des utilisateurs quatre procédés unique de spatialisation du son réunis sur un seul apparéil :

  • Acoustique virtuelle individuelle ou IVA, avec 7 fonctions commutables d'adaptation à l'oreille, pour une écoute au casque offrant une restitution spatiale du son absolut naturelle;
  • Déccodeur Dolby Pro-Logic pour la restitution parfaite du son HiFi, TV, PC ou video en formats Pro-Logic Surround analogue et numérique;
  • Decodeur Dolby Digital pour la restitution optimale du son DVD multicanaux (AC3) ;
    VMAx perpettant d'obtenir le son Surround avec deux haut-parleurs seulement.

Le HEARO 999 AUDIOSPHERE est logé dans un boîtier de 1 U de haut en largeur demi-rack de 19^ , avec piètement amovible. En utilisant le kit d'installation en rack optionnel, vous pouvez logger un ou deux émetteurs l'un à côte de l'autre dans un rack 19^ .

Un inconvenient de l'écoute au casque est le phénomène psycho-acoustique dit de « localisation dans la tête » : l'auditeur a l'impression que l'orchestre joue dans sa tête et non pas dans l'espace environnant. Le procédé IVA (Individual Virtual Acoustics) de traitement audio binaural, mis au point par AKG, produit, grâce aux fonctions dites d'adaptation à l'oreille, l'influence de la tête et du pavillon de l'oreille sur les ondes sonores reçues. Ce casque donne ainsi à l'auditeur l'impression que la source sonore se trouve à l'extérieur de sa tête.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - Sécurité et écologie - 1

A: Ecoute naturelle : la tete et le pavillon de l'oreille modifie les ondes sonores différencment pour chaque oreille. Les décalages d'amplitude et de phase créé l'impression d'audition spatiale.

2.1 Introduction

Remarque:

2.2 Equipement fourni d'origine

2.3 Accessoires recommends

2.4 Généralités

Proesseur de qualité professionnelle

Possibilities de raccordement universelles

Traitement numérique des signaux

Acoustique virtuelle individuelle IVA

Dolby Pro Logic

Dolby Digital VMAX

Boitier pour installation en rack

2.5 IVA - Acoustique individuelle virtuelle

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - IVA - Acoustique individuelle virtuelle - 1

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - IVA - Acoustique individuelle virtuelle - 2

B: Ecoute au casque : les décalages d'amplitude et de phase sont supprimés. Les sources sonores sont localisées dans la tete et non pas dans l'espace environnant.
C: Ecoute au casque avec IVA : la fonction d'adaptation à l'oreille fait que les signaux correspondant pour les deux oreilles à la figure A. L'impression acquistique redevient spatiale et naturelle.

2.6 Decodeur Pro-Logic Dolby Surround

A partir d'un signal stéreo à codage Pro-Logic, le décodeur Dolby Pro-Logic incorpore au HEARO 999 AUDIOSPHERE fournit deux signaux supplémentaires : un canal médián et un canal surround. Le processeur IVA transforme ces signaux en un signal binaural correspondant à une transmission par les quatre haut-parleurs de haute qualité (3 à l'avant, 1 à l'arrête). Ceci vous permet de profiter aussi avec le casque du son enveloppant spécifique de la technique Dolby Surround.

2.7 Decodeur Dolby Digital

Le décodeur Dolby Digital également intégré dans le HEARO 999 AUDIOSPHERE met les signaux numériques multicanaux au format Dolby pour une restitution parfaite via le casque. Le Dolby Digital assure une séparation des canaux nettement meilleure avec, au total, cinq canaux haut-parleurs. Ces signaux sont transformés par le processeur IVA en un signal binaural correspondant à la restitution du son par cinq haut-parleurs de haute qualité (3 à l'avant, Surround droit/gauche à l'arrête).

2.8 Proceseur VMAX

Le processeur VMAx permet d'obtenir le son Surround avec deux haut-parleurs seulement. Le son spatial est obtenu selon le même principe que pour l'IVA a partir de signaux d'entrée analogiques ou numériques. Les haut-parleurs sont simulés à partir de signaux d'entrée au format Dolby Pro-Logic ou Dolby Digital. Dans le cas de signaux d'entrée stéreo, la distance entre des haut-parleurs placés très pres l'un de l'autre (comme ceux d'un moniteur d'ordinateur) peut être augmentée virtuellement. On dispose du signal traité sur la sortie audio analogue. Vous pouvez donc restituer le signal VMAx avec un amplificateur stéreo normal.

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - Proceseur VMAX - 1
2.9 Éléments de commande
2.9.1 Face avant

  1. ON : Touche pourmettre l'appareil sous tension/hors tension.Lorsque la LED verte a cote de la touche est allumee, l'appareil est sous tension.
  2. DIGITAL : Touche de commutation entre l'entrée analogue et l'entrée numérique. Lorsque la LED verte a cotoé de la touche est allumée, l'entrée numérique est activée.
  3. INPUT : Bouton rotatif de réglage de niveau sur l'entrée analogue.
    Lorsque vous passez sur l'entrée numérique, le réglage INPUT est mis hors fonction.
  4. LED INPUT: Cette LED bicolore indique le niveau du signal sur l'entrée de l'électronique audio : sur vert vacillant ou au fixe = niveau optimal ; sur rouge = saturation.
  5. PHONES: Prise jack stéreo de 6,3 mm pour le raccordement d'un casque stéreo filaire.
  6. VOLUME : Bouton rotatif pour le réglage du volume du casque connecté sur l'embase PHONES (5).
  7. SURROUND: Ce bouton rotatif à 5 positions qui se trouve sur le trajet du signal entre l'étage d'entrée et le commutateur MODE permet d'activer ou désactiver les deux déco- deurs Dolby ou de Traitser les signaux d'entrée stéreo normaux avec 3 programmes de réverbération différents. Le signal de sortie du sélectionur SURROUND est transmis au processeur IVA ou VMAX, ou directement à la sortie, via le commutateur MODE.

AUTO: Ce mode permet d'activer automatiquement soit le decodeur Pro-Logic, soit le decodeur Dolby Digital, suivant que l'on a sur l'entrée un signal Pro-Logic ou un signal Dolby Digital. Une des deux LED vertes s'allume pour indiquer le decodeur activé. Si vous ave sur l'entrée un signal stéreo normal, nous vous recommendons demettre le commutateur SURROUND (7) sur OFF ; vous risquez sinon de n'avoir pas les résultats souhaités.

OFF : Les deux décodeurs Dolby sont coupés, le signal d'entrée arrive non modifié au selector MODE (9). Les LED DOLBY DIGITAL et PRO-LOGIC s'eteignent.

CLUB, HALL, STADIUM: simulation de l'acoustique de salles de différentes tailles.

  1. STEREO: Cette LED verte indique les états suivants :
Signal stéreo sur l'entrée et sélecteur SURROUND (7) sur “OFF” :LED STEREO allumée
Sélecteur SURROUND (7) sur “CLUB”, “HALL” ou “STADIUM” :
Sélecteur SURROUND (7) sur “AUTO” :LED STEREO éteinte
Sélecteur MODE (9) sur “DIRECT” :
Sélecteur MODE (9) sur “IVA-PONES” ou “VMAX” et sélecteur SURROUND (7) sur “AUTO” :
  1. MODE : bouton rotatif à trois positions pour commuter entre les trois modes suivants : IVA-PONES : Le processeur IVA est activé et intervient sur le signal arrivant à la sortie PHONES ou LINE. Lorsque ce mode est activé, la LED verte au-dessous de l'inscription IVA-PONES est allumée.

DIRECT : Dans ce mode, tous les processeurs de signaux sont coupés et tous les éléments de commande et tímoins se trouvant à droite du sélecteur de mode sont hors fonction. Vous entendez le signal d'entrée stéreo inchangé, aussi bien avec les casques qu'avac les haut-parleurs qui pourrait être raccordés. Les LED IVA-PHONES et VMAX s'éteignent.

Si l'on a sur l'entrée un signal code Dolby Digital, il est transformé automatiquement en signal stéreo code Pro-Logic.

VMax : Le proceseur VMax fournit un signal spatial pour la restitution par haut-parleurs. Lorsque ce mode est activé, la LED verte au-dessus de l'inscription VMax est allumée.

Remarque:

Important :

On a pour tous les modes le même signal sur toutes les sorties (PHONES et LINE OUT).

  1. EARS : La forme du pavillon de l'oreille influe sur le son complexe reçu d'une façon caractéristique, différente d'une personne à l'autre. Lors de l'écoute au casque, cette fonction de transmission de l'oreille externe est supprimée, les sources sonores se trouvant immidiatement devant les oreilles. Le son entendu n'est donc pas naturel.

Pour permettre d'obtenir avec un casque une reproduction du son aussi naturelle que possible, AKG a mesuré de nombreuses fonctions de transmission de l'oreille externe et produit électroniquement 7 « courbes d'oreille » représentatives.

Le commutateur rotatif EARS vous permet, en mode IVA-PONES, de désirir entre une courbe d'oreille standard ("N") et six autres, celle qui vous semble la plus naturelle. En mode DIRECT et VMAX, le sélecteur EARS est hors fonction.

  1. SOUND : Avec ce bouton rotatif à 12 positions vous pouvez selectionner, en mode IVA-PHONES, quatre programmes de tonalité différents avec trois réglages panoramicques pour chacun (haut-parleurs virtuels rapprochés, à distance moyenne, éloignés) :

NORM: Programme de tonalité de base pour tous types d'évenement sonore.

MUSIC : Son linéaire neutre pour une restitution musicale analytique parfaite.

VOICE : Ce programme de tonalité optimisé pour la netteté phonique convient en particulier pour les émissions de radio ou télévision où la parole tient la plus grande place, mais aussi pour écouter les enregistements de parole ou de chant en studio.

MOVIE : Ce programme qui simule le son typique des haut-parleurs de cinema convient en particulier pour les films video et DVD en format Dolby Surround ou Dolby Digital. En mode VMAx on ne dispose que de la fonction panoramicique.

Remarque:

  1. DYNAMIC : Lorsque les signaux d'entrée sont codés Dolby Digital, il arrive que la dynamique (différence entre les passages les plus forts et les plus doux) soit si importante qu'un dialogue à voix BASSE n'est pas compréhensible.

Si la touche DYNAMIC n'est pas enconcée, la dynamique est réduite. On entend plus fort les passages de très faible intensité, moins fort les passages de très forte intensité. La LED tremoin verte à côté de la touche est éteinte.

Lorsque la touche DYNAMIC est enforcée, la dynamique de l'événement sonore est entierement conservée et la LED témoin verte s'allume.

2.9.2 Face arrête

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - Face arrête - 1

  1. POWER: Prise de raccordement pour adaptateur secteur.
  2. LINE IN LEFT/RIGHT : entrées audio gauche et droite (prises cinch) pour signaux stéreo analogiques et signaux codés Pro-Logic.
  3. LINE OUT LEFT/RIGHT : sorties audio analogiques gauche et droite (prises cinch). Le niveau de sortie dépend de la position du régulateur INPUT (3). Le réglage de VOLUME (6) est sans influence sur le niveau de sortie.
  4. COAXIAL: Prise cinch pour cable coaxial (non fourni), pour le raccordement d'une source sonore numérique à sortie coaxiale.
  5. DIGITAL IN : Touche de commutation entre l'entrée coaxiale et l'entrée optique.
  6. OPTICAL: Prise d'entrée pour le cable à fibres de verre fourni, pour le raccordement d'une source audio numérique avec sortie optique.

L'appareil peut être soit installé sur son piètement, soit monté dans un rack 19" à l'aide du kit de montage RMU 60.

Voupez raccorder le HEARO 999 AUDIOSPHERE à une sortie casque analogique (prise jack de 3,5 mm ou 6,3 mm) ou à une sortie LINE OUT ou REC OUT de votre amplificateur ou bien à une sortie numérique optique ou coaxiale.

La touche DIGITAL (2) doit être enforcée uniquement lorsqu'on utilise des signaux numérique. Elle doit être relachée lorsqu'on utilise des signaux audio.

  1. Avant de raccorder le HEARO 999 AUDIOSPHERE à votre chaine, mettez cette dernière hors tension.
  2. Introduisez le connecteur cinch rouge (canal droit) d'un cable cinch-jack (fourni) dans l'embase rouge LINE IN RIGHT (14) et le connecteur cinch blanc (canal gauche) dans l'embase blanche LINE IN LEFT (14) en face arrêté du HEARO.
  3. Connectez le jack stéreo du cable cinch-jack sur la sortie casque de votre chaîne.
  4. Si la sortie casque de votre apparéil est une prise jack de 6,3 mm, mettez un adaptateur 3,5 mm/6,3 mm sur le cable de raccordement et connectez ce dernier sur la sortie casque.
  5. Avant de raccorder le HEARO 999 AUDIOSPHERE à votre chaine, mettez cette dernière hors tension.
  6. Raccordez à l'aide du cable cinch fourni l'embase blanche LINE OUT L ou REC OUT L de votre chaine avec l'embase blanche LINE IN LEFT (14) et l'embase LINE OUT R ou REC OUT R rouge avec l'embase rouge LINE IN RIGHT (14) en face arrêté du HEARO.
  7. Mettez votre chaine hors tension.
  8. Raccordez à l'aide d'un cable coaxial (cable cinch mono, non fourni) la sortie coaxiale de votre lecteur de CD ou DVD, de votre télévision numérique, etc., à l'embase coaxiale (16) au dos du HEARO.
  9. L'entrée coaxiale est active à condition que la touche DIGITAL IN (17) ne soit pas enforcée. Si la touche DIGITAL IN est enforcée (17), appuyez une fois sur la touche pour activer l'entrée coaxiale.
  10. Mettez votre chaine hors tension.
  11. Raccordez à l'aide du cable à fibres de verre fourni la sortie optique de votre lecteur de CD ou DVD, de votre télévision numérique, etc., à l'embase OPTICAL (18) au dos du HEARO.
  12. L'entrée optique est active à condition que la touche DIGITAL IN (17) soit enforcée. Si la touche DIGITAL IN (17) n'est pas enforcée, appuyez une fois sur la touche pour activer l'entrée optique.

Voupez raccorder chacune des deux entrées numériques à une source audio numérique différente et commuter entre les deux sources audio à l'aide de la touche DIGITAL IN (17).

  1. Mettez votre chaine hors tension.
  2. Raccordez à l'aide du cable cinch fourni l'embase blanche "TAPE IN", "AUX IN" ou "PLAYBACK IN" de l'amplificateur à l'embase blanche LINE OUT LEFT (15) et l'embase rouge "TAPE IN", "AUX IN" ou "PLAYBACK IN" à l'embase LINE OUT RIGHT (15) au dos du HEARO.
  3. Reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur pour savoir comment receivevoir et couper le signal aux entrées "TAPE", "AUX" ou "PLAYBACK". Sur la plupart des amplifieurs, on recoit le signal lorsque la touche "TAPE MONITOR" est sur "marche"; il est coupé lorsque la touche est sur "arrêt".
  4. Raccordez votre casque stéreo à l'embase PHONES (5). Vous pouvez régler le volume pour le casque à l'aide du réglage de VOLUME (6).
  5. Connectez le cable c.c. de l'adaptateur secteur fourni sur la prise POWER (13) au dos du HEARO (Cf. Fig. 3).
  6. Vérifiez si la tension indiquée sur l'adaptateur secteur est identique à la tension secteur utilisée. Si c'est le cas, branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur.

Voir chapitre 3.4 et 3.5, et Fig.1

3.1 Raccordement à des sources audio

Remarque:

3.1.1 Raccordement à une sortie casque analogue

Voir diagramme deraccordement Fig.2

3.1.2 Raccordement à une sortie analogue LINE OUT/REC OUT Voir diagramme de raccordement Fig. 3

3.1.3 Raccordement à des sorties numériques coaxiales

Voir diagramme deraccordement Fig. 4

3.1.4 Raccordement à des sorties numériques optiques

Voir diagramme deraccordement Fig. 4

Remarque :

3.2 Sorties audio 3.2.1 LINE OUT

Voir diagramme deraccordement Fig. 4

3.2.2 PHONES

3.3 Branchement au secteur

Voir Fig. 6

3 Raccordement

3.4 Installation d'un HEARO 999

AUDIOSPHERE en rack

Voir Fig. 1b

Voir Fig. 1c.

  1. Dévissez les deux vis de la face inférieure des deux éléments lateraux (piètement).
  2. Déposez les éléments lateraux.
  3. Placez une coulisse à autoblocage (19) sur chaque équerre de montage (20) de manière que les axes de la coulisse (19) s'engagent dans les trous de fixation de l'équerre (20).
  4. Introduisez par l'arrière les coulisses (19) fixées aux équcherres (20) dans les glissières de fixation de l'appareil.
  5. Serrez les deux vis à fente en croix des coulisses (19) dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer les équérres de montage (20) sur l'appareil.
  6. Fixez la plaque vierge (21) à l'aide des vis fournies sur l'équerre droite ou gauche (20).
  7. Fixez l'appareil dans le rack à l'aide des vis de montage fournies.

3.5 Montage de deux HEARO 999

AUDIOSPHERE en rack

  1. Dévissez les deux vis de la face inférieure des deux éléments lateraux (piètements) de chaque apparéil.
  2. Dépossez les éléments lateraux.
  3. Fixez une équerre de montage (20) sur chacun des deux appareils, côte externe, comme indiqué aux alinées 1 à 3 du point 3.4.
  4. Introduisez une couisse autoblocable (19) SANS EQUERRE DE MONTAGE (20) dans les glissières d'un des deux appareils, cote interne.
  5. Introduisez le premier apparéil avec la coulisse (19) sans équerre de montage (20) dans les glissières du second apparéil.
  6. Serrez les deux vis à fente en croix de la coulisse du milieu (19) dans le sens des aiguilles d'une montre pour réunir les deux apparêls.
  7. Fixez les apparèils dans le rack à l'aide des vis de montage fournies.

Avant la mise en service, veuillez dire attentivement les points suivants :

  1. Lorsque vous changez de source audio sur votre chaine HIFI ou au moment où vous raccordez le HEARO 999 AUDIOSPHERE à la chaine, il risque de se produit des craquements susceptibles de provoquer des troubles de l'audition lors de l'écoute au casque avec un volume élevé. Mettez donc toujours le réglage de VOLUME (6) du HEARO sur Minimum avant de changer de source audio (radio, platine, lecteur de CD, etc.) ou de connecter le HEARO.

  2. A partir d'une certaine intensite sonore, I'ecoute au casque, surtout si elle est prolongee, risque de provoquer des troubles de I'audition.

  3. Mettez l'appareil audio, video ou TV auquel est raccordé le HEARO 999 AUDIOSPHERE sous tension.

  4. Mettez le HEARO 999 AUDIOSPHERE sous tension en appuyant sur la touche ON (1).

  5. Regardez si la LED DIGITAL verte (8) est allumée.

Si la LED DIGITAL verte (2) n'est pas allumée, l'électronique audio est raccordée aux entrées analogiques LINE IN LEFT et RIGHT (14).

  1. Si la LED DIGITAL verte (8) est allumée, l'électronique audio est raccordée aux entrées numériques.

Dans ce cas, appuyez sur la touche DIGITAL (2) pour activer les entrées analogiques. La LED DIGITAL verte (2) s'eteint.

  1. A l'aide du réglage INPUT (3), sur la face avant du HEARO, réglez le niveau d'entrée pour que la LED INPUT (4), à côté du réglage INPUT (3), vacille au rythme du signal d'entree ou reste allumée au fixe sur vert et passé un instant au rouge lors des passages les plus forts. Baissez le réglage INPUT (3) jusqu'à ce qu'il faut pour que la LED INPUT (4) ne passes plus au rouge.

  2. Regardez si la LED DIGITAL verte (8) est allumée.

Si la LED DIGITAL verte (2) est allumée, l'électronique audio est raccordée à l'une des deux entrées numériques.

  1. Si la LED DIGITAL verte (2) n'est pas allumée, appuyez sur la touche DIGITAL (8) pour activer les entrées numériques. La LED DIGITAL verte (2) s'allume.

  2. Verifiez la position de la touche DIGITAL IN (17).

Si vous avez raccordé votre source audio numérique à l'embase COAXIAL (16), la touche DIGITAL IN (17) doit être relachée.

Si vous source audio numérique est raccordée à l'embase OPTICAL (18), la touche DIGITAL IN (17) doit être enforcée.

Pour les signaux d'entrée numériques, il n'est pas nécessaire de régler le niveau d'entrée. Le réglage INPUT (3) est donc sans effet lorsque la touche DIGITAL (2) est enforcée.

Si vous avez raccordé une source audio sur chacune des entrées numériques, vous pouvez passer d'une source audio à l'autre à l'aide de la touche DIGITAL IN (17). Il n'est toute fois pas possible d'éçouter les deux source audio en même temps.

  1. Connectez votre casque sur l'embase PHONE (5) en face avant de l'émetteur.

  2. Reglez le volume souhaité à l'aide du bouton VOLUME (6).

Si vous voulez entendre le signal stéreo non traité

  1. Mettez le selecteur MODE (9) sur "DIRECT".

Tous les processeurs audio sont désactivés. Les LED correspondantes ainsi que la LED STEREO (8) s'éteignent et les boutons rotatifs SURROUND (7), EARS (10) et SOUND (11) sont hors fonction.

  1. Mettez le sélection MODE (9) sur "IVA-PONES".

Le processeur IVA est activé, la LED IVA s'allume.

  1. Mettez le sélection SURROUND (7) sur "OFF". La LED STEREO (8) s'allume et vous entendez le signal stéreo traité IVA.

  2. Sélectionnez la courbe d'oreille vous convenant le最好的.

Commencez parmettreleselecteurEARS(10)sur“N”curbe d'oreille standard). Essayezles6autrescourbesd'oreille pourvoirlaquelledonnepourvousle son spatial le plus naturel.(Ce ne sera pasforcementla même chaque fois).

  1. Sélectionnez la tonalité optimale à l'aide du sélecteur SOUND (11).

Vouss pouvez, pour chacun des quatre réglages ("NORM", "MUSIC", "VOICE", "MOVIE"), modifier la distance entre les haut-parleurs simulés par IVA avec trois options possibles (rapprochés, distance moyenne, éloignés).

  1. Si vous voulez ajouter au signal une simulation d'espace pour obtenir un effet acoustique

4.1 Remarques importantes

4.2 Mise en service

4.2.1 Sources audio analogiques

4.2.2 Sources audio numériques

N.B.:

Remarque :

4.3 Utilisation avec des casques

4.3.1 Restitution stereo

4.3.2 Restitution stéreo avec IVA

« live », mettez le sélecteur SURROUND (7) sur “CLUB” (petite salle), “HALL” (salle moyenne) ou “STADIUM” (stade).

N.B.: La simulation de l'espace exigeant des opérations de calcul extrémement complexes, la commutation se fait avec un retard d'une seconde environ.

4.3.3 Dolby Surround et Dolby Digital

  1. Mettez le sélecteur MODE (9) sur "IVA-PONES".
  2. Mettez le sélection SURROUND (7) sur "AUTO". La LED STEREO (8) s'eteint.

Les signaux en format Dolby Surround Pro-Logic activent automatiquement le decodeur Dolby Surround Pro-Logic et la LED PRO LOGIC s'allume.

Les signaux en format Dolby Digital activent automatiquement le décodeur Dolby Digital et la LED DOLBY DIGITAL s'allume à la place de la LED PRO LOGIC.

Avec ce mode de fonctionnement, on ne peut pas utiliser la simulation d'un espace ("CLUB", "HALL", "STADIUM"). (Si vous mettez le sélectionur SURROUND (7) sur "CLUB", "HALL" ou "STADIUM" alors que vous avez un signal Dolby digital sur l'entrée, le signal de sortie est mis sur muet et la LED INPUT (4) commence à clignoter sur rouge.)

  1. Sélectionnez la courbe d'oreille vous convenant le mieux.

Commencez parmettreleselecteurEARS(10)sur "^ (courbe doreille standard). Essayez les6 autres courbes doreille pour voir laquelle donne pour vous le son spatial le plus naturel. (Ce ne sera pasforcementla même chaque fois).

  1. Sélectionnez la tonalité optimale à l'aide du/selecteur SOUND (11).

Vous pouvez, pour chacun des quatre réglages ("NORM", "MUSIC", "VOICE", "MOVIE"), modifier la distance entre les haut-parleurs simulés par IVA avec trois options possibles (rapprochés, distance moyenne, éloignés).

4.4 Utilisation de haut-parleurs

Pour augmenter la distance apparente ("distance de base stéreo") entre deux haut-parleurs placés l'un à côte de l'autre (p.ex. haut-parleurs d'ordinateur, moniteurs à champ proche):

  1. Mettez le selecteur MODE (9) sur "VMAX".

La LED VMAX s'allume.

Raccordements,voir point 3.2.1 et Fig.5

  1. Mettez le sélection SURROUND (7) sur "OFF" si vous voulez avoir uniquement le son stéreo ou sur "CLUB", "HALL" ou "STADIUM" pour avoir le son stéreo avec simulation d'un espace. La LED STEREO (8) s'allume.

Angle à la base, voir Fig. 7

  1. Réglez le/selecteur SOUND (11) en fonction de l'angle à la base du triangle formé par l'auditeur et les haut-parleurs sur "rapprochés" (< 10^) , "distance moyenne" (env. 20^ ) ou "éloignés" (>30^) . Le processeur VMAx simule pour chacune de ces trois positions une paire de haut-parleurs dont la position correspond à un angle à la base de 60^ .

Nous rappelons que, pour ce mode, le sélecteur SOUND (11) modifie uniquement l'espacement virtuel des haut-parleurs, sans influer sur la tonalité.

4.4.1 Dolby Surround et Dolby Digital

Si vous voulez écouter dans les mêlures conditions des videos ou des programmes de télévision codés avec Dolby Surround Pro-Logic ou Dolby Digital, en utilisant votre paire de haut-parleurs stéreo :

  1. Mettez le selecteur MODE (9) sur "VMAX". La LED VMAX s'allume.

  2. Mettez le selectiveur SURROUND (7) sur "AUTO". La LED STEREO (8) s'eteint. Les signaux en format Dolby Surround Pro-Logic activent automatiquement le decodeur Dolby Surround Pro-Logic. La LED PRO LOGIC s'allume.

Les signaux en format Dolby Digital activent automatiquement le decodeur Dolby Digital. La LED DOLBY DIGITAL s'allume au lieu de la LED PRO LOGIC.

Avec ce mode de fonctionnement, on ne peut pas utiliser la simulation d'un espace ("CLUB", "HALL", "STADIUM"). (Si vous mettez le sélectionur SURROUND (7) sur "CLUB", "HALL" ou "STADIUM" alors que vous avez un signal Dolby Digital sur l'entrée, le signal de sortie est mis sur muet et la LED INPUT (4) commence à clignoter sur rouge.)

  1. Réglez à l'aide du sélecteur SOUND (11) la distance entre les haut-parleurs simulés. Vous avez le choix entre trois positions (rapprochés, distance moyenne ou éloignés).

Nous rappelons que, pour ce mode, le sélecteur SOUND (11) modifie uniquement l'espacement virtuel des haut-parleurs, sans influer sur la tonalité.

Voir Fig. 8

4.5 Signaux d'essai pour la sélection de la courbe d'oreille

Si vous voulez adapter très exactement votre HEARO 999 AUDIOSPHERE à votre oreille, vous pouvez télécharger deux signaux d'essay en format WAV ou MP3 que vous trouverez sur le site internet d'AKG:

Le premier signal « applaudissements » sert à la préselection. Le deuxième signal « guitare acoustique solo » est un signal mono pur (niveau identique sur la canal droit et le canal gauche) pour l'accord précis.

Vou puevez évidemment aussi utiliser les applaudissements et un signal mono à nombreuses impulsions (guitare acoustique solo) provenant d'un autre support.

  1. Mettez le sélecteur MODE (9) sur "DIRECT".
  2. Mettez le sélection SOUND (11) sur une des trois positions MUSIC.
  3. Passez le signal d'essay « applaudissements »
  4. Mettez le sélection MODE (9) sur "IVA-PONES" et le sélection EARS (10) sur "N". Compareez la sonorité du signal d'essay traité avec le signal d'essay non traité en mettant le sélection MODE (9) sur "DIRECT". Répétez cette opération pour chaque position du sélection EARS (10).
  5. Notez les trois ou quatre courbes d'oreille pour lesquelles vous avez constaté la modification de la tonalité la plus faible par rapport au signal d'essay non traité et qui vousdonnent le moins l'impression d'un son naturel.
  6. Mettez le sélection MODE (9) sur "IVA-PHONES" et passez le signal d'essay "guitare solo" (signal mono).
  7. Comparez alors entre elles, à l'aide du sélecteur EARS (10), les courbes d'oreille retenues au point 5.
  8. Notez les courbes d'oreille pour lesquelles le signal d'essai est perçu comme un point venant du centre. Peu importe, pour ce test, que le signal soit perçu dans la tête ou à l'extérieur.
  9. Les courbes d'oreille avec lesquelles le signal est perçu comme un point sont celles correspondant le mieux à la fonction de transmission de votre oreille. Vote HEARO 999 AUDIOSPHERE est désormais accordé de façon optimale à votre oreille et vous permet d'obtenir avec le casque une écoute spatiale naturelle.

Présélection

Accord fin

5 Nettoyage

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - Nettoyage - 1

Pour nettoyer l'appareil, utilisez de préférence un chiffonouple humecté d'eau.

ProblèmeCause possibleRemède
Pas de son1. L'adaptateur secteur n'est pas raccordé au HEARO ou n'est pas branché sur le secteur.2. Le HEARO n'est pas sous tension ou n'est pas raccordé à un apparil audio-/video ou TV.3. L'apparil audio-/video ou TV raccordé est étant.4. Erreur dans le choix de l'entrée.5. Le réglage INPUT est sur zéro.6. Le réglage de volume de l' apparil audio-/video ou TV est trop bas.1. Raccorder l'adaptateur secteur au HEARO ou le brancher sur le sec-teur.2. Mettre le HEARO sous tension ou le raccorder à un apparil audio-/video ou TV.3. Mettre l' apparil ou la chaine sous tension.4. Activer l'entrée utilisée (cf. points 4.3.1 et 4.3.2).5. Monter le réglage INPUT (cf. points 4.2.1 et 4.2.2).6. Augmenter le volume jusqu'à ce que le HEARO soit en service.
Restitution mono1. L' apparil audio-/video ou TV raccordé est sur mono.2. Le HEARO n'est pas raccordé correctement à l' apparil audio/vidéo ou TV.1. Mettre l' apparil sur stéreo.2. Vérifier le raccordement.
Souffle1. Le niveau d'entrée audio du HEARO est trop bas.2. Le signal d'entrée est perturbé.1. Monter le réglage de volume de l' apparil raccordé et/ou le réglage INPUT du HEARO.2. Contrôler l' apparil raccordé.
Son déformé1. Le niveau d'entrée audio du HEARO est trop élevé.1. Baiser le réglage de volume de l' apparil raccordé et/ou le réglage INPUT du HEARO.
Parasites1. Appareils électriques mal déparasités.2. Source audio ou support sonore défectueux.1. Eteindre les apparils suspects si ceci est possible.2. Vérifier la source audio ou le sup-port sonore.
Grave ou aigu trop forts1. Réglage du grave ou de l'aigu de la source sonore.1. Ajuster le réglage du grave et/ou de l'aigu.
La LED INPUT clignote sur rouge1. Bien que l'on ait sur l'entrée un signal Dolby Digital, le sélecteur SURROUND est sur "CLUB", "HALL" ou "STADIUM".1. Mettre le sélecteur SURROUND sur "AUTO".

7 Caracteristiques techniques

Entrées audio :analogiques : embases cinch gauche/droite, convertisseurs 20 bits
numériques : 1 x coaxiale, 1 x optique (commutable)
Sorties :sortie audio analogique : embases cinch gauche/droite, convertisseurs 20 bits
Traitement numérique des signaux :résolution 20/24 bits
Largeur de bande audio :20 Hz à 24 kHz
LED INPUT :-18 cB à 0 dB : verte ; >0dB : rouge
Alimentation :12 V c.c., 800 mA
Poids :env. 550 g

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. VMAx est une marque déposée de Harman International.

8 Garantie

AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - Garantie - 1

AKG accorde une garantie d'un an à partir de la date d'achat en cas de défaut de matériel ou de fabrication avéré. Toutte utilisation non appropriée de même que les dégats électriques ou mécaniques resultant d'une utilisation inadéquate ou d'une réparation inadaptée effectuee par un atelier non autorisé entrainent la perte de la garantie. Les réclamations au titre de la garantie ne seront prises en considération que si elles sont accompaniesées de la facture d'achat. Les frais de port et de transport pour l'expédition de l'appareil en vue d'une réparation sous garantie ne peuvent etre pris en charge par AKG; I'expédition est aux risques du client. La garantie n'est accordée qu'au premier acheteur.

Pagina

Interfaces de ligation universais

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKG

Modèle : HEARO 999 AUDIOSPHERE

Catégorie : Casque audio