NEC LCD2190UXI - Moniteur

LCD2190UXI - Moniteur NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCD2190UXI NEC au format PDF.

📄 131 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEC LCD2190UXI - page 45
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moniteur LCD
Caractéristiques techniques principales Écran de 21,3 pouces, résolution 1600 x 1200 pixels, technologie IPS
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Largeur : 47,4 cm, Hauteur : 38,8 cm, Profondeur : 23,5 cm
Poids Environ 8,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes Windows et Mac
Fonctions principales Réglage de la luminosité, rotation de l'écran, connectivité multiple (DVI, VGA, DisplayPort)
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et un produit adapté, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage pour réparations
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surtensions
Informations générales utiles Garantie de 3 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - LCD2190UXI NEC

Comment résoudre un problème d'affichage noir sur le NEC LCD2190UXI ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché à la prise électrique et à l'ordinateur. Assurez-vous que le câble vidéo est bien connecté. Essayez de changer la source d'entrée sur le moniteur.
Que faire si l'image est floue ou déformée ?
Assurez-vous que la résolution de l'ordinateur est réglée sur la résolution native de 1680 x 1050 pixels du moniteur. Vérifiez également les réglages d’alignement et de mise à l'échelle dans les paramètres de l'affichage.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du moniteur ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau avant du moniteur pour accéder au menu OSD (On-Screen Display), puis naviguez jusqu'aux options de luminosité et de contraste pour les ajuster.
Que faire si le moniteur ne s'allume pas du tout ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Testez le moniteur avec un autre câble d'alimentation ou sur une autre prise électrique.
Comment nettoyer l'écran du NEC LCD2190UXI ?
Utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des abrasifs.
Que faire si le moniteur affiche des couleurs incorrectes ?
Vérifiez les paramètres de couleur du moniteur dans le menu OSD. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'usine.
Comment connecter le NEC LCD2190UXI à un ordinateur portable ?
Utilisez un câble VGA ou DVI, selon les ports disponibles sur votre ordinateur portable. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le moniteur.
Le moniteur émet un bruit étrange. Que faire ?
Un bruit de ventilateur ou un léger bourdonnement peut être normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que le moniteur est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le pilote du moniteur ?
Visitez le site Web du fabricant de votre carte graphique pour télécharger et installer les derniers pilotes. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation.
Comment savoir si mon moniteur NEC LCD2190UXI est défectueux ?
Testez le moniteur avec un autre ordinateur ou un autre câble. Si le problème persiste, il se peut que le moniteur soit défectueux. Contactez le support technique pour une assistance supplémentaire.

Questions des utilisateurs sur LCD2190UXI NEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCD2190UXI - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCD2190UXI de la marque NEC.

MODE D'EMPLOI LCD2190UXI NEC

haute tension non isolée dans l'appareil peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer un choc électrique. Tout contact avec une de ces parties pose un risque d'électrocution.

documentation importante concernant le fonctionnement et l'entretien de cet appareil est incluse. Cela est essentiel pour assurer sa protection et celle de l'appareil.

Déclaration de conformité du ministère des Communications du Canada

DOC : Cet appareil numérique de classe B est conforme à toutes les exigences des règlements du Canada sur l'équipement provoquant des interférences (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).

C-UL : Porte la marque C-UL et est conforme aux règlements de sécurité du Canada (Canadian Safety Regulations) selon CAN/CSA C22.2 N° 60950-1.

Information de la FCC

  1. Utilisez les câbles spécifiés inclus avec le moniteur couleur MultiSync LCD2090UXiMD (L205GR) / MultiSync LCD2190UXiMD (L215GV) pour ne pas provoquer d'interférences avec les réceptions radio et télévision.

(1) Utilisez le câble d'alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité au Règlement de la FCC. (2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé, mini D-SUB à 15 broches vers câble DVI-A, DVI-D vers câble DVI-D, ou D-SUB vers câble D-SUB. L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception de la radio et de la télévision.

  1. Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B en vertu de la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interfé érence ne se produira dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de supprimer les interférences en suivant une ou plusieurs des instructions suivantes :
  2. augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
  3. Branchez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  4. Consultez le revendeur ou un technicien radio-télé qualifié pour obtenir de l'aide.

Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le distributeur ou un technicien qualifié de radio ou de télévision pour obtenir des suggestions supplémentaires. L'utilisateur peut trouver utile le livre suivant préparé par la Commission fédérale des communications (Federal Communications Commission) : Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférence radio-télévision. Ce livre est disponible auprès de l'U.S. Government Printing Office, Washington, D. C., 20402, Numéro de stock 004-000-00345-4.

Votre nouvelle boîte de moniteur NEC MultiSync LCD doit contenir les éléments suivants :

Un moniteur MultiSync LCD2090UXi MD ou LCD2190UXi MD avec une base inclinable et pivotante à hauteur réglable.

Cordon d'alimentation - Câble de signal vidéo (mini-D-SUB 15 broches à DVI-A) - Câble de signal vidéo (DVI-D à DVI-D) - Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers D-SUB) - Manuel de l'utilisateur - Protecteur de câble - Vis (4) (pour monter le moniteur à un bras flexible — voir page 50)

NEC LCD2190UXI - Information de la FCC - 1

NEC LCD2190UXI - Information de la FCC - 2

NEC LCD2190UXI - Information de la FCC - 3

Mini D-SUB malé 15 broches vers D-SUB

Mini-D-SUB 15 broches mâle vers DVI-A

Manuel de l'utilisateur

NEC LCD2190UXI - Information de la FCC - 4

Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync à votre système :

  1. Mettre l'ordinateur hors tension.
  2. Pour une utilisation avec un PC ou un MAC à sortie numérique DVI, connectez le câ z toutes les vis.

Pour un PC à sortie analogique : Connectez le câ ou le câble de signal DVI-A 2).

Pour un MAC : Connectez l'adaptateur de câble Macintosh MultiSync à l'ordinateur, puis connectez le câb à l'adaptateur du câble Macintosh MultiSync (Figure B.1).

Figure A.1

Figure A.2

Adaptateur Macintosh (non inclus). Voir Figure B.1.

REMARQUE : Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas d'adaptateur de câble Macintosh.

REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble MultiSync Macintosh, veuillez contacter NEC Display Solutions of America, Inc., au (800) 632-4662.

  1. ière en le soulevant dans sa position la plus haute. Connectez tous les câbles aux connecteurs appropriés (Figure 4).
  2. Pour garder les câbles correctement organisés, placez- âbles qui est intégré dans la base.

Placez le câble D-Sub et le cordon d'alimentation 5).

Placez le câble DVI et le câ -A (Figure 6).

Si vous utilisez le moniteur en mode Portrait, placez le câble DVI et le câble Mini D-Sub à 15 broches à DVI 7).

  1. Les câbles doivent rester bien à plat contre le support.

Figure 4

Figure 5

Figure 6

Assurez-vous de laisser assez de distance dans les câbles pour que l'inclinaison et les fonctions de relèvement et de descente du moniteur ne soient pas entravées.

  1. Maintenez tous les câbles fermement et placez la gaine de câble dans le support (Figure 8).
  2. Remettez la gaine dans sa position initiale (Figure 9).

Branchez dans la prise murale.

REMARQUE : Veuillez consulter la section "Utilisation recommandée" de ce manuel pour sélectionner approprié.

  1. Le commutateur de veille sur le côté gauche du moniteur doit être mis sous tension pour que le moniteur fonctionne (Figure 10).

Mettez le moniteur et l'ordinateur de mise en marche frontale.

REMARQUE : Le commutateur de veille est un réel commutateur de mise sous/hors tension. Si ce bouton est en position arrêt, le moniteur ne peut pas se mettre frontale.

NE PAS MODIFIER la position de ce commutateur de veille de façon répétée.

  1. Entrée analogique seulement : Lors du réglage initial, le dispositif d'ajustement automatique règle le moniteur sur les paramètres optimaux nécessaires pour la plupart des synchronisations de signaux.

Pour des ajustements plus approfondis, consultez la section Commandes de ce manuel d'utilisation.

Pour une description complète des commandes OSM, consultez

Pour télécharger un fichier d'information (INF) pour Windows® 95/98/Me/2000/XP pour votre moniteur, visitez www.necdisplay.com/support.

REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez consulter la section Dépannage de ce manuel de l'utilisateur.

Figure 7

Figure 8

Figure 9

Veille Interrupteur

Figure 10 : Bouton d'alimentation

REMARQUE : Le commutateur de veille est un réel commutateur de mise sous/hors tension. Si ce bouton est en position arrêt, le moniteur ne peut pas se mettre sous tension en utilisant le bouton frontal.

Élévation et descente de l'écran du moniteur

L'écran du moniteur peut être élevé ou descendu en mode portrait ou paysage. Pour élever ou descendre l'écran, placez vos mains de chaque côté du moniteur et inclinez-le ou descendez-le à la hauteur désirée (Figure RL.1).

REMARQUE : élevez ou descendez l'écran du moniteur avec précaution.

NEC LCD2190UXI - Élévation et descente de l'écran du moniteur - 1

Figure RL.1

Rotation d'écran

Avant la rotation, l'écran doit être relevé au niveau le plus haut pour éviter les dommages accidentels de l'écran et pour éviter le pincement des doigts. Pour relever l'écran, placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la plus haute. (Figure R.1)

Pour pivoter l'écran, placez vo t tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour passer ou dans le sens inverse pour passer du mode portrait au mode paysage (Figure R.1).

Remarque : Pour alterner l'orientation du menu OSM , consultez la section « Commandes » de ce manuel d'utilisation.

NEC LCD2190UXI - Rotation d'écran - 1

Figure R.1

Pivotement

Attrapez l'écran du moniteur des deux côtés avec vos mains et réglez le pivotement comme vous le souhaitez (figure TS.1).

Figure TS.1

Inclinaison

Attrapez l'écran du moniteur des deux côtés avec vos mains et réglez l'inclinaison comme vous la souhaitez (figure TS.2).

Figure TS.2

Retrait du support pour le montage

Le support peut être enlevé pour monter le moniteur avec une autre méthode de montage VESA approuvée.

  1. Déconnectez tous les câbles.
  2. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le relevant dans sa position la plus haute (voir "Élévation et descente de l'écran du moniteur", page 47).
  3. Placez le moniteur avec l'écran vers le bas sur une surface non abrasive (Figure S.1).
  4. Placez une main autour du support et l'autre sur le levier de dégagement rapide. Déplacez le levier de dégagement rapide dans le sens indiqué par les flèches (Figure S.2).
  5. Relevez le socle du support pour le décrocher du moniteur (Figure S.3). Le moniteur peut maintenant être remonté en inversant la méthode.

Inversez le processus pour remettre le socle en place.

REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage VESA compatible. (Espacement de 100 mm)

REMARQUE : Prenez des précautions pour retirer le support du moniteur.

(Figure S.1)

1. Tirez le levier vers l'arrière. 2. Glissez le levier vers la droite.

(Figure S.2) (Figure S.3)

Installation du bras flexible

Ce moniteur ACL a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Montage du moniteur sur bras flexible :

  1. Enlevez le support (voir "Retrait du support pour le moniteur" page 49).
  2. Utilisez les 4 vis qui sont incluses pour fixer le bras du moniteur (Figure F.1).

(Figure F.1)

MISE EN GARDE : Utilisez uniquement les 4 vis qui sont incluses pour le montage afin d'éviter d'endommager le moniteur, le support ou le bras. Les exigences de sécurité requièrent que le moniteur soit monté sur un bras garantissant la stabilité de l'appareil et capable de soutenir son poids. Le moniteur ACL ne doit être utilisé qu'avec un bras approuvé (portant la marque GS).

Situés à l'avant du moniteur, fonctionnement de la manière suivante :

Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande : EXIT, GAUCHE, DROITE, HAUT, BAS.

Pour changer le signal de source d'entrée quand l'OSM est fermé, appuyez sur la touche de SÉLECTION.

NEC LCD2190UXI - Situés à l'avant du moniteur, fonctionnement de la manière suivante : - 1

1 CAPTEUR AMBIBRIGHTDécte le niveau de lumière ambiante permettant au monitér du faire des ajustements dans divers régles pour produire une vision plus agréable. Ne pas couvrir ce capteur.
2 ALIMENTATIONMet le moniteur sous ou hors tension.
3 DELIndique si l'appareil est sous tension. Peut être changé entre bleu ou vert dans le menu des commandes OSM option-avancée
4 INPUT/SELECT(ENTRÈE/SÉLECTION)Accès au menu de commande OSM. Entre dans les sous-menus OSM Change la source d'entrée en dehors du menu de commande OSM.
5 EXIT (QUITTER)Quitte le sous-menu OSM. Quitte le menu de commande OSM
6 LEFT/RIGHT(GAUCHE/DROITE)Navigue de.gauche à droite dans le menu de commande OSM.
7 UP/DOWN(HAUT/BAS)Navgue de haut en bas dans le menu de commande OSM.
8 RESET/ROTATE OSM(RÉINITIALISER/ROTATION du OSM)Réinitialise les régliages OSM aux paramètres effectuels à l'usine. à appuyer lorsqu'IL'OSM ne semble pas changer le menu de commande OSM entre le mode portrait et le mode paysage.* voir la page 66 Tag9 « ROTATION du OSM ».
9 GUIDE DES ACCèsLe guide des accès apparait sur l'écran quand le menu des commandes OSM est accessible. Le guide des accès tour-nera quand le menu des commandes OSM est pivoté.
  • Les fonctionnalités des touches « GAUCHE/DROITE » et « HAUT/BAS » sont interchangeables selon l'orientation (paysage/portrait) de l'OSM.

NEC LCD2190UXI - Situés à l'avant du moniteur, fonctionnement de la manière suivante : - 2

Commandes de luminosité/contraste

LUMINOSITÉ : Ajuste la luminosité globale de l'image et du fond.

CONTRASTE : Ajuste la luminosité de l'image par rapport au fond.

CONTRASTE AUTO (Entrée analogique seulement) : Ajuste l'image affichée pour les entrées vidéo non standard.

MODE ÉCO : Diminue le niveau d'énergie consommée en réduisant le niveau de luminosité.

1 : Diminue la luminosité de 25 %. 2 : Diminue la luminosité de 50 %.

PERSO. : Diminue le niveau de

luminosité selon le choix de l'utilisateur. Consultez le menu OSM option-avancée pour les instructions de réglage personnalisé.

LUMINOSITÉ AUTO. : Il existe trois réglages de luminosité automatique.

ARRÊT : L ne fonctionne pas.

1. Ajuste l en détectant le niveau de luminosité de votre environnement et ajuste le moniteur selon le meilleur réglage de LUMINOSITÉ (voir page 78 pour les explications de l'Ambibright), donnant une vision plus confortable. 2. Ajuste le niveau de luminosité du moniteur pour d'autres réglages selon la quantité de blanc affichée sur le moniteur. Cette fonction n'utilise pas l'AmbiBright.

REMARQUE : Ne pas couvrir AmbiBright.

NIVEAU DE NOIR : Ajuste le niveau du noir.

NEC LCD2190UXI - Commandes de luminosité/contraste - 1

Réglage auto (entrée analogue seulement)

RÉGLAGE AUTO : Ajuste automatiquement la position de l'image, les paramètres de la taille H et les paramètres de précision.

NEC LCD2190UXI - Réglage auto (entrée analogue seulement) - 1

Commandes d'image

GAUCHE/DROITE : Contrôle la position horizont

BAS/HAUT : Contrôle la position verticale

HAUTEUR (LARGEUR) (Entrée analogique seulement) : Augmente ou diminue la taille verticale ou horizontale.

Si le « Réglage Auto » ne fournit pas un résultat satisfaisant, il est possible de procéder à un réglage plus fin avec la commande « HAUTEUR (ou LARGEUR) » (phase d'horloge).

Pour ajuster manuellement le moniteur, vous devrez utiliser un motif de test Moiré. Cette fonction peut ALTÉRER la largeur de l'image. Utilisez le menu gauche/droite pour centrer l'image dans l'écran.

Si HAUTEUR (LARGEUR) est réglée de façon incorrecte, l'écran montrera une bande verticale, comme sur le schéma de gauche. L'image doit être impeccable.

NEC LCD2190UXI - Commandes d'image - 1

FINESSE (Entrée analogique seulement) : Si les fonctions « Réglage Auto » et « Hauteur » ne fournissent pas une image satisfaisante, il est possible d'effectuer manuellement un réglage de précision à l'aide de la fonction « Finesse ».

L'ajustement de ce réglage améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l'image.

Pour ce faire, vous devrez utiliser un motif de test Moiré. Si le réglage de Finesse n'est pas correctement étalonné, vous obtiendrez le résultat illustré sur le dessin de gauche. L'image doit être impeccable.

NEC LCD2190UXI - Commandes d'image - 2

FINESSE AUTO. (Entrée analogue seulement) : Ajuste automatiquement les réglages de précision.

Lorsque le contrôle de Finesse Auto. est activé, l'ajustement intervient toutes les 33 minutes ou lorsqu'un changement de synchronisation du signal est détecté.

EXPANSION : Sélectionne le mode zoom.

PLEIN : L'image est agrandie à 1600 x 1200, quelle que soit sa définition.

ASPECT : L'image est agrandie sans que le facteur d'aspect soit modifié.

ARRÊT : L'image n'est pas agrandie.

PERSONNALISATION : Consultez la section des commandes OSM option avancée du manuel d'utilisation pour plus d'informations.

NEC LCD2190UXI - Commandes d'image - 3

Systèmes de commande AccuColor®

Système de commande AccuColor® : sept réglages de couleurs préréglées.

Pour configurer les préréglages 1, 2, 3 et 5, les niveaux suivants peuvent être ajustés :

TEMPERATURE : Ajuster la température du blanc en augmentant ou en diminuant la valeur de ce réglage. Une température de couleur inférieure donnera à l'écran une teinte rougeâtre et une température de couleur supérieure donnera à l'écran une teinte bleutée.

BLANC (Balance de blanc) : Si la TEMPÉRATURE a besoin d'un ajustement supplémentaire, les niveaux individuels R/V/B du point blanc peuvent être ajustés. Pour ajuster les niveaux R/V/B, PERSO. doit être affiché dans la sélection de TEMPÉRATURE.

TEINTE : Ajuste la teinte de chaque couleur. Le changement de couleur apparaîtra à l'écran et les barres de couleur du menu afficheront les degrés d'ajustement.

SATURATION : Ajuste la profondeur . Appuyez sur le bouton « DROITE » et la vivacité de la couleur augmente.

CORRECTION : Ajuste la luminosité DROITE » et la luminosité de la couleur augmente.

*1 : ROUGE, JAUNE, VERT, CYAN, BLEU, MAGENTA

Les réglages préprogrammés sRGB et NATIVE sont standards et ne peuvent pas être modifiés.

Les réglages PROGRAMMABLE peuvent seulement être ajustés en utilisant le logiciel de calibration des couleurs tel que GammaComp ou Spectraview II de NEC.

NEC LCD2190UXI - Systèmes de commande AccuColor® - 1

Outils

NETTETÉ : Cette fonction utilise la technologie numérique pour conserver une image contrastée à tout moment. Ce réglage peut être réglé indépendamment pour les différentes synchronisations de signal (réglage de résolution).

SÉLECTION DVI : Cette fonction sélectionne le mode d'entrée DVI. Une fois que la sélection DVI est changée, vous devez redémarrer votre ordinateur.

AUTO : Avec le câble DVI-D vers DVI-D, la sélection DVI est NUMÉRIQUE.

Avec le câble D-SUB à DVI-A, la sélection DVI est ANALOGIQUE.

NUMÉRIQUE : L'entrée DVI numérique est disponible.

ANALOGIQUE : L'entrée DVI analogique est disponible.

REMARQUE : Quand vous utilisez un MAC avec une sortie numérique : Avant de mettre sous tension le MAC, le mode d'entrée DVI du moniteur doit être réglé sur NUMERIQUE dans la sélection DVI OSM. Pour régler la SELECTION DVI sur NUMERIQUE, appuyez sur la touche de SELECTION puis sur la touche COMMANDE quand le signal DVI est connecté au connecteur DVI-I du moniteur. Sinon, il est possible que le MAC ne puisse être mis sous tension.

REMARQUE : Selon le type de carte PC/vidéo ou le type de câble de signal vidéo utilisé, la commande de SÉLECTION DVI peut ne pas fonctionner.

DÉTECTION VIDÉO : Sélectionne la méthode de détection vidéo lorsqu'une source d'entrée vidéo est connectée au moniteur.

PREM. : Si la première détection est sélectionnée comme

Si l'option de détection vidéo est sélectionnée, le moniteur affiche le signal .

Lorsque le signal d'entrée vidéo actuel est absent , le moniteur cherche un signal vidéo sur le port d'entrée suivant.

Si un nouveau signal est connecté sur un des autres ports d'entrée du moniteur quand celui-ci est en mode de première détection, le moniteur n'ira pas automatiquement sur la nouvelle source vidéo.

DERN. : Si la dernière détection est sélectionnée comme option de détection vidéo, le moniteur affiche automatiquement le nouveau signal à chaque fois qu'une nouvelle source d'entrée est détectée.

AUCUN : Le moniteur cherche seulement les autres ports d'entrée lorsque l'alimentation est allumée.

ARRÊT PROGRAMMÉ : Le moniteur s'éteint automatiquement après la période d'inactivité programmée par l'utilisateur. Avant de s'éteindre, un message apparaît sur l'écran demandant à l'utilisateur s'il souhaite retarder l'arrêt de 60 minutes. Appuyez sur n'importe quel bouton OSM pour retarder l'arrêt.

IPM : Le système Intelligent Power Manager permet au moniteur d'entrer en mode économique après une période d'inactivité. L'IPM possède trois réglages.

ARRÊT : Le moniteur ne passe pas en mode économ

STANDARD : Le moniteur passe

OPTION : Le moniteur passe en mode é a quantité de lumière ambiante passe sous le seuil déterminé par l'utilisateur. Le niveau peut être déterminé dans l'onglet 7 du menu de commandes OSM-Option avancée.

En mode économique, le DEL sur l'avant du moniteur clignote en orange.

En mode économique, appuyez sur une des touches frontales, excepté les touches TENSION et SELECTION, pour retourner en mode normal de fonctionnement.

Quand la quantité de lumière ambiante retourne à un niveau normal, le moniteur retournera automatiquement en mode normal.

COMP COULEUR : Cette commande compense électroniquement les légères variations du niveau d'uniformité du blanc ainsi que les déviations de couleurs qui peuvent apparaître dans la zone d'affichage de l'écran. Ces variations sont caractéristiques de la technologie d'écran ACL. Cette commande améliore la couleur et égalise l'uniformité de luminance de l'affichage.

REMARQUE : L'utilisation du dispositif COMP COULEUR diminue la luminosité générale de l'affichage. Si une luminosité supérieure est désirée après les performances d'uniformité, le COMP COULEUR doit être éteint.

NEC LCD2190UXI - Outils - 1

LANGUE : Les menus de commandes OSM sont disponibles en huit langues.

OSM GAUCHE/DROITE : Il est possible de CHOISIR la position d'affichage du menu.

GAUCHE/DROITE déplace l'OSM horizontalement.

OSM BAS / HAUT : Il est possible de choisir la position d'affichage du menu BAS / HAUT déplace l'OSM verticalement.

EXTINCTION DE L'OSM : Le menu des commandes OSM demeure à l'écran aussi longtemps qu'il est utilisé. Vous pouvez sélectionner la durée pendant laquelle le moniteur attend après la dernière pression d'une touche pour fermer le menu de commandes OSM. Cette période peut être programmée de 10 à 120 secondes, par intervalles de 5 secondes.

VERROUILAGE OSM : Cette commande verrouille complètement l'accès à certaines ou à toutes les commandes OSM. Toute tentative d'activation d'une commande OSM en mode verrouillage OSM entraîne l'affichage d'un écran indiquant que l'accès à ces commandes est interdit.

Il existe 4 façons d'utiliser la commande de VERROUILAGE OSM :

  1. VERROUILAGE OSM avec contrôle de LUMINOSITÉ et de CONTRASTE : Ce mode verrouille tous les contrôles d'OSM, exceptés ceux de la LUMINOSITÉ et du CONTRASTE.

Pour activer, appuyez simultanément sur les touches SELECTION et EN HAUT, dans le menu OSM.

Pour désactiver, appuyez simultanément sur les touches SELECTION et EN HAUT, dans le menu OSM.

  1. VERROUILAGE OSM sans contrôle : Ce mode empêche l'accès à toutes les commandes OSM.

Pour activer, appuyez simultanément sur les touches SELECTION et DROITE.

Pour désactiver, appuyez simultanément sur les touches SELECTION et EN DROITE, dans le menu OSM.

  1. VERROUILAGE OSM avec contrôle de LUMINOSITE (uniquement) :

Ce mode verrouille toutes les commandes de l'OSM excepté celle de la LUMINOSITÉ.

Pour , GAUCHE et BAS dans le menu OSM.

Pour dés , GAUCHE et BAS dans le menu OSM.

4. PERSO. : Consultez le menu OSM - Option avancée.

TRANSPARENCE OSM : Ajuste la transparence du menu OSM.

COULEUR OSM : La « couleur du cadre de la fenêtre OSM », la « couleur de sélection d'article » et la « couleur du cadre de la fenêtre d'ajustement » peuvent être changées en Rouge, Vert, Bleu ou Gris.

NOTIFICATION DE RÉSOLUTION : La commande Notification de Résolution avertit l'utilisateur si le signal d'entrée du moniteur présente la définition optimale de 1 600 x 1 200. Si le moniteur détecte un signal non optimisé, un message d'avertissement apparaît à l'écran au bout de 30 secondes.

Quand l'avis définition est allumé, un message d'avertissement apparaîtra toutes les 30 secondes. L'avis définition peut être activé dans l'OSM. L'avis définition est activé dans le réglage par défaut de l'usine.

TOUCHE DE RACCOURCI : Lorsque cette commande est activée,

l'intensité et le contraste du moniteur peuvent être ajustés sans passer par le menu OSM.

Les touches « gauche » ou « droite luminosité.

Les touches « haut » et « bas contraste.

PRÉRÉGLAGE USINE : La sélection de la commande Préréglage Usine permet à l'utilisateur de réinitialiser la plupart des réglages des commandes OSM selon la programmation réalisée à l'usine.

Il est possible de réinitialiser un réglage donné en mettant en surbrillance le réglage en question, puis en appuyant sur la touche RÉINITIALISER.

NEC LCD2190UXI - Menu Outils - 1

Information

Fournit des informations sur la résolution actuellement affichée par le moniteur. Fournit aussi les informations techniques, incluant des informations sur la synchronisation programmée utilisée ainsi que les fréquences horizontales et verticales.

AVERTISSEMENT OSM : Les menus d'avertissement OSM mettent en garde l'utilisateur quand des problèmes interviennent dans le signal d'entrée. Ces avertissements disparaissent quand la touche QUITTER est appuyée.

PAS DE SIGNAL : Cet avertissement apparaît quand il n'y a pas de synchronisation horizontale ou verticale. Lorsque le moniteur est éteint ou quand le signal d'entrée est modifié, la fenêtre PAS DE SIGNAL apparaît.

NOTIFICATION RÉSOLUTION ît quand le moniteur détecte une résolution autre qu . Par exemple, si la résolution optimisée pour le moniteur est de 1 600 x 1 200 et qu'un signal utilisant une résolution de 1 280 x 1 024 est détecté, l'avertissement NOTIFICATION RÉSOLUTION apparaît.

HORS LIMITE : Ceci vous avertit si un signal d'entrée est en dehors d et du taux de rafraîchissement utilisés par le moniteur.

Remarque : Il est possible de changer la sélection DVI ou de changer les réglages IPM lorsque les messages “NO SIGNAL” ou “OUT OF RANGE” sont affichés.

Pour en savoir plus sur les éléments du menu utilisateur avancé, voir « Commandes OSM-Option avancée ».

Commandes OSM - Option avancée

En plus du menu d'écran OSM standard, le menu des commandes OSM option avancée permet à l'utilisateur d'avoir plus de contrôle sur les commandes OSM régulières et donne accès à des commandes non disponibles dans l'OSM standard.

Pour utiliser le menu option avancée

  • Mettez votre moniteur sous tension en utilisant la touche frontale.
  • Mettez votre moniteur en marche en appuyant simultanément sur les boutons « MARCHE » et « SELECTION » pendant au moins une seconde. Appuyez ensuite sur la touche frontale OSM : EXIT, GAUCHE, DROITE, HAUT, BAS.
  • Le menu de commande OSM option avancée s'affiche. Ce menu est plus important que l'OSM standard et possède des tags numérotés à la place des icônes.
  • Vous pouvez quitter le menu OSM option avancée en éteignant puis en redémarrant votre moniteur de façon habituelle.

Pour ajuster le réglage, utilisez les touches avant de l'écran pour mettre en surbrillance le tag désiré et appuyez sur "SELECTION". Utilisez les touches pour faire l'ajustement. Une fois le réglage fait au niveau désiré, appuyez sur « SELECTION » puis sur « QUITTER » pour retourner au menu précédent.

Tag 1BRIGHTNESS (Luminosité)Ajuste la luminosité globale de l'image et du fond.
CONTRAST (Contraste)Ajuste la luminosité et le contraste de l'image par rapport au fond.
AUTO CONTRAST (Contraste Auto.) (Entrée analogique seulement)Ajuste l'image affichée pour les entrées video non standard.
AUTO BLACK LEVEL (niveau du Noir Auto) (Entrée analogique seulement)Ajuste le niveau de noir pour les entrées video non standard.
ECO MODE (Mode Éco)Diminue le niveau d'énergie consommée en réduisant le niveau de luminosité. 1: Diminue la luminosité de 25 %. 2: Diminue la luminosité de 50%. CUSTOM (PERSO). : diminue le niveau de luminosité selon le besoin de l'utilisateur.
ECO MODE CUSTOM (MODE ÉCO PERSO.)Permet à l'utilisateur de régler le niveau de luminosité de son besoin que le mode ÉCO est utilisé.
AUTO BRIGHTNESS (Luminosité Auto.)La luminosité automatique possède trois réglages OFF (ARRÊT): La luminosité automatique ne fonctionne pas. 1: Ajuste la luminosité automatique en détectant le niveau de luminosité de votre environnement et ajusté le moniteur selon le meilleur réglage de LUMINOSITE (voir page 78 pour les explications du Ambibright), donnant une vision pluscomfortable 2: Ajuste le niveau de LUMINOSITÉ du moniteur pour deilleurs réglages selon la quantité de blanc affichée sur le moniteur. Cette fonction n'utilise pas le capteur de luminosité de Ambibright. REMARQUE: Ne pas couvrir le capteur de AmbiBright.
BLACK LEVEL (Niveau du Noir)Ajuste le niveau du noir.
Tag 2R-H.POITION (Position R-H) (Entrée analogue seulement)Ajuste la position de la composante ROUGE de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
G-H.POITION (Position G-H) (Entrée analogue seulement)Ajuste la position de la composante VERT de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
B-H.POITION (Position B-H) (Entrée analogue seulement)Ajuste la position de la composante BLEU de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
R-FINE (Précision - R) (Entrée analogue seulement)Ajuste le réglage de FINESSE de la composante ROUGE de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
G-FINE (Précision - G) (Entrée analogue seulement)Ajuste le réglage de FINESSE de la composante VERT de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
B-FINE (Précision - B) (Entrée analogue seulement)Ajuste le réglage de FINESSE de la composante BLEU de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
R-SHARPNESS (Nettété - R) (Entrée analogue seulement)Ajuste le réglage de la NETTETÉ de la composante ROUGE de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
G-SHARPNESS (Nettété - G) (Entrée analogue seulement)Ajuste le réglage de la NETTETÉ de la composante VERT de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
B-SHARPNESS (Nettété - B) (Entrée analogue seulement)Ajuste le réglage de la NETTETÉ de la composante BLEU de l'image. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
DVI LONG CABLE (Cable long DVI) (Entrée numérique uniquement)Compense la dégradation d'image provoquée en employant un long cable de DVI. Il y a 4 arrangements possibles, avec "0" étant le niveau le plus bas de la compensation et "3" étant le niveau le plus élevé. L'arrangement de défaut est "1".
Tag 3AUTO ADJUST (Réglage Auto) (Entrée analogueONLY)Ajuste automatiquement la position de l'image, les paramètres de la HAUTEUR et les réglages de FINESSE.
SIGNAL ADJUST (Ajustement Du Signal) (Entrée analogique ONLY)Détermine quels réglages seront ajustés quand l'ajustement automatique est effectué. Les可以选择 les suivants : SIMPLE et FULL (PLEIN).
Taille H, position H/V Précision Contraste
SIMPLE○ X
FULL
Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster. O: Réglage automatique X: N° d'ajustement automatique. REMARQUE: le réglage automatique ne fonctionne pas si la résolution est inférieure à 800 x 600.
Tag 3AUTO ADJUST LEVEL (Niveau Ajustement Auto) (Entrée analogique seulement)Détermine quels éléments seront ajustés quand la commande d'AJUSTEMENT automatique est activée. Les可以选择 les suivants : « SIMPLE » et « FUL » L (PLEIN) et « DETAIL' (DETaille). Appuyez sur « droit » ou «gauche » pour ajuster.
Taille, précision, positioncontrasteniveau de noir, capacité du cable long**durée
SIMPLEOXX
FULLOOX
DETAIL*OOO
O: Réglage automatique. X: N° d'ajustement automatique. *« DÉTAIL » active l'ajustement automatique du cable long (décalage, crête) ** Le niveau du noir, la précision RVB, le temps de retard RVB et la position RVB sont régliés à l'aide du logiciel Cable long. Pour téléchargez le logiciel, veuillez visiter www.necdisplay.com.
A-NTAA SW (Entrée analogique seulement)La fonction Advanced No Touch Auto Adjust (Ajustement auto avancé sans contact) permet de reconnaître des nouveaux signaux même si ni la résolution ni la fréquence de rafraîchissement n' ont été modifiées. Si plusieurs ordinateurs sont branchés au monitre et que chacun transmet des signaux trèssemblables (ou même identiques) en termes de résolution et de fréquences de rafraîchissement, le monitre reconnaît qu'il y a un nouveau signal et optimisera automatiquement l'image sans intervention de l'utilisateur OFF (ARRÊT): A-NTAA est déactivé. ON (MARCHE): Si une modification du signal est détectée, la fonction A-NTAA ajustera le monitre aux réglages optimits pour le nouveau signal. Si aucune modification du signal n'est détectée, la fonction A-NTAA ne sera pas activée. L'écran sera vierge lorsque le monitre optimiser le signal. OPTION: le même fonctionnement que lorsqu'en MARCHE, sauf que l'écran ne devient pas vierge lorsque le monitre fait des ajustements pour des modifications dans le signal, permettant au monitre d'afficher le signal plus rapidement. Lors de l'utilisation d'un dispositif de commutation externe pour brancher 2 ordinateurs ou plus au monitre, utiliser les réglages MARCHE ou OPTION est conseilé
Tag 4H. POSITION (Position-H)Contrôle la position horizontal de l'image dans la zone d'affichage de l'ACL Appuyez sur «droite » ou «gauche » pour ajuster.
V. POSITION (Position-V)Contrôle la position verticale de l'image dans la zone d'affichage de l'ACL. Appuyez sur «droite » ou «gauche » pour ajuster.
H. SIZE (Hauteur [ou Largeur]) (Entrée analogique seulement)Augmente ou diminue la taille verticale ou horizontale. Si la «fonction d'autoreglage » ne fournit pas un résultat satisfaisant, il est possible de procéder à un réglage plus fin avec la commande « HAUTEUR (ou LARGEUR) (phase d'horloge). Pour ajuster manuellement le monitre, vous devrez utiliser un motif de test Moiré. Cette fonction peut ALTERER la largeur de l'image. Utilisez le menu gauche/droit pour centrer l'image dans l'écran. (Voir la page 53)
Tag 4FINE (Finess) (Entree analogique seulement)Si les fonctions « Réglage automatique » et « Taille H » ne fournis- sent pas une image satisfaisante, il est possible d'effectuer manuel- lement un réglage de précision à l'aide de la fonction « FINESSE ». L'augmentation ou la diminution de ce réglage améliore la mise au point, la nettable et la stabilité de l'image. (Voir la page 53)
AUTO FINE (Finess Auto.) (Entree analogique seulement)Cette fonction ajuste automatiquement et périodiquement la « FINESSE ». quand il y a un changement dans le signal d'entrée. L'ajustement intervient approximativement toutes les 33 minutes ou quand un changement de synchronisation de signal est déetecté.
H. RESOLUTION (Résolution H)Ajuste la résolution horizontal. Appuyez sur « droit » ou «gauche » pour ajuster.
V. RESOLUTIONS (Résolution V)Ajuste la résolution verticale. Appuyez sur « droit » ou «gauche » pour ajuster.
EXPANSION (Expansion)Sélectionne le mode zoom. FULL (PLEIN): L'image est agrandie à 1 600 x 1 200,quelle que soit sa définition. ASPECT: L'image est agrandie sans que le facteur de format d'image soit modifié. OFF (ARRÉT): L'image n'est pas agrandie. PERSONNALISÉ : Quand CUSTOM (PERSO): Est sélectionné en mode d'expansion, il est pos- sible d'ajuster le H. ZOOM (zoom H) V. ZOOM (et zoom V) et le la ZOOM POS. (position de zoom).
H. ZOOM (Zoom H) est disponible dans le mode expansion personnalisé seulementL'image est agrandie entre 1 et 3 fois horizontally (expan- sion H) par 0,01 incréements.
V ZOOM (Zoom V) est disponible dans le mode expansion personnalisé seulementL'image est agrandie entre 1 et 3 fois verticalément (expansion V) par 0,01 incréments.
ZOOM POS (Position de Zoom) disponible dans le Mode expansion personnalisé seulementRôle le point à partir duquel l'écran sera étendu lorsque ZOOM H. ou ZOOM V est sélectionné comme méthode d'expansion. Les op- tions sont CENTER (CENTRE) et LEFT TOP (GAUCHE SUPérieUR). CENTER (CENTRE): Le ZOOM H étend l'image à partir du centre vers l'extérieur jusqu'àux côts de l'écran. Le ZOOM V étend l'image à partir du centre vers le haut et le bas de l'écran. LEFTTOP (GAUCHE SUPérieUR): LEFTTOP (GAUCHE SUPérieUR) indique le point de réglage pour l'expansion d'image (LEFT (GAACHE) en ZOOM H, TOP (SUPérieUR) en ZOOM V). Si la résolution ne remplit pas l'écran, lors de l'expansion, l'image ne sera pas étendue passé le coin SupérieUR ou GAUCHE de l'écran. L'écran peut être étendue passé les coins droits et inférieurs de l'écran.
Tag 5GAMMA SELECTION (Sélection Gamma)Permet de sélectionner manuelle la coube de tonality de niveau de gris il existe cinq sélections possibles: NO CORRECTION (PAS DE CORRECTION): Aucune correction possible. 2.2: La valeur exponentielle de coube gamma est fixée à 2,2. OPTION: Il existe deux sélections optionnelles. 1: Ce réglage est recommendé pour la source d'entrée video. Les zones sombres apparaitront plus lumineuses et les zones très lumineuses apparaitront plus foncés. 2: La coube est basée sur le DICOM GSDF pour une utilisation avec les images achromatiques. PROGRAMMABLE: Une coube gamma programmable peut être chargeée en utilisant un logiciel Nec tel que GammaComp, Gamma-CompMD et SpectraView II. CUSTOM (PERSO): Les régles suivants peuvent être ajustés quand PERSONNALISE est sélectionné comme réglage de SELECTION GAMMA. CUSTOM VALUE (Valeur personalisée): Gamma de Gamma sélectionnable de 0,5 à 4,0 dans des incrèments de 0,1. Non ajustable dans les couleurs sRGB préréglées. OFFSET (CORRECTION): ajusté numérique le niveau du noir une fois que le signal est converti d'analogue à numérique.
Tag 6COLOR CONTROL (Contrôle de Couleur)SYSTème DE COMMANDE ACCUCOLOR: Pour configurer les préréglages 1, 2, 3, et 5, les niveaux suivants peuvent être ajustés: TEMPERATURE: Ajuster la température du blanc en augmentant ou en diminuant la valeur de ce réglage. Une température de couleur inférieure donnera à l'écran une teinte rougeâtre et une température de couleur supérieure donnera à l'écran une teinte bluteue. WHITE (BLANC) (Balance de blanc): Si la TEMPERATURE a besoin d'un ajustement supplémentaire, les niveaux de R/V/B/individuels du point blanc peuvent être ajustés. Pour ajuster les niveaux R/V/B, CUSTOM (PERSO). doit être affiché dans la selection de TEMPERATURE. HUE (TEINTE): Ajuste la teinte de chaque couleur1. Le change-ment de couleur apparaitra à l'écran et les barres de couleur du menu afficheront les degrès d'ajustement. SATURATION: Ajuste la profondeur de la couleur pour chaque couleur1. Appuyez sur le bouton «DROITE» et la vivacité de la couleur augmente. OFFSET (CORRECTION): Ajuste la luminosité de la couleur pour chaque couleur1. Appuyez sur le bouton «DROITE» et la lumi-nosité de la couleur augmente. 1: ROUGE, JAUNE, VERT, CYAN, BLEU, MAGENTA Les régles préprogrammés sRGB et NATIVE sont standards et ne peuvent pas être modifiés. Les régles PROGRAMMABLES peuvent seulement être ajustés en utilisant le logiciel de calibration des couleurs tel que Gamma-Comp ou Spectraview II de NEC.
Tag 7SHARPNESS (Nettété)Cette commande est capable numérique de conserver une image contrastée pour toutes les résolutions et à tout moment. Ce réglage peut être régisé de façon autonome pour différentes synchronisations de signal (réglages de résolution).

Commandes OSM - Option avancée - Suite

Tag 7 suiteDVI SELECTION (Sélection DVI)Cette fonction sélectionne le mode d'entrée DVI. Une fois que la sélection DVI est changée, vous nevez redémarrer votre ordinateur.AUTO.: Avec le cable DVI-D au DVI-D, la SéLECTION DVI est NUMÉRIQUE.AVEC le cable D-SUB à DVI-A, la SéLECTION DVI est ANALOGIQUE.DIGITAL (NUMÉRIQUE): L'entrée DVI numérique est disponible.ANALOG (ANALOGIQUE): L'entrée DVI analogique est disponible.
VIDEO DETECT (Détection Video)Sélectionne la méthode de détention de video lorsque plusieurs entrées de signal video sont connectées.FIRST (PREM).: Si FIRST (PREM). est sélectionnée comme option de DETECTION video, le moniteur affiche le signal du premier port d'entrée. Si le signal d'entrée video est absent du premier port d'entrée, le moniteurcherche un signal video sur le port d'entrée suivant. Si un nouveau signal est connecté sur un des autres ports d'entrée du moniteur quand le moniteur est en mode de première détention, le moniteur passera automatiquement sur la nouvelle source.LAST (DERN).: Si LAST (DERN). est sélectionné comme option de DETECTION VIDEO, le moniteur affiche automatiquement le nouveau signal à chaque fois qu'une nouvelle source d'entrée est détectée.AUCUNE: Le moniteur cherchaient私募 les autres ports d'entrée quand l'alimentation est allumée.
OFF TIMER (Minuterie de Mise Hors Tension)Le monitaur s'éteint automatiquement après la période d'inactivité programme par l'utilisateur. Avant demettre, un message semblera sur l'écran demandant à l'utilisateur s'il hors tension veulent retarder le tour autre du temps par 60 minutes. Appuyez sur n'importequel bouton d'OSM pour retarder le tour autre du temps.
IPMLe système Intelligent power manager permet au moniteur d'entrer en mode économique après une période inactivité.L'IMP possède trois réglages.OFF (ARRÊT): Le moniteur ne passes pas en mode économique quand le signal est perdu.STANDARD: Le moniteur passes en mode économique automatisch quand le signal est perdu.OPTION: Le moniteur passes en mode économique automatisch quand la quantité de lumière ambiente passée sous le seuil déterminé par l'utilisateur.
IPM SETTING (Réglage IPM)Ajusté la valeur de luminance pour l'IPM.
OVER DRIVE (Overdrive)Active ou désactive la fonction OVER DRIVE. La fonction Over-drive peut réduire le flou qui affecte certaines image animées. Lorsque la fonction Overdrive est activée, le temps de réponse est plus court. Lorsque la fonction ROTATION IMAGE est utilisée, la fonction OVER DRIVE est automatiquement désactivée.
Tag 7 suiteSIDE BORDER COLOR (Couleur de Bordure)Ajusté la couleur de la barre noire latérale entre noir et blanc. Pour monitateur à écran large.
LED BRIGHTNESS (Intensité de Del)Ajusté l'intensité lumineuse duvoyant à DEL de la touche d'alimentation située à l'avant du monitueur.
LED COLOR (Couleur de DEL)La DEL frontale peut être bleue ou verte.
COLORCOMP (Comp Couleur)Cette commande compenselectroniquement les légères variations du niveau d'uniformité du blanc ainsi que les déviations de couleurs qui peuvent apparaître dans la zone d'affichage de l'écran. Ces variations sont caractéristiques à la technologie d'écran ACL Cette commande améliore la couleur et égalise l'uniformité de luminance de l'affichage. REMARQUE: L'utilisation du dispositif COMP COULEUR diminue la créée de luminance générale de l'affichage. Si une luminance supérieure est désirée après les performances d'uniformité, le COMP COULEUR doit être étient.
COLORCOMP LEVEL (Niveau Comp Couleur)Sélectionnez le niveau d'ajustements COMP COULEUR.
Tag 8LANGUAGE (Langue)Les menus de commandes OSM sont disponibles en haut langues. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
OSM H. POSITION (Position H OSM)Voussousuez désoir l'endroit où vous souhaitez que l'image de contrôle OSM apparaissée à l'écran. Le fait de selectionner l'emplacement OSM vous permet d'ajuster manuelle la position du menu de contrôle OSM à gauche, à droite.
OSM V. POSITION (Position V OSM)Voussousuez désoir l'endroit où vous souhaitez que l'image de contrôle OSM apparaissée à l'écran. Le fait de selectionner l'emplacement OSM vous permit d'ajuster manuelle la position du menu de contrôle OSM en haut, ou en bas.
OSM TURN OFF (Extinction de l'OSM)Le menu de commandes OSM reste affchéant tant qu'il est utilisé. Vous pouvsezélectionner la durée pendant laquelle le monitueur attend après la dernière pression d'une touche pour fermer le menu de commandes OSM. Les可以选择 prérglés sont 10 à 120 secondes par intervalles de 5 secondes. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster.
OSM LOCKOUT (Verrouillage OSM)Cette commande verrouille complètement l'accès à toutes les fonctions de commandes. Toutete tentative d'activation d'une commande OSM en mode verrouillage OSM entraîne l'affichage d'un écran indiquant que l'accès à ces commandes est interdit. Il existe 4 façons d'utiliser la commande de VERROUILLAGE D'OSM 1: VERROUILLAGE OSM avec contrôle de LUMINOSITÉ et de CONTRASTE: Ce mode verrouille tous les contrôles d'OSM, exceptées pour la LUMINOSITÉ et le CONTRASTE. Pour activer, appuyez simultanément sur les touches SELECTION et EN HAUT, dans le menu OSM. Pour désactiver, appuyer simultanément sur les touches SELECTION et EN HAUT, dans le menu OSM.

Commandes OSM - Option avancée - Suite

Tag 8 suiteOSM LOCKOUT Verrouillage OSM - suite2: VERROUILLAGE OSM sans contrôle: Ce mode empêche l'accès à toutes les commandes OSM. Pour activer, appuyez simultanément sur les touches « SELECTION » et « DROITE ». Pour désactiver, appuyez simultanément sur les touches SELECTION et EN HAUT, dans le menu OSM. 3: VERROUILLAGE OSM avec contrôle de LUMINOSITÉ (uniquement): Ce mode verrouille toutes les commandes d'OSM exceptées pour la LUMINOSITÉ. Pour activer, appuyez simultanément sur les touches SELECTION et GAUCHE, et « EN BAS » dans le menu OSM. Pour désactiver, appuyer simultanément sur les touches « SELECTION » et « EN BAS », dans le menu OSM. 4: PERSONNALISSE: Appuyez sur RÉINITIALISER et QUITTER pour entrée dans le MENU PERSONNALISSE. Sélectionnez ACTIVER ou DÉS-ACTIVER pour: POWER KEY (TOUCHE D'ALIMENTATION), INPUT SEL (ENTREE SELECTION) HOT KEY (ACCès RAPIDE) {BRIGHTNESS/CONTRAST (LUMINOSITÉ, /CONTRASTE)} ECO MODE (MODE ÉCO) WARNING (AVERTISSEMENT) {RESOLUTION NOTIFIER/OSM LOCKOUT (NOTIFICAT. RÉSOLUTION / VERROUILLAGE OSM} Pour désactiver la fonction Verrouiller OSM, appuyer sur RÉINITIALISER et QUITTER pour afficher l'advertissement de verrouillage. Appuyez sur SELECTIONNER, SELECTIONNER, <, >, <, >, QUITTER.
OSM TRANSPARENCY (Transparence Osm)Ajuste la transparence du menu OSM.
OSM COLOR (Couleur Osm)La « couleur de cadre de fenêtre Tag », « couleur de sélection d'élement » et « couleur de cadre de fenêtre d'ajustement » ne peuvent pas être changées.
SIGNAL INFORMATION (Information Signal)L'information signal peut être affichée dans le coin de l'écran. L'information signal est allumée ou éteinte.
RESOLUTION NOTIFIER (Avis Définition)La commande Avis définition avertit l'utilisateur si le signal d'entrée au moniteur présente la définition optimisée de 1 600 x 1 200. Si le moniteur detecte un signal non optimé, un message d'advertissement apparait à l'écran au bout de 30 secondes. L'avis définition est régèle sur ARRÊT par défaut
HOT KEY (Touches De Raccourci)Lorsque cette commande est activée, l'intensité et le contraste du moniteur peuvent être ajustés sans passer par le menu OSM. en utilisant les touches frontales. Les touches « gauche » ou « droite » ajustent le niveau de luminosité. Les touches « haut » et « bas » ajustent le niveau de contraste.
FACTORY PRESET (Préroglage Usine)La selection de la commande Programmation par défaut permet à l'utilisateur de réinitialiser la plupart des régles des commandes OSM selon la programmation réalisée à l'usine. Il est possible de réinitialiser un réglage donné seulement en mettant en surbrillation le réglage en question, puis en appuyant sur la touche RÉINITIALISER.

Commandes OSM - Option avancée - Suite

Tag 9GRAVSCALE MODE (Mode de Niveau de Gris.)Ce mode change l'écran d'affichage de couleur à niveau de gris Il existe trois régles pour le mode monochrome. OFF (ARRÉT) : L'image de l'écran d'affichage est normale. MODE 1 : Le moniteur utilise seulement la composante verte du signal d'entrée de couleur RVB pour afficher les niveaux de gris. MODE 2 : Le moniteur convertit le signal d'entrée de couleur RVB en YUV pour afficher l'image en niveaux de gris.
OSM ROTATION (Rotation du Osm)AUTO : L'OSM tourne automatiquement quand le moniteur est tourné. ROTATION du OSM est placeée à l' « AUTO » par défaut. MANUAL: Pour tourner l'OSM, appuyez sur le bouton de la ROTATION OSM quand l'OSM ne montre pas.
IMAGE ROTATION (Rotation du Image)AUTO: L'image d'affichage tourne automatiquement selon l'orientation de l'OSM. Si l' « AUTO » est可以选择 dans le menu « ROTATION du OSM », l'image d'affichage tourne selon l'orientation du moniteur. OFF (ARRÉT) : The display image is not rotated. ROTATION du IMAGE is set to OFF by default. ON (MARCHE) : The display image always rotated.
SCREEN Saver (ECONOMISEUR D'ÉCRAN)Utilisez l' SCREEN Saver (ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN) pour réduire le risque de rémanence d'image. MOTION (MOUVEMENT) (par défaut DÉSACTIVÉ) : L'image d'écran est réduite à 95% de sa taillée et se déplace périodique dans les 4 directions afin de réduire le risque de rétention d'image. L'image d'écran peut être réglée pour se déplacer périodiquém à des intervalles allant de 10 à 900 secondes en incrémentes de 10 secondes. GAMMA (par défaut DÉSACTIVÉ): Lorsque DÉSACTIVÉ, la sélection GAMMA qui est utilisée par l'écran est la même qui est sélectionnée à la Tag5 (page62). Lorsque MARCHE est sélection-née, la courbe GAMMA est étroite, réduisant ainsi le contraste et le risque de rétention d'image. REMARQUE: SCREEN SAVE (L'ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN) ne fonctionne pas lorsque la fonction TILE MATRIX (MATRICE EN MOSAIQUE) est activée. Quand l'EPARGNANT d'ÉCRAN est en ligne et le moniteur est placé à la résolution recommendée, l'image d'écran sera réduite à 95% et apparaitre légèrement moins de sharn que la normale.
INPUT SETTING (Réglage d'entrée)VIDEO BAND WIDTH (BANDE PASSANTE VIDEO) (Entrée analogique seulement): Règle la bande passante du signal video. Peut être utilisée pour eliminer les bruits video venant d'un signal faible. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster. SYNC THRESHOLD (SEUIL DE SYNCHRONISATION) (Entrée analogique seulement): Règle le niveau de coupe d'un signal de synchronisation. Appuyez sur « SELECTION » pour déplacer le menu d'ajustement. Ajuste la sensibilité des signaux d'entrée séparés ou composites. Essayez cette option si le réglage de PRECISION n'a pas éliminé de manière satisfaisante le bruit. SOG THRESHOLD (SEUIL DE SOG) (Entrée analogique seule) ; ajuste la sensibilité de la synchronisation des signaux d'entrée sur le vert. Ajuste le niveau de coupe en séparant une synchronisation, de la synchronisation sur le signal d'entrée vert. Appuyez sur « droite » ou « gauche » pour ajuster. EDGE LOCK (BORDURE VERROUILLE) : Le fait d'utiliser votre moniteur à une synchronisation atypique peut provoquer l'apparance des images plus sombres ou avec des couleurs déformées. Utilisez la commande de verrouillage de cordure pour ajuster les images à leur état normal.

Commandes OSM - Option avancée - Suite

Tag ATILE MATRIX (Matrice en Mosaïque)La fonction « MATRICE EN MOSAIÈQUE » permet à une image d'être affichée sur plusieurs écrans. Ce dispositif peut être utilisé avec 25 moniteurs au plus. (5 horizontaux × 5 verticaux) Utiliser la fonction de matrice en mosaïque requiert qu'un signal de sortie d'un PC soit envoyé à travers un amplificateur de distribution à chaque moniter individuel. ENABLE (ACTIVER) : Sélectionne « OUI », pour étendre le signal sur le réglage de MATRICE EN MOSAIÈQUE sélectionnée. H MONITOR (MONITEUR H) : Sélectionne le nombre d'écrans horizontally. V MONITOR (MONITEUR V) : Sélectionne le nombre d'écrans verticaux. MONITOR NO. (N° de moniter) : Sélectionne une position pour s'extend dans l'écran. TILE COMP (COMP. EN MOSAIÈQUE) Travaille de concert avec la « MATRICE EN MOSAIÈQUE » pour compenser pour la largeur des encadrements en mosaïque afin d'afficher correctement l'image. Mosaïque avec 4 moniteurs (la zone noire montre les cadres du moniteur) : monilleur1 monilleur2 monilleur3 monilleur4 monilleur5 monilleur6 monilleur7 monilleur8 monilleur9 monilleur10 monilleur11 monilleur12 monilleur13 monilleur14 monilleur15 monilleur16 monilleur17 monilleur18 monilleur19 monilleur20 monilleur21 monilleur22 monilleur23 monilleur24 monilleur25 monilleur26 monilleur27 monilleur28 monilleur29 monilleur30 monilleur31 monilleur32 monilleur33 monilleur34 monilleur35 monilleur36 monilleur37 monilleur38 monilleur39 monilleur40 monilleur41 monilleur42 monilleur43 monilleur44 monilleur45 monilleur46 monilleur47 monilleur48 monilleur49 monilleur50 monilleur51 monilleur52 monilleur53 monilleur54 monilleur55 monilleur56 monilleur57 monilleur58 monilleur59 monilleur60 monilleur61 monilleur62 monilleur63 monilleur64 monilleur65 monilleur66 monilleur67 monilleur68 monilleur69 monilleur70 monilleur71 monilleur72 monilleur73 monilleur74 monilleur75 monilleur76 monilleur77 monilleur78 monilleur79 monilleur80 monilleur81 monilleur82 monilleur83 monilleur84 monilleur85 monilleur86 monilleur87 monilleur88 monilleur89 monilleur90 monilleur91 monilleur92 monilleur93 monilleur94 monilleur95 monilleur96 monilleur97 monilleur98 monilleur99 monilleur100 monilleur101 monilleur102 monilleur103 monilleur104 monilleur105 monilleur106 monilleur107 monilleur108 monilleur109 monilleur110 monilleur111 monilleur112 monilleur113 monilleur114 monilleur115 monilleur116 monilleur117 monilleur118 monilleur119 monilleur120 monilleur121 monilleur122 monilleur123 monilleur124 monilleur125 monilleur126 monilleur127 monilleur128 monilleur129 monilleur130 monilleur131 monilleur132 monilleur133 monilleur134 monilleur135 monilleur136 monilleur137 monilleur138 monilleur139 monilleur140 monilleur141 monilleur142 monilleur143 monilleur144 monilleur145 monilleur146 monilleur147 monilleur148 monilleur149 monilleur150 monilleur151 monilleur152 monilleur153 monilleur154 monilleur155 monilleur156 monilleur157 monilleur158 monilleur159 monilleur160 monilleur161 monilleur162 monilleur163 monilleur164 monilleur165 monilleur166 monilleur167 monilleur168 monilleur169 monilleur170 monilleur171 monilleur172 monilleur173 monilleur174 monilleur175 monilleur176 monilleur177 monilleur178 monilleur179 monilleur180 monilleur181 monilleur182 monilleur183 monilleur184 monilleur185 monilleur186 monilleur187 monilleur188 monilleur189 monilleur190 monilleur191 monilleur192 monilleur193 monilleur194 monilleur195 monilleur196 monilleur197 monilleur198 monilleur199 monilleur200 monilleur201 monilleur202 monilleur203 monilleur204 monilleur205 monilleur206 monilleur207 monilleur208 monilleur209 monilleur210 monilleur211 monilleur212 monilleur213 monilleur214 monilleur215 monilleur216 monilleur217 monilleur218 monilleur219 monilleur220 monilleur221 monilleur222 monilleur223 monilleur224 monilleur225 monilleur226 monilleur227 monilleur228 monilleur229 monilleur230 monilleur231 monilleur232 monilleur233 monilleur234 monilleur235 monilleur236 monilleur237 monilleur238 monilleur239 monilleur240 monilleur241 monilleur242 monilleur243 monilleur244 monilleur245 monilleur246 monilleur247 monilleur248 monilleur249 monilleur250 monilleur251 monilleur252 monilleur253 monilleur254 monilleur255 monilleur256 monilleur257 monilleur258 monilleur259 monilleur260 monilleur261 monilleur262 monilleur263 monilleur264 monilleur265 monilleur266 monilleur267 monilleur268 monilleur269 monilleur270 monilleur271 monilleur272 monilleur273 monilleur274 monilleur275 monilleur276 monilleur277 monilleur278 monilleur279 monilleur280 monilleur281 monilleur282 monilleur283 monilleur284 monilleur285 monilleur286 monilleur287 monilleur288 monilleur289 monilleur290 monilleur291 monilleur292 monilleur293 monilleur294 monilleur295 monilleur296 monilleur297 monilleur298 monilleur299 monilleur300 monilleur301 monilleur302 monilleur303 monilleur304 monilleur305 monilleur306 monilleur307 monilleur308 monilleur309 monilleur310 monilleur311 monilleur312 monilleur313 monilleur314 monilleur315 monilleur316 monilleur317 monilleur318 monilleur319 monilleur320 monilleur321 monilleur322 monilleur323 monilleur324 monilleur325 monilleur326 monilleur327 monilleur328 monilleur329 monilleur330 monilleur331 monilleur332 monilleur333 monilleur334 monilleur335 monilleur336 monilleur337 monilleur338 monilleur339 monilleur340 monilleur341 monilleur342 monilleur343 monilleur344 monilleur345 monilleur346 monilleur347 monilleur348 monilleur349 monilleur350 monilleur351 monilleur352 monilleur353 monilleur354 monilleur355 monilleur356 monilleur357 monilleur358 monilleur359 monilleur360 monilleur361 monilleur362 monilleur363 monilleur364 monilleur365 monilleur366 monilleur367 monilleur368 monilleur369 monilleur370 monilleur371 monilleur372 monilleur373 monilleur374 monilleur375 monilleur376 monilleur377 monilleur378 monilleur379 monilleur380 monilleur381 monilleur382 monilleur383 monilleur384 monilleur385 monilleur386 monilleur387 monilleur388 monilleur389 monilleur390 monilleur391 monilleur392 monilleur393 monilleur394 monilleur395 monilleur396 monilleur397 monilleur398 monilleur399 monilleur400 monilleur401 monilleur402 monilleur403 monilleur404 monilleur405 monilleur406 monilleur407 monilleur408 monilleur409 monilleur410 monilleur411 monilleur412 monilleur413 monilleur414 monilleur415 monilleur416 monilleur417 monilleur418 monilleur419 monilleur420 monilleur421 monilleur422 monilleur423 monilleur424 monilleur425 monilleur426 monilleur427 monilleur428 monilleur429 monilleur430 monilleur431 monilleur432 monilleur433 monilleur434 monilleur435 monilleur436 monilleur437 monilleur438 monilleur439 monilleur440 monilleur441 monilleur442 monilleur443 monilleur444 monilleur445 monilleur446 monilleur447 monilleur448 monilleur449 monilleur450 monilleur451 monilleur452 monilleur453 monilleur454 monilleur455 monilleur456 monilleur457 monilleur458 monilleur459 monilleur460 monilleur461 monilleur462 monilleur463 monilleur464 monilleur465 monilleur466 monilleur467 monilleur468 monilleur469 monilleur470 monilleur471 monilleur472 monilleur473 monilleur474 monilleur475 monilleur476 monilleur477 monilleur478 monilleur479 monilleur480 monilleur481 monilleur482 monilleur483 monilleur484 monilleur485 monilleur486 monilleur487 monilleur488 monilleur489 monilleur490 monilleur491 monilleur492 monilleur493 monilleur494 monilleur495 monilleur496 monilleur497 monilleur498 monilleur499 monilleur500 monilleur501 monilleur502 monilleur503 monilleur504 monilleur505 monilleur506 monilleur507 monilleur508 monilleur509 monilleur510 monilleur511 monilleur512 monilleur513 monilleur514 monilleur515 monilleur516 monilleur517 monilleur518 monilleur519 monilleur520 monilleur521 monilleur522 monilleur523 monilleur524 monilleur525 monilleur526 monilleur527 monilleur528 monilleur529 monilleur530 monilleur531 monilleur532 monilleur533 monilleur534 monilleur535 monilleur536 monilleur537 monilleur538 monilleur539 monilleur540 monilleur541 monilleur542 monilleur543 monilleur544 monilleur545 monilleur546 monilleur547 monilleur548 monilleur549 monilleur550 monilleur551 monilleur552 monilleur553 monilleur554 monilleur555 monilleur556 monilleur557 monilleur558 monilleur559 monilleur560 monilleur561 monilleur562 monilleur563 monilleur564 monilleur565 monilleur566 monilleur567 monilleur568 monilleur569 monilleur570 monilleur571 monilleur572 monilleur573 monilleur574 monilleur575 monilleur576 monilleur577 monilleur578 monilleur579 monilleur580 monilleur581 monilleur582 monilleur583 monilleur584 monilleur585 monilleur586 monilleur587 monilleur588 monilleur589 monilleur590 monilleur591 monilleur592 monilleur593 monilleur594 monilleur595 monilleur596 monilleur597 monilleur598 monilleur599 monilleur600 monilleur601 monilleur602 monilleur603 monilleur604 monilleur605 monilleur606 monilleur607 monilleur608 monilleur609 monilleur610 monilleur611 monilleur612 monilleur613 monilleur614 monilleur615 monilleur616 monilleur617 monilleur618 monilleur619 monilleur620 monilleur621 monilleur622 monilleur623 monilleur624 monilleur625 monilleur626 monilleur627 monilleur628 monilleur629 monilleur630 monilleur631 monilleur632 monilleur633 monilleur634 monilleur635 monilleur636 monilleur637 monilleur638 monilleur639 monilleur640 monilleur641 monilleur642 monilleur643 monilleur644 monilleur645 monilleur646 monilleur647 monilleur648 monilleur649 monilleur650 monilleur651 monilleur652 monilleur653 monilleur654 monilleur655 monilleur656 monilleur657 monilleur658 monilleur659 monilleur660 monilleur661 monilleur662 monilleur663 monilleur664 monilleur665 monilleur666 monilleur667 monilleur668 monilleur669 monilleur670 monilleur671 monilleur672 monilleur673 monilleur674 monilleur675 monilleur676 monilleur677 monilleur678 monilleur679 monilleur680 monilleur681 monilleur682 monilleur683 monilleur684 monilleur685 monilleur686 monilleur687 monilleur688 monilleur689 monilleur690 monilleur691 monilleur692 monilleur693 monilleur694 monilleur695 monilleur696 monilleur697 monilleur698 monilleur699 monilleur700 monilleur701 monilleur702 monilleur703 monilleur704 monilleur705 monilleur706 monilleur707 monilleur708 monilleur709 monilleur710 monilleur711 monilleur712 monilleur713 monilleur714 monilleur715 monilleur716 monilleur717 monilleur718 monilleur719 monilleur720 monilleur721 monilleur722 monilleur723 monilleur724 monilleur725 monilleur726 monilleur727 monilleur728 monilleur729 monilleur730 monilleur731 monilleur732 monilleur733 monilleur734 monilleur735 monilleur736 monilleur737 monilleur738 monilleur739 monilleur740 monilleur741 monilleur742 monilleur743 monilleur744 monilleur745 monilleur746 monilleur747 monilleur748 monilleur749 monilleur750 monilleur751 monilleur752 monilleur753 monilleur754 monilleur755 monilleur756 monilleur757 monilleur758 monilleur759 monilleur760 monilleur761 monilleur762 monilleur763 monilleur764 monilleur765 monilleur766 monilleur767 monilleur768 monilleur769 monilleur770 monilleur771 monilleur772 monilleur773 monilleur774 monilleur775 monilleur776 monilleur777 monilleur778 monilleur779 monilleur780 monilleur781 monilleur782 monilleur783 monilleur784 monilleur785 monilleur786 monilleur787 monilleur788 monilleur789 monilleur790 monilleur791 monilleur792 monilleur793 monilleur794 monilleur795 monilleur796 monilleur797 monilleur798 monilleur799 monilleur800 monilleur801 monilleur802 monilleur803 monilleur804 monilleur805 monilleur806 monilleur807 monilleur808 monilleur809 monilleur810 monilleur811 monilleur812 monilleur813 monilleur814 monilleur815 monilleur816 monilleur817 monilleur818 monilleur819 monilleur820 monilleur821 monilleur822 monilleur823 monilleur824 monilleur825 monilleur826 monilleur827 monilleur828 monilleur829 monilleur830 monilleur831 monilleur832 monilleur833 monilleur834 monilleur835 monilleur836 monilleur837 monilleur838 monilleur839 monilleur840 monilleur841 monilleur842 monilleur843 monilleur844 monilleur845 monilleur846 monilleur847 monilleur848 monilleur849 monilleur850 monilleur851 monilleur852 monilleur853 monilleur854 monilleur855 monilleur856 monilleur857 monilleur858 monilleur859 monilleur860 monilleur861 monilleur862 monilleur863 monilleur864 monilleur865 monilleur866 monilleur867 monilleur868 monilleur869 monilleur870 monilleur871 monilleur872 monilleur873 monilleur874 monilleur875 monilleur876 monilleur877 monilleur878 monilleur879 monilleur880 monilleur881 monilleur882 monilleur883 monilleur884 monilleur885 monilleur886 monilleur887 monilleur888 monilleur889 monilleur890 monilleur891 monilleur892 monilleur893 monilleur894 monilleur895 monilleur896 monilleur897 monilleur898 monilleur899 monilleur900 monilleur901 monilleur902 monilleur903 monilleur904 monilleur905 monilleur906 monilleur907 monilleur908 monilleur909 monilleur910 monilleur911 monilleur912 monilleur913 monilleur914 monilleur915 monilleur916 monilleur917 monilleur918 monilleur919 monilleur920 monilleur921 monilleur922 monilleur923 monilleur924 monilleur925 monilleur926 monilleur927 monilleur928 monilleur929 monilleur930 monilleur931 monilleur932 monilleur933 monilleur934 monilleur935 monilleur936 monilleur937 monilleur938 monilleur939 monilleur940 monilleur941 monilleur942 monilleur943 monilleur944 monilleur945 monilleur946 monilleur947 monilleur948 monilleur949 monilleur950 monilleur951 monilleur952 monilleur953 monilleur954 monillaur 955 monillaur 956 monillaur 957 monillaur 958 monillaur 959 monillaur 960 monillaur 961 monillaur 962 monillaur 963 monillaur 964 monillaur 965 monillaur 966 monillaur 967 monillaur 968 monillaur 969 monillaur 970 monillaur 971 monillaur 972 monillaur 973 monillaur 974 monillaur 975 monillaur 976 monillaur 977 monillaur 978 monillaur 979 monillaur 980 monillaur 981 monillaur 982 monillaur 983 monillaur 984 monillaur 985 monillaur 986 monillaur 987 monillaur 988 monillaur 989 monillaur 990 monillaur 991 monillaur 992 monillaur 993 monillaur 994 monillaur 995 monillaur 996 monillaur 997 monillaur 998 monillaur 999 monillaur 1000
Tag BDATE & TIME (Date et Heure)Règle la date et l'houre courantes pour l'horloge interne. La date et l'heure ont été régliées que le dispositif de « PRO-GRAMME » fonctionne correctement. DAYLIGHT SAVING (Heure d'été): Pour les fuseaux horaires qui doivent l'Heure avancée (d'éta)
Tag CSCHEDULE (Programme)Planifie le programme de travail du moniteur. Règle l'heure et le jour de la semaine pour lesquels l'alimentation du moniteur sera allumée ou éteinte. Règle aussi le port d'entrée. Sélectionnez « QUITTER » pour régler le programme. La fonction « PROGRAMME » vous permet d'installer jusqu'à sept intervenues de temps programmes différents quand le moniteur ACL sera active. Vous pouvez sélectionner l'heure à laquelle le moniteur s'allumera ou s'éteindre le jour de la semaine ou le monitier sera activé, et quelles sources d'entrée le moniteur utilisera à chaque période d'activation. Une marque dans la boîte après près du numéro de programme indique que le programme sélectionné prend effet. Pour sélectionner le programme à régler, utilisez les touches fléchées vers le haut et le bas pour déplacer le curseur verticalement sous le numéro (de 1 à 7) du programme. Utilisez les touches « haut » ou « bas » pour déplacer la barre rouge horizontally dans le programme particulier. La touche « SELECTION » est utilisé pour faire une sélection. Si vous créez un programme mais ne vous pas utiliser un temps de mise sous tension, Sélectionnez « -- » dans le créneau temporel « MARCHE ». Si vous ne vous pas utiliser un temps de mise hors tension, Sélectionnez « -- » dans le créneau temporel « ARRÊT ». Si aucune entrée n'est sélectionnée («----» apparaissant dans le spot d'entrée), l'entrée du programme précédent sera utilisée. La sélection de EVERY DAY (CHAQUE JOUR) dans un programme est prioritaire sur les autres programmes qui sont installés pour fonctionner chaque semaine. Quand les programmes se chevauchent, le temps de mise SOUS tension programmé a la priorité sur le temps de mise HORS tension programmé. S'il y a deux programmes prévus en même temps, alors le programme dont le numéro est le plus élevé est prioritaire. Quand la « MINUTERIE DE MISE HORS TENSION » (voir page 63) est réglée, la fonction « PROGRAMME » est désactivée. Avant demettre, un message semblera sur l'écran demandant à l'utilisateur s'ils hors tension veulent retarder le tour autre du temps par 60 minutes. Appuyez sur n'importe quel bouton d'OSM pour retarder le tour autre du temps.
Tag DECO MODE INFORMATION (Mode Éco Information)Affiche l'estimation de puissance économique en watt par heures
Tag EINFORMATION (Information)Fournit des informations au sujet des données techniques de la résolution courante y compris la synchronisation courante programmée et les fréquences horizontales et verticales qui sont affichées.

Utilisation de la fonction de luminosité automatique

La luminosité de l'écran ACL peut être augmentée ou diminuée selon la quantité de lumière ambiante de la pièce. Si la pièce est claire, le moniteur deviendra proportionnellement clair. Si la pièce est sombre, le moniteur deviendra proportionnellement sombre. Le but de ce dispositif est de fournir une vision plus confortable à l'œil dans différentes conditions d'éclairage.

La fonction de luminosité automatique est réglée sur ARRÊT par défaut.

Réglage

Utilisez la procédure suivante pour déterminer la gamme de luminosité a fonction de luminosité automatique est active.

  1. Réglez le niveau de LUMIÈRE. Ceci est le niveau de lumière e niveau de lumière ambiante est à son maximum. Assurez-vous que la pièce est à sa luminosité maximale pendant le réglage de ce niveau.

Sélectionnez « 1 » dans le menu de LUMINOSITÉ AUTO (Figure 1). Utilisez alors les touches frontales pour déplacer le curseur sur RÉGLAGE DE LUMINOSITÉ. Choisissez le niveau de luminosité désiré (Figure 2).

  1. Réglage du niveau de nombre. Il s'agit du niveau de nombre que le moniteur utilisera quand le niveau de lumière ambiante est bas. Assurez-vous que la pièce est la plus sombre possible pendant le réglage de ce niveau.

Utilisez alors les touches frontales pour déplacer le curseur sur RÉGLAGE DE LUMINOSITÉ. Choisissez le niveau de luminosité désiré (Figure 3).

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Utilisation de la fonction de luminosité automatique - Suite

Quand la fonction « luminosité auto » est active, le niveau de luminosité de l'écran change automatiquement selon les conditions d'éclairage de la pièce (Figure 4).

Niveau de LUMINOSITÉ ante est élevé.

Figure 4 : quand le niveau de lumière ambiante est bas. Conditions d'éclairage : Ambiance sombre.

Valeur de luminosité d'écran en utilisant la fonction de LUMINOSITE automatique.

Lb : Limite entre les conditions d'éclairage lumineux et sombre ; réglée à la sortie d'usine. L1 : Niveau de LUMINOSITÉ réglé pour le moniteur en utilisation quand le niveau de lumière ambiante est élevé (L1 > Lb). L2 : Niveau de LUMINOSITÉ réglé pour le moniteur en utilisation quand le niveau de lumière ambiante est bas (L2 < Lb). L1 et L2 sont réglés sur les niveaux de luminosité les plus hauts par l'utilisateur pour compenser les changements de lumière ambiante.

Ajustement CableComp

Le CableComp permet au moniteur de corriger les légères déviations de l'image qui peuvent intervenir lors de l'utilisation d'un long câble de signal.

Il est nécessaire de suivre les étapes suivantes pour effectuer le réglage de compensation de câble long : ajustez le niveau de réglage automatique sur « DÉTAIL » dans le menu OSM, option avancée (voir page 60).

NEC LCD2190UXI - Ajustement CableComp - 1

« Dimension », « précision», « position »« Contraste »Capacité du cable long *1 Niveau de noir,Durée
SIMPLEOXX1 secondes
FULLOOX1,5 secondes
DÉTAILOOO5 secondes

*1 : Le niveau du noir, la précision RVB, le temps de retard RVB et la position RVB sont réglés à l'aide du logiciel.

Câble long. Pour télécharger le logiciel, veuillez visiter www.necdisplay.com.

Pour entrer dans le menu OSM, sélectionnez l'option avancée.

  • Mettez votre moniteur hors tension.
  • Mettez votre moniteur sous tension en appuyant simultanément sur les boutons « MARCHE » et « SELECTION ».
  • Appuyez sur la touche OSM pour entrer dans le : EXIT, GAUCHE, DROITE, HAUT, BAS.

Pour sortir du menu de commande OSM Option avancée.

  • Mettez votre moniteur hors tension, puis remettez-le en marche.

Effectuez un « RÉGLAGE AUTO » en utilisant la fonction OSM.

  • Appuyez sur Sélectionner pour effectuer le réglage. Pour de plus amples renseignements au sujet des commandes d'utilisateur et des logiciels, visitez notre site Web sur www.necdisplay.com.

NEC LCD2190UXI - Ajustement CableComp - 2

NEC LCD2190UXI - Ajustement CableComp - 3

Pour une qualité optimale, veuillez respecter les instructions suivantes lors de la configuration et de l'utilisation du moniteur couleur ACL MultiSync® :

NEC LCD2190UXI - Pour une qualité optimale, veuillez respecter les instructions suivantes lors de la configuration et de l'utilisation du moniteur couleur ACL MultiSync® : - 1

  • N'OUVREZ PAS LE MONITEUR. Ce moniteur ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur ; l'ouverture et le retrait des panneaux du boîtier entraînent des risques d'électrocution et autres dangers. Confiez tout travail d'entretien à un technicien qualifié.
  • Ne renversez aucun liquide dans le boîtier ; n'utilisez pas le moniteur à proximité de l'eau.
  • N'insérez aucun objet, quel qu'il soit, dans les fentes du boîtier ; un objet entrant en contact avec une pièce interne sous tension peut provoquer des risques de blessures graves, voire mortelles, d'électrocution, d'incendie et de panne de l'appareil.
  • Aucun objet lourd ne doit être placé sur le cordon d'alimentation. Tout dommage au cordon peut provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • N'installez pas cet appareil sur une surface inclinée ou un meuble instable ; le cas échéant, le moniteur pourrait tomber et subir des dommages importants.
  • Lors de l'utilisation du moniteur ACL MultiSync avec la source d'alimentation CA 125-240 V, utilisez un cordon d'alimentation correspondant à la tension d'alimentation de la prise CA utilisée. Le cordon d'alimentation utilisé doit être approuvé et reconnu conforme à la réglementation en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé. (En Europe, le cordon doit être de type H05VV-F.) Au R-U., utilisez un cordon d'alimentation certifié BS avec fiche moulée et doté d'un fusible noir (5A) avec cet appareil. Si ce moniteur n'est pas accompagné d'un cordon d'alimentation, communiquez avec le revendeur.
  • Ne placez aucun objet sur le moniteur ; n'utilisez pas le moniteur à l'extérieur.
  • Le tube fluorescent qui se trouve à l'intérieur du moniteur ACL contient du mercure. L'utilisateur doit se conformer aux règlements municipaux en vigueur en ce qui a trait à la mise au rebut du tube.
  • Ne tordez pas le cordon d'alimentation.
  • Ce moniteur ne doit pas être utilisé dans un environnement excessivement chaud, humide, poussiéreux ou gras.
  • N'obstruez pas les orifices de ventilation du moniteur.
  • Si la surface de l'écran est cassée, manipulez-le avec prudence. N'entrez pas en contact avec les cristaux liquides.

Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale avant de le confier à un technicien qualifié dans toute situation décrite ci-dessous :

  • Quand le cordon d'alimentation ou la fiche présente des signes de dommage.
  • Si du liquide a été renversé ou si un corps étranger est entré dans le moniteur ;
  • Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à l'eau ;

NEC LCD2190UXI - Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale avant de le confier à un technicien qualifié dans toute situation décrite ci-dessous : - 1

  • Si le moniteur a été échappé ou si le boîtier du moniteur est endommagé ;
  • Si le moniteur ne fonctionne pas correctement malgré le respect des directives d'utilisation, assurez-vous que le moniteur soit bien ventilé afin que la chaleur puisse s'évacuer correctement.
  • eur à proximité d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur. Ne placez rien sur le dessus du moniteur.
  • âble d'alimentation fourni. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise d'alimentation facilement accessible.
  • Manipulez cet appareil avec précaution lors du transport. Conservez le carton d'emballage pour faciliter le transport.

Image persistante

La rémanence d'image survient lorsqu'une image résiduelle ou une image « fantôme » d'une image précédente reste visible à l'écran. Contrairement aux moniteurs à écran cathodique, les moniteurs ACL n'affichent pas une telle image de manière permanente ; toutefois, il vaut mieux éviter d'afficher une même image en continu pendant une période prolongée. Pour prévenir le phénomène de l'image persistante, mettez le moniteur hors tension pendant une période égale à celle pendant laquelle l'image générée a été affichée. Ainsi, si une image donnée a été affichée par le moniteur pendant une période d'une heure et qu'elle laisse une image persistante, le moniteur doit être gardé hors tension pendant une heure pour que l'image persistante disparaisse. REMARQUE : comme pour tous les dispositifs d'affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d'utiliser un économiseur d'écran en mouvement à des intervalles réguliers lorsque l'écran est au repos ou de l'éteindre s'il n'est pas utilisé.

NEC LCD2190UXI - Image persistante - 1

Le positionnement correct et l'ajustement de la position

DU MONITEUR CONTRIBUE À RÉDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET

LA TENSION DES ÉPAULES ET DU COU. POUR LE POSITIONNEMENT

DU MONITEUR, VÉRIFIEZ CE QUI SUIT :

NEC LCD2190UXI - Le positionnement correct et l'ajustement de la position - 1

  • Pour une qualité optimale, laissez réchauffer le moniteur pendant 20 minutes.
  • Ajustez la hauteur du moniteur de manière à ce que le haut de l'écran soit placé à la hauteur des yeux. L'utilisateur devrait légèrement baisser les yeux lorsqu'il regarde le centre de l'écran.
  • Le moniteur doit être positionn 40 cm (16 po) et d'au plus 70 cm (28 po) des yeux. La distance optimale est de 50 cm (20 po).
  • Reposez régulièrement les yeux en fixant un objet plac 6 m (20 pi). Clignez régulièrement des yeux.
  • Positionnez le moniteur à un angle par rapport aux fenêtres et aux autres sources lumineuses pour minimiser tout éblouissement et réflexion. Ajustez l'inclinaison du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété dans l'écran.
  • Si la réflexion de la lumière nuit à la qualité de l'affichage, utilisez un filtre antireflet.
  • Nettoyez la surface du moniteur ACL avec un chiffon doux et non abrasif. Évitez d'utiliser une solution ou un produit de nettoyage pour le verre.
  • Ajustez l'intensité lumineuse et le contraste du moniteur pour améliorer sa lisibilité. Utilisez un support de document à proximité de l'écran.
  • Positionnez le document consulté le plus souvent (document à l'écran ou document de référence) directement devant soi pour minimiser les mouvements de la tête lors de l'entrée de données.
  • Évitez d'afficher des motifs fixes sur le moniteur pour de longues périodes pour éviter la persistance de l'image (effets d'images résiduelles).
  • Faites régulièrement vérifier votre santé oculaire.

Ergonomie

Pour tirer le maximum des caractéristiques ergonomiques de ce produit, observez les directives ci-dessous :

  • Réglez la luminosité jusqu'à ce que la trame de fond disparaisse.
  • Ne réglez pas la commande Contraste au maximum.
  • Utilisez les commandes de format et de position préprogrammées, avec les signaux standards.
  • Utilisez la configuration de couleur préprogrammée. Utilisez les signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 60 Hz.
  • N'utilisez pas la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car elle est difficile à discerner et peut produire une fatigue des yeux en raison du contraste insuffisant.

Pour des renseignements plus détaillés sur l'environnement de travail et la santé, l'utilisateur peut s'adresser à l'American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard N° 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P. O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

Entretien de l'écran ACL

  • S'il est poussiéreux ou sale, nettoyez l'écran à cristaux liquides (ACL) à l'aide d'un chiffon doux.
  • Ne frottez pas l'écran ACL avec une substance ou un chiffon abrasif.
  • N'appliquez pas de pression sur l'écran ACL.
  • Veuillez ne pas utiliser de nettoyant car il causerait une détérioration ou une décoloration de la surface ACL.

Nettoyage du boîtier

  • Coupez l'alimentation.
  • Nettoyez délicatement le boîtier
  • Trempez un chiffon dans une solution de détergent neutre et d'eau, nettoyez le boîtier et séchez-le

REMARQUE : La surface du boîtier est faite de plusieurs plastiques. Ne nettoyez pas avec du benzène, un solvant, des détergents alcalins, des détergents à base d'alcool, des nettoyants pour le verre, de la cire, du poli, du savon en poudre ou avec un insecticide. Aucun objet en caoutchouc ou en vinyle ne doit rester en contact avec le boîtier pendant une période prolongée. Sous l'effet de ces substances liquides et solides, la finition de la peinture du boîtier pourrait se détériorer, se fendiller ou peler.

Fiche technique

Charactéristiques du moniterMultiSync®LCD2090UXiRemarques :
Module LCDDiagonale :Surface utile :Résolution (Nombre de pixels) :20,1 po20,1 po1 600 x 1 200Matrice active; transistor à film fin (TFT)affichage à cristaux liquides (LCD);pas 0,255 mm; luminance blanche; 280cd/m2de XtraView+ technology ; tauxde contraste caractéristique 700:1.
Signal d'entréeVidéo :Sync :ANALOGIQUE 0,7 Vp-p 75 ohmsSync. indépendante Degré TIL positif-négatifcomposite Positive/Négativecomposit sur vert (0,3 Vp-p négatif, 0,7 Vp-p positif)Entrée numérique : DVI
Affiche couleur16 777 216Selon la carte d'affichage utilisée.
SynchronizatlonSynchronisation horizontal :31,5 kHz à 91,1 kHz ; 99,4 kHz*2Automatiquement
RangePortée verticale :50,0 Hz à 85,0 HzAutomatiquement
Angle de vueGaugé/Droite :en Haut / en Bas :± 89° (CR>10)± 89° (CR>10)
Temps de formation d'image16ms (typ.) 8ms (gris à gris Typ)
Résolutions supportées en portrait :720 x 400*1 à 70 Hz à 85 Hz640 x 480*1 à 60 Hz à 85 Hz800 x 600*1 à 56 Hz à 85 Hz832 x 624*1 à 75 Hz1024 x 768*1 à 60 Hz à 85 Hz1152 x 864*1 à 70 Hz à 85 Hz1152 x 870*1 à 75Hz1280 x 960*1 à 60 Hz1280 x 1024*1 à 60 Hz à 85 Hz1200 x 1600*1 à 60 Hz1600 x 1200 à 60 Hz..................Certains systèmes ne le supportent pas tous les modes listésNEC Display Solutions of America, Inc. commande reconnarde pour une résolution optimale performance d'affichage.
Zone d'affichage active en paysage :Horiz .Vert .Portrait : Horiz .Vert . :408 mm/ 16,1 pouces306 mm/12,0 pouces306 mm/12,0 pouces408 mm/ 16,1 pouces
Alimentation100-240 V ~ 50/60 Hz
Taux courant0,68 - 0,29 A (avec option)
Dimensions :439,2 mm (L) x -415,5 - 565,5 mm (H) x 247,3 mm (P)17.3 pouces (L) x 16,4 - 22,3 pouces (H) x 9.7 pouces (P)
Portrait :340 mm (L) x -465,1 - 615,1 mm (H) x 247,3 mm (P)13,4 pouces (L) x 18,3 - 24,2 pouces (H) x 9.7 pouces (P)
Ajustement de hauteur :150 mm/5,9 pouces (paysage)
Poids9.7 kg21.4 livres
Considérations environnementalesTempérature de fonctionnement :Humidity :Altitude :Température de stockage :Humidity :Altitude :5°C à 35°C/41 °F à 95°Fréquence 30% à 80%0 à 10 000 pieds-10°C à 60°C / 4°F to 140°Fréquence 10% à 85%0 à 40 000 pieds

1. Définitions interpolées : Lorsque les définitions indiquées sont inférieures au nombre de pixels du module ACL, l'apparence du texte peut être différente. Cela est tout à fait normal pour tous les écrans plats actuels lors de l'affichage plein écran de définitions non natives. Sur un écran plat, chaque point est en fait un pixel. Par conséquent, la définition doit être interpolée pour exécuter l'expansion de la définition jusqu'à plein écran. 2. Résolution 1200 x 1600 seulement.

REMARQUE ettes à changements sans préavis.

Charactéristiques du moniterMultiSync®LCD2190UXiRemarques :
Module LCDDiagonale :Surface utile :Résolution (Nombre de pixels) :21.3 po21.3 po1 600 x 1 200Matrice active; transistor à film fin (TFT)affichage à cristaux liquides (LCD);pas 0,270mm; luminance blanche; 250cd/m2de XtraView+ technology ; tauxde contraste caractéristique 500:1.
Signal d'entréeVidéo :Sync :ANALOGIQUE 0,7 Vp-p 75 ohmsSync. indépendante Degré TIL positif-négatifcomposite Positive/Négativecomposit sur vert (0,3 Vp-p négatif, 0,7 Vp-p positif)Entrée numérique : DVI
Affiche couleur16 777 216Selon la carte d'affichage utilisée.
SynchronizatlonSynchronisation horizontal :31,5 kHz à 91,1 kHz ; 99,4 kHz*2Automatiquement
RangePortée verticale :50,0 Hz à 85,0 HzAutomatiquement
Angle de vueGaugé/Droite :en Haut / en Bas :± 89° (CR> 10)± 89° (CR> 10)
Temps de formation d'image20ms (typ.) 10ms (gris à gris Typ)
Résolutions supportées en portrait :720 x 400*1 à 70 Hz à 85 Hz640 x 480*1 à 60 Hz à 85 Hz800 x 600*1 à 56 Hz à 85 Hz832 x 624*1 à 75 Hz1024 x 768*1 à 60 Hz à 85 Hz1152 x 864*1 à 70 Hz à 85 Hz1152 x 870*1 à 75Hz1280 x 960*1 à 60 Hz1280 x 1024*1 à 60 Hz à 85 Hz1200 x 1600*1 à 60 Hz1600 x 1200 à 60 Hz..................Certains systèmes ne le supportent pas tous les modes listésNEC Display Solutions of America, Inc. commande reconnarde pour une résolution optimale performance d'affichage.
Zone d'affichage active en paysage :Horiz . :Vert . :Portrait : Horiz . :Vert . :432 mm/17,0 pouces324 mm/12,8 pouces324 mm/12,8 pouces432 mm/17,0 pouces
Alimentation100-240 V ~ 50/60 Hz
Taux courant0,68 - 0,29 A (avec option)
Dimensions :464.8 mm(L)×424.8-574.8mm(H)×247.3 mm(P)18.3 pouces(L)×16.7-22.6 pouces (H)×9.7 pouces (P)358.6 mm(L)×477.9-627.9 mm(H)×247.3 mm(P)14.1 pouces (L)×18.8-24.7 pouces (H)×9.7 pouces (P)
Portrait :358.6 mm(L)×477.9-627.9 mm(H)×247.3 mm(P)14.1 pouces (L)×18.8-24.7 pouces (H)×9.7 pouces (P)
Ajustement de hauteur :150 mm/5,9 pouces (paysage)
Poids10.9 kg24.0 livres
Considérations environnementalesTempérature de fonctionnement :Humidity :Altitude :Température de stockage :Humidity :Altitude :5°C à 35°C/41 °F à 95°Fr30% à 80%0 à 10 000 pieds-10°C à 60°C / 4°F to 140°F10% à 85%0 à 40 000 pieds

1. Définitions interpolées : Lorsque les définitions indiquées sont inférieures au nombre de pixels du module ACL, l'apparence du texte peut être différente. Cela est tout à fait normal pour tous les écrans plats actuels lors de l'affichage plein écran de définitions non natives. Sur un écran plat, chaque point est en fait un pixel. Par conséquent, la définition doit être interpolée pour exécuter l'expansion de la définition jusqu'à plein écran. 2. Résolution 1200 x 1600 seulement. ettes à changements sans préavis.

Fonctions

Technologie Ambix3 MD : La technologie à trois entrées Ambix3 permet de connecter 3 sources d'entrée sur un moniteur unique. Le connecteur DVI-I supporte les signaux d'entrée 'entrée analogique patrimoniale est supportée en utilisant un connecteur traditionnel VGA à 15 broches. Ambix3 fournit une compatibilité analogique de la technologie MultiSync traditionnelle et une compatibilité numérique basée DVI pour les entrées numériques. Les interfaces numériques basées DVI incluent les DVI-D, DFP et P&D.

DVI-I : L'interface intégrée ratifiée tient compte des connecteurs analogiques et numériques d'un seul port. Le « I » désigne l'intégration numérique et analogique. La portion numérique est basée sur le DVI.

DVI-D : Le sous-ensemble uniquement numérique DVI est conçu pour les connexions numériques entre un ordinateur et un moniteur. Puisqu'il s'agit d'un connecteur numérique seulement, le DVI-D n'est pas compatible avec la connexion analogique les connecteurs DVI-D et d'autres connecteurs DVI, tels que DFP et P&D.

DFP (Écran plat numérique) : Une interface numérique seulement pour moniteurs à écran plat qui a un signal compatible avec DVI. Avec la connexion basé é entre DFP et l et autres connecteurs, tels que DVI et P&D.

P&D (Plug and Display) : Le standard VESA pour interfaces de moniteur numérique à écran plat. Il est plus complet que le DFP parce qu'il intègre des options de connecteur de signal (comme l'USB, la vidéo analogique et IEEE-1394). Le comité VESA a reconnu que le DFP est un sous-ensemble de P&D. En tant que connecteur basé DVI (pour broches d'entrée numériques) P&D et les autres connecteurs numériques basés DVI, tels que DVI et DFP.

Support pivotant : Permet aux utilisateurs d'ajuster le moniteur dans l'orientation qui correspond le mieux à leur application : orientation paysage pour les documents larges, ou portrait pour pouvoir voir une page complète sur l'écran. L'orientation portrait est aussi idéale pour les visioconférences plein écran.

Encombrement réduit : Fournit une solution idéale dans les environnements nécessitant une qualité d'image optimale, mais assujettis à des limites d'espace et de poids. L'encombrement réduit et la légèreté du moniteur facilitent son déplacement et son transport d'une pièce à une autre.

Système de commande AccuColor : Vous permet d'ajuster les couleurs à l'écran et de personnaliser la précision des couleurs pour votre moniteur selon une variété de standards.

Commandes OSM (gestionnaire à l'écran) : Vous permet de régler tous les éléments de l'image de votre écran grâce à des menus très simples à utiliser.

Fonctions ErgoDesign® : Améliorent l'ergonomie, permettant ainsi de profiter d'un environnement de travail plus adapté, protègent la santé de l'utilisateur et, de plus, vous permettent d'économiser de l'argent. Voici quelques exemples : les commandes OSM permettent d'effectuer des réglages de l'image , la base inclinable et pivotante offre un angle de vision de premier choix et la conformité aux principes directeurs MPRII et TCO diminue les radiations.

Prêt-à-l'emploi : La solution Microsoft® avec le système d'exploitation Windows® 95/98/Me/2000/XP facilite la configuration et l'installation en laissant au moniteur la possibilité de transmettre ses capacités (comme la taille de l'écran et les résolutions acceptées) directement à votre ordinateur, en optimisant automatiquement les performances de l'écran.

Système Intelligent Power Manager (IPM®) : Fournit des méthodes d'économie d'énergie innovatrices permettant à votre moniteur de réduire la consommation d'énergie lorsqu'il est en marche, mais non utilisé, économisant ainsi deux tiers des coûts d'énergie, réduisant les radiations et abaissant les coûts relatifs à la climatisation de votre espace de travail.

Technologie multifréquences : Ajuste automatiquement le moniteur à la fréquence de balayage de la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.

Capacité FullScan® : Vous permet d'utiliser la zone d'écran intégrale dans la plupart des résolutions, ce qui augmente considérablement la taille de l'image.

XtraView+ MD Technologie de grand angle de visionnement : Permet à l'image d'affichage d'être vue sous des angles de vision larges, de près de 180 degrés à la fois pour les angles verticaux (haut/bas) et horizontaux (gauche/droite). XtraView+ est actif dans les orientations portrait ou paysage. Veuillez consulter la page des caractéristiques pour l'angle de vision exact de chaque moniteur.

Interface de montage standard VESA : Permet le raccordement du moniteur MultiSync à tout bras ou support de montage standard VESA. Permet de monter le moniteur au mur ou sur un bras en utilisant tout dispositif conforme de tierce partie.

Design à mince encadrement : Le design à encadrement ultra-mince vous permet de visionner davantage de vos idées et une partie moins importante du cadre, tout en libérant de l'espace sur votre bureau à l'horizontal comme à la verticale pour des applications à multiples moniteurs.

Logiciel NaViSet MD : Offre une interface graphique étendue et intuitive, vous permettant de régler les paramètres d'affichage OSD plus aisément avec la souris et le clavier.

CableComp ^MD : La compensation automatique des câbles longs évite la dégradation de la qualité de l'image causée par la longueur des câbles.

Autoréglage avancé sans intervention MD : Offre des réglages d'image optimaux lors de la mise sous tension et lors des changements de signaux.

Réponse rapide MD : Offre un visionnement continu, sans distorsion des applications vidéo plein écran.

Contrôle de couleur sRGB : Un nouveau standard de gestion de couleur optimisée qui tient compte des correspondances de couleurs sur les affichages d'ordinateur et autres périphériques. Le sRGB, basé sur une calibration d'espace de couleur, tient compte de la représentation de couleur optimale et de la compatibilité avec d'autres standards communs de couleur.

ColorComp : Ce dispositif compense les légères variations dans le niveau d'uniformité des blancs qui peuvent apparaître sur l'écran, améliore la couleur et égalise l'uniformité de la luminance sur l'affichage.

Over Drive : Améliore le temps de réponse des transitions de gris.

Ajuste le support avec la capacité de pivotement : Ajoute de la souplesse à vos préférences de visionnement.

Support à déverrouillage rapide : Permet un démontage rapide du support.

Technologie AmbiBright MD : Règle automatiquement le niveau de rétro-éclairage selon le niveau de lumière ambiante.

Aucune image

Le câble de signal doit être inséré entièrement dans la carte d'affichage ou l'ordinateur. La carte d'affichage doit être insérée entièrement dans sa fente. - Vérifier si le commutateur de veille est en position « MARCHE ». Le commutateur d'alimentation avant et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position de marche. - Vérifier si le mode sélectionné par la carte d'affichage ou le système utilisé est supporté par le moniteur. (Veuillez consulter le manuel d'accompagnement de la carte d'affichage ou du système sur la modification du mode graphique.) Assurez-vous que le moniteur et la carte d'affichage sont compatibles et sélectionner les réglages recommandés. - S'assurer que les broches du connecteur du câble de signal ne sont ni tordues ni repliées. - Vérifier l'entrée du signal : "DVI-D", "DVI-I", ou "D-Sub". Assurez-vous que le mode d'entrée DVI est réglé sur NUMÉRIQUE lorsque la sortie numérique MAC est branchée au connecteur DVI-I. - Si le DEL avant clignote en orange, vérifiez le statut du mode IPM (voir page 55).

La touche d'alimentation ne fonctionne pas

  • Débranchez le cordon d'alimentation du moniteur de la sortie CA pour mettre le moniteur hors tension et le réinitialiser.
  • Vérifiez le commutateur de veille sur le côté gauche du moniteur.

Image persistante

  • La rémanence d'image survient lorsqu'une image résiduelle ou une image « fantôme » d'une image précédente reste visible à l'écran. Au contraire des moniteurs à écran cathodiques, les moniteurs ACL n'affichent pas une telle image de manière permanente ; toutefois, il vaut mieux éviter d'afficher une même image en continu pendant une période prolongée. Pour prévenir le phénomène de l'image persistante, mettez le moniteur hors tension pendant une période égale à celle pendant laquelle l'image générée a été affichée. Ainsi, si une image donnée a été affichée par le moniteur pendant une période d'une heure et qu'elle laisse une image persistante, le moniteur doit être gardé hors tension pendant une heure pour que l'image persistante disparaisse.

REMARQUE : comme pour tous les dispositifs d'affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d'utiliser un économiseur d'écran en mouvement à des intervalles réguliers lorsque l'écran est au repos ou de l'éteindre s'il n'est pas utilisé.

L'écran est vide ou montre des images grossières seulement.

L'image est affichée grossièrement (des pixels sont manquants) et l'avertissement OSM HORS LIMITE est affiché. L'horloge du signal et la résolution sont trop élevées. Choisissez un des modes supportés. L'avertissement OSM « HORS LIMITE » est affiché sur un écran vide : La fréquence de signal est hors limite. Choisissez un des modes supportés.

L'image est instable, mal centrée ou floue

  • Le câble de signal doit être entièrement inséré dans l'ordinateur.
  • Utilisez les contrôles de réglage de l'image OSM pour mettre au point et ajuster l'affichage en augmentant ou diminuant le contrôle MISE AU POINT. Lorsque le mode d'affichage est modifié, il peut être nécessaire de réajuster les réglages d'image OSM.
  • Assurez-vous que le moniteur et la carte d'affichage sont compatibles et sélectionnez les réglages de signal recommandés. Si le texte semble tronqué, sélectionnez le mode vidéo non entrelacé et le taux de rafraîchissement de 60 Hz.

Le voyant LED du moniteur n'est pas allumé (ni en bleu ni en orange)

Le commutateur d'alimentation doit être en position de MARCHE et le cordon d'alimentation doit être connecté.

L'image n'est pas très lumineuse

Assurez-vous que les fonctions MODE ECO, LUMINOSITE AUTO et COMP COLEUR soient éteintes. - Si la luminosité est fluctuante, assurez-vous que la fonction LUMINOSITE AUTO est éteinte.

L'image affichée est mal dimensionnée.

  • Utilisez les commandes OSD pour augmenter ou diminuer la trame totale.
  • Vérifiez si le mode sélectionné par la carte d'affichage ou le système utilisé est supporté par le moniteur. (Veuillez consulter le manuel d'accompagnement de la carte d'affichage ou du système pour la modification du mode graphique.)

Aucune image vidéo

  • Si aucune image vidéo n'apparaît à l'écran, mettez le commutateur d'alimentation en position d'arrêt, puis en position de marche. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie (en manipulant le clavier ou la souris).

Autodiagnostic

L'écran LCD est équipé d'une capacité d'autodiagnostic des anomalies. Lorsque l'écran LCD détecte un problème, la DEL à l'avant clignote selon un agencement de clignotements longs et courts correspondant au type de problème détecté. Si la DEL signale un problème, veuillez vous adresser à un personnel qualifié.

Service et assistance pour le moniteur NEC

Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662

Fax : (800) 695-3044

Pièces et accessoires/adaptateur de

Câble Macintosh : (800) 632-4662

Information sur la garantie : www.necdisplay.com

Service d'assistance technique en ligne : www.necdisplay.com

Ligne d'i : (888) 632-6487

Clients canadiens : (866) 771-0266, poste 4037

(800) 284-6320

Courriel des

Canaux électroniques

World Wide Web : www.necdisplay.com

Enregistrement de produit : www.necdisplay.com

Activités en Europe : www.nec-display-solutions.com

Logiciels et téléchargements : www.necdisplay.com

Garantie limitée

Display Solutions of America, Inc. (ci-après « NEC DISPLAY SOLUTIONS ») garantit que ce produit est exempt de vices de fabrication et de main-d'oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une période de quatre (4) ans à partir de la date d'achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt-dix (90) jours. Les pièces de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux spécifications des pièces et des unités d'origine.

Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant varier d'une juridiction à l'autre. Cette garantie est limitée à l'acheteur initial du produit et ne peut pas être transférée. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Une réparation requise à la suite de l'utilisation de pièces provenant d'un tiers n'est pas couverte par cette garanti doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l'acheteur initial. Cette garantie couvre seulement la distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Aucun service de garantie n'est fourni à l'extérieur des États-Unis ou du Canada. La preuve d'achat sera exigée par NEC DISPLAY SOLUTIONS pour prouver la date d'achat du produit. Une telle preuve d'achat doit être la facture de vente ou le reçu original incluant le nom et l'adresse du vendeur, de l'acheteur et le numéro de série du produit.

Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l'a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l'emballage d'origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NEC DISPLAY SOLUTIONS, vous devez d'abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1 800 632-4662. Le produit ne doit avoir été modifié, réparé ou entretenu au préalable par toute autre personne qu'un technicien autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS à cet effet et le numéro de série du produit ne doit pas avoir été modifié ou effacé ne doit pas avoir été soumis à l'affichage d'une image fixe pendant de longues périodes de temps, ce qui produit une brûlure d'image, ni avoir fait l'objet d'un accident, d'une utilisation incorrecte ou abusive ou d'une utilisation contraire aux directives contenues dans le présent guide d'utilisation. Chacune de ces conditions annule la garantie.

NEC DISPLAY SOLUTIONS NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU TOUT AUTRE TYPE DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT QUI N'ENTRE PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT (MAIS NON LIMITÉE À) LES GARANTIES MARCHANDES OU ADAPTÉES À UN OBJECTIF PARTICULIER. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉS POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le logiciel, l'application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par l'opérateur, ainsi que d'autres facteurs. Bien que les produits NEC DISPLAY SOLUTIONS soient considérés comme compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en œuvre fonctionnelle du produit peut varier d'un client à l'autre. Par conséquent, l'adéquation d'un produit à un besoin ou à une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n'est pas garantie par NEC DISPLAY SOLUTIONS.

Pour connaître le nom du centre de service technique agréé par NEC Display Solutions of America, Inc. le plus proche, veuillez joindre NEC Display Solutions of America, Inc. au 1-800-632-4662.

Félicitations ! L'écran que vous venez d'acheter porte l'étiquette d'affichage TCO'03. Ceci signifie que votre écran est conçu, fabriqué et testé conformément à certaines des normes de qualité et d'environnement les plus strictes au monde. Ceci contribue à un produit à performance élevée, conçu dans le respect des attentes de l'utilisateur, et qui minimise l'impact sur notre environnement naturel.

Voici quelques-unes des caractéristiques et exigences de l'écran TCO'03 :

NEC LCD2190UXI - Garantie limitée - 1

Ergonomie

  • Bonne ergonomie visuelle et qualité d'image permettant d'améliorer l'environnement de travail de l'utilisateur et de réduire les problèmes de vision et de fatigue. La luminosité, le contraste, la résolution, le facteur de réflexion, le rendu des couleurs et la stabilité de l'image sont des paramètres importants.

Énergie

Mode économiseur d'énergie après une durée déterminée – intéressant pour l'utilisateur et pour l'environnement – Sécurité de l'installation électrique

Émissions

Champs électromagnétiques. Émissions de bruit.

Écologie

Le produit doit être préparé pour le recyclage et le fabricant doit posséder un système de gestion environnemental certifié comme EMAS ou ISO 14001. Restrictions sur

  • les produits ignifugeants et les polymères chlorés et bromés
  • les métaux lourds comme le cadmium, le mercure et le plomb

Les exigences figurant sur cette étiquette ont été établies par TCO Development en coopération avec des scientifiques, des spécialistes, des utilisateurs et des fabricants du monde entier. Depuis la fin des années 1980, TCO a permis d'orienter le développement d'équipements de TI plus faciles à utiliser. Notre système d'étiquetage a commencé en 1992 avec les écrans ; il est maintenant demandé par des utilisateurs et des fabricants de TI dans le monde entier.

Pour de plus amples renseignements, veuillez visiter le site www.tcodevelopment.com

Informations du fabricant relatives au recyclage et aux économies d'énergie

NEC-DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l'environnement et considère le recyclage comme l'une des principales priorités de l'entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l'environnement. Nous nous engageons à développer des produits qui n'ont pas d'impact négatif sur l'environnement et nous nous efforçons toujours de favoriser la définition et le respect des normes indépendantes les plus récentes édictées par des organismes tels que l'ISO (International Organization for Standardization) et la TCO (Swedish Trades Union). Pour de plus amples informations et pour obtenir de l'aide pour recycler votre ancien moniteur NEC, veuillez visiter notre site Web à :

USA : http://www.necdisplay.com Europe : http://www.nec-display-solutions.com Japan : http://www.necdisplay.com

Vous pouvez trouver également des programmes de recyclage sur les sites suivants

Suède - http://www.el-retur.se

Allemagne - http://www.recyclingpartner.de/

Économie d'énergie :

Ce moniteur est équipé d'une capacité d'économie d'énergie avancée. Lorsqu'un signal standard VESA de gestion de la consommation de l'affichage (DPMS) est envoyé au moniteur, le mode Économie d'énergie est activé. Le moniteur entre alors en mode Économie d'énergie.

ModeConsommationCouleur de DEL
Fonctionnement normal :Approx. 50Wvert ou bleu
Mode économique d'énergieMoins de 1Worangé
Mode ArrêtMoins de 1Wétéint

Déclaration du fabricant

Nous certifions par la présente que le moniteur couleur

MultiSync® LCD2090UXi (L205GR) et

MultiSync® LCD2190UXi (L215GV)

dont la conception est conforme à la directive

73/23/CEE du Conseil :

  • EN 60950-1

89/336/EEC du Conseil :

  • EN 55022
  • EN 61000-3-2
  • EN 61000-3-3
  • EN 55024

et porte le sigle CE

NEC LCD2190UXI - Économie d'énergie : - 1

NEC Display Solutions, LTD.

4-13-23, Shibaura,

Minato-Ku

Tokyo 108-0023, Japon

Mise au rebut de vos produits NEC usagés

NEC LCD2190UXI - Mise au rebut de vos produits NEC usagés - 1

Les lois élargies de l'UE, en vigueur dans chaque état membre, exigent que les produits électriques et électroniques portant la marque (ci-contre) soient mis au rebut séparément des déchets domestiques. Parmi ces produits, on retrouve les moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles et cordons d'alimentation. vos dispositifs d'affichage NEC, veuillez vous conformer aux directives des autorités locales ou communiquer avec le magasin où vous avez acheté le produit en question, ou encore, le cas échéant, conformez-vous à toute entente conclue entre NEC et vous. La marque apposée sur les produits électriques et électroniques est valide uniquement dans les états membres de l'Union Européenne. À l'extérieur de l'Union Européenne

En ce qui concerne la mise au rebut de produits électriques et électroniques usagés à , veuillez contacter les autorités locales pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées.

NEC LCD2190UXI - Mise au rebut de vos produits NEC usagés - 2

NEC LCD2190UXI - Mise au rebut de vos produits NEC usagés - 3

NEC LCD2190UXI - Mise au rebut de vos produits NEC usagés - 4

NEC LCD2190UXI - Mise au rebut de vos produits NEC usagés - 5

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR DÉCONNECTER COMPLÈTEMENT L'ALIMENTATION DE L'UNITÉ, DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D'ALIMENTATION DE LA PRISE. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). IL N'Y A AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR QUE L'UTILISATEUR PUISSE RÉPARER. CONSULTEZ UN PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

NEC LCD2190UXI - Mise au rebut de vos produits NEC usagés - 6

La caisse du moniteur NEC MultiSync LCD* doit contenir les éléments suivants :

Technologie de visualisation avec angle large XtraView+™ : Permet à l'image d'affichage d'être vue sous de larges angles de vision. De près de 180 degrés à la fois pour les angles de vision verticaux et horizontaux. XtraView+™ est actif en orientation portrait ou paysage. Veuillez consulter la page des caractéristiques pour l'angle de vision exact de chaque moniteur.

Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériels s'y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc., ou de ses concédants. se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d'auteur et autres droits de propriété exclusifs sur ce document, y compris tous les droits de conception, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente connexes, à la condition que ces droits n'aient pas été directement cédés à d'autres parties.

Les produits dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en œuvre fonctionnelle du produit peut varier d'un client à l'autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit doivent être déterminées par le client et ne sont pas garanties par

Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord préalable de est interdite.

Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme à l'article 15 du Règlement de la FCC. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas occasionner d'interférences nuisibles ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence extérieure, y compris les interférences qui peuvent occasionner son mauvais fonctionnement.

Partie responsable aux États-Unis :

Moniteur d'affichage

Classe de l'appareil :

Périphérique de classe B

Modèle :

MultiSync LCD2090UXi (L205GR) / MultiSync LCD2190UXi (L215GV)

NEC LCD2190UXI - Déclaration de conformité - 1

Nous déclarons par la présente que l'appareil mentionné ci-dessus est conforme aux normes techniques spécifiées dans le Règlement de la FCC.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. L'ENERGY STAR est

une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marque et de produit mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.

En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, NEC Display Solutions of America, Inc. a déterminé que ce produit atteint les lignes directrices de ENERGY STAR pour une efficacité énergétique. L'emblème d'ENERGY STAR ne représente pas une homologation EPA de produit ou de service.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEC

Modèle : LCD2190UXI

Catégorie : Moniteur