B&W DS6 S3 - Enceintes acoustiques B&W - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B&W DS6 S3 B&W au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleurs de graves de 165 mm, haut-parleurs d'aigus de 25 mm |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 900 mm, Largeur : 200 mm, Profondeur : 300 mm |
| Poids | Environ 12 kg |
| Compatibilités | Amplificateurs compatibles avec enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte passive) |
| Tension | Non applicable (enceinte passive) |
| Puissance | Puissance nominale de 100 W, puissance maximale de 200 W |
| Fonctions principales | Reproduction audio haute fidélité, utilisation en home cinéma ou système stéréo |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le fabricant |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance maximale recommandée |
| Informations générales utiles | Conçue pour une utilisation en intérieur, idéal pour les audiophiles |
FOIRE AUX QUESTIONS - B&W DS6 S3 B&W
Téléchargez la notice de votre Enceintes acoustiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B&W DS6 S3 - B&W et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B&W DS6 S3 de la marque B&W.
MODE D'EMPLOI B&W DS6 S3 B&W
‘Toutefois, en cas de problème, BEW Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d'œuvre {exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de B&M!
Cette garantie Imitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques, y compris les haut-parleurs ampifiés.
b... détériorations entraïnées par un usage autre que l'usage correct décrit dans le manuel de l'utiisateur la négligence, des modifications ou l'usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par BEW!
c._ détéricrations entraînées par un
équipement auxiliaire défectueux où qui ne convient pas,
d.._ détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l'ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de
BE ou de ses distributeurs agréés,
e-_les produits dont le numéro de série a
été modifié, effacé, éliminé ou rendu ilisible,
les produits qui ont été réparés ou modifiés par une personne non autorisée.
4 Gette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale / régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n'affecte pas vos droits statutaires en tant que client.
Comment faire une réclamation
en vertu de la garantie
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie
1 Si l'équipement est utiisé dans le pays d'achat, veullez contacter le distributeur agréé de BEW qui a vendu l'équipement.
2. Si l'équipement est utlisé dans un pays autre que le pays d'achat, veullez contacter le distributeur national B&M du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l'équipement. Vous pouvez appeler
BB au Royaume-Uni ou consulter notre site WWeb pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local.
Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l'achat. En l'absence de ce Ivret, vous devrez présenter l'original de la facture commerciale ou une autre preuve d'achat et de la date d'achat.
Manuel d'utilisation
Hirerez les enseignements nécessaires à l'optimisation de leurs performances. B&W entretient un réseau de distributeurs. fils dans plus de 60 pays : ls sont en mesure de vous aider au cas où vous rencontreriez des dificuités que votre revendeur ne pourraït résoudre.
+ Repliez totalement les rabats du carton puis retournez l'emballage avec son contenu.
Nous vaus suggérons de conserver l'emballage pour une utilisation ultérieure.
La plupart de la musique multicanal est enregistrée en gardant à l'esprit une utlisation grand publie, et donc des enceintes classiques à émission par l'avant, quel que soit le format d'enregistrement mulicanal. Cela permet une meileure localisation des images latérale et arrière, la
formation de telles images n'étant jamais aussi précise que celle présente entre les enceintes avant
La majorité des fims est équiibrée d'origine pour le cinéma, où un grand nombre de haut-parieurs sont répartis tout autour de la salle et utlisés pour récréer le champ sonore complet. Dans ce cas, i y a plus d'enceintes Surround que d'enceintes réservées aux canaux principaux, afin de créer volontairement une image moins précise, mais plus enveloppante. Les enceintes dipôles ou de type similaire sont meileures pour récréer un son de ce type dans un ervironnement domestique, tout en utlisant nettement moins d'enceintes pour ce faire. Mais l'image obtenue avec ce type de difuseurs est toujours moins. précise que celle obtenue avec des enceintes classiques “monopôles”"
Cependant, elles ont également l'avantage de permette d'équilbrer le système complet pour un plus grand nombre d'auditeurs.
Vous avez sûrement entendu un grand nombre de conseils contradictoires sur le meileur type d'enceintes Surround. La vérité est qu'il n'y a pas de solution parfaite pour toutes les situations et que le choix final, pour une application donnée, sera influencé par plusieurs critères, certains. présentant d'aileurs un aspect confictuel entre eux. La DSS 83 présente l'avantage d'ofir plusieurs choix de fonctionnement, monopôle ou dipôle, via un commutateur placé sur la face avant, derrière la gril amovible. Vous pouvez ainsi à tout moment choisir le mode de fonctionnement optimal en fonction des conditions de la pièce d'écoute, du nombre de spectateurs, et du type de programme écouté. Vous pouvez bien sûr modifier cette caractéristique suivant différents types de programmes car, comme l'énergie totale émise dans la pièce st la même dans les deux modes, i n'y à pas besoin de recalbrer toute l'installation.
En mode classique *monopèle”, seuls les. deux haut-parleurs de la face avant fonctionnent. En mode dipôle, le twester de
La face avant est déconnecté ; les deux tweeters placés de part et d'autre sont activés, tandis que le fitre de grave voit sa fréquence de coupure légèrement abaissée. Les deux haut-parleurs latéraux sont branchés hors phase l'un par rapport à l'autre, ce qui permet de créer une zone de non-émission sonore dans les angles, près du mur. Siles auditeurs sont placés près. de ces angles, ils sont ainsi moins sensibles à la position réelle des enceintes, et entendent plus le son réfléchi ; et par conséquent la nature difluse de la spatialsation du son.
Soyez certain de la position optimale de chaque enceinte acoustique, avant de la fixer définitivement en place.
Se trouvent à l'intérieur de la zone d'émission null des dipôles.
Format 5.1 (igure 2)
Placez chaque enceinte sur le côté, et légèrement derrière le centre de la zone d'écoute.
être fixée au plafond, cela n'est pas recommandé à moins de prendre toutes les précautions nécessaires pour que l'enceinte ne sorte pas accidentellement de son support. BEW n'accepte aucune responsabilité si l'enceinte est montée au plafond. Si ce plafond présente une construction avec cavié, la version encastrable GDSS $3 représente une meileure solution.
Les enceintes sont repérées en ce qui concerne la position relative des lobes: positif et négatif des dipéles. Cette indication est matérilisée par une flèche gravée à l'arrière de l'enceinte, avec la pointe diigée vers le lobe positf. (igure 5)
Pour optimiser la transition sonore entre l'avant et l'arrière de a pièce, et vice versa lorsque les enceintes sont iisées en mode dipôle, nous vous recommandons de dispaser les enceintes latérales avec leurs lobes positfs (lèche) diigés vers l'avant de la pièce, et les enceintes arrière avec: leurs lobes posftfs (flèches) paintés vers le centre du mur arrière. (fgure 6)
Champs magnétiques parasites
{dans les pays qui en autorisent l'emploi)
Consigne de sécurité important:
Dans certains pays et notamment en
Europe, la prise banane de 4 mm est considérée comme dangereuse car pouvant être insérée, par mégarde, dans une prise électrique. Pour être en conformité avec les names eurapéennes de sécurité CENELEC, les trous de 4 mm des bornes sont obstrués par des pièces en plastique. Ne retirez pas ces pièces si vous résidez dans un pays régi par Ces lois.
Serrez toujours fermement les capuchons des bornes afin d'optimiser la qualité de contact et d'éviter les vibrations parasites.
Demandez l'avis de votre revendeur lorsque vous choisissez un câble. Son impédance totale doit se situer en dessous de la valeur maximale recommandée dans les spécifications. N'utiisez que des câbles ayant une très faible inductance afin d'éviter tout risque d'atténuation des. fréquences aiguës.
«ation définitive des enceintes
Les enceintes doivent être fxées au mur en utiisant des vis de 5 ou 8 mm de diamètre
{n° 10 ou 12). À l'arière de l'enceinte se trouvent trois platines de fxation murale. La vis doit être insérée dans la parie circulaire de l'ouverture, puis giissée légèrement à l'intérieur des fentes contigués. (figure 8)
Assurez-vous, notamment lorsque la fixation se fait sur des parois creuses, que la longueur des vis et la solidité de la paroi sont suffisantes pour supporter le poids de l'enceinte. B&W n'accepte aucune responsabilité pour cause de défauts de fixation murale ou au plafond.
Utiisez le gabarit fourni pour marquer la position des vis. Les dimensions externes du gabarit correspondent à la face arrière de l'enceinte.
Colez 4 pieds adhésifs transparents à chaque coin de l'amière de chaque enceinte, près des petites excroissances dans les angles. ls élminent d'éventuelles vibrations de l'enceinte, et aident à la maintenir en place. (figure 9)
Réglez le dépassement des têtes de vis de telle manière que les pieds en caoutchouc:
Hrottent très légèrement avec la surface externe du mur, quand vous glsserez celles-ci dans les fentes des platines de fixation. (figure 10)
‘Toujours vérifier et vous assurer qu
contre le mur, mais suffisamment pour éviter que l'enceinte ne puisse se décrocher.
Le câble doit être passé dans les fentes pratiquées à l'arrière du coffret
Utiisez le commutateur de la face avant pour sélectionner le mode de
fonctionnement : monopôle ou dipôle. En position @, l'enceinte est manopéle, st en position @8. le fonctionnement est cipôle.
Des expériences doivent être faites pour
déterminer la position la meilleure dans
votre configuration. Les associations les
+ Toutes les enceintes Surround en monopôle
+ Les enceintes latérales en dipôle, les enceintes arrière en monopôle
+ Toutes les enceintes en mode dipôle
Il est inhabituel, bien que tout à fait possible, de placer les enceintes latérales en mode monopôle et les enceintes arrières en mode dipéle.
Ne touchez pas les haut-parleurs, notamment le tweeter, qui pourraient être irrémédiablement endommagés.
Sonoro en el hogar, pero utiizando menos cajas para conseguio. Por otro lado, el posicionamiente de la imagen sonora que Se obtiene con este tipo de cajas acüsticas 0 es nunca tan preciso como el que se consigue con monopoles. Sin embargo. tiene la ventaia de faclitar el balance sonoro del sistema para un ârea de eseucha mayor.
Es posible que usted reciba consejos: confusos -por no decir contradictorios- de diferentes fuentes con respecto a cual es el mejor tipo de caja acüstica de efectos que puede utiizar. La verdad es que no hay una
Solucién perfecta para todas las situaciones y que la elecciôn final para cualquier aplicacién concreta se verä influida por vares crterios, algunos de los cuales pueden conllevar una cierta confictividad. La DS6 S3 tiene la ventaja de ofrecer la oportunidad de seleccionar entre funcionamiento en los modos monopole y dipolo mediante un conmutador situado en el panel frontal detrés de la rella extraible. De este modo, usted puede escoger la modalidad de funcionamient que se adapte mejor a las condiciones de Ia sala de escucha, el nümera de espectadores y el tipo de programa reproducido. Por supuesto, usted puede incluso cambiar el compartamiento del sistema para diferentes tipos de programas y al ser la energia total presente en la sala la misma en los dos modos mencionados no ser necesario recalibrar la instalaciôn cuando pase de uno a otro.
En el modo monopolo funcionan
ünicamente les des altavoces del panel frontal. Por el contrario, en el modo dipalo el twecter frontal es desconectado, los dos altavoces laterales se activan y la frecuencia de carte del altavoz de bajos es reducida. Los alavaces laterales estän desfasados entre si, con lo que se crea una zona en forma de cuña con radiaciôn sonora nula en ângulos rectos con
respecto a la pared. Si los oyentes se sientan en esa zona, les costarä és identficar la localizaciôn de las cajas acüsticas y percibirän més sonido reflejado: de ahi la naturaleza difusa del campo
Procure que la impedancia total sea inferior
à la cifra méxima recomendada para sus cajas acüsticas y utlice un cable de baja impedancia para etar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias més alas. Colocaciôn de la caja acüstica Las cajas acüsticas pueden ser fjadas a una pared utlizando tonilos de ciémetro comprendido entre 5 y 6 miimetros (N°10 a N°12). En la parte posterior del recinto hay tres placas para fjaciôn en pared. La cabeza del temilo deberia ser insertada on la parte redonda de la apertura y atravesar por completo una de las ranuras. (figura 8).
Notice Facile