KIRK 7010 - Téléphone sans fil POLYCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KIRK 7010 POLYCOM au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice POLYCOM KIRK 7010 - page 21
Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les systèmes de téléphonie POLYCOM KIRK, son haute définition, écran LCD rétroéclairé
Alimentation électrique Batterie rechargeable Li-ion, autonomie jusqu'à 12 heures en conversation
Dimensions approximatives 150 x 50 x 25 mm
Poids 120 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes de téléphonie POLYCOM KIRK
Type de batterie Batterie Li-ion rechargeable
Tension 3.7 V
Puissance Non spécifié
Fonctions principales Appels vocaux, gestion des contacts, fonction mains libres
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, cryptage des communications
Informations générales utiles Idéal pour les environnements professionnels, facilité d'utilisation, qualité sonore supérieure

FOIRE AUX QUESTIONS - KIRK 7010 POLYCOM

Comment recharger la batterie du POLYCOM KIRK 7010 ?
Pour recharger la batterie, placez le téléphone sur la station de charge fournie. Assurez-vous que le port de charge est correctement aligné et que le voyant de charge s'allume.
Que faire si le POLYCOM KIRK 7010 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de le recharger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser le POLYCOM KIRK 7010 ?
Pour réinitialiser le téléphone, retirez la batterie pendant quelques secondes, puis réinsérez-la. Cela devrait réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine.
Pourquoi le son est-il faible ou inaudible sur le POLYCOM KIRK 7010 ?
Vérifiez le niveau de volume en utilisant les boutons de volume sur le côté du téléphone. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué et que le mode 'silencieux' n'est pas activé.
Comment connecter le POLYCOM KIRK 7010 à la base ?
Assurez-vous que la base est allumée et en mode d'appairage. Pour appairer le téléphone, accédez au menu 'Réglages' sur le téléphone, sélectionnez 'Appairage' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le POLYCOM KIRK 7010 perd la connexion avec la base ?
Vérifiez la portée entre le téléphone et la base. Éloignez les obstacles entre les deux appareils. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléphone et de le réappairer avec la base.
Comment mettre à jour le firmware du POLYCOM KIRK 7010 ?
Les mises à jour du firmware se font généralement via l'interface d'administration de la base. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la mise à jour du firmware.
Le POLYCOM KIRK 7010 ne reçoit pas d'appels. Que faire ?
Vérifiez que le téléphone est bien enregistré sur la base et que le mode 'ne pas déranger' n'est pas activé. Assurez-vous également que la ligne téléphonique est fonctionnelle.
Comment changer la langue des menus du POLYCOM KIRK 7010 ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée. Confirmez votre sélection pour appliquer les changements.

Questions des utilisateurs sur KIRK 7010 POLYCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KIRK 7010 - POLYCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KIRK 7010 de la marque POLYCOM.

MODE D'EMPLOI KIRK 7010 POLYCOM

NOTE EMC: Cet appareil a été soumis à un essai et jugé conforme aux normes régissant les limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément aux règlements locaux.Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre des interférences pouvant nuire à l'appareil utilisé dans un secteur résidentiel. Cet équipment génère et utilise des radiofréquences, et peut en émettre. S'il n’est pas installé et utilisé selon les directives fournies, il risque de perturber les radiocommunications. L'exploitation de cet appareil dans un secteur particulier est toutefois susceptible de produire des interférences nuisibles. Si cet équipement provoque des interférences lors de la réception des radiofréquences ou des fréquences de télévision, ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil hors tension, puis en le remettant sous tension, l'utilisateur doit 7 PS & 17 /)

& Las a SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 18 Thursday, kb Ÿ $ prendre l’une des mesures suivantes pour corriger la situation: réorienter ou relocaliser l'antenne de réception; augmenter la distance entre l'appareil et l'antenne de réception; brancher l'appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel l'antenne est branchée; consulter le détaillant ou un technicien en radiotélévision d'expérience pour obtenir de l’aide. A SA 4 18 LA

& A SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 21 Thursday, kb A $ î Polycom® KIRK° T 7010/7020/7040 ram Pour de meilleures performances de votre appareil, il est conseillé de le mettre en charge pendant 14 à 16 heures avant la première utilisation DEL Bouton alarme Prise que Ê——— Écran Commande — {| — du volume Cordon Arra- chable Touche pro- Touche pro- le = grammable gauche —= ee droite È 0) @ @_ Touche de Touche de DO: “ré redirection pu Li ® ® @ \'rouchede Æ navigation ® © ® quadri- e re) directionelle Microphone Guide rapide Pour plus d'informations sur le com- biné, consultez le guide d'uti- lisation téléchargeable à l'adresse sui- vante: www.polycom.com

& A a SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 22 Thursday, kb Ÿ + Options de base du combiné Mise sous/hors tension du combiné + Pour allumer le combiné, appuyez sur la touche programmable. + Pouréteindre le combiné, appuyez sur la touche programmable gauche jusqu'à ce que le messageËteindre? apparaisse à l'écran. Confirmez votre choix en appuyant sur Qui. Réglage du volume du haut-parleur Utilisez la touche située sur la partie supérieure droite du combiné pour régler le volume. Verrouillage du clavier + Appuyez sur Menu, puis sur % pour verrouiller le clavier. + Appuyez surDéverrou., puis sur x pour déverrouiller le davier.

Raccourcis Raccourcis prédéfinis Les raccourcis prédéfinis ne peuvent pas être modifiés et sont affectés à différentes touches du combiné. Activation et désactivation du mode Silencieux : Appuyez sur la touche Menu puis sur la touche pour activer/ désactiver le mode Silencieux. En mode Silencieux, la sonnerie est coupée et le vibreur est activé. Rediriger: Une fois que vous avez décroché, appuyez surR. Journal d'appels: Appuyez sur le côté gauche de la touche de navigation pour accéder à la liste des appels. Appels manqués: Appuyez sur le côté 7 PS & 2 /) FPS

& A a SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 23 Thursday, kb Ÿ $ droit de la touche de navigation. Chercher nom: Appuyez en haut ou en bas de la touche de navigation. [FR | Quitter le menu: Lorsque vous naviguez dans les menus, appuyez sur la toucheR pour quitter le menu et revenir à l'écran principal. Sauver un contact: Composez le numéro, puis appuyez sur Sauver. Raccourcis personnels Les raccourcis personnels sont des fonctions que vous choisissez d'ajouter à partir d'une liste de raccourcis. Cette liste est affectée à la touche programmable droite. Pour ajouter un raccourci: 1 Appuyez surRaccour. 2 Accédez à Edition raccourcis et <&> appuyez sur Sélection.

3 Appuyez sur Sélection pour ajouter la fonction à la liste des raccourcis personnels. Pour utiliser un raccourci: 1 Appuyez surRaccour. 2 Accédez au raccourci de votre choix et appuyez sur Sélec: Comment passer des appels Composition combiné décroché (composition directe) 1 Appuyez sur g* pour passer un appel. 2 Composez le numéro. 3 Appuyez sur € pour terminer votre appel.

& A a SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 24 Thursday, kb Ÿ f Composition combiné raccroché {pré-numérotation) 1 Composez le numéro. 2 Appuyez sur g* pour passer un appel. 3 Appuyez sur € pour terminer votre appel. Appel rapide + Appuyez sur une touche (0 à 9) pendant trois secondes pour démarrer un appel. (Vous devez préalablement attribuer un numéro du répertoire à chaque touche.) Affectation de numéros déppel rapide 1 Appuyez sur Menu pour acceder au menu principal. 2 Accédez àRépertoire et appuyez sur Sélection.

3 Accédez à Appel rapide et appuyez sur Sélection. 4 Accédez au numéro d'appel rapide approprié (0-9) et appuyez sur Ajouter nome. 5 Selectionnez l'entrée appropriée du repertoire et appuyez sur OK. 6 Selectionnez le numéro approprié et appuyez sur OK. À partir de journal d'appels 1 Appuyez sur le côté gauche dela touche de navigation pour accéder Journal d'appels. 2 Accédez au nom ou au numéro de votre choix et appuyez sur g? . 7 PS SA 24 /) FPS

À partir du répertoire Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu prindpal. ES 2 Accédez au Répertoire et appuyez sur Sélection. 3 Accédez à Chercher nom et appuyez sur Sélection. 4 Après avoir trouvé le nom souhaité, appuyez sur pour passer un appel. Comment répondre à un appel + Appuyez sur f pour répondre à un appel lorsque votre combiné sonne. Mettre un appel sur silence + Appuyez sur Silence pour rendre la sonnerie du combiné inaudible.

Refuser un appel + Appuyez sur Rejeter pour refuser l'appel. Rediriger un appel + Appuyez surR et composez un numéro. Pour annuler la redirection de l'appel, appuyez à nouveau surR. Remarque: Cette fonction est disponible sur certains systèmes uniquement.

Activation/désactivation du haut-parleur {Non disponible sur le 7010) + Pendant un appel, appuyez sur HP on pour activer le haut-parleur. + Appuyez surHP off pour désactiver le haut-parleur. Activation/désactivation de la touche Muet du microphone + Pendant un appel, appuyez sur Mic Silen. pour couper le son du microphone. + Appuyez surMic on pour réactiver le son du microphone. Modification des paramètres Réglage du volume de la sonnerie 1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu principal. 2 Accédez à Réglages et appuyez sur Sélection. 3 Accédez à Volume sonnerie et appuyez sur Sélection. 4 Appuyez sur le côté gauche ou droit de la touche de navigation pour régler le volume. 5 Appuyez sur Changer, puis sur Précéd. Modification de la mélodie de la sonnerie 1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu principal. 2 Accédez à Réglages et appuyez sur Sélection. 3 Accédez à Sonnerie et appuyez sur Sélection. PS PS 2 TITRA6EL 1G_004_US-FR-DE-ES-IT.book Page 26 Thursday, Dan te

& A a SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 27 Thursday, kb Ÿ $ 4 Accédez à la mélodie de votre choix et appuyez sur Changer pour écouter la mélodie sélectionnée. ES 5 Appuyez surPrécéd. Activation/désactivation du vibreur {Non disponible sur le 7010) 1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu principal. 2 Accédez à Réglages et appuyez sur Sélection. 3 Accédez àUVibreur et appuyez sur Sélection. 4 Accédez à On ou Off et appuyez sur Changer. 5 Appuyez surPrécéd. Ajout d’un contact au répertoire

1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu principal. 2 Accédez au Répertoire et appuyez sur Sélection. 3 Accédez àfjouter nom/numéro et appuyez sur Sélection. 4 Entrez le nom du contact à l'aide des touches 2 à 9. 5 Entrez ensuite le numéro du contact (24 chiffres maxi.) dans le champ correspondant. 6 Appuyez sur Sauver pour enregistrer le nom et le numéro. 7 PS SA 7 /)

Status des options du combiné Pour afficher le statu des options du combiné (batterie, volume de la sonnerie, firmware etc.), procédez comme suit. 1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu principal. 2 Accédez à Statut et appuyez sur Sélection. 3 Appuyez en haut ou en bas dela touche de navigation pour mettre en surbrillance l'élément de menu approprié puis appuyez sur Sélection pour entrer dans le menu de l'élément sélectionné. 4 Appuyez surPrécéd. Fonction Bluetooth {modèle 7040 uniquement)

Activer Bluetooth 1 Appuyez surMenu pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler le menu jusqu'à Réglages et appuyez sur Sélection. 3 Faites défiler le menu jusqu'à Bluetooth et appuyez sur Sélection. 4 Faites défiler le menu jusqu’àafctif et appuyez sur Sélection. 5 Faites défiler le menu jusqu’à On et appuyez sur Sélection. Relier et connecter un casque sans fil au combiné 1 Appuyez surMenu pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler le menu jusqu'à Réglages et appuyez sur Sélection.

& A a SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 29 Thursday, kb Ÿ $ 3 Faites défiler le menu jusqu'à Bluetooth et appuyez sur Sélection. 4 Faites défiler le menu jusqu'à EI Reherche un casque compatible Bluetooth et appuyez sur Sélection. 5 Sélectionnez le numéro de code de casque listé à l'écran du combiné et appuyez surArrêt, puis appuyez sur Ajouter. 6 Saisissez le code pin et appuyez sur OK (Consultez le manuel de l'utilisateur du casque Bluetooth pour obtenir des renseignements sur le code pin). 7 Faites OK puis appuyez sur Options pour vous connecter au casque. 8 Faites défiler le menu jusqu'à Connexion et appuyez sur Sélection. 9 Faites OK.

Connexion Auto 1 Appuyez surMenu pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler le menu jusqu'à Réglages et appuyez sur Sélection. 3 Faites défiler le menu jusqu'à Bluetooth et appuyez sur Sélection. 4 Faites défiler le menu jusqu’àafctif et appuyez sur Sélection. 5 Faites défiler le menu jusqu'à Réglages et appuyez sur Sélection. 6 Activez Connexion Auto en appuyant sur Sélection, puis appuyez sur Précéd. Désormais le casque sans fil se connectera automatiquement au combiné dès que le casque sera allumé. 7 PS & 2 /)

& A a SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 30 Thursday, kb Ÿ + Volume du casque Appuyez sur Menu pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler le menu jusqu'à Réglages et appuyez sur Sélection. 3 Faites défiler le menu jusqu'à Bluetooth et appuyez sur Sélection. 4 Faites défiler le menu jusqu’àfictif et appuyez sur Sélection. 5 Faites défiler le menu jusqu'à Réglages et appuyez sur Sélection. 6 Faites défiler le menu jusqu’à Volume casque? et appuyez sur Sélection. 7 Réglez le volume au moyen des touches de navigation gauche ou droite. Alterner entre casque et combiné Lorsque le casque est actif et le combiné décroché, vous avez la possibilité d’alterner entre casque et combiné.

1 Activez la touche programmable du casque/ combiné en utilisant les touches de navigation gauche et droite. 2 Appuyez surCombiné pour activer la fonction audio sur le combiné. 3 Appuyez surCasque pour rétablir la fonction audio sur le casque. Batterie La batterie est insérée dans le combiné en usine et ne doit pas être retirée. Pour remplacer la batterie, veuillez contacter votre distributeur local. FPS

& A SA 4661 1G_004 US-FR-DE-ES-IT.book Page 31 Thursday, kb Caractéristiques techniques ES Agréments EN 60950-1: 2006 EN 301 489-1 v.1.8.1 (2008-04) EN 301 489-6 v.1.3.1 (2002-08) EN 301 489-17 v.1.2.1 (2002-08) EN 301 406 v.2.1.1 (2009) EN 300 328 v.1.7.1 (2006-10) EN 55024:1998+A 1:2001+A 2:2003 (Chargeur uniquement) EN 55022:2006+A 1:2007 (Chargeur uniquement) EN 50360:2001 Informations générales Dimensions et poids 7010 Dimensions: 148 x 50.4 x 21.6mm Poids: 123g avec batterie +10g Dimensions et poids 7020 Dimensions: 148 x 50.4 x 20mm Poids: 111 avec batterie +10g Dimensions et poids 7040 © Dimensions: 148 x 50.4 x 20mm Poids: 115 avec batterie +10g Capacité 7010/7020/7040 Autonomie en conversation: 20 h Autonomie en veille: 200 h Capacité 7040 avec le bluetooth activé. Autonomie en conversation: 15 h. Autonomie en veille: 200 h. Température Température de fonctionnement: -10-55°C La plage de témperature permettant une charge efficace de ce système est comprise entre 0 et 40°C. Classification IP Selon EN60529 7010: IP54 (protégé contre la poussière et résistant aux éclaboussures d'eau) 7020/ 7040: IP64 (étanche à la poussière et résistant aux éclaboussures d’eau)

Test de chute Selon IEC 60068-2-31 (2008-05) Test de vibration Selon IEC 60068-2-6 (2007-12) Test de choc Selon IEC 60068-2-27 (2008-2) Combiné résistant aux produits désinfectants Réglementation internationale et informations sur le produit

Ce combiné KIRK 7010/ 7020/ 7040 porte la. e d'homologation CE. Cette marque signifie que l'appareil est conforme a Dire CEE LE D EU, Une copie complète de la Dédaration de conformité peut être obtenue auprès de Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Royaume-Uni. L'indication WEEE apposé sur cet appareil indique que œæ produit ne doit pas être jeté avec les déchets non triés mais doit être collecté séparément. Visitez le site www.polycom.com/ batteries pour en savoir plus sur le recyclage des batteries.

Icônes du combiné Appel externe entrant Appel inteme entrant Appel manqué Batterie en cours de charge Clavier verouillé Microphone coupé & Mode slendeux Pour connaître les autres icônes, référez-vous au mode d'emploi que vous pouvez télécharger à l'adresse www.polycom.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLYCOM

Modèle : KIRK 7010

Catégorie : Téléphone sans fil