LINE 6 CONSTRICTOR - Pédale d'effets

CONSTRICTOR - Pédale d'effets LINE 6 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONSTRICTOR LINE 6 au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LINE 6 CONSTRICTOR - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Compresseur audio pour guitare et basse
Caractéristiques techniques principales Compression à faible et haute fréquence, réglages de ratio, seuil, attaque et relâchement
Alimentation électrique Alimentation par adaptateur secteur 9V
Dimensions approximatives Longueur : 15 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 5 cm
Poids Environ 0,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des guitares et basses électriques
Type de batterie Non applicable (fonctionne avec adaptateur secteur)
Tension 9V
Puissance Consommation faible, optimisée pour une utilisation prolongée
Fonctions principales Réduction de dynamique, amélioration de la sustain, contrôle de la tonalité
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Informations générales utiles Idéal pour les musiciens souhaitant contrôler leur son en direct ou en studio

FOIRE AUX QUESTIONS - CONSTRICTOR LINE 6

Comment puis-je installer le LINE 6 CONSTRICTOR ?
Pour installer le LINE 6 CONSTRICTOR, branchez-le entre votre guitare et votre amplificateur. Assurez-vous que le niveau de volume est faible lors de la première connexion pour éviter des pics de son.
Quels types de sons puis-je obtenir avec le LINE 6 CONSTRICTOR ?
Le LINE 6 CONSTRICTOR permet d'obtenir une variété de sons, allant de la compression douce à des effets plus prononcés. Il est idéal pour les solos et pour donner du sustain à vos notes.
Le LINE 6 CONSTRICTOR fonctionne-t-il avec d'autres instruments ?
Oui, le LINE 6 CONSTRICTOR peut être utilisé avec d'autres instruments, comme les claviers et les basses, pour ajouter de la compression et un caractère unique à votre son.
Pourquoi le son est-il faible lorsque j'utilise le LINE 6 CONSTRICTOR ?
Si le son est faible, vérifiez les réglages de votre pédale et de votre amplificateur. Assurez-vous que le niveau de sortie de la pédale est correctement ajusté et que les câbles sont en bon état.
Comment puis-je régler la compression sur le LINE 6 CONSTRICTOR ?
Pour régler la compression, utilisez les boutons de réglage présents sur la pédale. Expérimentez avec les paramètres 'Threshold' et 'Ratio' pour trouver le son qui vous convient le mieux.
Le LINE 6 CONSTRICTOR nécessite-t-il une alimentation spéciale ?
Oui, le LINE 6 CONSTRICTOR nécessite une alimentation de 9 V. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur compatible pour éviter d'endommager la pédale.
Puis-je utiliser le LINE 6 CONSTRICTOR dans une chaîne d'effets ?
Oui, le LINE 6 CONSTRICTOR peut être utilisé dans une chaîne d'effets. Il est généralement recommandé de le placer avant les effets de modulation et de délai pour un meilleur résultat.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le LINE 6 CONSTRICTOR ?
Les mises à jour pour le LINE 6 CONSTRICTOR peuvent être trouvées sur le site officiel de LINE 6 dans la section de support ou de téléchargements.

Questions des utilisateurs sur CONSTRICTOR LINE 6

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pédale d'effets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONSTRICTOR - LINE 6 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONSTRICTOR de la marque LINE 6.

MODE D'EMPLOI CONSTRICTOR LINE 6

Manuel de pilotage pour Constrictor

Cet apparéil a fait l'objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des apparèils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L' apparéil ne peut pas cause d'interférence nocives et (2) L' apparéil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d'entrainer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose jamais cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.

LINE 6 CONSTRICTOR - AVERTISSEMENT - 1

Le point d'exclamation dans un triangle signifie "Prudence". Lisez toujours les informations précédées de ce symbole.

LINE 6 CONSTRICTOR - AVERTISSEMENT - 2

L'éclair dans un triangle représentée "un averissement électrique". Il attire votre attention sur des informations relatives à la tension de fonctionnement et aux risques d'électrocution.

Avant d'utiliser votre ToneCore, lisez attentivement les consignes d'utilisation et de sécurité ci-dessous.

  1. Respectez tous les avertissements imprimés sur la pédale et dans ce Manuel de pilotage ToneCore.
  2. Branchez l'adaptateur secteur en option à une prise de courant de 100 120V ou 200 240V47 63Hz (son la tension d'utilisation figurant sur l'adaptateur secteur en option).
  3. N'effectue aucune operation d'entretien autre que celles preconsees dans ce Manuel de pilotage ToneCore. Faites réparer ce produit s'il a subi un dommage, notamment:

  4. si le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée;

  5. si du liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil;
  6. si ce produit a été exposé à la pluie ou à de l'humidité;
  7. si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances BAissent de maniere significative;
  8. si ce produit est tombé ou son boitant est endommagé.

  9. Ne placez jamais l'appareil a proximite de sources de chaleur comme des radiateurs, des poèmes ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

  10. Veillez à ne jamais laisser d'objet ni de liquide pénétrer dans le boîtier de l'appareil. Ne placez et n'utilise jamais ce produit à proximé d'eau.
  11. Debranche z'adaptateur du secteur si vous ne compte pas l'utiliser pendant une periode prolongée. Debranche aussi l'adaptateur en cas d'orage.
  12. Nettoyez ce produit avec un chiffon humide.
  13. Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
  14. Une écoute prolongée à haut volume peut provoquer une perte d'audition et/ou des dommages irréversibles de l'ouie. Consommez toujours le volume d'écoute avec moderation.

Manuel de pilotage pour Constrictor

Branchez la sortie de la ToneCore à votre ampli ou à une autre pédale.

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 1

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 2

Branchez votre guitare avec un cable standard.

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 3

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 4

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 5

Yououpouvez bien sur brancher l'entrée de la ToneCorea la sortie d'une autre pedale au lieu de la guitare.

Connexions et tímoin de mise sous tension

Bienvenue! Etmercid'avoirchoisi lapedale compresseurLine6Constrictor commecompagnon.

Témoin de mise sous tension/d'effet activé-coupé

Le témoin de mise sous tension de la pédale ToneCore utilise deux couleurs pour indiquer l'état de la pédale:

Témoin éteint - L'effet est contourné (coupe)
- VERT - L'effect est utilisé (acté)
- ROUGE (clignotant) - La pile doit être remplaçée L'indication d'usure de la pile a priorité sur les autres

Entrée (IN)

C'est ici que tout commence. Servez-vous d'un cable de guitare standard pour y brancher votre guitare ou la sortie d'un autre effet afin de le combiner à l'effet ToneCore. Comme pour la plupart des pédales, l'insertion d'une fiche dans cette entree met la pédale ToneCore sous tension. Débranchez la fiche de cette entree lorsque vous n'utilise pas la pédale ToneCore.

Sortie (OUT)

Servez-vous d'un cable de guitare standard pour y brancher votre guitare ou la sortie d'un autre effet pour le combiner à l'effet.

Prise d'alimentation

Branchez un adaptateur Line 6 compatible ToneCore disponible en option comme le DC-1 et vous n'auraz plus jamais besoin d'une pile 9V!

Commutateur au pied

Actionnez-le pour activer ou couper le traitement du son par le Constrictor.

Manuel de pilotage pour Constrictor

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 1
LEVEL

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 2
GATE

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 3
SUSTAIN

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 4

CONSTRUCTOR

COMPRESSOR DYNAMICS

LINE 6 CONSTRICTOR - CONSTRUCTOR - 1

LINE 6 CONSTRICTOR - CONSTRUCTOR - 2

Cette commande règle le niveau de sortie. Un réglage élevé envoie plus de sauce à l'ampli ou l'effect alimenté par le Constrictor et produit un volume élevé. Avec un niveau très élevé, il risque d'y avoir plus de distorsion au niveau de l'ampli ou de la pédale de destination.

Gate

Lorsque cette commande est au minimum (tournée à fond vers la gauche), le noise gate est coupé. Tournez la commande vers la droite pour augmenter l'effet gate. Utilisez un réglage élevé pour dompter un bruit important.

Sustain

Réglez cette commande au minimum pour raboter les différences entre votre jeu fort et deux sans trop changer le sustain. Ou réglez-la au maximum pour tout ramener pratiquement tout au même niveau avec un sustain du tonnerre.

Sélecteur de modèle

Actionné ce sélecteur pour reconfigurer les circuits virtuels du Constrictor et bénéficier de trois "crus" différents:

Compact se garé facilement dans les places les plus étroites-oouups, c'est le mauvais manuel! En fait, ce réseau est basé sur des pédales compresseurs vintage des années 70 et accentue légarement le Médium. Les circuits virtuels du Constrictor sont automatiquement reconfigurés pour produit un taux de compression de 37.5:1, une attaque de 10ms & un temps de relâchément de 295ms.

Squeeze youdune a compression de pedale des annes 80 avec une belle accentuation de laigu.Ce modèle propose un taux de compression de 19.5:1, une attaque de 31ms et un temps de relachemet de 98ms. Le modèle Mellow est a reserver pour lessons classiques d'un excellent compresseur a lampe avec une superbe reponse en fréquence linéaire.Ce modèle propose un taux de compression de 3:1, une attaque de 10ms et un temps de relachemet de 82ms.

Instructions pour le remplacement de la pile

LINE 6 CONSTRICTOR - Instructions pour le remplacement de la pile - 1

LINE 6 CONSTRICTOR - Instructions pour le remplacement de la pile - 2

3) En serrer l'axe, souvelez la pédale pour acceder au compartment de la pile.

2) Maintenez la pédale enforcée et serrez son axe de part et d'autre.

Instructions pour le remplacement de la pile

Adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur Line 6 DC-1 disponible en option et vous n'aurez plus jamais besoin d'une pile 9V! Il est également compatible avec la plupart des pédales 9V DC. L'utilisation de l'adaptateur déconnecte la pile.

LINE 6 CONSTRICTOR - Adaptateur secteur - 1

ALIMENTATION

MinNominalMax
Tension6 VDC9.6 VDC16 VDC
Courant @ 9.6VDC40mADC60mADC100mADC
Consommation @ 9.6VDC0.4W0.6W1W

Manuel de pilotage pour Constrictor

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 1

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 2

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 3

Notez ci-dessus les réglages du sélection et des commandes pour vossons favoris.

LINE 6 CONSTRICTOR - Manuel de pilotage pour Constrictor - 4

Compression forte

Ce réglage produit une compression particulièrement serrée. Essayez-le avec des licks country standard.

LINE 6 CONSTRICTOR - Compression forte - 1

Tranche de funk

Enfilez Your tenue et laissez-vous porter par le rythme en cherchant ce réglage qui vous donnae una belle compression claire, idéale pour une bonne tranche de funk.

LINE 6 CONSTRICTOR - Tranche de funk - 1

Compression optique douce

Quand l'heure est à la distinction, optez pour ce réglage et gâtez la douceur classique de cette compression optique de studio.

Manuel de pilotage pour Constrictor

Veuillez enregistrer maintainant votre achat sur le site www.line6.com/register. Ou remplissez et renvoyez-nous la carte d'enregistrement incluse. Le revoi de la carte d'enregistrement nous permet d'accelerer la résolution d'un problème et de vous tirir au courant des dernières innovations, mises à jour ou de vous donner d'autres infos. Merci d'avance pour l'enregistrement de votre acquisition etonne chance pour leur musique!

Line 6, Inc. (appelé ci-après "Line 6") garantit que votre nouveau produit Line 6, pour autant qu'il ait été acquis auprès d'un revendur Line 6 agrée aux USA ou au Canada, ne poursuiraprésenter le moindre défaut matériel et de fabrication durant une période d'un (I) an à partir de la date de l'achat original. Les acquereurs résiduant ailleurs qu'aux États-Unis ou au Canada peuvent s'adresser à leur revendur Line 6 pour en savoir plus sur les conditions de garantie locales.

Durant la période de garantie, Line 6 se reserve le droit, après examen de l'appareil, de le réparer ou de le replacer si Line 6 a pu étabir qu'il était défectueux.

Line 6 se reserve expressement le droit demettre a jour les appareils donnés en réparation et d'en optimiser le design ou le fonctionnement et ce, sans averissement préalable. Line 6 se reserve le droit d'utiliser des pieces et des assemblages de récepération pour effectuer les réparations couvertes par la garantie.

Cetie gantie n'est valable que pour l'acquereur de preme main qu a achete le product chez un revendeagree. Cette garantie peut toutefois s'tendre a l'acquereur de seconde main a condition que la transaction de seconde main ait lieu avant expiration de la garantie et que le second acquereur revoie les données suivantes a Line 6: (i) toutes les informations du formulaire "Warranty Registration" (reprises sur la carte d'enregistrement), (ii) une preuve univoque du changement de propriete dans les 30 jours suivant la transaction et (iii) une photocopie de la facture originale. Line 6 se reserve le droit exclusif d'accepter ou de refuser I'extension de la garantie au second acquereur.

Ceci est votre unique garantie. Line 6 n'autorise aucun tiers, y compris des revendeurs ou des représentants commerciaux, à endosser la moindre responsabilité ou à faire des promesses de quelque nature que ce soit au nom de Line 6.

Conditions de garantie

Line 6 se reserve le droit d'exiger une preuve de la date d'acquisition sous forme de copie datede la facture originale du revendeur ou d'un ticket de caisse datede.

Les entretiens et réparations des produits Line 6 doivent être réalisés exclusivement à l'usine Line 6 ou dans un centre de service après-venture agrée par Line 6. Line 6 se reserve le droit d'exiger une demande d'autorisation de réparation préalable aux centres de service après-venture. Toute intervention ou modification effectuee par une personne non agrée annule la garantie.

RESPONSABILITÉ ET LIMITES DES CONDITIONS DE GARANTIE

LA GARANTIE DÉCRITE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LINE 6 À SES CLIENTS. ELLE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ÉVENTUELLEMENT DISPENSEES. TOUTES DES GARANTIES TACITES, DON'T LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'ADECQUATION À UNE FIN SPECIFIQUE, OUTREPASSANT LES CLAUSES SPECIFIÇÉS DE LA PRESENTE GARANTIE SONT EXPLICITÉMENT EXCLUES. APRÉS ÉCOUEMENT DU DELAI DE GARANTIE (1 AN), LINE 6 N' A PLUS LA MOINDRE OBLIGATION, TACITE OU EXPlicitÉ, ENVERS LE CLIENT. LINE 6 DÉLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTÉLDS OU INDUIS, SUBIS PAR L'ACHETEUR OU TOUT TIERS, NOTAMMENT DES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR UN MANQUE À GAGNER OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU PRODUIT, INDEPENDAMDMENT DE LA NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE DE L'UTILISATION. LINE 6 NE POTÉ ETRE TENU RESPONSABLE POUR DES FRAIS, RÉCLAMATIONS OU POURSUITES PROVOQUÉS PAR OU DÉCOULANT D'UN DES POINTS CI-DESSUS. Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou induits ou, encore, la limitation de la période de garantie. Certaines clauses de limitation ou d'exclusion peuvent donc ne pas être d'application dans cette cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et l'état dans lequel vous résiduez peut vous en concéder d'autres. Cette garantie ne concerne que les produits qui ont été achetés aux États-Unis d'Amerique ou au Canada. Line 6 ne peut être tenu responsable pour des dommages ou des pertes de chaque nature que ce soit causé(e)s par la négligence ou la malveillance du transporteur ou de ses partenaires contractuels. Le remboursement des pertes ou dommages subsis au cours du transport incombe au transporteur. Contactez-le si nécessaire.

Service après-venture

Avant de faire appel au service après-vente Line 6, reliseze ce manuel car il peut contir la reponse à votre problème. Vous trouvez en outre d'autres informations utiles sur le site Line 6, sous www.line6.com/support. Le système de base de données/FAQTRAQ constitue souvent la façon la plus simple et la plus rapide d'obtenir une reponse à une question donnée.

Si vous préférez un contact humain, appelez l'équipe du service après-vente Line 6. Avant de décrocher, préparez cependant votre nombre de série et notez soignement toutes les questions que vous souhaitez poser afin de ne rien oublier. Les utilisateurs résiduant aux USA ou au Canada peuvent joindre Line 6 au numéro suivant: (818) 575-3600, entre 8 and 17 heures, du lundi au vendredi (heure de la côte ouest). Les utilisateurs des autres pays peuvent contacter leur distributeur. Vous trouvez une liste des distributeurs Line 6 sur le site www.line6.com.

Pour obtenir une aide de l'usine:

Vouve nevez obtenir un numero d'autorisation de return ou "return authorization" (RA) avant de renvoyer quoi que ce soit a Line 6 pour réparation ou entretien. Les produits qui nos cas parviennent sans numero RA sont renvoyés par return de courrier à vos frais. Si vous habitez aux Etats-Unis, signalez le problème via le site www.line6.com/support ou appelez le (818) 575-3600 et nous为您提供 à travers le meilleur moyen pour réparer votre produit, que ce soit en l'envoyant à Line 6 ou en contactant un centre de service après-vinge agréé. Si vous résiduez en Europe, envoyez un courriel à euroinfo@line6.com ou contactez Line 6 U.K. en appelant le +44 (0)178 882 1600. Si vous résidiez ailleurs que dans ces zones, veillez contacter votre distributeur. Si vous ne savez pas qui est votre distributeur, appelez-nous au (818) 575-3600 ou utilisez la fonction de localisation des distributeurs du site www.line6.com/support.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LINE 6

Modèle : CONSTRICTOR

Catégorie : Pédale d'effets