BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Cheminée / Poêle à bois

BODART & GONAY ARGOS - Cheminée / Poêle à bois BODART & GONAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BODART & GONAY ARGOS BODART & GONAY au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Foyer gaz encastrable
Marque BODART & GONAY
Modèle ARGOS (réf. 47GV74E..)
Puissance nominale (G20) 12 kW
Puissance nominale (G25) 11 kW (25 mbar) / 10 kW (20 mbar)
Puissance nominale (G31) 10,6 kW
Rendement 73 %
Poids 90 kg
Alimentation électrique 230 VAC / 50 Hz (77 W) ; télécommande : 4,5 VDC (3× piles AAA)
Types de gaz Gaz naturel (G20, G25) ou propane (G31)
Pression de gaz G20 : 20 mbar ; G25 : 25 mbar ou 20 mbar ; G31 : 37 mbar
Allumage Électronique par télécommande ou commande manuelle
Réglage de la flamme 3 niveaux de gaz progressifs
Mode thermostatique Oui, réglage de la température via télécommande
Ventilation Intégrée, vitesse réglable par télécommande, déclenchement automatique par thermocontact (≈40 °C)
Sécurité Thermocontact de sécurité, mise en sécurité après 3 allumages infructueux, vitre ne doit pas être endommagée
Entretien Nettoyage vitre avec produit BG CLEAN ; entretien annuel par un installateur agréé
Garantie (pièces) 2 ans sur vanne, télécommande, ventilateur ; 6 ans sur structure générale
Normes EN 613, EN 60 355-1 ; installation selon NBN D51/003 ou NFD 35-377
Conduit de cheminée Ontop system US Ø 130-200 ou Poujoulat 130-200 EI (étanche)
Entrée d'air de ventilation Section minimale 600 cm² (sans filtre) ou 900 cm² (avec filtre)

FOIRE AUX QUESTIONS - BODART & GONAY ARGOS BODART & GONAY

Comment allumer l'Argos pour la première fois ?
Au premier allumage, de l'air peut être présent dans la conduite. Appuyez sur POWER puis SET sur la télécommande. Si l'allumage échoue, ouvrez la porte pour évacuer le gaz, attendez et réessayez. Une fois la veilleuse stabilisée (5 secondes), augmentez le niveau de flamme avec les boutons HAUT/BAS.
Que faire si la ventilation ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil a atteint une température suffisante (environ 40 °C). Si le ventilateur ne démarre pas, contrôlez l'alimentation électrique, le fusible et le thermocontact de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses si nécessaire.
Comment nettoyer la vitre du foyer ?
Attendez que l'appareil soit complètement froid. Utilisez un chiffon sec ou le produit BG CLEAN recommandé par votre fournisseur. N'utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs.
Quelle distance de sécurité dois-je respecter autour de l'appareil ?
Éloignez tous les objets inflammables (tissus, liquides) d'au moins 1 mètre de l'appareil. La porte doit conserver un espace de 1 cm par rapport à la maçonnerie.
Puis-je utiliser du propane (LPG) avec cet appareil ?
Oui, l'Argos est compatible avec le propane (G31). Il faut remplacer les injecteurs (principal et veilleuse) et s'assurer que le détendeur délivre 37 mbar. Consultez la notice pour la procédure de changement.
Comment passer en mode thermostatique ?
Depuis le mode manuel, appuyez deux fois sur SET sur la télécommande. Utilisez les boutons HAUT/BAS pour choisir la température souhaitée. La régulation s'effectue toutes les 6 minutes.
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
Coupez immédiatement l'alimentation en gaz, ouvrez les fenêtres pour aérer, ne touchez à aucun interrupteur électrique et contactez votre installateur ou les services de gaz. N'utilisez pas l'appareil avant vérification.
Quels sont les entretiens annuels obligatoires ?
Chaque année, faites contrôler et nettoyer l'appareil et le conduit d'évacuation par un installateur agréé. Il fermera le robinet de gaz, nettoiera le brûleur, les aubes de turbine (sans air comprimé) et vérifiera l'étanchéité.
Pourquoi le voyant de la télécommande clignote-t-il sans allumer ?
Cela peut indiquer un problème de détection de flamme ou une mise en sécurité après 3 échecs. Attendez 5 minutes, ouvrez la porte pour aérer, puis réessayez la procédure d'allumage. Si le problème persiste, contactez votre installateur.
Quelle est la garantie de l'Argos ?
La garantie est de 2 ans sur la vanne, télécommande, ventilateur, thermocouple, etc., et de 6 ans sur la structure générale. Les vitres et joints ne sont pas garantis. La facture d'achat fait foi.

Questions des utilisateurs sur BODART & GONAY ARGOS BODART & GONAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cheminée / Poêle à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BODART & GONAY ARGOS - BODART & GONAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BODART & GONAY ARGOS de la marque BODART & GONAY.

MODE D'EMPLOI BODART & GONAY ARGOS BODART & GONAY

Notice d'utilisation et d'entretien

BODART &GONAY

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Notice d'utilisation et d'entretien - 1

Argos

Attention: Enlevez la notice du foyer et remettez-la au client, accompagnée des instructions nécessaires (explications et démonstrations).

Cher Client,

Nos vous remercions et vous félicitons pour l'acquisition d’un de nos produits.

Votre fournisseur et nous n'aurons de cesse de vous donner entière satisfaction.

Votre sécurité, votre confort dépendent surtout de l'usage rationnel que vous ferez de cet appareil.

Pour vous y aider, nous vous recommandons instamment de lire cette notice et d'en assurer la conservation.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au coin du feu.

Le Service Clientèle

DUREE Et limitation

  • pas de garantie sur : vitres, joints, gravier, buches.
  • 2 ans de garantie sur : vanne, bouton de commande, thermocouple et veilleuse, accessoires gaz, télécommande, ventilateur.
  • 2 ans de garantie sur : pièces amovibles et déposants internes, autres que celles citées ci-dessus.
  • 6 ans de garantie sur la structure générale.

Convention

Bodart & Gonay garantit ses appareils en :

  • conformité avec sa notice d'utilisation, -norme de sécurité d'utilisation fonctionnelle, -conformité avec la norme EN 613.

Bodart et Gonay se réserve le droit de modifier ses appareils, catalogues, notices d'utilisation, indépendamment, à tout moment, et sans préavis.

La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et recommandations de la présente notice.

Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l'intermédiaire du distributeur sur présentation de la facture d'achat.

Les pièces ne seront délivrées qu'en échange des pièces défectueuses.

Exclusions

Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à:

  • une inadéquation entre la puissance nominale de l'appareil et le besoin calorifique du local;
  • une installation ou des raccordements incorrects;
  • utilisation d'un conduit de cheminée inadapté et/ou montage non conforme à la présente notice (montage de la cheminée);
  • une utilisation abusive;
  • une insuffisance d'entretien;
  • un emploi de composants électriques et électroniques non-agréés par Bodart et Gonay;
  • toute modification, transformation interne du foyer;
  • transports et installation.

Frais de transport et emballage.

Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay.

Frais conséquents à la non-utilisation de l'appareil.

Prise d'effet

La garantie prend cours à partir de la date inscrite sur la facture. La facture est le seul document faisant foi pour la garantie.

2 FICHE Thecnique

Type ARGOS Gaz
N° 47GV74E..Double Cat. II 2E+3P, II2H3PGaz naturel Cat.I , I , I2H 2L 2ELL 2E+Gaz LPG Cat.I3P
- Categorie de gazG20 - 20 mbar (gaz nat.)G25 - 25 mbar (gaz nat.)G25 - 20 mbar (gaz nat.)G31 - 37 mbar (propane)
- TypeC C C11, 31, 31sC C C11, 31, 31s
- Cat. Rendement CE22
- Classement d'émission NOX33
- Débit calorifique nominal12 kW (G20)11 kW (G25)10 kW (G25 - 20)10,6 kW (G31)
- Injccteur marqué2 x1972 x122
- Débit gaz1,26 m³/h (G20)1,36 m³/h (G25)1,22 m³/h (G25 - 20)0,43 m³/h -0,44 kg/h (G31)
- Tension électrique :contrôle vanpeuissance télécommande230 VAC / 50 Hz77 W4,5 VDC (3 x piles AAA)230 VAC / 50 Hz77 W4,5 VDC (3 piles AAA)
- Poids90 kg90 kg

L'appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1.

!! ATTENTION : LAISSER UNE VEINE D'AIR DE 10 mm ENTRE LA PORTE ET LA MACONNERIE !!!! OPGELET : LAAT EEN OPEN GLEUF VAN 10 mm TUSSEN DE DEUR EN DE STEENAFWERKING !!

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 4

BODART ET GONAY

OPTIFIRE/SANS CADRE OPTIFIRE/ZONDER KADER

Ref: 47GV74E..

Gaz naturel AardgasPropane Propaan
G20 20mbarG25 25mbar20mbarG31 37mbar
Debit cal.inf./ Nominale bel. (onder.) KW
12111010.6
Debit gaz / Gasdebiet (m3/h)
1.261.361.220.44 Kg/h
Rendement 73%
Poids / Gewicht 90 Kg
sortie fumee / rookuitlaat : ONTOP system US ∅ 130-200 POUJOULAT ∅ 130-200 EI

!! ATTENTION : LAISSER UNE VEINE D'AIR DE 10 mm ENTRE LA PORTE ET LA MACONNERIE !!!! OPGELET : LAAT EEN OPEN GLEUF VAN 10 mm TUSSEN DE DEUR EN DE STEENAFWERKING

803.0

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 5

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 6

Gaz naturel AardgasPropane Propaan
G20 20mbarG25 25mbar20mbar631 37mbar
Debit cal.inf./ Nominale bel. (onder.) KW
12111010.6
Debit gaz / Gasdebiet (m3/h)
1.261.361.220.44 Kg/h
Rendement 73%
Poids / Gewicht 90 Kg
sortie fumee / rookuitlaat : ONTOP system US ∅ 130-200 POUJOULAT ∅ 130-200 EJ

BODART ET GONAY

TYDQ. ARGOS Z / O OPTIFIRE / SANS CADRE

Ref: 47GV74E..

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 7

829.0

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 8

BODART ET GONAY type : ARGOS 740 GROSSE VENTILATION/CADRE 6mm Ref: 47GV74E..

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 9

Gaz naturel AardgasPropane Propaan
G20 20mbarG25 25mbar20mbarG31 37mbar
Debit cal.inf./ Nominale bel. (onder.) KW
12111010.6
Debit gaz / Gasdebiet (m3/h)
1.261.361.220.44 Kg/h
Rendement 73%
Poids / Gewicht 90 Kg
sortie fumee / rookuitlaat : ONTOP system US ∅ 130-200

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 10

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 11

BODART ET GONAY

TYPE : ARGOS 7/LO GROSSE VENTILATION/CADRE 130mm

Type : ARGOS 740 GROSSE VENTILATION/CADRE 130mm Ref: 47GV74E..

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - FICHE Thecnique - 12

VUE de FACE et descriptif

1 Porte 2 Brûleurs 3 Boîtier de commande et capteur de réception 4 Plaque décoration 5 Conduit évacuation fumée concentrique 6 Conduit air chaud et buselot de raccordement 7 Gravier 8 Veilleuse + thermocouple + électrode 9 Support pierre 10 Système d'ouverture de porte / anti-explosion 11 Chicane 12 Arrivée de gaz 13 Télécommande 14 Outil d'ouverture de porte 15 Ventilation 16 Commande manuelle 17 Bouton initialisation 18 Transformateur

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - VUE de FACE et descriptif - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - VUE de FACE et descriptif - 2

OPTIONS/RECHANGES ARGOS 740 OPCIONES Y RECAMBIOS ARGOS 740OPTIES/WISSELSTUKKEN ARGOS 740 OPTIONS AND SPARE PARTS ARGOS 740
Pièces de rechange / wisselstukken
5 H&RGH' HFUSWQ2 P VKUMLO
0237GV15013COLERETTE DIA.132.3 SOUDEE SUR COLERETTEaansluiting voor bois dia 132.3 in interieur haard
0337GV14029LIMITEUR DE TIRAGE FL DIAM.65 COSMOS 145/ARGOSTREKBEPERKER FL DIAM 65 COSMOS 145/ARGOS
0407QA0200d-AXE CLENCHE PHENIX SUIVANT PLANAS HENDEL PHENIX-COSMOS VOLGENS PLAN
0527GV14058TRINGLE PORTE COURTE FL COSMOS/HELIOS/SOLARISREOD VOOR KORTE DEUR FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS
0637GV14014TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS 145/100 VENTOTOEGANGSLUIK GASAANSLUITING COSMOS 145/100 GES
0737GV74014SUPPORT PIERRE FL ARGOS 740 VENTOUSEcontroledoosie base zonder initiaisatie
0807GV0067BOITIER CONTROLE BASE SANS INITIALISATIONGASAFSLUITER COSMOS-HELIOS-SOLARIS
0907GV0002VANNE GAZ COSMOS-HELIOS - SOLARISVERTIKALE DICHTING HOUDER ARGOS 740 GESLOTEN
1037GV74009MAINTIEN JOINT VERTICAL ARGOS 740 VENTOUSEHORIZONTALE DICHTING HOUDER ARGOS 740 GESLOTEN
1137GV74010MAINTIEN JOINT HORIZONTAL ARGOS 740 VENTOUSEDEKOR. PLAAT ARGOS 740 GESLOTEN
1237GV74024PLAQUE DECO. FOND INOX ARGOS 740 VENTOUSEDEURBEDIENINGSHENDLTJE COSMOS GESLOTEN
1307GV0064TELECOMMANDE 6 BOUTONS ARGOSINJECTOR AARDGAS ARGOS 740 GESLOTEN
1407GV0074Support Mural TélécommandesBRANDER ARGOS 740 GESLOTEN
1537GV74051BRULEUR ARGOS 740 VENTOUSEVAST DEEL SLUITINGSSTUK COSMOS 145/100 GESL
1637GV14011CAGE RESSORT COSMOS145/100-HELIOS/SOLARIS VENTCOMPRESSIE YEER DRAAD 1.3.25 SPIR. LG 70 09 EXT
1707PBB05RES.COMPRES FIL 0.1.3.25 SPIRES LG 70 09 EXTBOVENSTE MOBIEL SLUITINGSSTUK KADER COSMOS 145
1837GV14013ACCROCHE RESSORT/CADRE HAUT COSMOS-HELIOS/SIROOKAFREMMER ARGOS 740 GESLOTEN
1937GV74006CHICANE ARGOS 740 VENTOUSEDEURBEDIENINGSHENDLTJE COSMOS GESLOTEN
2027GV14028POIGNEE DE MANOEUVRE PORTE COSMOS/HELIOS/SOLKIT WITTE MARER COSMOS 145 - ARGOS
2137GV14022KIT MARBRE BLANC COSMOS 145 - ARGOSINITIALESEROING SCHAKELAAR KABEL 2.5m
2207GV0066CABLE INTERRUPTEUR D'INITIALISATION 2.5MINJECTOR AARDGAS ARGOS 740 GESLOTEN
2327GV74044INJECTEUR GAZ NAT. MARQUE ARGOS 740 VENTOUSEHANDBEDIENNING KABEL COPRECI 2.5m
2437GV74071KIT LPG FL ARGOS 740 VENTOUSEHANDBEDIENNING COPRECI
2507GV00682VEILLEUSE HORIZONTAL GEZ NATUREL (Ø0,46)HORIZONTAAL GAS WAAKVLM (Ø0,46)
2627GV74031TUYAU ALIMENTATION GAZ VANDE ARGOS 740 VENTOUTOEVOERBUIS GAS ARGOS 740 GESLOTEN
2737GV14031SUPPORT INTERRUPTEUR INITIALISATION GAMME GAZMOER M8x1 voor qasverbinding bichrom
2827GV74041TUYAU ALIM GAZ VEILLEUSE FL ARGOS 740 VENTOUSEELECTRODEKABEL (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR
2907GV0050Cable commande manuelle Copreci 2.5mTHERMOCONTACT FARNELL VITILIGH. VENTILATIE ARGO
3037B10045BOUCHON SORTIE AIR CHAUD PHENIX IIAANSLUITING DIMMER KIT -> FILTER EMG ARGOS 740 GE
3107GV0051Commande manuelle CopreciAANSLUITING VENTILATOR -> VENTILATIEKAART ARGOS
3237GV64020ALLONGE RACCORD GAZ HALIOS/ARGIOS VENTOUSEAANSLUITING EMM 125°/110° ARGOS Thermocontact FARNELL
3337117400BUSELOT AIR CHAUD DIA 125BICONE GAVNBEØ 8 COSMOS- HELIOS - SOLARIS
3407GV0032ECROU M8 x 1 POUR BICONE GAZ acier bichromBICONE GASAANLUITER INGANG Ø 8
3507GV74023TRANSFO 220V-5VDC STABILISE ARGOSBICONE WAAKVLM UITGANG Ø4 COSMOS - HELIOS - SC
3607GV0032LECROU M8 x 1 POUR BICONE GAZ LAITONBICONE UITGANG BRANDER Ø8 COSMOS - HELIOS - SOLA
3707GV0023CABLE ELECTRODE (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLARELECTR. FILTER EMC EPCOS SIFI B Argos
3807GV0014BICONE VANNE Ø 8 COSMOS- HELIOS - SOLARISELECTRODEKABEL (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR
3907GV0024BICONE SORTIE VEILLEUSE Ø 4 COSMOS - HELIOS - SOLBICONE WAAKVLM UITGANG Ø4 COSMOS - HELIOS - SC
4007GV0025BICONE SORTIE BRULEUR Ø8 COSMOS - HELIOS - SOLABICONE UITGANG BRANDER Ø8 COSMOS - HELIOS - SOL
4107GV0060Filtre élect EMC EPCOS SIFI B ArgosELECTR. FILTER EMC EPCOS SIFI B ARGOS 740 GESLOT
4207FZ0005Sécur Ventil 40°/25° ARGOS Thermocontact FARNELLTHERMOCONTACT FARNELL VITILIGH. VENTILATIE ARGO
4307FZ00041Sécur Altim 125°/110° ARGOS Thermocontact FARNELLAANSLUITING DIMMER KIT -> FILTER EMG ARGOS 740 GE
4427GV74033CONNECTEUR KIT VARIATEUR -> FILTRÉ EMC ARGOSAANSLUITING VENTILATOR -> VENTILATIEKAART ARGOS
4527GV74034CONNECTEUR VENTILATEUR -> CARTE VENTIL ARGOSAANSLUITING EMC FILTER -> THERMOCONTACT VENTILA
4627GV74035CONNECTEUR FILTRE EMC -> THERMOCONTACT VENTILacier bichrom - afflichtingsmoer M12x1 voor gasteevoer in bic
---07GV0031ECROU M12 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom
Options / options
5 H&RGH' HFUSWQ2 P VKUMLO
3037GV14023KIT GRAVIER GRIS COSMOS 145KIT GRIJZE STEENTJES COSMOS145 - ARGOS 740
3137GV14025KIT GRAVIER NOIR COSMOS 145KIT ZWARTE STEENTJES COSMOS145 - ARGOS 740
---37GV64030KIT BUCHES COSMOS-HELIOS-SOLARIS-ARGOSHOUT BLOKKEN SET COSMOS-HELIOS-SOLARIS-ARGOS
---37GV74019CADRE FINITION 130mm ARGOSAFWERKINGSKADER 130 MM Argos antraciet
---37GV74026CADRE FINITION 130mm ARGOS 740 VVIKADER 30 MM Zwart ARGOS FL
---37GV74012CADRE FINITION 6mm SOUDE PEINT NOIR ARGOS 740 VIKADER 6 MM Zwart ARGOS FL
---37GV74080KIT VENTILATION 750m³/h ARGOS 740KIT 750 m³/h VENTILATIE ARGOS 740 GESLOTEN
---37GV74090KIT VENTILATION TANG. 240m³/h ARGOS 740KIT TANGENTIELE VENTILATIE ARGOS 740 GESLOTEN
---37GV74060PORTE CINTREE MONTEE ARGOS 740 VENTOUSEVOLLEDIGE DEUR ARGOS 740 GESLOTEN

, PSUPp

  • Vérifier qu'il y a toujours 1 cm entre la porte et la maçonnerie.
  • Eloigner de l'appareil tous les objets facilement inflammables (tissus nylon, liquides inflammables, etc...). Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d'1 m de l'appareil.
  • ATTENTION: les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s'abstenir de toute manipulation de l'Argos Gaz ventouse. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l'appareil.
  • Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauffe active et ne peuvent donc pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler.
  • Il est interdit d'utiliser l'appareil avec la vitre endommagée ou sans porte.
  • Placer le limiteur de tirage, uniquement, si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
  • La ventilation doit toujours fonctionner. Si ce n'est pas le cas, un thermocontact entraîne la mise en sécurité du foyer.

Premier FEU

  • Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d'air dans la conduite de gaz perturbe la détection de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l'appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d'allumage infructueuse, afin d'éviter l'accumulation de gaz dans la chambre de combustion.
  • Il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la présence de la flamme, avant l'allumage du brûleur. De plus, il est recommandé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l'allumage du brûleur.
  • Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l'agglomération de particules sur la vitre.
  • Après 2 heures de chauffe, mettre l'appareil à l'arrêt, laisser refroidir, ouvrir la porte pour enlever le dépôt blanchâtre sur la vitre à l'aide d'un chiffon humidifié, ensuite refermer la porte.
  • Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée :

-Aérez la pièce. - Ne pas toucher la peinture jusqu'à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramollit à la première cuisson.

Remarque:

Après 3 allumages successifs infructueux, le foyer se met en sécurité.

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Remarque: - 1

7 Entretien

  • Ne jamais nettoyer l'appareil lorsqu'il est chaud! Attendre qu'il soit froid.
  • Dépoussiérage : ne pas employer de produit agressif ni liquide ; un chiffon sec ou de préférence un mousses sec est recommandé.
  • Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen d'aérosols de peinture SPECIALE HAUTE TEMPERATURE (Bodart et Gonay) que vous fournisseur tient à votre disposition.
  • Pour le nettoyage de la vitre, ne pas employer de produit agressif, nous vous recommandons le produit «BG CLEAN» que votre fournisseur tient à votre disposition.

Entretien ANNUEL

  • L'appareil ainsi que le conduit d'évacuation doivent être contrôlés et nettoyés chaque année par votre installateur/agréé!
  • Fermer le robinet d'arrêt de l'alimentation gaz.
  • Ouvrir la porte (profitez-en pour la nettoyer).
  • Retirer le gravier
  • Enlever les dépôts de poussière à l'intérieur du corps de chauffe et sur le brûleur à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau.
  • Contrôler l'étanchéité des raccords et le bon fonctionnement des différents organes de l'appareil.

- Ventilateur :

  • Débrancher l'alimentation électrique, déconnecter le ou les ventilateurs, puis le ou les retirer.
  • Nettoyer les aubes de la turbine à l'aide d'un pinceau. (L'AIR COMPRIME EST PROSCRIT).
  • Rebrancher le tout.

8 Utilisation de l'appareil

Le foyer est commandé par une télécommande ou une commande manuelle aussi bien pour la mise en marche que l'arrêt ainsi que la modulation des flammes.

La ventilation est modulée par la télécommande. En cas de panne de celle-ci, la ventilation sera commandée par le thermocontact et fonctionnera automatiquement au niveau 3 (max 9).

Remarques au sujet de la ventilation:

  • La ventilation doit toujours être branchée.
  • La vitesse du ventilateur est réglable afin de vous permettre d'adapter la ventilation à vos besoins (télécommande).
  • Le système de ventilation est équipé d'un thermocontact. Ce dispositif met en route ou en arrêt automatiquement la ventilation en fonction de la température du corps de chauffe. Lorsque celui-ci atteint une température d'environ 40°C, le thermocontact démarre la ventilation.

9 Utilisation de la telecommande

Allumage de la veilleuse : schéma «Argos Me1.1»

Pour allumer la veilleuse, la télécommande doit se trouver en mode OFF. Il faut pousser une fois sur le bouton de droite (POWER), le mode ON clignote, puis valider l'opération en appuyant sur le bouton de gauche (SET), le mode ON reste à l'écran.

Le train d'étincelles se fait dans les 10 secondes qui suivent la procédure d'allumage.

Avant tout changement de niveau de flamme, il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la présence de la flamme.

ALLUMAGE DU BRULEUR: schéma «Argos Me1.1»

Lorsque la veilleuse est stabilisée, appuyer sur les boutons (HAUT) pour augmenter le début de gaz et sur (BAS) pour diminuer le début.

Il y a 3 niveaux de gaz.

Il est recommandé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l'allumage du brûleur.

Après 3 allumages successifs infructueux, le foyer se met en sécurité.

PASSAGE AU MODE THERMOSTATIQUE : schéma «Argos Me 2.2 et 2.3»…

Pour passer au mode 'thermostatique', on appuie 2 fois sur le bouton de gauche (SET), puis on désigne la température voulue par les boutons plus et moins.

L'information de température permettant la régulation de l'appareil se fait toutes les 6 minutes.

Il est conseillé de ne pas laisser la télécommande trop près du foyer dans ce mode. En effet, la température à proximité du foyer n'est pas représentative de la température ambiantede la pièce. Placer plutôt la télécommande à un endroit où vous puissez la température programmée.

PASSAGE AU MODE MANUEL : schéma «Argos Me 2.4»

Pour repasser au mode 'manuel', on appuie 2 fois sur le bouton de gauche (SET), puis on sélectionne le niveau souhaité par les boutons plus et moins.

CHANGEMENT D'UNITE DE TEMPERATURE : schéma «Argos IT.2»

Pour passer de Fahrenheit en Celsius, il faut d'abord mettre en mode OFF puis, pousser sur POWER. Attendre que ON clignote puis simultanément sur POWER et HAUT.

GESTION VENTILATION :

La ventilation démarre après environ 15 minutes de fonctionnement du foyer. Lorsque celui-ci a atteint une certaine température.

Dès que le ventilateur a démarré, vous pouvez régler le début de celui-ci à l'aide de la télécommande.

10 Anomalies de fonctionnement

ANOMALIESREMEDES
La ventilation ne fonctionne pasAttendre que l'appareil soit à température - Vérifier la mise sous tension - Vérifier (et remplacer) le fusible - Vérifier (et remplacer) le thermocontact de sécurité
La ventilation fonctionne mais le débit est faible- Nettoyer ou remplacer les filtres / grille d'aspiration - Nettoyer les aubes de la turbine
La ventilation fonctionne mais le débit est faible- Vérifier le raccordement cheminée - Vérifier l'étanchéité - Vérifier que le conduit est bien dégagé

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 4

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 5

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 6

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 7

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 8

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 9

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 10

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 11

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 12

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 13

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 14

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 15

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 16

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 17

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 18

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 19

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 20

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 21

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 22

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Anomalies de fonctionnement - 23

Notice d'installation

BODART &GONAY

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Notice d'installation - 1

Attention: Enlevez la notice du foyer et remettez-la au client, accompagnée des instructions nécessaires (explications et démonstrations).

  • Notre fournisseur est le SPECIALISTE que BODART & GONAY a besoin pour le représenter dans votre région. Pour toute SéCURITÉ et toute SATISFACTION, nous vous conseillons de lui confier la réalisation de la vente installation.
  • Vérifier si votre appareil est monté pour le type de gaz utilisé (l'appareil peut être monté pour le gaz naturel ou le propane).
  • Avant l'installation, vérifier que les conditions de distribution locale (l'identification de la catégorie de gaz et de la pression) et les réglages de l'appareil sont compatibles.
  • En cas d'utilisation au LPG, vérifier que le détendeur donne la bonne pression, c'est à dire 37mbar.
  • Tout installateur voulant transformer un appareil d'une catégorie de gaz à une autre DOIT prendre contact avec le fabricant.
  • Cet appareil doit être installé en respectant la réglementation en vigueur. Nous vous recommandons de vous conformer aux diverses législations locales d'installation pour l'appareil ventouse.
  • Le raccordement de l'Argos foyer gaz ventouse doit être fait par un installateur/agréé et être conforme à la norme NBN D51/003 ou la NBN D51/006 LPG ainsi que la norme NBN 61-002 pour la Belgique et à la norme NFD 35-377 ou au Document Technique Unifié (DTU P45-204) pour la France.
  • Si votre cheminée a desservi précédemment un autre appareil de chauffage ou de cuisine, il faut la faire ramoner avant de placer le conduit de cheminée. Le conduit de fumée et son raccordement au foyer doivent être étanches et propres. La cheminée doit être réalisée avec le:

conduit «ONTOP» système US 130-200

ou le conduit «POUJOULAT» 130-200 EI

Seuls les montages repris au paragraphe «montage cheminée» sont autorisés.

  • Ne placer le limitateur de tirage que si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
  • Les bûches (en option) doivent être étendues à plat sur le lit de «charbon» (gravier).
  • Notre appareil a été réglé correctement en usine et y a été scellé. Si, suite à des circonstances locales, il y a lieu de faire un ajustage, celui-ci ne peut se faire que par l'installateur agréé. Toute intervention faite par l'usager entraîne ipsofacto le retrait de la garantie.
  • Prévoir la tuyauterie d'arrivée de gaz (sortie 1/2 "femelle) sur la droite de l'appareil à l'intérieur en respectant les règles de la NBN 54/003 ou NBN D51/006.
  • Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l'appareil.
  • Pour l'entrée d'air de la ventilation de 450m³/h, il faut prévoir dans la maçonnerie un passage de minimum 600cm² sans filtre, ou de minimum 900cm² avec un filtre à poussières. Pas de prise d'air par le dessous. Pour amener de l'air de la pièce au ventilateur.
  • Lors de l'installation du foyer avec la ventilation de 450m³/h, il est possible d'utiliser les conduits d'air chaud. Dans ce cas, l'emploi de grilles de reprise d'air ou d'arrivée d'air extérieur de sections au moins équivalentes à celles des grilles d'aspiration est très important pour ne pas mettre la pièce en dépression.

Utilisation

  • Vérifier qu'il y a toujours 1 cm entre la porte et la maçonnerie.
  • Éloigner de l'appareil tous les objets facilement inflammables (tissus nylon, liquides inflammables, etc...). Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d'1 m de l'appareil.
  • ATTENTION : les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s'abstenir de toute manipulation de l'Argos Gaz ventouse. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l'appareil.
  • Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauffe active et ne peuvent donc pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler.
  • Il est interdit d'utiliser l'appareil avec la vitre endommagée ou sans porte.
  • La ventilation doit toujours fonctionner. Si ce n'est pas le cas, un thermocontact entraîne la mise en sécurité du foyer.
  • Placer le limiteur de tirage, uniquement, si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.

Premier FEU

  • Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d'air dans la conduite de gaz perturbe la détection de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l'appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d'allumage infructueuse, afin d'éviter l'accumulation de gaz dans la chambre de combustion.
  • Il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la présence de la flamme, avant l'allumage du brûleur. De plus, il est recommandé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l'allumage du brûleur.
  • Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l'agglomération de particules sur la vitre.
  • Après 2 heures de chauffe, mettre l'appareil à l'arrêt, laisser refroidir, ouvrir la porte pour enlever le dépôt blanchâtre sur la vitre à l'aide d'un chiffon humidifié, ensuite refermer la porte.
  • Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée :

- Aérez la pièce. - Ne pas toucher la peinture jusqu'à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la première cuisson.

ATTENTION! Après 3 allumages infructueux, il y a une mise en sécurité de 5 minutes.

2 Montage de la cheminee

  • Les seuls conduits autorisés sont :

Ontop system US dia 130/200 ou Poujoulat 130/200 EI

  • La sortie de gaz doit être protégée mécaniquement par un grillage si elle se trouve à moins de 2.2m du sol.
  • TOUTE PARTIE ACCESSIBLE DU CONDUIT DOIT ETRE PROTEGEE POUR EVITER Toute

BRULURE. Les règles de la DTU.24.2.2 française et de la norme NBN 61-002 belge sont de rigueur pour éviter tout risque d'incendie.

  • Les longueurs minimales et maximales doivent respecter le graphique ci-après

Par mètre horizontal supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale.

Par coude de supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale.

Par coude de supplémentaire, ajouter 0,5 mètre de buse verticale.

  • Ne placer le limitateur de tirage que si on a une configuration de cheminée avec une différence entre la hauteur de buse et la longueur horizontale de plus de 3 m (verticale).

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Montage de la cheminee - 1

Catégorie C31S

Il faut utiliser un conduit de cheminée propre, étanche et de section au moins équivalente à un diamètre 200 pour le Cosmos 145 et l'Argos et un diamètre 150 pour les Cosmos 100, Hélios et Solaris.

L'élément «cheminée existante» fait partie intégrante de l'installation, il y a donc lieu d'en tenir compte au même titre qu'une buse rigide pour les règles concernant les hauteurs et les longueurs acceptables.

Les raccordements en bas et en haut du conduit doivent se faire avec les pièces livrées par les fabricants que nous recommandons et doivent également garantir une bonne étanchéité.

L'installation doit se faire par un installateur compétent.

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Catégorie C31S - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Catégorie C31S - 2

3 Installation et raccordement du FOYER

  • Prévoir l'arrivée de gaz sur la droite de l'appareil.
  • Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l'appareil.
  • Il est conseillé de placer sur la conduite avant l'appareil un contrôle gaz accessible et nettoyable.
  • Placer l'Argos dans la niche ventilée.
  • Connecter le conduit de cheminée par l'extérieur du foyer (conduit «ONTOP» ou «POUJOULAT»).

Attention : les températures de parois extérieures du conduit de cheminée peuvent atteindre 200°C

Par conséquent, aucun matériau combustible ne peut être utilisé à proximité de celui-ci sans utiliser des protections déquates.

EVITER TOUT ESPACE CLOS LE LONG DU CONDUIT (FAUX PLAFOND,...) CE QUI CREERAIT UNE ACCUMULATION DANGEREUSE DE CHALEUR.

  • Ouvrir la porte à l'aide de l'outil (le retirer lors de l'utilisation du foyer).

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Installation et raccordement du FOYER - 1

  • Enlever le support pierres, le brûleur.
  • Enlever la trappe de droite (raccordement gaz).
  • Raccorder le tube de raccordement à la canalisation de gaz (sur la droite de l'appareil) (1/2″gaz). Les conduites de gaz doivent être exempt

Raccorder le transfo.

  • s dans un endroit accessible extérieur à l'appareil.
  • ection de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l'appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d'allumage infructueuse.
  • essive selon le modèle du foyer). L'orifice de sortie de la flamme de la veilleuse NE POT ETRE BLOQUEE PAR LES CAILLOUX.
  • Fermer la porte à l'aide de l'outil.
  • Tester quelques fois l'allumage, vérifier la propagation régulière de la flamme. Replacer les cailloux si nécessaire.

Allumage de l'appareil : vérifier la présence de flamme à la veilleuse et attendre minimum que le dessin petite flamme ne clignote plus avant tout allumage du brûleur.

  • APRES verification du fonctionnement correct de l'appareil, fermer la cheminée et terminer l'encastrement.

Placement de ventilation

La ventilation s'introduit par l'intérieur, il faut :

  1. Retirer les pierres si celles-ci sont déjà en place.
  2. Retirer le support pierre ainsi que les brûleurs.
  3. Dévisserez la grande trappe (elle avec injecteurs et veilleuse).
  4. Placer le ventilateur à l'intérieur du foyer en vous aidant des silentblocs pour le localiser. Attention:
  5. au cable d'alimentation qui peut soit se brancher à l'intérieur du foyer, soit en dessous en le faisant passer par le trou prévu à cet effet.
  6. au sens de montage du ventilateur! Soufflerie orientée vers l'arête.
  7. REPLACER la trappe, brûleurs, support pierres et pierres.
  8. Refermer la porte.

Arrivée électrique -> Thermocontact -> ventilateur

Remarque: - le ventilateur peut être monté par le dessous du foyer. Introduire le ventilateur par le trou inférieur. Localiser celui-ci au moyen des silentblocs dans les quatre logements prévus à cet effet. Attention au passage du câble électrique.

  • Un thermocontact permet de démarrer la ventilation lorsque l'appareil est chaud et de la couper lorsque celui-ci se refroidit.

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Placement de ventilation - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Placement de ventilation - 2

Argos Optifire

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Placement de ventilation - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Placement de ventilation - 4

4 Changesment de l'injecteur GN en LPG

  • Réaliser les 5 premières étapes du démontage de la trappe
  • Retirer l'injecteur principal et la cage de projection veilleuse
  • Remplacer l'injecteur principal
  • Dévisser l'écrou se situant à la base de la veilleuse afin de libérer le tuyau d'alimentation en gaz de la veilleuse
  • Remplacer l'injecteur de la veilleuse
  • Remonter le tout

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Changesment de l'injecteur GN en LPG - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Changesment de l'injecteur GN en LPG - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Changesment de l'injecteur GN en LPG - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Changesment de l'injecteur GN en LPG - 4

Important : mise en garde !

L'opération d'initialisation ne doit être effectuée que par une personne

compétente. Et ne doit être exécutée que dans de rares cas.

De plus, elle nécessite une intervention au niveau de la télécommande ainsi que dans l'appareil.

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Important : mise en garde ! - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Important : mise en garde ! - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Important : mise en garde ! - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Important : mise en garde ! - 4

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Important : mise en garde ! - 5

BODART & GONAY BODART & GONAY ARGOS - Important : mise en garde ! - 6

Pour enlever la trappe du foyer (si nécessaire) : d'abord enlever le cache (A) et débrancher la fiche (B) de la carte de ventilation (C).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BODART & GONAY

Modèle : BODART & GONAY ARGOS

Catégorie : Cheminée / Poêle à bois