BODART & GONAY PHENIX 85 - Poêle à bois BODART & GONAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BODART & GONAY PHENIX 85 BODART & GONAY au format PDF.
| Type d'appareil | Poêle à bois |
| Modèles disponibles | 75, 85, 95, 120 |
| Matériau principal | Non précisé |
| Puissance nominale | Non précisé |
| Rendement énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de combustible | Bois |
| Type de vitre | Non précisé |
| Sortie des fumées | Non précisé |
| Normes de sécurité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Installation | Fixe |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Couleur | Vert (Green) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BODART & GONAY PHENIX 85 BODART & GONAY
Téléchargez la notice de votre Poêle à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BODART & GONAY PHENIX 85 - BODART & GONAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BODART & GONAY PHENIX 85 de la marque BODART & GONAY.
MODE D'EMPLOI BODART & GONAY PHENIX 85 BODART & GONAY
PHENIX 75-85 - 95 - 120 GREEN &GONAY BODAKT IL Al Notice d'utilisation et d’entretien accompagnée des instructions nécessaires 07DHPH3F PHENIXgreen 1
Cher client, Nous vous félicitons de l’achat de votre foyer Bodart & Gonay. Nous sommes heureux de constater que votre choix s’est porté sur un produit de qualité entièrement conçu et réalisé par notre société, en utilisant les techniques de production les plus récentes. Afin d'utiliser au mieux votre nouvel appareil, nous vous conseillons vivement de lire attentivement et de conserver cette notice. Conservez précieusement votre preuve d’achat, c'est elle qui servira à déterminer le délai de la garantie. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de chaleur autour de votre foyer Bodart & Gonay. Le Service Clientèle. MEMO (à compléter par l'installateur) * DISTRIBUTEUR: APPAREIL TYPE: PHENIX green, modèles NOM iii 75, 85, 95 et 120
- NUMERO DE SERIE: (visible sur l'étiquette d'identification du foyer) Tél. Remarque: Votre fournisseur est le spécialiste que BODART & GONAY a choisi pour le représenter dans votre région. Pour votre sécurité et votre satisfaction, nous vous conseillons de lui confier la réalisation de votre installation. Toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes doivent être respectées lors de l'installation et l’utilisation de l'appareil. Si toutefois vous désirez assumer vous-même cette exécution, pour vous éviter toute surprise, permettez-nous de vous recommander de: - vous référer aux termes de notre convention de garantie, - prendre conseil auprès de votre fournisseur. Concernant l'installation, dans l'impossibilité d'aborder toutes les particularités que peuvent comporter tous les cas d'espèce, nous nous limiterons aux points les plus importants. 2 OPTI800green
8.1. Installation 3.2. Combustible 3.3. Premier feu 3.4. À chaque feu impérativement
4.1. Description des éléments 4.2. Ouverture-fermeture 4.3. Conduite du feu
4.3.3 Allure réduite
ATTENTION: SECURITE! Ilestinterdit de placer des éléments combustibles (y compris du mobilier) dans un rayon de 1 mètre par rapport à la façade du foyer (zone de rayonnement), principalement lors du fonctionnement en porte ouverte. En cas de FEU DE CHEMINEE, fermez immédiatement la porte et le thermostat. Ainsi que le modérateur de tirage s’il y en a un! ATTENTION! Durant le fonctionnement du foyer, et même s’il n’y a plus de flammes, certaines parties accessibles de l’appareil sont à des températures très élevées. Ne pas laisser des enfants sans surveillance à proximité du foyer. 4 OPTI800green
- 6 ans de garantie sur: la structure générale - 2 ans de garantie sur: pièces amovibles - 2 ans de garantie sur: ventilateurs et variateur de vitesse - pas de garantie sur: vitre, briques CONVENTION Bodart & Gonay garantit ses appareils en: -__ conformité avec ses catalogues et notice d'utilisation, - sécurité d'utilisation fonctionnelle. RESERVES Bodart et Gonay se réserve le droit de modifier ses appareils, catalogues, notices d'utilisation, indépendamment, à tout moment, et sans préavis. La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs etrecommandations de la présente notice. Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l'intermédiaire du distributeur sur présentation de la facture d'achat. Les pièces ne seront délivrées qu'en échange des pièces défectueuses. EXCLUSION Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à: - Une inadéquation entre la puissance nominale de l’appareil et le besoin calorifique du local; - Une installation ou des raccordements incorrects; - Une destruction du thermostat par surchauffe provoquée en utilisation intensive ou par la ventilation laissée à l’arrêt; - Un tirage insuffisant ou exagéré; - Une utilisation abusive; - Des combustibles incompatibles, destructifs et/ou humides (bois traités..); - Des consommations supérieures aux limites d'utilisation; - Une insuffisance d’entretien; -Un emploi de composants électriques et électroniques non agréés par Bodart&Gonay; - Toute modification, transformation interne du foyer; - Transport et installation. Frais de transport et emballage. Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay. Frais conséquents à la non-utilisation de l'appareil.
La garantie prend cours à partir de la date inscrite sur la facture. La facture est le seul document faisant foi pour la garantie PHENIXgreen 5
3.1.2. Prise d’air pour la combustion
Pour la combustion, cet appareil doit être raccordé à une prise d'air extérieur, c'est-à-dire à l'extérieur de l'habitation ou dans un vide ventilé. Il est également possible de prendre l'air de la pièce même, mais dans ce cas il faut prendre des précautions particulières (cfr. manuel d'installation). Deux entrées d’air sont possibles: à l’arrière OÙ en dessous (voir Fig. 2). Utilisez l’une des deux uniquement et obturez la seconde (à la livraison, l’une est déja bouchée mais vous pouvez changer cette configuration). Le raccordement se fait avec un tuyau PVC de 110 mm de diamètre. Le tuyau peut avoir une longueur de maximum 7m avec un coude de 90° ou 5m avec trois coudes de 90°. 3.2. COMBUSTIBLE Cet appareil brûle du bois (bien sec! sans peinture ni vernis) en bâches ainsi que 10 OPTI800green
des büûches de copeaux de bois compressés. Il est également possible d'utiliser des briquettes. Ne pas charger trop de bois en une fois. Cet appareil ne peut, en aucun cas, être utilisé comme incinérateur de déchets! INTERDIT:
Ce premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée et des odeurs. Aérez la pièce ! Ne touchez pas la peinture tant que le foyer n'est pas refroidi car dans un premier temps, elle se ramollit, pour ensuite durcir définitivement.
3.4. IMPERATIF A CHAQUE FEU
- Faites toujours fonctionner la ventilation si elle est installée. En cas de panne de courant passagère, diminuez l'allure du feu pour éviter toute surchauffe de l’appareil. - Pendant le feu, ouvrez toujours la porte lentement quand vous voulez ajouter une bûche: une ouverture brusque provoque un refoulement momentané du foyer. - Pour fermer la porte: glissez la poignée dans l'orifice de la porte et faites-la descendre avec un léger mouvement du bras vers le bas. ATTENTION! Evitez les ouvertures et fermetures brusques qui risquent d’en- dommager la vitre! PHENIXgreen 11
1. La porte: elle peut monter ou descendre
en fonctionnement, selon le besoin.
2. Le thermostat: || règle la quantité d’air primaire
pour la combustion en fonction de sa position. Son clapet se ferme et s'ouvre en fonction de la température de la chambre de combustion. Son bouton de commande se manoeuvre avec la poignée fournie (main froide): l'extrémité plate de la poignée doit être placée dans l'encoche du thermostat pour lui faire subir un mouvement de rotation: de gauche (0) à droite (9) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (illustration page 14).
3. Main froide amovible en Inox. Elle sert au réglage
du thermostat (bout plat) et au levage de la vitre (bout rond). 12 OPTI800green A: Air froid de convection B: Air chaud de convection V: Prise d'air de combustion extérieure en- dessous du foyer V': Prise d’air de combustion extérieure arrière W': Air de désenfumage et combustion secondaire accessoire X: Combustion primaire Y: Combustion secondaire principale Z: Fumées
4. Etiquette d'identification du foyer
5. Vermiculite ou déco métal: Plaque de protection
en skamol ou en métal inox peint (couleur noire) qui joue un rôle isolant. Ces plaques doivent être protégées de l'humidité, d'où la nécessité d'installer un chapeau sur la cheminée.
6. Chicanes: En inox réfractaire, elles augmentent
le trajet des fumées optimisant la combustion secondaire et augmentant le transfert de chaleur. Elles permettent une adaptation du foyer au tirage de la cheminée. 7.Répartiteurs et canaux: Ils permettent une distribution régulière de l'air primaire.
8. Déflecteur: || permet le désenfumage de la vitre.
9. Ventilation (option):
- Ventilateur: 750 m3/h - Variateur: || permet un réglage de la vitesse des ventilateurs. Composition:
1. Bouton de réglage de la vitesse.
2. Vis de réglage de la vitesse minimale
3. Fusible (Enlever le bouton, dévisser
la plaque, tirer pour le remplacement, remplacer par un fusible identique). 4.2. OUVERTURE-FERMETURE Porte: Pendant le feu, ouvrez la porte du foyer lentement. Une ouverture brusque provoque un refoulement momentané du foyer. Pour refermer la porte: glissez la poignée dans l'orifice de la porte et faites-la descendre avec un léger mouvement du bras vers le bas. Le mouvement de la porte est très léger et la vitre ne supporterait pas longtemps des ouvertures ou fermetures tro) brusques. PHENIXgreen 13
La qualité et le séchage du bois sont primordiaux pour le fonctionnement optimal du foyer (rendement et puissance de chauffe, propreté de la vitre). Un bois de qualité est : - Un bois sec ayant séché au moins 2 ans sous abri ventilé. - Privilégiez les bâches de feuillus au détriment des résineux ayant tendance à brûler vite en produisant beaucoup de suie. Par ordre de préférence : le charme, le chêne, le hêtre... -Ilest possible d'utiliser aussi des bûches de copeaux de bois compressés ainsi que des briquettes. OK! Une charge de bois excessive entraîne: - Une diminution du rendement et une augmentation de la consommation de bois. - Une importante perte de chaleur par la cheminée. - Un vieillissement prématuré du foyer et du conduit de cheminée.
4.3.1. Allumage correct
1. Ouvrir le réglage d’air au maximum: placer le thermostat sur le maximum 9 en utilisant la
poignée outil (cfr. ci-dessous)
2. Déposer allume-feu où papier journal chiffonné. Compléter avec du petit bois d’allumage.
L'utilisation de liquides inflammables est interdite. . Mettre à feu. . Pour éviter la condensation des fumées sur la vitre au démarrage: Laisser la porte légèrement entrebaillée pour éviter l’encrassement de la vitre, dont la température encore trop basse provoque une condensation et un dépôt de particules. . Attendre que le petit bois soit bien enflammé et CHARGER les premières bûches en choisissant les plus petites. . Dès qu'il y a de belles flammes et que la vitre est suffisamment chaude, fermer complètement la porte. . Lorsque le feu est vif, démarrer la ventilation (Variateur «ON»). . Lorsque l'appareil est bien chaud, régler le thermostat sur la position désirée . Adapter la vitesse de la ventilation à la quantité d’air chaud dont vous avez besoin. o B ©
4.3.2. Allure idéale pour un bon rendement
1. Choisir des bûches fendues (1 ou 2 suivant la quantité de chaleur nécessaire).
2. Essayer de les empiler en quinconce pour favoriser les échanges gazeux.
3. Mettre le thermostat sur 7-8.
4. Mettre le ventilateur au maximum.
Signe d'une bonne combustion avec du bois: après une phase de dégazage où l'intérieur du foyer devient noir, ce goudron noir doit être brûlé pendant la combustion proprement dite, et l'intérieur du foyer doit apparaître clair, pour se noircir à nouveau à la charge suivante et ensuite être à nouveau rebrûlé. Pour un meilleur rendement, il vaut mieux avoir un thermostat sur 7-8 et charger bûche par bûche en fonction de la quantité de chaleur dont vous avez besoin. Ceci permet également de garder la vitre ainsi que les briques et la cheminée plus propres. Veiller également à fermer le plus possible les chicanes si votre cheminée le permet (voir «Réglage des chicanes» ci-après). Charge maximale autorisée Modèle Phenix75 |Phenix85 |Phenix95 |Phenix 120 Charge maximale (pour allure réduite) | 6 Kg 7Kg 9Kg 10Kg Charge conseillée pour 1heure à 3.2Kg 4Kg 44Kg 5Kg allure maximale
4.3.3. Allure réduite et combustion longue durée
Charge maximale autorisée en une fois en allure réduite (voir tableau précédent).
1. Conserver un lit de braises de 3 à 5 cm sur le fond du foyer.
2. Choisir des bûches de très grosse section.
3. Positionner le thermostat en fonction du tirage de votre cheminée.
Une allure réduite s'obtient généralement de 0 à 3. Une telle charge ne peut être utilisée qu'à une allure réduite, afin d'obtenir un feu de longue durée. L'empilement parallèle des bûches favorise un feu de longue durée. Recharger lorsqu'il ne reste que des braises, juste après la disparition des dernières flammes. ATTENTION: L'utilisation permanente en allure réduite peut, par condensation, provoquer une accumulation de suie dans la cheminée donc, un risque de feu de cheminée et favorise le salissement de la vitre. Eviter l'allure réduite lors de conditions atmosphériques défavorables (basse pression et humidité élevée) car un refoulement est à craindre. PHENIXgreen 15
4.4. UTILISATION DE LA VENTILATION (en option). Dans le kit ventilation se trouve un boîtier: il s’agit d'un variateur de vitesse qui démarre, arrête et surtout module la vitesse du ventilateur (cfr. illustration ci-dessous) en fonction des besoins. -|©) || 1m Pour rappel: Toujours faire fonctionner la ventilation si elle est installée. En cas de panne de courant passagère, diminuez l’allure du feu pour éviter toute surchauffe de l’appareil.
4.5. REGLAGE ET MANIPULATION DES CHICANES
Un bon réglage est fonction du tirage naturel de votre cheminée. Il faudra donc adapter le réglage d'usine si celui-ci ne vous permet pas d'obtenir un tirage correct et un bon rendement. L'appareil comporte trois chicanes réglables (C1,C2 et C3 ci-dessous) et un déflecteur amovible (D). A la livraison, l'assemblage des chicanes est en position ouverte avec le déflecteur en place. Vue de profil 16 OPTI800green
[Position la plus ouverte | Celle-ci permet un passage aisé des fumées. Chaque chicane est constituée d’un support fixe sur lequel coulissent deux panneaux: lorsque les deux panneaux sont ramenés vers le centre du support, le passage sur les côtés est dégagé pour les fumées. Note: Lorsque le tirage de la cheminée est vraiment très faible, il est possible d'augmenter encore le passage des fumées en enlevant le déflecteur (pour cela, le soulever et le faire pivoter à 90° pour pouvoir le redescendre entre les parois dans le corps de chauffe). [Position intermédiaire | Si aucun refoulement à l'ouverture n'est observé, il est possible de fermer un peu les chicanes pour augmenter le rendement. Pour cela il suffit de faire coulisser les panneaux supérieur d’une (ou plusieurs) chicane(s) pour les écarter un peu. Position la plus fermée: si il n'y a toujours aucun refoulement en position intermédiaire, fermer au maximum les chicanes, pour obtenir le meilleur rendement que le foyer peut donner par rapport à la cheminée. Pour cela, écarter au maximum les panneaux supérieurs des chicanes pour diminuer le passage des fumées et garantir une combustion maximum des gaz. Les chicanes étant simplement posées sur des supports intégrés à l'appareil, il suffit pour les enlever de les soulever puis de les faire pivoter légèrement pour les ramener vers le bas. Procédez de manière inverse pour les replacer. RAMONAGE! ATTENTION: lors du ramonage de la cheminée, ne pas oublier d'enlever le déflecteur pour le débarrasser des cendres qui s'y accumulent! Replacez-le ensuite sur ses supports avant de repositionner les chicanes. N'oubliez pas de noter la position des chicanes avant de les enlever pour être certain de les remettre correctement. PHENIXgreen 17
5.1. ENTRETIEN COURANT VITRE Pour nettoyer la vitre, commencez par fermer la porte entièrement. Ensuite dégagez les cro- chets situés de chaque côté en haut de la porte (1) et basculez la vitre (2). Nous vous conseillons l’utilisation du produit de nettoyage «BG Clean», disponible chez votre distributeur. «BG Clean» est exempt de soude caustique et est biodégradable.
Déboucher, au besoin, les trous d'arrivée d’air du répartiteur frontal avec un aspirateur, ainsi que ceux situés entre les plaques de vermiculite du sol et qui peuvent être facilement enlevés pour faciliter l'opération. THERMOSTAT Vérifier que son ouverture se fait de manière correcte en fonction de l'allure du feu. Votre fournisseur est habilité à vérifier le réglage. PORTE Vérifier l’état des joints en céramique. Au besoin, votre fournisseur peut en assurer le réglage et/ou le remplacement. Vérifiez le fonctionnement correct de la fermeture et de la sécurité d'ouverture. Ceci afin d'assurer un bon rendement et une vitre propre. 18 OPTI800green
5.2. ENTRETIEN ANNUEL RAMONAGE Faire ramoner au minimum 1 fois l’an, non seulement pour rester dans la légalité, mais aussi par souci de sécurité. - Prendre note de la position des chicanes - Démonter les chicanes, comme indiqué dans le paragraphe 5. - Fermer la porte et le thermostat (si le ramonage se fait par la toiture) . - Après retombée des poussières, il suffira de les récolter à l'aspirateur (sans oublier de vider le déflecteur). Profiter du ramonage pour contrôler l’état de la cheminée et du raccordement. - Repositionner les chicanes en suivant les instructions inverses et en prenant garde de bien les repositionner comme précédemment.
PEINTURE DES PARTIES METALLIQUES
Ne pas utiliser d’eau et/ou de produits nettoyants sur les parties peintes. Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen de peinture spéciale haute température B&G en aérosol, disponible chez votre distributeur. PLAQUES EN VERMICULITE (SKAMOLEX) OU DECO METAL Une brique fendue peut toujours jouer son rôle protecteur. Cependant, un morceau manquant entraînera le remplacement pour conserver une protection efficace du corps de chauffe. Les briques sont des pièces d'usure facilement remplaçables individuellement. Il est conseillé de changer une pièce trop abîmée. Pour les plaques décoratives en métal peint, il est possible de les remplacer pièce par pièce si l’une d'elles est endommagée. VENTILATEUR (en option) DÉBRANCHER l'alimentation électrique, DÉCONNECTER le ventilateur, puis le RETIRER. NETTOYER les aubes de la turbine au moyen d'un pinceau (L'AIR COMPRIME EST PROSCRIT). REMONTER le tout. PHENIXgreen 19
Vérifier l'humidité du combustible. - Utiliser le thermostat sur 7-8. - Ouvrir le passage des chicanes. Fonctionne mais le débit est faible VENTILATION - Vérifier le fonctionnement du moteur. Ne fonctionne plus - Vérifier (et remplacer) le fusible du variateur. - Vérifier (et rétablir) l'alimentation. VENTILATION - Vérifier le bon positionnement des fils du variateur de vitesse. - Nettoyer les aubes des turbines. TIRAGE Trop important - Resserrer le passage des chicanes (voir «Ajustement des chicanes»). - Contrôler l'étanchéité de la porte et du thermostat. - Consulter votre fournisseur. TIRAGE Trop faible avec émanation de fumées éventuelles dans la pièce - Vérifier la cheminée (voir notice d'installation). - Enlever l'obstruction éventuelle. - Ouvrir le passage des chicanes. - Vérifier si il y a une amélioration avec une fenêtre ouverte face au vent (afflu d'air) - Faire ramoner. Perturbations liées aux conditions atmosphériques - Si cet état est permanent, consulter votre fournisseur.
LE FEU MANQUE DE VIVACITÉ
- Vérifier l'humidité du combustible. - Vérifier le thermostat (le mettre sur 7-8 et vérifier son mouvement). - Vider le cendrier. - Déboucher les trous des répartiteurs. THERMOSTAT NE FERME PLUS : - Un corps étranger empêche la fermeture du clapet - Blocage mécanique - Enlever le corps étranger. - Remplacer le thermostat. THERMOSTAT RESTE FERME :
1. À FROID, le clapet ne se soulève qu'à partir de
2. À FROID, le clapet ne se soulève plus
1) Réétalonner le réglage.
2) Remplacer le thermostat (il a été endommagé suite à une
importante surchauffe du foyer). FEU INCONTRÔLABLE : - PORTE du foyer non étanche - Thermostat ne ferme plus - Vérifier la bonne fermeture de la porte cendrier. - Vérifier le joint, le remplacer au besoin. - Réajuster le réglage du joint de porte. - Réajuster le positionnement du galet de fermeture. - Contrôler le fonctionnement du thermostat. ATTENTION : En cas de FEU DE CHEMINEE, fermez immédiatement la porte et le thermostat. Ainsi que le modérateur de tirage s’il y en a un. 20 OPTI800green
1. Caractéristiques 3
2. Conduit de fumée 7
3. Encastrement/Habillage 8
4. Flux d'air nécessaires 9
4.1. Air de combustion 9 4.2. Air de convection 10 4.3. Air de décompression 11
5. Mise en place du foyer 13
6. Briques ou déco métal 14
7. Kit ventilation (option) 15
7.1. Placement du ventilateur 15 7.2. Le variateur de vitesse 16
8. Cadre (option) 18
Check list: Vérifier les différentes dimensions minimales d'encastrement (tenir compte des options!) Mise à niveau du foyer, 2 points de référence. Placer le conduit de raccordement cheminée et le raccordement des sorties d'air chaud. Pas de matériaux combustibles (bois, papier peint...) au plafond et sur les murs autour des sorties d'air chaud. Contrôle du circuit d'air de combustion. Contrôle des circuits d'air de convection. La sortie de cheminée possède un chapeau. Installation du cadre avant (4 mm) ou après (30 mm) maçonnerie. Phenix green
fe) : les dimensions reprises ici ne tiennent pas compte du cadre éventuel (cfr. chapitre 8: Cadres) Phenix green 3
RECOMMANDATIONS (el Le conduit de cheminée doit être construit selon les règles de l'art dont voici les plus importantes: - Hauteur minimale (distance entre raccordement et dessus de souche) sera de 5 m. - Section: cheminée* : © 200 (Ph 75) ou G 250 (Ph 85, 95 et 120) sortie d'air chaud : 150 prise d’air de combustion : @ 110 À { - Le conduit doit être isolé thermiquement. UN) - La sortie de la cheminée (souche) et son emplacement sont très importants, il faut absolument que la sortie dispose d’un C] Min 0.4 m chapeau pour éviter qu'il pleuve dans le foyer. Demander conseil à un cheministe (tout dispositif rétrécissant la section de sortie doit être évité). La sortie de cheminée doit se trouver hors des zones d'influence des vents. - La présence d'obstacles à proximité de la sortie de cheminée doit être prise en compte. - Un conduit de fumée individuel ne comporte pas plus de 2 dévoiements (autrement dit, changements de direction). L'angle de ces dévoiements avec la verticale ne doit pas excéder d'une façon générale 20°, et 45° pour un conduit en métal lisse, avec une longueur maximale de 5 m. -Le conduit doit permettre la récupération des suies (ramonable). - Ne raccorder qu'un seul appareil par conduit. POUR UN CONDUIT EXISTANT: Il est de rigueur de vérifier, outre l'étanchéité, la vacuité et la stabilité générale, la compatibilité du foyer (diamètre-section) et si nécessaire, tuber le conduit, voire modifier la souche. RACCORD FOYER-CHEMINEE DANS CONDUIT EXISTANT: Prévoyez une trémie ou un adaptateur à fixer sur le buselot du foyer ou sur une buse rigide ou flexible inox (la plus droite, verticale et lisse possible) afin de faciliter l'écoulement des résidus dans le foyer lors du ramonage de la cheminée. *: une réduction de section n’est possible que dans certains cas bien particuliers. Contactez votre renvendeur ou un cheministe pour vérifier si cela est possible dans votre configuration Phenix green 7
CAS PARTICULIERS: LI nl Raccordement Max étanche e : 2 : : 45 - En cas de double conduit: sélectionner le meilleur “Culotte” pour éviter la A ñ de et obturer l'inutile. retenue dessuies |] - En cas de raccordement latéral sur un conduit 7 deppe 3 existant, réaliser un des deux montages suivants: --> L'étanchéité du raccordement est de rigueur. ESS SSSR
Il est recommandé de ne pas isoler du tout le foyer* car il est préférable que l’air puisse circuler autour du foyer. Pour la taille de l’espace vide à laisser autour du foyer, vérifier les données du certificat de conformité de l’appareil (cfr. manuel d’utilisation) ATTENTION, La cheminée décorative doit être pourvue d’entrées d’air pour permettre les flux d’air nécessaires au fonctionnement de l'appareil (voir le chapitre 4 ci-après). Au-dessus de l'appareil: ne pas poser de maçonnerie sur le foyer. Sous l'appareil: prévoir un espace suffisant pour le ventilateur (290 mm de haut) ou pour la circulation le l’air de convection (50 mm).
- MATÉRIAUX COMBUSTIBLES: Ils sont à proscrire dans l'environnement immédiat du foyer, des sorties d'air chaud et du conduit de cheminée. Il faut noter que, à l’ouverture de la porte, ainsi qu’en fonctionnement «porte ouverte», des braises brûülantes peuvent être projetées à plusieurs mètres. La distance de sécurité à prévoir pour l'habillage du foyer est fonction du niveau de combustibilité du matériau utilisé (cfr. norme NF DTU 24.1 et 24.2). - MATERIAUX NON COMBUSTIBLES ET MATÉRIAUX ISOLANTS: Utiliser des matériaux"HAUTE TEMPÉRATURE" comme certaines laines de roche. Dans tous les cas, ces materiaux ne doivent pas être en contact avec l’air de convection (NE PAS UTILISER DE LAINE DE VERRE). ATTENTION! Il est interdit de placer des éléments combustibles (y compris du mobilier) dans un rayon de 1 mètre par rapport à la façade du foyer (zone de rayonnement), principalement lors du fonctionnement en porte ouverte.
- Si le foyer est contre un mur extérieur de la maison, il est cependant préférable de l'isoler de ce mur pour éviter une perte de chaleur. 8 Phenix green
Pour fonctionner correctement, ce foyer a besoin d'air à trois niveau: pour la combustion du bois, pour chauffer l'habitation, pour prévenir toute surchauffe de l'appareil. Pour que l’air circule correc- tement et assure son rôle, il faut que les entrées et les sorties d'air soient de tailles suffisantes et placées au bon endroit.
4.1. AIR DE COMBUSTION
Ce foyer peut être raccordé sur une prise d’air extérieur ou utiliser l'air de la pièce pour alimenter le feu. L'évacuation des gaz de combustion se fait par la cheminée, il est donc important que celle-ci soit conforme. Localisation des prises d'air
PRISE D'’AIR EXTERIEUR
Le foyer est étanche avec la pièce lorsqu'il fonctionne en porte fermée. Il ne consomme pas l'air de la pièce. Il prend l’air de combustion et de désenfumage de la vitre à l'extérieur de l'habitation si un conduit raccorde le foyer à l’extérieur par sa sortie arrière ou inférieure. L'appareil est pourvu de deux orifices de 110 mm de diamètre: vous ne devez raccorder qu’un seul des deux, au choix, et laisser le second fermé. Pour le raccord, vous pouvez utiliser un tuyau en PVC ou en métal, d’une longueur maximum de 7 m avec un coude de 90° et 5 m avec trois coudes de 90°. ATTENTION: Evitez de prendre l’air dans une zone de d’habitation en dépression! PRISE D’AIR DANS LE CAISSON DE CHEMINEE (ou raccord au manteau) Si vous désirez utiliser l'air de la pièce où se trouve le foyer pour la combustion, utilisez l’un des deux orifices comme pour la prise d’air extérieur. Une entrée d'air doit alors être prévue dans l'habillage (caisson) de la cheminée. La taille de l'entrée doit être au minimum équivalente à 120 cm2 (avec un coefficient de passage de l'air à 100%). Ce minimum augmente avec l’utilisation d’une grille ou d'un filtre (exemple: grille avec coefficient de passage de 60% = taille minimum de 200 cm2 pour l'entrée d'air). Dans ce cas, il possible de coupler l'entrée d’air pour la combustion et l'entrée d'air pour la convection (cfr. ci-après) mais il faut additionner les deux tailles minimum pour être certains que les deux circuits sont suffisamment alimentés. La solution idéale est cependant de prévoir deux entrées différentes (et de taille suffisante) pour chacun des deux circuits, et de canaliser l’air de combustion en raccordant au moyen d’un conduit l’orifice choisi sur l’appareil à l’entrée d’air prévue dans le caisson. Phenix green 9
Lorsqu'un foyer brûle du bois en prenant l’air de combustion dans la pièce, il consomme de l'air. Cet air sort par la cheminée D. Il doit donc être compensé par les entrées habituelles, A et B, et si celles-ci sont insuffisantes, il faut ajouter une nouvelle entrée d'air frais C. La présence d'une hotte aspirante dans le même volume d'habitation crée une sortie d’air supplémentaire D’, qu'il faut également compenser. De préférence, cette entrée sera proche du foyer. Ceci afin d'éviter des courants d’air froid à travers la pièce, une dépression dans le local et participer au renouvellement de l'air.
4. 2. AIR DE CONVECTION (air chaud)
La circulation de cet air chaud peut être amélioré par le ventilateur de 750 m3. Sans ventilation, on parle de convection naturelle et avec ventilation de convection forcée. Attention, la configuration d'installation peut être différente: pour un foyer sans ventilation, il est impératif de raccorder les quatres bouches d’air chaud situées au dessus de l’appareil, alors qu'avec ventilation, il suffit d’en raccorder deux à condition de toujours faire fonctionner la ventilation quand vous utilisez le foyer. Autre différence: les entrées d’air situées dans le bas de la paroi dorsale de l’appareil doivent être ouvertes lorsque la ventilation n’est pas installée et fermées en cas de convection forcée. Utilisation des bouches d’air chaud: Ceci permet d'extraire la chaleur du foyer et éventuellement d'en envoyer vers une autre pièce que celle où se trouve le foyer. Dans ce dernier cas, l'apport de ces sorties demeure limité à +/-1 KW par sortie et des conduits isolés thermiquement sont recommandés: ceux-ci créent un "tirage" pour l'air de convection. A l'installation de ces conduits, limiter la longueur (maximum 2,5 m) et les changements de direction, "couder" au plus large et éviter l'utilisation de grilles de sortie à faible coefficient de passage, car les pertes de vitesse engendrées diminuent fortement l'efficacité des sorties d'air chaud.Ces conduits ne peuvent en aucun cas descendre - cela irait à l'encontre du sens de la circulation naturelle de l'air chaud. Si de l'air chaud est envoyé dans un autre local, il est impératif de prévoir un orifice de retour d’air de section au moins équivalente aux sorties d’air chaud. Ceci est très important pour ne pas mettre la pièce en dépression, ce qui causerait un problème de fonctionnement du foyer. Il faut également tenir compte des circuits d’air de convection (voir les schémas de convection ci-dessous). 10 Phenix green
La convection, qu’elle soit naturelle ou forcée, doit être alimentée par une entrée d’air à prévoir dans la partie basse de l'habillage. Sa taille minimum est de 600 cm2 (passage libre) et ce minimum augmente avec l'utilisation d’une grille ou un filtre (600 cm2 de passage libre = 900 cm2 avec une grille standard à coefficient de passage de 66%). Si le foyer prend son air de combustion ET de convection dans la même pièce, prévoyez dans l'habillage du foyer des entrées d’air suffisantes pour les deux circuits (cfr. ci-avant). Pour la convection forcée (avec ventilation), il est indispensable d'obturer les entrées d'air C illustrées ci-dessous avant d'installer le foyer. Celles-ci ne sont destinées à être utilisées que dans les configurations en convection naturelle. Entrée d’air de convection (avec ou sans ventilation)
4. 3. AIR DE DECOMPRESSION
Cet air sert à éviter que le foyer ne surchauffe, ce qui pourrait l'endommager fortement. Il s'agit donc d’un flux d’air froid qui circule, de bas en haut, à l’intérieur et autour du foyer (orifices D ouverts). L'espace libre recommandé dans le paragraphe sur l'encastrement (cfr. ci-avant et certificat de conformité) permet à l’air de décompression de circuler autour de l'appareil. Une entrée d'air de minimum 400 cm2 doit être prévue dans le bas de l’encastrement (en plus des autres entrées d'air mentionnées ci-avant), et une sortie de taille équivalente est à prévoir dans la partie haute. ATTENTION: un foyer qui n’est pas correctement aéré/ventilé risque de se déformer sous l'effet de la surchauffe lorsqu'il est souvent utilisé en allure vive. Une déformation de ce genre peut fortement entraver le fonctionnement du foyer, voire même l’'endommager irrémédiablement. Phenix green 11
Combustion / Convection: schéma de synthèse Voici un exemple de raccordement extérieur avec ventilation, 2 bouches d'air chaud couplées à la sortie d'air de décompression et utilisation de grilles. Ilne s’agit pas de l’unique manière de raccorder le foyer, mais d'une des configurations optimales. C2 + D2 vue de face vue de profil Dans toutes les configurations possibles, il est essentiel de respecter les tailles minimales pour chacun des trois flux d’air (combustion, convection et décompression). Entrée Sortie Taille minimum* Combustion A 120cm2 Convection C1 C2 600cm2 Décompression D1 D2 400cm2 En cas d'utilisation d’air de la pièce pour la combustion, il est conseillé de prévoir des entrées séparées et de canaliser l’air de combustion (flexible ou tuyaux pvc), pour éviter que la ventilation interfère avec la combustion.
- Les tailles minimum indiquées ci-dessus sont valables pour des orifices entièrement libres de pas- sage. Lorsque l’on place une grille ou un filtre sur l'orifice (à l'entrée ou à la sortie), il faut augmen- ter la surface de cette entrée ou sortie proportionnellement au coefficient de passage de la grille (ou du filtre). Par exemple, les 600 cm2 nécessaires à la convection deviennent 900 cm2 avec une grille standard (coefficient de passage de 2/3 ou 66%). 12 Phenix green
- Vérifiez que la cheminée est conforme (cfr. paragraphe 1) et isolez thermiquement le mur d'adossement extérieur ou les matériaux combustibles. - Démontez les pièces amovibles et, en fonction de la configuration souhaitée, bouchez ou libérez les différents orifices prévus pour la combustion et la convection (voir paragraphes 4) au moyen des plaques fournies. - Introduisez et positionnez le foyer dans la niche à l’aide des poignées (disponibles chez nos revendeurs): à hauteur et de NIVEAU (gauche/ droite et avant/arrière): Prévoyez la place suffisante pour le ventilateur et le passage de ses câbles électriques si nécessaire. Le ventilateur peut être monté par l'intérieur du foyer ou par le dessous du foyer (cfr. paragraphe «Ventilation). En configuration «convection naturelle», laissez 5 cm d'espace vide sous le foyer pour la circulation de l'air (cfr. paragraphe «encastrement») avec une entrée de minimum 600cm? de
passage libre. - Effectuez le raccord entre le foyer et la cheminée (cfr. chapitre 2) puis raccordez les buselots d'air chaud (2 ou 4). - Prévoyezle raccordement de la prise d’air pour la combustion: utilisez un des deux orifices prévus et laissez l’autre fermé. Si vous n'utilisez pas de prise d'air extérieur, suivez les instructions des pages 9 et 10 et respectez absolument les tailles minimales pour les entrées d'air. - Procédez à l'installation et au raccordement électrique du ventilateur et du variateur si nécessaire (cfr. chapitre 7). - Placez les chicanes sur la position la plus fermée mais sans refoulement pour obtenir le meilleur rendement du foyer. (voir dans le manuel d'utilisation: «Réglage des chicanes»). - Si vous avez choisi l'encadrement de 4 mm, il faut le placer avant d'effectuer la maçonnerie (cfr.
chapitre 8). Si vous avez choisi le cadre de 30 mm, vous devez également placer le contre-cadre
avant de maçonner. - Ilest conseillé de faire un test de fonctionnement du foyer AVANT de maçonner autour de l’appareil. ATTENTION, le premier feu va cuire la peinture et dégager des odeurs fortes et des fumées donc il est impératif d'aérer la pièce et de ne pas toucher le foyer pendant cette cuisson. Vérifiez le tirage et une fois le foyer éteint, modifiez éventuellement la position des chicanes pour obtenir un rendement et un fonctionnement idéal (notez la position des chicanes pour que le ramoneur puisse les remettre dans la bonne position). - Réalisez l'habillage de l'appareil en respectant les sections minimales pour le passage de l'air nécessaire pour la combustion (en cas deraccordementintérieur), la convection etla décompression, puis dépoussiérez les surfaces peintes visibles. - Si vous avez choisi l'option cadre 30 mm, placez-le sur le contre-cadre. Phenix green
Le kit se compose de plusieurs éléments et du câblage nécessaire pour les raccorder: Le ventilateur permet de puiser de l'air entre le corps de chauffe et la carrosserie pour récupérer un maximum de chaleur et ainsi augmenter le rendement et la puissance de l'appareil. Le variateur de vitesse permet d'allumer/éteindre la ventilation et de faire varier, suivant les besoins, le débit du ventilateur. Toutes les manipulations d'installation et d'entretien sur le ventilateur et le variateur doivent se faire avec l'alimentation débranchée.
7.1. PLACEMENT DU VENTILATEUR
Amenez le câble souple d'alimentation en regard de l’orifice prévu dans l'appareil. Prévoyez une longueur suffisante pour le raccordement et d'éventuelles interventions ultérieures aisées. Placement du ventilateur par le dessous: introduisez le ventilateur (le condensateur, cylindre blanc, vers l'avant de l'appareil) par le trou inférieur pour que la plate-forme repose sur le fond de carrrosserie. Localisez le ventilateur au moyen des silents blocs dans les cinq logements prévus. Attention au passage du câble électrique. Arrière Avant Placement du ventilateur par l'intérieur: - La ventilation peut se placer par l’intérieur du foyer, pour cela il faut d'abord retirer les briques du sol et les répartiteur d'air. - Dévissez ensuite la plaque de fond côté gauche comme illustré ci-après: Phenix green 15
Posez le ventilateur dans le bon sens (il doit souffler vers l'arrière de l'appareil) sur les silent blocs prévus autour de la trappe. - Vérifiez soigneusement le passage du câble et réalisez les raccordements électriques décrits ci-après. ATTENTION: Ne raccordez l’ensemble à votre source d’alimentation électrique qu’une fois tous les raccords individuels raccordés!
7.2. LE VARIATEUR DE VITESSE
Le variateur de vitesse permet de faire varier, suivant les besoins, le débit du ventilateur. Il se place sur une paroi à proximité du foyer, hors de la zone de rayonnement (le cable d'alimentation peut être coupé à la longueur désirée). 16 Phenix green
Réglage vitesse minimale Regeling van de minimum snelheid Adjustment of the minimum speed Le] Sir Mi _ 32N M2 : N 3 3 = 1 Bleu Blauw Blue 2 Brun Bruin Brown 3 | Jaune - Vert | Geel- Groen Yellow - Green Réglage du débit minimum Une fois toute l'installation du ventilateur et des différents éléments effectuée:
1. Mettez sous tension.
2. Réglez le ventilateur au minimum = bouton tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une
3. Tirer sur le bouton (1) du variateur pour le déboîter.
4. A l'aide d'un tournevis, tourner la vis de réglage (2) jusqu'à obtenir un fonctionnement silencieux
du ventilateur, Cela détermine le minimum du débit que vous souhaitez sur votre ventilateur. ATTENTION: Toujours bien contrôler que le ventilateur tourne toujours un minimum même à vitesse réduite. Essayer plusieurs on/off du ventilateur jusqu'au minimum pour s'assurer que tout fonctionne bien (également avec le thermocontact). Si le ventilateur est à l'arrêt en position minimum, il y aura destruction du moteur du ventilateur!
1. Bouton de réglage de la vitesse.
2. Vis de réglage de la vitesse minimale sous le
bouton (calibrage nécessaire).
3. Fusible 1.25A (Enlever le bouton, dévisser la
plaque, tirer pour le remplacement).
Le placement du cadre doit se faire avant la maçonnerie pour le cadre 4 mm et le contre-cadre du cadre 30 mm doit également être placé avant la finition. Après la maçonnerie d'habillage, pour le cadre 30 mm. Le cadre 4 mm ou le contre-cadre du cadre 30 mm se fixe sur l'appareil au moyen de quatre vis. Le cadre de 30 mm se clipse simplement sur son contre-cadre (une fois que la maçonnerie d'habillage est terminée). Pour l'habillage du foyer, tenir compte des dimensions extérieures du cadre ou contre-cadre: Cadre 4 mm 40 ou 80 mm 18 Phenix green Cadre 30 mm avec contre- cadre 3 mm Cadre 4 mm (en 40 mm ou 80 mm d'épaisseur) Phenix 75: 615 x 494 mm Phenix 85: 714 x 614 mm Phenix 95: 814 x 494 mm Phenix 120: 1064 x 494 mm
Notice Facile