Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BODART & GONAY COSMOS BODART & GONAY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BODART & GONAY COSMOS - BODART & GONAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BODART & GONAY COSMOS de la marque BODART & GONAY.
Notice d’utilisation et d’entretien
Pour vous y aider, nous vous recommandons instamment de lire cette notice et d’en assurer la conservation. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au coin du feu. Le Service Clientèle
- 6 ans de garantie sur la structure générale.
- conformité avec sa notice d’utilisation, - norme de sécurité d’utilisation fonctionnelle, - conformité avec la norme EN 613.
La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et recommandations de la présente notice. Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l’intermédiaire du distributeur sur présentation de la facture d’achat. Les pièces ne seront délivrées qu’en échange des pièces défectueuses.
- une inadéquation entre la puissance nominale de l’appareil et le besoin calorifique du local ; - une installation ou des raccordements incorrects ; - utilisation d’un conduit de cheminée inadapté et/ou montage non conforme à la présente notice (montage de la cheminée); - une utilisation abusive ; - une insuffisance d’entretien ; - un emploi de composants électriques et électroniques non-agréés par Bodart et Gonay ; - toute modification, transformation interne du foyer ; - transports et installation. Frais de transport et emballage. Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay. Frais conséquents à la non utilisation de l’appareil.
Cosmos - Helios - Solaris 3
Gravier Veilleuse + thermocouple + électrode Support pierre - ATTENTION : les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s’abstenir de toute manipulation du foyer gaz ventouse. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l’appareil. - Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauffe active et ne peuvent donc pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler. - Il est interdit d’utiliser l’appareil avec la vitre endommagée ou sans porte. - Placer le limitateur de tirage, uniquement, si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
- Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d’air dans la conduite de gaz perturbe la détection de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l’appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d’allumage infructueuse, afin d’éviter l’accumulation de gaz dans la chambre de combustion.
flamme, avant l’allumage du bruleur. De plus, il est recommandé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l’allumage du bruleur.
- Après 2 heures de chauffe, mettre l’appareil à l’arrêt, laisser refroidir, ouvrir la porte pour enlever le dépôt blanchâtre sur la vitre à l’aide d’un chiffon humidifié, ensuite refermer la porte.
- Aérez La pièce. - ne pas toucher la peinture jusqu’à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la première cuisson.
- Pour le nettoyage de la vitre, ne pas employer de produit agressif, nous vous recommandons le produit «BG CLEAN» que votre fournisseur tient à votre disposition.
- L’appareil ainsi que le conduit d’évacuation doivent être contrôlés et nettoyés chaque année par votre installateur agréé! * Fermer le robinet d’arrêt de l’alimentation gaz. * Ouvrir la porte (profitez-en pour la nettoyer). * Retirer le gravier * Enlever les dépôts de poussière à l’intérieur du corps de chauffe et sur le brûleur à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau. * Contrôler l’étanchéité des raccords et le bon fonctionnement des différents organes de l’appareil.
Le train d’étincelles se fait dans les 10 secondes qui suivent la procédure d’allumage. Avant tout changement de niveau de flamme, il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la présence de la flamme ALLUMAGE DU BRULEUR : schéma «Cosmos Me1.1» Lorsque la veilleuse est stabilisée, appuyer sur les boutons (HAUT) pour augmenter le débit de gaz et sur (BAS) pour diminuer le débit. Il y a 3 niveaux de gaz. Il est recommandé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l’allumage du bruleur. Remarque: Après trois allumages successifs infructeux, l’appareil se met en sécurité pendant 5 minutes.
PASSAGE AU MODE MANUEL : schéma «Cosmos Me 2.4» Pour repasser au mode ‘manuel’ on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on choisit le niveau voulu par les boutons plus et moins CHANGEMENT D’UNITE DE TEMPERATURE : schéma «Cosmos IT.2» Pour passer de Farhenheit en Celsius, il faut d’abord se mettre en mode OFF puis, pousser sur POWER. Attendre que ON clignote puis simultanément sur POWER et HAUT.
Pour votre SÉCURITÉ et votre SATISFACTION, nous vous conseillons de lui confier la réalisation de votre installation. - Avant l’installation, vérifier que les conditions de distribution locale (l’identification de la catégorie de gaz et de la pression) et les réglages de l’appareil sont compatibles. - En cas d’utilisation au LPG, vérifier que le détendeur donne la bonne pression, c’est à dire 37mbar. - Cet appareil doit être installé en respectant la réglementation en vigueur. Nous vous recommandons de vous conformer aux diverses législations locales d’installation pour l’appareil ventouse. - Le raccordement du foyer gaz ventouse doit être fait par un installateur agréé et être conforme à la norme NBN D51/003 ou la NBN D51/006 LPG pour la Belgique et à la norme NFD 35-377 ou au Document Technique Unifié (DTU P45-204) pour la France. - Si votre cheminée a desservi précédemment un autre appareil de chauffage ou de cuisine, il faut la faire ramoner avant de placer le conduit de cheminée . Le conduit de fumée et son raccordement au foyer doivent être étanches et propres. La cheminée doit être réalisé avec le: Pour le COSMOS 145 conduit «ONTOP» system US 130-200 conduit «POUJOULAT» 130-200 EI Pour le COSMOS 100, HELIOS, SOLARIS conduit «ONTOP» system US 100-150 conduit «POUJOULAT» 100-150 EI Seuls les montages repris au paragraphe «montage cheminée» sont autorisés. - Ne placer le limitateur de tirage que si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale. - Les bûches (en options) doivent être étendues à plat sur le lit de «charbon» (gravier). - Votre appareil a été réglé correctement en usine et y a été scellé. Si, suite à des circonstances locales, il y a lieu de faire un ajustage, celui-ci ne peut se faire que par l’installateur agréé. Toute intervention faite par l’usager entraîne ipsofacto le retrait de la garantie. - Tout installateur voulant transformer un appareil d’une catégorie de gaz à une autre DOIT prendre contact avec le fabricant.
- Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l’appareil. - L’air chaud doit être dégagé par les buses fixées sur le dessus du foyer. L’évacuation de la chaleur peut se faire en tirage naturel avec une buse de hauteur 1 m minimum et un dévoiement maximal de 0,5 m. Toute distance horizontale supplémentaire doit être compensée par une distance verticale équivalente. Dans tous les autres cas, un système d’extraction mécanique doit être installé.
ATTENTION : les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s’abstenir de toute manipulation du foyer gaz ventouse. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l’appareil. Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauffe active et ne peuvent donc pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler.
Placer le limitateur de tirage, uniquement, si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
Il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la présence de la flamme, avant l’allumage du bruleur. De plus, il est recommandé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l’allumage du bruleur. Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l’agglomération de particules sur la vitre. Après 2 heures de chauffe, mettre l’appareil à l’arrêt, laisser refroidir, ouvrir la porte pour enlever le dépôt blanchâtre sur la vitre à l’aide d’un chiffon humidifié, ensuite refermer la porte. Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée: - Aérez La pièce. - ne pas toucher la peinture jusqu’à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la première cuisson. Remarque: Après trois allumages successifs infructeux, l’appareil se met en sécurité pendant 5 minutes.
- Les longueurs minimales et maximales doivent respecter le graphique ci-après
Par coude de 90° supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale. Par coude de 45° supplémentaire, ajouter 0,5 mètre de buse verticale. - Placer le limitateur de tirage ou kit de réduction, uniquement, si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
ONTOP System US dia 130/200 L’élément «cheminée existante» fait partie intégrante de l’installation, il y a donc lieu d’en tenir compte au même titre qu’une buse rigide pour les règles concernant les hauteurs et les longueurs acceptables.
- Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l’appareil. - Placer l’appareil dans la niche ventilée. - Connecter le conduit de cheminée par l’extérieur du foyer (conduit «ONTOP» ou «POUJOULAT») Attention : les températures de parois extérieures du conduit de cheminée peuvent atteindre 200°C. Par conséquent aucun matériau combustible ne peut être utilisé à proximité de celui-ci sans utiliser des protections adéquates. EVITER TOUT ESPACE CLOS LE LONG DU CONDUIT (FAUX PLAFOND, ..) CE QUI CREERAIT UNE ACCUMULATION DANGEREUSE DE CHALEUR. - Ouvrir la porte à l’aide de l’outil (le retirer lors de l’utilisation du foyer).
- Il est conseillé de placer sur la conduite avant l’appareil un filtre gaz accessible et nettoyable. - Raccorder le transfo. Le transfo, ainsi que le témoin de fonctionnement (led) ou la commande manuelle et l’interrupeur 1/0, doivent idéalement être installées dans un endroit accessible extérieur à l’appareil. - Tester l’allumage de la veilleuse (purger la conduite). Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d’air dans la conduite de gaz perturbe la détection de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l’appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d’allumage infructueuse. - Mettre en place la trappe, le brûleur, le support pierre. Etendre les graviers sur le brûleur et le support pierre de manière uniforme (la quantité fournie peut être excédentaire selon le modèle du foyer). L’orifice de sortie de la flamme de la veilleuse NE PEUT ETRE BLOQUEE PAR LES CAILLOUX. - Fermer la porte à l’aide de l’outil. - Tester quelques fois l’allumage , vérifier la propagation régulière de la flamme. Replacer les cailloux si nécessaire. Allumage de l’appareil : vérifier la présence de flamme à la veilleuse et attendre minimum que le dessin petite flamme ne cignote plus avant tout allumage du brûleur. - APRES VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT CORRECT DE L’APPAREIL, fermer la cheminée et terminer l’encastrement.
- Dévisser l’écrou se situant à la base de la veilleuse afin de libérer le tuyau d’alimentation en gaz de la veilleuse - Remplacer l’injecteur de la veilleuse - Remonter le tout
Verandering van de sproeier van de waakvlam Changing the pilotlight-injector 1.
De plus elle nécessite une intervention au niveau de la télécommande et de l’interrupeur 1/0.