BODART & GONAY HELIOS - Poêle à bois BODART & GONAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BODART & GONAY HELIOS BODART & GONAY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chaudière à gaz à condensation |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de condensation, rendement élevé, faible émission de CO2 |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 600 mm, Hauteur : 800 mm, Profondeur : 400 mm |
| Poids | 75 kg |
| Compatibilités | Compatible avec systèmes de chauffage central et radiateurs |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation électrique) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | De 24 à 30 kW selon le modèle |
| Fonctions principales | Chauffage, production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien et nettoyage | Vérification annuelle par un professionnel, nettoyage des filtres |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès des distributeurs agréés |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité : soupape de sécurité, thermostat de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, respect des normes européennes en matière d'efficacité énergétique |
FOIRE AUX QUESTIONS - BODART & GONAY HELIOS BODART & GONAY
Téléchargez la notice de votre Poêle à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BODART & GONAY HELIOS - BODART & GONAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BODART & GONAY HELIOS de la marque BODART & GONAY.
MODE D'EMPLOI BODART & GONAY HELIOS BODART & GONAY
Notice d'utilisation et d'entretien
BODART &GONAY
Cosmos
Hélios
Solaris

Attention: Enlevez la notice du foyer et remettez la au client, accompagnée des instructions nécessaires (explications et démonstrations).
Cher Client,
Nos you remercions et you felicitons pour l'acquisition de I'un de nos produits.
Votre fournisseur et nous, n'aurons de cesse de vous donne entiere satisfaction.
Votre sccurtie, vrotre confort dependent surtout de l'usage rationnel que you ferez de cet appareil.
Pour vous y aider, nous vous recommandons instamment de dire cette notice et d'en assurer la conservation.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au coin du feu.
Le Service Clientèle
1 GARANTIE
DUREE ET LIMITATION
- pas de garantie sur : vitres, joints, gravier, buches.
- 2 ans de garantie sur : vanne, boitier de commande, thermocouple et veilleuse, accessoires gaz, télécommande, ventilateur.
- 2 ans de garantie sur : pièces amovibles et déposants internes, autres que celles citées ci-dessus.
- 6 ans de garantie sur la structure générale.
CONVENTION
Bodart & Gonay garantit ses apparéils en :
- conformité avec sa notice d'utilisation,
- normé de sécurité d'utilisation fonctionnelle,
- conformité avec la norme EN 613.
RESERVES
Bodart et Gonay se réserves le droit de modifier ses apparéils, catalogues, notices d'utilisation, independamment, à tout moment, et sans préavis.
La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et commandations de la presente notice.
Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l'intermédiaire du distributeur sur presentation de la facture d'achat.
Les pièces ne seront délivrées qu'en échange des pieces défectueuses.
EXCLUSIONS
Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à:
- une inadéquation entre la puissance nominale de l'appareil et le besoin calorifique du local ;
- une installation ou des raccordements incorrectly ;
- utilisation d'un conduit de cheminée inadapté et/ou montage non conforme à la présente notice (montage de la cheminée);
- une utilisation abusive :
- une insuffisance d'entretien ;
- unemploi de composants électriques et électroniques non-agréés par Bodart et Gonay ;
- toute modification, transformation interne du foyer ;
- transports et installation.
Frais de transport et emballage.
Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay.
Frais conséquents à la non utilisation de l'appareil.
PRISE D'EFFET
La garantie prend cours à partir de la date inscrite sur la facture. La facture est le seul document faisant foi pour la garantie.
2 FICHE TECHNIQUE
| Type COSMOS 145 Gaz | ||
| N° 47GV14E..Double Cat. II 2E+3P, II2H3PGaz naturel Cat.I , I , I , I2H 2L 2ELL 2E+ | Gaz LPG Cat.I3P | |
| - Categorie de gaz | G20 - 20 mbar (gaz nat.)G25 - 25 mbar (gaz nat.)G25 - 20 mbar (gaz nat.) | G31 - 37 mbar (propane) |
| - Type | C C C11, 31, 31s | C C C11, 31, 31s |
| - Cat. Rendement CE | 2 | 2 |
| - Classement d'émission NOX | 5 | 5 |
| - Débit calorifique nominal | 12 kW (G20)10,9 kW (G25)9,8 kW (G25 - 20) | 11,9 kW (G31) |
| - Injecteur marqué | 310 | 175 |
| - Débit gaz | 1,22 m³/h (G20)1,28 m³/h (G25)1,2 m³/h (G25 - 20) | 0,46 m³/h - 0,86 kg/h(G31) |
| - Tension électrique:contrôle vanne | 230 VAC/ 50 Hz | 230 VAC/ 50 Hz |
| télécommande | 4,5 VDC (3 x piles AAA) | 4,5 VDC (3 piles AAA) |
| - Poids | 110 kg | 110 kg |
L'appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1.
| Type COSMOS 100 Gaz | ||
| N° 47GV10E..Double Cat. II 2E+3P, II2H3PGaz naturel Cat.I , I , I , I2H 2L 2ELL 2E+ | Gaz LPG Cat.I 3P | |
| - Categorie de gaz | G20 - 20 mbar (gaz nat.)G25 - 25 mbar (gaz nat.)G25 - 20 mbar (gaz nat.) | G31 - 37 mbar (propane) |
| - Type | C C C11, 31, 31s | C C C11, 31, 31s |
| - Cat. Rendement CE | 2 | 2 |
| - Classement d'émission NOX | 5 | 5 |
| - Débit calorifique nominal | 8 kW (G20)7,5kW (G25)6,7kW (G25 - 20) | 7 kW (G31) |
| - Injccteur marqué | 230 | 130 |
| - Débit gaz | 0,8 m³/h (G20)0,84m³/h (G25) | 0,28 m³/h - 0,52 kg/h(G31) |
| 0,79m³/h (G25 - 20) | ||
| - Tension électric:contrôle vanne | 230 VAC/ 50 Hz | 230 VAC/ 50 Hz |
| télécommande | 4,5 VDC (3 x piles AAA) | 4,5 VDC (3 piles AAA) |
| - Poids | 79 kg | 79 kg |
L'appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1.
| Type HELIOS Gaz | ||
| N° 47GV64E..Double Cat. II 2E+3P, II2H3PGaz naturel Cat.I , I , I , I2H 2L 2ELL 2E+ | Gaz LPG Cat.I 3P | |
| - Categorie de gaz | G20 - 20 mbar (gaz nat.)G25 - 25 mbar (gaz nat.)G25 - 20 mbar (gaz nat.) | G31 - 37 mbar (propane) |
| - Type | C C C11, 31, 31s | C C C11, 31, 31s |
| - Cat. Rendement CE | 2 | 2 |
| - Classement d'émission NOX | 5 | 5 |
| - Débit calorifique nominal | 6,4 kW (G20)5,9 kW (G25)5,3 kW (G25 - 20) | 5,1 kW (G31) |
| - Injccteur marqué | 190 | 115 |
| - Débit gaz | 0,68 m³/h (G20)0,72 m³/h (G25) | 0,21 m³/h - 0,39 kg/h(G31) |
| 0,66 m³/h (G25 - 20) | ||
| - Tension électric :contrôle vanne | 230 VAC/ 50 Hz | 230 VAC/ 50 Hz |
| télécommande | 4,5 VDC (3 x piles AAA) | 4,5 VDC (3 piles AAA) |
| - Poids | 74 kg | 74 kg |
L'appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1.
| Type SOLARIS Gaz | ||
| N° 47GV79E..Double Cat. II 2E+3P, II2H3PGaz naturel Cat.I , I , I , I2H 2L 2ELL 2E+ | Gaz LPG Cat.I3P | |
| - Categorie de gaz | ||
| - Type | C C C11, 31, 31s | C C C11, 31, 31s |
| - Cat. Rendement CE | 2 | 2 |
| - Classement d'émission NOX | 5 | 5 |
| - Débit calorifique nominal | 7 kW (G20)6,6 kW (G25)6 kW (G25 - 20) | 6,2 kW (G31) |
| - Injccteur marqué | 225 | 135 |
| - Débit gaz | 0,74 m³/h (G20)0,82m³/h (G25) | 0,25 m³/h - 0,47 kg/h(G31) |
| 0,73m³/h (G25 - 20) | ||
| - Tension électric actu:contrôle vanne | 230 VAC/ 50 Hz | 230 VAC/ 50 Hz |
| télécommande | 4,5 VDC (3 x piles AAA) | 4,5 VDC (3 piles AAA) |
| - Poids | 81 kg | 81 kg |
L'appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1.

COSMOS 145

| Gaz naturel Aardgas | Propane Propaan | ||
| G20 20mbar | G25 25mbar | 20mbar | G31 37mbar |
| Debit cal.inf. / Nominale bel. (onder.) KW | |||
| 8 | 7,5 | 6,7 | 7 |
| Debit gaz / Gasdebiet (m3/h) | |||
| 0,8 | 0,84 | 0,79 | 0,52 Kg/h |
| Rendement 80% | |||
| Poids / Gewicht 79 Kq | |||
| sortie fumee / rookuitlaat : ONTOP system US ∅ 100-150 | |||




4 DESCRIPTION
VUE DE FACE ET DESCRIPTIF
1 Porto
2 Brûleur
3 Boitier de commande et capteur de réception
4 Plaque décoration
5 Conduit évacuation fumée concentrique
6 Conduit air chaud et buselot de raccordement
7 Cadre de finition
8 Gravier
9 Veilleuse + thermocouple + electrode
10 Support pierre
11 Système d'ouverture de porte / anti explosion
12 Chicane
13 Arrivée de gaz
14 Telecommande
15 Outil d'ouverture de porte




5
ECLATE
COSMOS 145 - COSMOS 100 - HELIOS - SOLARIS

| OPTIONS/RECHANGES COSMOS 145 OPCIONES Y RECAMBIOS COSMOS 145 | OPTIES/WISSELSTUKKEN COSMOS 145 OPTIONS AND SPARE PARTS COSMOS 145 | ||
| Pièces de rechange / wisselstukken | |||
| 5 H | &RGH | ' HFUSWQ | 2 P VKUMLOJ |
| 01 | 37GV14027 | CADRE VITRE+SCREEN FL MONTE COSMOS 145 | Gev. kader met gemont. ruit cosmos 145 FL |
| 02 | 37GV14020 | PLAQUE DECO COTE INOX COSMOS 145 | ZIJDE VERSIEREN PLAAT INOX COSMOS 145 |
| 03 | 37GV14021 | PLAQUE DECO FOND INOX COSMOS 145 | BODEM VERSIEREN PLAAT INOX COSMOS 145 |
| 04 | 07QA0200 | d-AXE CLENCHÉ PHENIX SUIVANT PLAN | AS HENDEL PHENIX-COSMOS VOLGENS PLAN |
| 05 | 27GV14058 | TRINGLE PORTE COURTE FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS/ | REOD VOOR KORTÉ DEUR FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS |
| 06 | 37GV14032 | CADRE FINITION 6mm SOUDE PEINT NOIR COSMOS 145' | |
| 07 | 37GV14014 | TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS 145/100 VENTO | TOEGANGSLUIK GASAANSLUITING COSMOS 145/100 GES |
| 08 | 37GV14028 | SUPPORT PIERRE FL COSMOS 145 VENTOUSE | STEEN STEUN FL COSMOS 145 GT |
| 09 | 07GV0067 | BOITIER CONTROLE BASE SANS INITIALISATION | controledoisie basis zonder initialisatie |
| 10 | 07GV0002 | VANNE GAZ COSMOS- HELIOS - SOLARIS | GASAFLSLUITER COSMOS- HELIOS - SOLARIS |
| 11 | 37GV14009 | MAINTIEN JOINT VERTICAL COSMOS 145/100 VENTOUSE | VERTIKALE DICHTING HOUDER COSMOS 145/100 GESLO |
| 12 | 37GV14010 | MAINTIEN JOINT HORIZONTAL COSMOS 145 VENTOUSE | HORIZONTALE DICHTING HOUDER COSMOS 145 GESLOT |
| 13 | 07GV0066 | CABLE INTERRUPEUR D'INITIALISATION 2.5M | INITIALESERING SCHAKELAAR KABEL 2.5m |
| 14 | 07GV0059 | TELECOMMANDE 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS | AFSTANDBEDIENNING 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS |
| 15 | 07GV0074 | Support Mural Télecommandes | |
| 16 | 07GV0001 | RAMPE BRULEUR COSMOS 145 | BRANDER COSMOS 145 GESLOTEN |
| 17 | 37GV14051 | TRAPPE CONTROLE FL MONTEE COSMOS 145 VENTOUS | GEMONTEERD CONTROLE SCHUIF FL COSMOS 145 BF |
| 17 | 37GV14011 | CAGE RESSORT COSMOS145/100-HELIOS/SOLARIS VENT | VAST DEEL SLUITINGSSTUK COSMOS 145/100 GESL. |
| 17 | 07PBB05 | RES.COMPSFIL 0.1.3 25 SPIRES LG 70 0 9 EXT | COMPRESSIE VEER DRAAD 0.1.3 25 SPIR. LG 70 0 9 EXT |
| 17 | 37GV14012 | ACCROCHE RESSORT/CADRE BAS COSMOS 145/100 VENT | ONDERSTE MOBIEL SLUITINGSSTUK KADER COSMOS 14 |
| 17 | 37GV14013 | ACCROCHE RESSORT/CADRE HAUT COSMOS-HELIOS/SI | BOVENSTE MOBIEL SLUITINGSSTUK KADER COSMOS 14 |
| 18 | 37GV14006 | CHICANE COSMOS 145 VENTOUSE | ROOKAFREMMER COSMOS 145 GESLOTEN |
| 19 | 37GV14028 | POIGNE DE MANEOUVRE PORTES COSMOS/HELIOS/SOL | DEURBEDIENINGSHENDELTJE COSMOS GESLOTEN |
| 22 | 37GV14022 | KIT MARBRE BLANC COSMOS 145 - ARGOS | KIT WITTE MARBER COSMOS 145 - ARGOS |
| 24 | 37GV15013 | COLERETTE DIA.132.3 SOUDEE SUR COLERETTE | aansluiting voor buis dia 132.3 in interieur haard |
| 25 | 27GV14044 | INJECTEUR GAZ NATUREL COSMOS 145 MARQUE | INJECTOR AARDGAS COSMOS 145 GESLOTEN |
| 26 | 37GV14071 | KIT LPG FL COSMOS 145 | LPG kit hiek cosmos |
| 27 | 07VCOS1 | VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112 x15 mm | VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112 x15 mm |
| 28 | 07GV00682 | VEILLEUSE HORIZONTAL GAZ NATUREL (Ø0.46) | HORIZONTAAL GAS WAAKVLM (Ø0.46) |
| 30 | 27GV14031 | TUYAU ALIMENTATION GAZ COSMOS VENTOUSE | TOEVOERBUIS GAS COSMOS GESLOTEN |
| 31 | 37GV14029 | LIMITEUR DE TIRAGE FL DIAM.65 COSMOS 145/ARGOS | TREKBEPERKER FL DIAM 65 COSMOS 145/ARGOS |
| 32 | 27GV14047 | TUYAU ALIMENTATION VEILLEUSE HORIZONTAL FL CO | TOEVOERBUIS WAAKVLM FL COSMOS/HELIOS/SOL |
| 33 | 07GV0050 | Cable commande manuelle Copreci 2.5m | HANDBEDENNING KABEL COPRECI 2.5m |
| 34 | 07GV0051 | Commande manuelle Copreci | HANDBEDENNING COPRECI |
| 35 | 07GV0035 | TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE | TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE |
| 36 | 37GV14036 | ALLOWGE RACCORD GAZ COSMOS 145 VENTOUSE | WARMELUCHTBUISJE DIA 125 |
| --- | 37117400 | BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 | moer M8x1 voor gasverbinding bichrom |
| --- | 07GV0032 | ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom | moer M8x1 voor gasverbinding |
| --- | 07GV0032L | ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ LAiton | moer M8x1 voor gasverbinding |
| --- | 07GV0031 | ECROU M12 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom | acier bichrom - afdichtinsmoer M12x1 voor gastoveeer in bic |
| --- | 07GV0023 | CABLE ELECTRODE (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR | ELECTRODEKABEL (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR |
| --- | 07GV0014 | BICONE VANNE Ø 8 COSMOS- HELIOS - SOLARIS | BICONE GASANA/LUITER INGANG Ø 8 |
| --- | 07GV0024 | BICONE SORTIE VEILLEUSE Ø 4 COSMOS - HELIOS - SOL | BICONE WAAKVLM UITGANG Ø4 COSMOS - HELIOS - SC |
| --- | 07GV0025 | BICONE SORTIE BRULEUR Ø8 COSMOS - HELIOS - SOLA | BICONE UITGANG BRANDER Ø8 COSMOS - HELIOS - SOL |
| Options / options | |||
| 5 H | &RGH | ' HFUSWQ | 2 P VKUMLOJ |
| 20 | 37GV14025 | KIT GRAVIER NOIR COSMOS 145 | KIT ZWARTE STEENTJES COSMOS145 - ARGOS 740 |
| 21 | 37GV14023 | KIT GRAVIER GRIS COSMOS 145 | KIT GRIJZE STEENTJES COSMOS145 - ARGOS 740 |
| 22 | 37GV14007 | PLAQUE DECO. COSMOS 145/100 VENTOUSE | DEKOR. PLAAT COSMOS 145/100 GESLOTEN |
| --- | 47668002 | SOFT HEATING SYSTEM + VENTILATION | SOFT HEATING SYSTEM + VENTIL |
| --- | 47668001 | SOFT HEATING SYSTEM SANS VENTILATION | SOFT HEATING SYSTEM ZONDER VENTIL. |
| --- | 47668004 | PETIT SOFT HEATING SYSTEM | SOFT HEATING SYSTEM KLEIN MODEL |
| --- | 07GV0065 | BUCHE COSMOS (LONGUE) | GROTE HOUTBLOK |
| OPTIONS/RECHANGES COSMOS 100 OPCIONES Y RECAMBIOS COSMOS 100 | OPTIES/WISSELLSTUKKEN COSMOS 100 OPTIONS AND SPARE PARTS COSMOS 100 | ||
| Pièces de rechange / wisselstukken | |||
| 5 H | &RGH | HFUSWQ | 2 P VKUMLQI |
| 01 | 37GV10007 | CADRE VITRE+SCREEN MONTE COSMOS 100 VENTOUSE | Gev kader met qemont ruit cosmos 100 FL |
| 02 | 37GV10021 | PLAQUE DECO FOND INOX COSMOS 100 | BODEM VERSIEREN PLAAT INOX COSMOS 100 |
| 03 | 37GV14020 | PLAQUE DECO COTE INOX COSMOS 145 | ZIJDE VERSIEREN PLAAT INOX COSMOS 145 |
| 04 | 07QA0200 | d-AXE CLENCHE PHENIX SUIVANT PLAN | AS HENDEL PHENIX-COSMOS VOLGENS PLAN |
| 05 | 27GV14058 | TRINGLE PORTE COURTE FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS/ | REOD VOOR KORTE DEUR FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS |
| 06 | 37GV10012 | CADRE FINITION 6mm SOUDE PEINT NOIR COSMOS 100' | AFWERKING KADER 6mm SOLDEERD Zwart COSMOS 1 |
| 07 | 37GV14014 | TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS 145/100 VENTO | TOEGANGSLUJK GASAANSLUITING COSMOS 145/100 GESL |
| 08 | 37GV10011 | SUPPORT PIERRE FL COSMOS 100 VENTOUSE | STEEN STEUN FL COSMOS 100 GS |
| 09 | 07GV0067 | BOITIER CONTROLE BASE SANS INITIALISATION | controlledoosje basis zonder initialisatie |
| 10 | 07GV0002 | VANNE GAZ COSMOS- HELIOS - SOLARIS | GASAFLUITER COSMOS- HELIOS - SOLARIS |
| 11 | 37GV14009 | MAINTIENT JOINT VERTICAL COSMOS 145/100 VENTOUSE | VERTIKALE DICHTING HOUDER COSMOS 145/100 GESLO |
| 12 | 37GV10010 | MAINTIENT JOINT HORIZONTAL COSMOS 100 VENTOUSE | HORIZONTAL TONE AS DICHTINGSHOULDER COSMOS 100 GESLO |
| 13 | 07GV0035 | TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE | TRANSO 220 VAC - 5 VDC STABILISE |
| 14 | 07GV0059 | TELECOMMANDE 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS | AFSTANDBEDIENNING 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS |
| 14 | 07GV0074 | Support Mural Télécommandes | |
| 15 | 07GV0026 | RAMPE BRULEUR COSMOS 100 | GASBRANDER COSMOS 100 |
| 16 | 37GV10051 | TRAPPE CONTROLE FL COSMOS 100 VENTOUSE | CONTROLE SCHUIF FL COSMOS 100 BF |
| 17 | 37GV14011 | CAGE RESSORT COSMOS145/100-HELIOS/SOLARIS VENT | VAST DEEL SLUITINGSSTUK COSMOS 145/100 GESL |
| 17 | 07PBB05 | RES.COMPRES FIL 0.1.3 25 SPIRES LG 70 0 9 EXT | COMPRESIE VEER DRAAD 0.1.3 25 SPIR. LG 70 0 9 EXT |
| 17 | 37GV14012 | ACCROCHE RESSORT/CADRE BAS COSMOS 145/100 VENT | ONDERSTE MOBIEL SLUITINGSSTUK KADER COSMOS 14 |
| 17 | 37GV14013 | ACCROCHE RESSORT/CADRE HAUT COSMOS-HELIIOS/SI | BOVENSTE MOBIEL SLUITINGSSTUK KADER COSMOS 14 |
| 18 | 37GV10006 | CHICANE COSMOS 100 VENTOUSE | ROOKAFREMMER COSMOS 100 GESLOTEN |
| 19 | 27GV14028 | POIGNEE DE MANEOUVRE PORTE COSMOS/HELIIOS/SOL | DEURBEDENINGSHENDLTJE COSMOS GESLOTEN |
| 22 | 37GV10022 | KIT GRAVIER BLANC COSMOS 100 | KIT WITTE STEENTJES COSMOS 100 |
| 23 | 07VF1011 | ADAPTATEUR ON TOP PUOJOLAT 100/110 | AANPASSINGSUBUS ON TOP - PUOJOLAT 100/110 |
| 24 | 37GV10020 | LIMITEUR DE TIRAGE FL DIA 50 COSMOS 100/HELIIOS/SO | TREK BEPERKING FL DIA 50 COSMOS100/HELIIOS/SOLAR |
| 25 | 27GV10044 | INJECTEUR GAZ NATUREL COSMOS 100 MARQUE | INJECTOR AARDGAS COSMOS 100 GESLOTEN |
| 26 | 37GV10071 | KIT LPG FL COSMOS 100 | LPG KIT COSMOS 100 |
| 27 | 07CVCOS1 | VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112 x 15 mm | VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112 x 15 mm |
| 28 | 07GV00682 | VEILLEUSE HORIZONTAL GAZ NATUREL (Ø0,46) | HORIZONTAL GAS WAAKVLMAM (Ø0,46) |
| 30 | 27GV14031 | TUYAU ALIMENTATION GAZ COSMOS VENTOUSE | TOEVOERBUIS GAS COSMOS GESLOTEN |
| 31 | 37GV10009 | COLERETTE DIA.102.7 SOUDEE SUR BRIDE | HALS DIA. 102.7 SOLDEERD OP RIEM |
| 32 | 27GV14047 | TUYAU ALIMENTATION VILLEUSE HORIZONTAL FL CO | TOEVOERBUIS WAAKVLMAM FL COSMOS/HELIIOS/SOL |
| 33 | 07GV0066 | CABLE INTERRUPTEUR D'INITIALIZATION 2.5M | INITIALESERING SCHAKELAAR KABEL 2.5m |
| 35 | 07GV0050 | Cable commande manuelle Copreci 2.5m | HANDBEDENNING KABEL COPRECI 2.5m |
| 36 | 07GV0051 | Commande manuelle Copreci | HANDBEDENNING COPRECI |
| 37 | 37GV10027 | ALLONGE RACCORD GAZ COSMOS 100 VENTOUSE | WARMELUCHTBUISJE DIA 125 |
| --- | 37117400 | BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 | acier bichrom - afdichtinsmaeer M12x1oor gastoevoer in bic |
| --- | 07GV0031 | ECRUO M12 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom | moer m8x1oor qasverbinding bichrom |
| --- | 07GV0032 | ECRUO M8 X 1 POUR BICONE GAZ LAiton | moer m8x1oor qasverbinding |
| --- | 07GV0023 | CABLE ELECTRODE (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR | ELECTRODEKABEL (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR |
| --- | 07GV0014 | BICONE VANNE Ø 8 COSMOS-HELIIOS-SOLARIS | BICONE GASAANLUITER INGANG Ø 8 |
| --- | 07GV0024 | BICONE SORTIE VEILLEUSE Ø 4 COSMOS - HELIOS - SOL | BICONE WAAKVLMAM UITGANG Ø4 COSMOS - HELIOS - SC |
| --- | 07GV0025 | BICONE SORTIE BRULEUR Ø8 COSMOS - HELIOS - SOLAI | BICONE UITGANG BRANDER Ø8 COSMOS - HELIOS - SOL |
| Options / options | |||
| 5 H | &RGH | ' HFUSWQ | 2 P VKUMLQI |
| 20 | 37GV10025 | KIT GRAVIER NOIR COSMOS 100 | KIT ZWARTE STEENTJES COSMOS 100 |
| 21 | 37GV10023 | KIT GRAVIER GRIS COSMOS 100 | KIT GRIJZE STEENTJES COSMOS 100 |
| --- | 47668002 | SOFT HEATING SYSTEM + VENTILATION | SOFT HEATING SYSTEM + VENTIL |
| --- | 47668001 | SOFT HEATING SYSTEM SANS VENTILATION | SOFT HEATING SYSTEM ZONDER VENTIL |
| --- | 47668004 | PETIT SOFT HEATING SYSTEM | SOFT HEATING SYSTEM KLEIN MODEL |
| --- | 07GV0065 | BUCHE COSMOS (LONGUE) | GROTE HOUTBLOK |
| --- | 07GV0066 | SETTE SEINSUES LIVLES SOLARIS | SOLUTTI SKINDTET HELLO SOLARIS |
| OPTIONS/RECHANGES HELIOS OPCIONES Y RECAMBIOS HELIOS | OPTIES/WISSELSTUKKEN HELIOS OPTIONS AND SPARE PARTS HELIOS | ||
| Pièces de rechange / wisselstukken | |||
| 5 H | &RGH | ' HFUSWQ | 2 P VKUMLOJ |
| 01 | 37GV64011 | CADRE VITRE MONTE FL HELIOS 640 VENTOUSE | GEMONTEERD VENSTER KADER FL HELIOS 640 BF |
| 04 | 07QA0200 | d-AXE CLENCHE PHENIX SUIVANT PLAN | AS HENDEL PHENIX-COSMOS VOLGENS PLAN |
| 05 | 27GV14058 | TRINGLE PORTE COURTE FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS/ | REOD VOOR KORTE DEUR FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS |
| 07 | 37GV14014 | TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS 145/100 VENTO | TOEGANGSLUIK GASAANSLUITING COSMOS 145/100 GES |
| 08 | 37GV64012 | SUPPORT PIERRE FL HELIOS 640 VENTOUSE | STEEN STEUN FL HELIOS 640 GS |
| 09 | 07GV0067 | BOITIER CONTROLE BASE SANS INITIALISATION | controleoosie basis zonder initiaisatie |
| 10 | 07GV0002 | VANNE GAZ COSMOS- HELIOS - SOLARIS | GASAFLUITER COSMOS- HELIOS - SOLARIS |
| 11 | 37GV64013 | MAINTIEN JOINT HORIZ. FL HELIOS 640 VENTOUSE | HORIZONTALE DICHTINGHOUDER HELIOS 640 GESLOTEN |
| 12 | 37GV64010 | MAINTIEN JOINT HORIZONTAL HELIOS 640 VENTOUSE | HORIZONTALE DICHTINGHOUDER HELIOS 640 GESLOTEN |
| 13 | 37GV64007 | PLAQUE DECO. HELIOS 640 VENTOUSE | DECORATIEVE PLAAT HELIOS 640 GESLOTEN VERBRANI |
| 14 | 07GV0059 | TELECOMMANTE 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS | AFSTANDBEDIENNING 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS |
| 14 | 07GV0074 | Support Mural Télécommandes | |
| 15 | 07GV0048 | BRULEUR HELIOS MONTE | BRANDER HELIOS GESLOTEN |
| 16 | 37GV64051 | TRAPPE CONTROLE FL HELIOS 640 VENTOUSE | CONTROLE SCHUIF FL HELIOS 640 GS |
| 17 | 37GV14011 | CAGE RESSORT COSMOS145/100-HELIOS/SOLARIS VENT | VAST DEEL SLUITINGSSTUK COSMOS 145/100 GESL. |
| 17 | 07PBB05 | RES.COMPSRES FIL 0 1.3 25 SPIRES LG 70 0 9 EXT | COMPRESSIONE VEER DRAAD 0 1.3 25 SPIR. LG 70 0 9 EXT |
| 17 | 37GV14013 | ACCROCHE RESSORT/CADRE HAUT COSMOS-HELIOS/S | BOVENSTE MOBIL SLUITINGSSTUK KADER COSMOS 14 |
| 18 | 37GV64006 | CHICANE HELIOS 640 VENTOUSE | ROOKAFREMMER HELIOS 640 GESLOTEN |
| 19 | 27GV14028 | POIGNEE DE MANOEUVRE PORTE COSMOS/HELIOS/SOL | DEURBEDIENINGSHENDELTJE COSMOS GESLOTEN |
| 22 | 37GV79022 | KIT GRAVIER BLANC HELIOS - SOLARIS | KIT WITTE STEENTJES HELIOS-SOLARIS |
| 24 | 37GV10020 | LIMITEUR DE TIRAGE FL DIA 50 COSMOS 100/HELIOS/SO | TREK BEPERKING FL DIA 50 COSMOS100/HELIOS/SOLAR |
| 27 | 07CVCOS1 | VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112 x15 mm | VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112 x15 mm |
| 28 | 07GV00682 | VEILLEUSE HORIZONTALE GAZ NATUREL (Ø0,46) | HORIZONTAAL GAS WAAKVLM (Ø0,46) |
| 29 | 37GV64071 | KIT LPG FL HELIOS 640 | KIT LPG FL HELIOS 640 |
| 30 | 27GV14031 | TUYAU ALIMENTATION GAZ COSMOS VENTOUSE | TOEVOERBUIS GAS COSMOS GESLOTEN |
| 31 | 37GV10009 | COLERETTE DIA.102.7 SOUDEE SUR BRIDE | HALS DIA. 102.7 SOLDEERD OP RIEM |
| 32 | 27GV14047 | TUYAU ALIMENTATION VEILLEUSE HORIZONTALE FL CO | TOEVOERBUIS WAAKVLM FL COSMOS/HELIOS/SOL |
| 33 | 07GV0050 | Cable commande manuelle Copreci 2.5m | HANDBEDIENNING KABEL COPRECI 2.5m |
| 34 | 07GV0035 | TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE | TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE |
| 35 | 07GV0051 | Commande manuelle Copreci | HANDBEDIENNING COPRECI |
| 36 | 07GV0066 | CABLE INTERRUPTEUR D'INITIALISATION 2.5M | INITIALESERING SCHAKELAAR KABEL 2.5m |
| 37 | 37GV64020 | ALLOWGE RACCORD GAZ HALIOS/ARGIOS VENTOUSE | |
| --- | 37117400 | BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 | WARMELUCHTBUISJE DIA 125 |
| --- | 07GV0032 | ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom | moer M8x1 voor gasverbinding bichrom |
| --- | 07GV0032L | ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ Laiton | moer M8x1 voor gasverbinding |
| --- | 07GV0031 | ECROU M12 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom | acier bichrom - affichtingsmoer M12x1 voor gasteevoer in bic |
| --- | 07GV0023 | CABLE ELECTRODE (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR | ELECTRODEKABEL (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR |
| --- | 07GV0014 | BICONE VANNE Ø 8 COSMOS- HELIOS - SOLARIS | BICONE GASAANLUITER INGANG Ø 8 |
| --- | 07GV0024 | BICONE SORTIE VEILLEUSE Ø 4 COSMOS - HELIOS - SOL | BICONE WAAKVLM UITGANG Ø4 COSMOS - HELIOS - SC |
| --- | 07GV0025 | BICONE SORTIE BRULEUR Ø8 COSMOS - HELIOS - SOLAI | BICONE UITGANG BRANDER Ø8 COSMOS - HELIOS - SOL |
Options / opties
| 5 H | &RGH | ' HFUSWRQ | 2 P VFKUMLOJ |
| 06 | 37GV64014 | CADRE FINITION 6mm SOUDE PEINT NOIR HELIOS 640 VI | KADER 6 MM Zwart HELIOS FL |
| 20 | 37GV64030 | KIT BUCHES COSMOS-HELIOS-SOLARIS-ARGOS | HOUT BLOKKEN SET COSMOS-HELIOS-SOLARIS-ARGOS |
| 21 | 37GV79023 | KIT GRAVIER GRIS HELIOS - SOLARIS | KIT GRIJZE STEENTJES HELIOS-SOLARIS |
| 22 | 37GV79026 | KIT GRAVIER NOIR HELIOS - SOLARIS | KIT ZWARTE STEENTJES HELIOS-SOLARIS |
| --- | 37GV64019 | CADRE FINITION COUL INOX 130mm HELIOS 640 | AFWERKINGSKADER INOX KL. 130 MM HELIOS 640 |
| --- | 47668002 | SOFT HEATING SYSTEM + VENTILATION | SOFT HEATING SYSTEM + VENTIL |
| --- | 47668001 | SOFT HEATING SYSTEM SANS VENTILATION | SOFT HEATING SYSTEM ZONDER VENTIL. |
| --- | 47668004 | PETIT SOFT HEATING SYSTEM | SOFT HEATING SYSTEM KLEIN MODEL |
| --- | 37GV64024 | PLAQUE DECO FOND INOX HELIOS | BODEM VERSIEREN PLAAT INOX HELIOS |
| --- | 37GV64025 | PLAQUE DECO COTE INOX HELIOS | ZIJDE VERSIEREN PLAAT INOX HELIOS |
| OPTIONS/RECHANGES SOLARIS OPCIONES Y RECAMBIOS SOLARIS | OPTIES/WISSELSTUKKEN SOLARIS OPTIONS AND SPARE PARTS SOLARIS | ||
| Pièces de rechange / wisselstukken | |||
| 5 H | &RGH | ' HFUSWQ | 2 P VKUMLQJ |
| 01 | 37GV79011 | CADRE VITRE MONTE FL SOLARIS 790 VENTOUSE | GEMONTEERD VENSTER KADER FL SOLARIS 790 GS |
| 02 | 37GV79024 | PLAQUE DECO FOND INOX SOLARIS | BODEM VERSIERING PLAAT INOX SOLARIS |
| 03 | 37GV79025 | PLAQUE DECO COTE INOX SOLARIS | ZIJDE VERSIERING PLAAT INOX SOLARIS |
| 04 | 07QA0200 | d-AXE CLENCHE PHENIX SUIVANT PLAN | AS HENDEL PHENIX-COSMOS VOLGENS PLAN |
| 05 | 27GV14058 | TRINGLE PORTE COURTE FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS/ | REOD VOOR KORTE DEUR FL COSMOS/HELIOS/SOLARIS |
| 07 | 37GV14014 | TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS 145/100 VENTO | TOEGANGSLUIK GASAANSLUITING COSMOS 145/100 GES |
| 08 | 37GV79012 | SUPPORT PIERRE FL SOLARIS 790 | STEEN STEUN FL SOLARIS 790 |
| 09 | 07GV0067 | BOITIER CONTROLLE BASE SANS INITIALISATION | controlledoosje basis zonder initialisatie |
| 10 | 07GV0002 | VANNE GAZ COSMOS- HELIOS - SOLARIS | GASAFLUITER COSMOS- HELIOS - SOLARIS |
| 11 | 37GV79009 | MAINTIEN JOINT VERTICAL SOLARIS 790 VENTOUSE | VERTIKALE DICHTINGSHODDER SOLARIS 790 GESLOTEN |
| 12 | 37GV79010 | MAINTIEN JOINT HORIZONTAL SOLARIS 790 VENTOUSE | HORIZONTALE DICHTINGSHODDER SOLARIS 790 GESLO |
| 13 | 37GV10020 | LIMITEUR DE TIRAGE FL DIA 50 COSMOS 100/HELIOS/SO | TREK BEPERKING FL DIA 50 COSMOS100/HELIOS/SOLAR |
| 14 | 07GV0059 | TELECOMMANDE 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS | AFSTANDBEDIENNING 1°C COSMOS- HELIOS - SOLARIS |
| 15 | 07GV0074 | Support Mural Télécommandes | |
| 16 | 07GV0049 | BRULEUR SOLARIS MONTE | BRANDER SOLARIS GESLOTEN |
| 17 | 37GV79051 | TRAPPE CONTROLLE FL SOLARIS 790 VENTOUSE | CONTROLLE SCHUIF FL SOLARIS 790 G/S |
| 17 | 37GV14011 | CAGE RESSORT COSMOS145/100-HELIOS/SOLARIS VENT | VAST DEEL SLUITINGSSTUK COSMOS 145/100 GESL. |
| 17 | 07PBB05 | RES.COMPSRES FIL 0.1.3 25 SPIRES LG 70 0 9 EXT | COMPRESSIE VEER DRAAD 0.1.3 25 SPIR. LG 70 0 9 EXT |
| 17 | 37GV14013 | ACCROCHE RESSORT/CADRE HAUT COSMOS-HELIOS/SI | BOVENSTE MOBIEL SLUITINGSSTUK KADER COSMOS 14 |
| 18 | 37GV79006 | CHICANE SOLARIS VENTOUSE | ROOKAFREMMER SOLARIS GESLOTEN |
| 19 | 27GV14028 | POIGNEE DE MANOEUVRE PORTE COSMOS/HELIOS/SOL | DEURBEDIENINGSHENDELTJE COSMOS GESLOTEN |
| 22 | 37GV79022 | KIT GRAVIER BLANC HELIOS - SOLARIS | KIT WITTE STEENTJES HELIOS-SOLARIS |
| 24 | 37GV10009 | COLERETTE DIA.102.7 SOUDEE SUR BRIDE | HALS DIA. 102.7 SOLDEERDPRIEM |
| 25 | 27GV79044 | INJECTEUR GAZ NATUREL SOLARIS 790 MARQUE | INJECTOR AARGAS COSMOS 145 GESLOTEN |
| 26 | 37GV79071 | KIT LPG FL SOLARIS 790 VENTOUSE | KIT LPG SOLARIS GS |
| 27 | 07VCVOS1 | VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112 x15 mm | VERMICULITE COSMOS 145 300 x 112 x15 mm |
| 28 | 07GV00682 | VEILLEUSE HORIZONTAL GAZ NATUREL (Ø0,46) | HORIZONTAAL GAS WAAKVLMAM (Ø0,46) |
| 30 | 27GV14031 | TUYAU ALIMENTATION GAZ COSMOS VENTOUSE | TOEVOERBUIS GAS COSMOS GESLOTEN |
| 31 | 07GV0050 | Cable commande manuelle Copreci 2.5m | HANDBDEINNING KABEL COPRECI 2.5m |
| 32 | 27GV14047 | TUYAU ALIMENTATION VEILLEUSE HORIZONTAL FL CO | TOEVOERBUIS WAAKVLMAM FL COSMOS/HELIOS/SOL |
| 33 | 07GV0051 | Commande manuelle Copreci | HANDBDEINNING COPRECI |
| 34 | 07GV0035 | TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE | TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE |
| 35 | 07GV0066 | CABLE INTERRUPEUR D'INITIALISATION 2.5M | INITIALESEROING SCHAKELAAR KABEL 2.5m |
| 36 | 37GV79027 | ALLOWGE RACCORD GAZ SOLARIS VENTOUSE | |
| --- | 37117400 | BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 | WARMELUCHTBUISJE DIA 125 |
| --- | 07GV0023 | CABLE ELECTRODE (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR | ELECTRODEKABEL (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLARIS |
| --- | 07GV0014 | BICONE VANNE Ø 8 COSMOS- HELIOS - SOLARIS | BICONE GASAANLUITER INGANG Ø 8 |
| --- | 07GV0024 | BICONE SORTIE VEILLEUSE Ø 4 COSMOS - HELIOS - SOL | BICONE WAAKVLMAM UITGANG Ø4 COSMOS - HELIOS - SC |
| --- | 07GV0025 | BICONE SORTIE BRULEUR Ø8 COSMOS - HELIOS - SOLA | BICONE UITGANG BRANDER Ø8 COSMOS - HELIOS - SOL |
| --- | 07GV0032 | ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom | moer M8x1 voor gasverbinding bichrom |
| --- | 07GV0032L | ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ Laiton | moer M8x1 voor gasverbinding |
| --- | 07GV0031 | ECROU M12 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom | acier bichrom - afdichtingsmoer M12x1 voor gastoevoer in bic |
| Options / options | |||
| 5 H | &RGH | ' HFUSWQ | 2 P VKUMLQJ |
| 06 | 37GV79013 | CADRE FINITION 6mm SOUWE PEINT NOIR SOLARIS 790 ' | KADER 6 MM Zwart SOLARIS FL |
| 20 | 37GV64030 | KIT BUCHES COSMOS-HELIOS-SOLARIS-ARGOS | HOUT BLOKKEN SET COSMOS-HELIOS-SOLARIS-ARGOS |
| 21 | 37GV79023 | KIT GRAVIER GRIS HELIOS - SOLARIS | KIT GRIZE STEENTJES HELIOS-SOLARIS |
| 22 | 37GV79026 | KIT GRAVIER NOIR HELIOS - SOLARIS | KIT ZWARTE STEENTJES HELIOS-SOLARIS |
| --- | 37GV79019 | CADRE FINITION COUL INOX 130mm SOLARIS 790 | AFWERKINGSKADER INOX KL 130 MM SOLARIS |
| --- | 47668002 | SOFT HEATING SYSTEM + VENTILATION | SOFT HEATING SYSTEM + VENTIL |
| --- | 47668001 | SOFT HEATING SYSTEM SANS VENTILATION | SOFT HEATING SYSTEM ZONDER VENTIL. |
| --- | 47668004 | PETIT SOFT HEATING SYSTEM | SOFT HEATING SYSTEM KLEIN MODEL |
| --- | 37GV14007 | PLAQUE DECO. COSMOS 145/100 VENTOUSE | DEKOR. PLAAT COSMOS 145/100 GESLOTEN |
-
Vérifier qu'il y a toujours minimum 1 cm entre la porte et le cadre ou la maçonnerie.
-
Eloigner de l'appareil tous les objets facilement inflammables (tissus nylon, liquides inflammables, etc...). Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d'1 m de l'appareil.
-
ATTENTION: les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s'abstenir de toute manipulation du foyer gaz ventouse. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l'appareil.
-
Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauffe active et ne peuvent donc pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler.
-
Il est interdirit d'utiliser l'appareil avec la vitre endommagée ou sans porte.
-
Placer le limitateur de tirage, uniquement, si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
PREMIER FEU
-
Au premier allumage (début de saisson ou nouvelle installation), il est possible que la présence d'air dans la conduite de gaz perturbe la détction de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l'appareil (pour purger la conduite), il faut impératifement ouvrir la porte après chaque tentative d'allumage infructueuse, afin d'éviter l'accumulation de gaz dans la chambre de combustion.
-
Il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la presence de la flamme, avant l'allumage du bruleur. De plus, il est recommendé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l'allumage du bruleur.
-
Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l'agglomération de particules sur la vitre.
-
ÀpRES 2 heures de chauffe,mettre l'appareil à l'arrêt,laisser refroidir,ouvrir la portepour enlever le dépôt blanchâtre sur la vitre à l'aide d'un chiffon humidifié,ensuite refermer la porte.
-
Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée:
-Aérez La pièce.
- ne pas toucher la peinture jusqu'à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la première cuisson.
Remarque: Àpèrs trois allumages successifs infructeurs,
l'appareil se met en sécurité pendant 5 minutes.










7 ENTRETIEN
- Ne jamais nettoyer l'appareil lorsqu'il est chaud! Attendre qu'il soit froid.
- Dépoussiérage : ne pas employerer de produit agressif ni liquide; un chiffon sec est recommandé .
- Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen d'aerosols de peinture SPECIALE HAUTE TEMPERATURE (Bodart et Gonay) que vous fournisseur tient à votre disposition.
- Pour le nettoyage de la vente, ne pas employer de produit agressif, nous vous recommendons le produit «BG CLEAN» que votre fournisseur tient à votre disposition.
ENTRETIEN ANNUEL
-
L'appareil ainsi que le conduit d'évacuation doit être contrôlés et nettoyés chaque année par votre installateur/agréé!
-
Fermer le robinet d'arrêt de l'alimentation gaz.
- Ouvrir la porte (profitez-en pour la nettoyer).
- Retirer le gravier
- Enlever les dépôts de poussière à l'intérieur du corps de chauffe et sur le brûleur à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau.
- Contrôler l'étanchéité des raccords et le bon fonctionnement des différents organes de l'appareil.
8 UTILISATION DE L'APPAREIL ET DE LA TELECOMMANDE
Le foyer est commandé par une télécommande et une commande manuelle aussi bien pour la mise en marche et l'arrêt.
ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE : schéma «Cosmos Me1.1»
Pour allumer la veilleuse, la télécommande doit se trouver en mode OFF. Il faut pousser une fois sur le bouton de droite(POWER), le mode ON clignote, puis valider l'opération en appuyant sur le bouton de gauche (SET), le mode ON reste à l'écran.
Le train d'étincelles se fait dans les 10 secondes qui suivent la procédure d'allumage.
Avant tout changement de niveau de flamme, il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la présence de la flamme
ALLUMAGE DU BRULEUR: schéma «Cosmos Me1.1»
Lorsque la veilleuse est stabilisée, appuyer sur les boutons (HAUT) pour augmenter le débit de gaz et sur (BAS) pour diminuer le débit.
Il y a 3 niveaux de gaz.
Il est recommendé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l'illumage du bruleur.
Remarque: ÀpRES trois allumages successifs infructeurs, l'appareil se met en sécurité pendant 5 minutes.
PASSAGE AU MODE THERMOSTATIQUE : schéma «Cosmos Me 2.2 et 2.3»...
Pour passer au mode 'thermostatique', on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on désit la température voulue par les boutons plus et moins.
L'information de température permettant la régulation de l'appareil se fait toutes les 6 minutes.
Il est conseilé de ne pas laisser la télécommande trop après du foyer dans ce mode. En effet, la
température à proximé du foyer n'est pas représentative de la température ambiente de la piece. Placer只不过 la télécommande à un endroit où vous pouze la température programmée.
PASSAGE AU MODE MANUEL : schéma «Cosmos Me 2.4»
Pour repasser au mode 'manuel' on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on désit le niveau youlu par les boutons plus et moins
CHANGEMENT D'UNITE DE TEMPERATURE : schéma «Cosmos IT.2»
Pour passer de Farhenheit en Celsius, il faut d'abord semettre en mode OFF puis, pousser sur POWER.
Attendre que ON clignote puis simultanement sur POWER et HAUT.



Notice d'installation
BODART &GONAY
Cosmos
Hélios
Solaris
Attention: Enlevez la notice du foyer et remettez là au client, accompagnée des instructions nécessaires (explications et démonstrations).
- Vérifier si vous appareil est monté pour le type de gaz utilisé (l'appareil peut être monté pour le gaz naturel ou le propane).
- Notre fournisseur est le SPECIALISTE que BODART & GONAY a besoin pour le représententer dans notre région. Pour toute SéCURITÉ et votre SATISFACTION, nous vous conseillons de lui confier la réalisation de cette installation.
- Avant l'installation, vérifier que les conditions de distribution locale (l'identification de la catégorie de gaz et de la pression) et les réglages de l'appareil sont compatibles.
- En cas d'utilisation au LPG, vérifier que le détendeur donne la bonne pression, c'est à dire 37mbar.
- Cet apparéil doit être installé en respectant la réglementation en vigueur. Nous vous recommandons de vous conformer aux diverses légisations locales d'installation pour l'appareil ventouse.
- Le raccordement du foyer gaz ventouse doit être fait par un installerateur/agréé et être conforme à la norme NBN D51/003 ou la NBN D51/006 LPG pour la Belgique et à la norme NFD 35-377 ou au Document Technique Unifié (DTU P45-204) pour la France.
- Si votre cheminée a desservi précédemment un autre apparéil de chauffage ou de cuisine, il faut la faire ramoner avant de placer le conduit de cheminée. Le conduit de fumée et son raccordement au foyer doivent être étanches et propres. La cheminée doit être réalisé avec le:
Pour le COSMOS 145 conduit «ONTOP» system US 130-200 conduit «POUJOULAT» 130-200 EI
Pour le COSMOS 100, HELIOS, SOLARIS conduit «ONTOP» system US 100-150 conduit «POUJOULAT» 100-150 EI
Seuls les montages repris au paragraphe «montage cheminée» sont autorisés.
- Ne placer le limitateur de tirage que si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
- Les bûches (en options) doivent être étendues à plat sur le lit de «charbon» (gravier).
- Notre apparéil a été réglé correctement en usine et y a été scellé. Si, suite à des circonstances locales, il y a lieu de faire un ajustage, celui-ci ne peut se faire que par l'installateur agréé. Toute intervention faite par l'usager entraine ipsofacto le retrait de la garantie.
-
Tout installerateur voulant transformer un appareil d'une catégorie de gaz à une autre DOIT prendre contact avec le fabricant.
-
Prévoir la tuyauterie d'arrivée de gaz (sortie 1/2 "femelle) sur la droite de l'appareil à l'intérieur en respectant les règles de la NBN 51/003 ou NBN D51/006.
- Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l'appareil.
- L'air chaud doit être dégagé par les buses fixées sur le dessus du foyer. L'évacuation de la chaleur peut se faire en tirage naturel avec une buse de hauteur 1 m minimum et un dévoiement maximal de 0,5 m. Toute distance horizontale supplémentaire doit être compensée par une distance verticale équivalente. Dans tous les autres cas, un système d'extraction mécanique doit être installé.
2 SOFT HEATING SYSTEM

Le "Soft Heating system" est un système de ventilation, mis au point par Bodart et Gonay et breveté, qui permet de diminuer la température des parois de votre cheminée, ceci afin d'éviter toute dépréciation de celle-ci par excès de chaleur. Le bon emplacement pour une SHS n'est pas seulement nécessaire pour un bon rendement mais aussi pour le refroidissement des composants électroniques.
UTILISATION
Vérifier qu'il y a toujours minimum 1 cm entre la porte et le cadre ou la maçonnerie.
Eloigner de l'appareil tous les objets facilement inflammables (tissus nylon, liquides inflammables, etc...). Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d'1 m de l'appareil.
ATTENTION : les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s'abstenir de toute manipulation du foyer gaz ventouse. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l'appareil.
Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauffe active et ne peuvent donc pas'être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler.
Il est interdit d'utiliser l'appareil avec la vitre endommagée ou sans porte.
Placer le limitateur de tirage, uniquement, si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.
PREMIER FEU
Au premier allumage (début de saigon ou nouvelle installation), il est possible que la présence d'air dans la conduite de gaz perturbe la détction de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l'appareil (pour purger la conduite), il faut impératifement ouvrir la porte après chaque tentative d'allumage infructueuse, afin d'éviter l'accumulation de gaz dans la chambre de combustion.
Il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la presence de la flamme, avant l'allumage du bruleur. De plus, il est recommendé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l'allumage du bruleur.
Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l'agglomération de particules sur la vitre.
Après 2 heures de chauffe,mettre l'appareil à l'arrêt, laisser refroidir, ouvrir la portepour enlever le dépôt blanchâtre sur la vitre à l'aide d'un chiffon humidifié, ensuite refermer la porte.
Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée:
-Aérez La pièce.
- ne pas toucher la peinture jusqu'à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la première cuisson.
Remarque: ÀpRES trois allumages successifs infructeurs, l'appareil se met en sécurité pendant 5 minutes.
3 MONTAGE DE LA CHEMINEE
- Les deux seuls conduits autorisés sont :
Ontop system US dia 130/200 ou Poujoulat 130/200 EI
Ontop system US dia 100/150 ou Poujoulat 100/150 El.
-
La sortie de gaz doit être protégée mécaniquement par un grillage si elle se trouve à moins de 2.2m du sol.
-
TOUTE PARTIE ACCESSIBLE DU CONDUIT DOIT ETRE PROTEGEE POUR EVITER Toute BRULURE. Les règles de la DTU.24.2.2 Française et de la Pr NBN 61-002 (2005) sont de rigeur pour éviter tout risque d'incendie.
-
Les longueurs minimales et maximales doivent respecter le graphique ci-après
Par mètre horizontal supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale.
Par coude de 90^ supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale.
Par coude de 45^ supplémentaire, ajouter 0,5 mètre de buse verticale. -
Placer le limitateur de tirage ou kit de réduction, uniquement, si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale.

Catégorie C31s (Kit de rénovation)
Il faut utiliser un conduit de cheminée propre, étanche et de section au moins équivalente à un diamètre 200 pour le Cosmos 145 et l'Argos et un diamètre 150 pour les Cosmos 100, Hélios et Solaris.
L'élement «cheminée existante» fait partie intégrante de l'installation, il y a donc lieu d'en tener compte au même titre qu'une buse rigide pour les règles concernant les hauteurs et les longueurs acceptables.
Les raccordements en bas et en haut du conduit doivent se faire avec les pieces livrées par les fabricants que nous recommendons et doivent également garantir une bonne étanchéité.
L'installation doit se faire par un installateur compétent.
Reductie kit / Kit de réduction. 37GV14019 / 37GV10019.




- Prévoir l'arrivée de gaz sur la droite de l'appareil.
- Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l'appareil.
- Placer l'appareil dans la niche ventilée.
- Connecter le conduit de cheminée par l'extérieur du foyer (conduit «ONTOP» ou «POUJOULAT»)
Attention : les températures de parois extérieures du conduit de cheminée peuvent atteindre 200^
Par conséquentaucunmatériau combustible ne peut être utilisé àproximityde celui-ci
sans utiliser des protections adéquates.
EVITER TOUT ESPACE CLOS LE LONG DU CONDUIT (FAUX PLAFOND, ..) CE QUI CREERAIT UNE ACCUMULATION DANGEREUSE DE CHALEUR.
- Ouvrir la porte à l'aide de l'outil (le retirer lors de l'utilisation du foyer).


-
Enlever le support pierres, le brûleur.
-
Enlever la trappe de droite (raccordement gaz).
-
Raccorder le tube de raccordement à la canalisation de gaz (sur la droite de l'appareil) (1/2"gaz). Les conduites de gaz doivent être exemples de crasse. Vérifiez l'absence de fuite, fermez tous les apparêils au gaz et contrôlez l'immobilité du compteur pendant 5 minutes.
-
Il est conseillé de placer sur la conduite avant l'appareil un contrôle gaz accessible et nettoyable.
-
Raccorder le transfo. Le transfo, ainsi que le témoin de fonctionnement (led) ou la commande manuelle et l'interrupeur 1/0, doivent idéalement être installées dans un endroit accessible extérieur à l'appareil.
-
Tester l'allumage de la veilleuse (purger la conduite). Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d'air dans la conduite de gaz perturbe la détction de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l'appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d'allumage infructueuse.
-
Mettre en place la trappe, le brûleur, le support pierre. Etendre les graviers sur le brûleur et le support pierre de manière uniforme (la quantité fournie peut être excédentaire selon le modèle du foyer). L'orifice de sortie de la flâme de la veilleuse NE PEUT ETRE BLOQUEE PAR LES CAILLOUX.
-
Fermer la porte à l'aide de l'outil.
-
Tester quelques fois l'allumage, vérifier la propagation régulière de la flamme. Replacer les cailloux si nécessaire.
Allumage de l'appareil : vérifier la présence de flamme à la veilleuse et attendre minimum que le dessin petite flamme ne cignote plus avant tout allumage du brûleur.
- APRES VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT CORRECT DE L'APPAREIL, fermer la cheminée et terminer l'encastrement.
5 CHANGEMENT DE L'INJECTEUR GN EN LPG
- Réaliser les 5 premières étapes du démontage de la trappe
- Retirer l'injecteur principal et la cage de projection veilleuse
- Remplacer l'injecteur principal
- Dévisser l'écrou se situant à la base de la veilleuse afin de libérer le tuyau d'alimentation en gaz de la veilleuse
- Remplacer l'injecteur de la veilleuse
- Remonter le tout


COSMOS 100 - COSMOS 145 - HELIOS - SOLARIS - ARGOS - COSMOS R/L Changement d'injecteur(s) - Verandering van de sproeier(en) - Changing the injector(s)
















Important : mise en garde !
L'opération d'initialisation ne doit être effectuee que par une personne competente et dans de rares cas.
De plus elle nécessite une intervention au niveau de la télécommande et de l'interrupeur 1/0.

TABLE DES MATIERES
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
1 GARANTIE 2
2 FICHE TECHNIQUE 4
3 DIMENSIONS ET ENCOMBREMENT 8
4 DESCRIPTION 12
5 ECLATE 13
6 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES 18
7ENTRETIEN 20
8 UTILISATION DE L'APPAREIL ET DE LA TELECOMMANDE 20
NOTICE D'INSTALLATION
1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES 28
2 SOFT HEATING SYSTEM 29
3 MONTAGE DE LA CHEMINEE 31
4 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DU FOYER 33
5 CHANGEMENT INJECTEUR GN EN LPG 34
6 INITIALISATION 36
Notice Facile