DW934K2H - Outil électrique DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW934K2H DEWALT au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DW934K2H - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DW934K2H

Catégorie : Outil électrique

Type d'appareilPerceuse électrique
AlimentationFilaire
Tension230 V
PuissanceNon précisé
Vitesse variableOui
Nombre de vitesses2
Couple maximalNon précisé
MandrinAuto-serrant
Capacité de perçage boisNon précisé
Capacité de perçage métalNon précisé
Fonction percussionNon
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
ErgonomiePoignée ergonomique
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DW934K2H DEWALT

Comment puis-je changer la lame de la DEWALT DW934K2H ?
Pour changer la lame, éteignez l'outil et débranchez-le. Utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame, retirez l'ancienne lame, placez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est bien orientée, puis resserrez la vis.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la DEWALT DW934K2H ?
La DEWALT DW934K2H a une capacité de coupe maximale d'environ 60 mm dans le bois et 20 mm dans l'acier.
Pourquoi ma DEWALT DW934K2H ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché, que la prise fonctionne et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'on'.
Comment puis-je nettoyer ma DEWALT DW934K2H ?
Débranchez l'outil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. N'utilisez pas d'eau ou de nettoyants abrasifs.
Quels types de lames sont compatibles avec la DEWALT DW934K2H ?
La DEWALT DW934K2H est compatible avec des lames de 190 mm de diamètre et ayant un alésage de 30 mm, spécialement conçues pour la coupe du bois, du métal et des matériaux composites.
Quel est le poids de la DEWALT DW934K2H ?
La DEWALT DW934K2H pèse environ 3,5 kg.
Quel est le niveau de puissance de la DEWALT DW934K2H ?
La DEWALT DW934K2H dispose d'une puissance de 1 600 watts.
Y a-t-il une garantie pour la DEWALT DW934K2H ?
Oui, la DEWALT DW934K2H est généralement couverte par une garantie de 3 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions spécifiques auprès du vendeur.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de ma DEWALT DW934K2H ?
Pour prolonger la durée de vie de votre outil, veillez à l'utiliser conformément aux instructions, à effectuer un nettoyage régulier, à changer les lames usées et à le ranger dans un endroit sec.

Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW934K2H - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW934K2H de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DW934K2H DEWALT

FRANÇAIS SCIE CIRCULAIRE À MÉTAL DW934K2(H) Félicitations! Vous avez choisi un outil DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. Caractéristiques techniques Déclaration CE de conformi

DW934K2(H) DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE, 89/336/ DWVOSAK2 (HT) CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 50260, EN 60385, Tension vV_t8 EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 & Puissance utile W__315 EN 61000-3-3. Vitesse à vide min 8.100 Diamètre de lame mm 173 Pour de plus amples informations, contacter Profondeur de coupe max mm 61 DEWALT à l'adresse ci-dessous ou se reporter au Epaisseur du corps delame mm 14 dos de ce manuel. Alésage mm 20 Poids (sans pack-batteries) Kg 3,85 Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE 8 98/37/CEE, mesuré suivant EN 50144: Pack-batteries DEV09S _ DE03® Tension v 18 18 DNSSARAE) Capacité Ah 20 30 L,. | (pression acoustique) dB) 86 Poids Kg 1,0 10 Lx (puissance acoustique) dB) 99

  • à l'oreille de l'opérateur Chargeur DEI08 DE9I6 Tension secteur Va 230 230 VAN Prendre les mesures nécessaires pour la Temps de charge min _60 60 protection de l'ouïe lorsque le niveau de Poids Kg 04 04 pression acoustique est supérieur à 85 dB(A) Fusibie: Outils 230 V 10 A Valeur moyenne pondérée du carré de l'accélération Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel

En cas de non-respect des instructions dans le présent manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l'outil. Dénote la présence de tension électrique suivant EN 50144: DES <25 ms Directeur de développement produits Horst GroBmann À Jai DEWALT, Richard-Kiinger-StraBe 40, D-65510, Idstein, Allemagne

FRANÇAIS Instructions de sécurité Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d'incendie lors de l’utilisation d'outils électriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur. Lire et observer les instructions avant d'utiliser l'outil. Conserver ces instructions de sécurité! Généralités 1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d'accident. 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l'humidité. Veiler à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. Ne pas utiliser d'outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables. 3 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Sous des conditions de travail extrêmes {par exemple: humidité élevée, dépôt de poussières métalliques, etc.) la sécurité électrique peut être augmentée en insérant un transformateur d'isolation ou un disjoncteur différentiel (F1) 4 Tenir les enfants éloignés Ne pas permettre que d'autres personnes touchent l'outil ou le câble de rallonge. La supervision est obligatoire pour les moins de 16 ans. 5 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de la portée des enfants. 6 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Is pourraient être happés par les pièces: en mouvement. Lors de travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti- dérapante. Le cas échéant, porter une garniture convenable retenant les cheveux longs. 7 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants. 8 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l'ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB(A). 9 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau: Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil. 10 Adopter une position confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre. 11 Faire preuve de vigilance Observer votre travail. Faire preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil en cas de fatigue. 12 Enlever les clés de réglage Avant de mettre l'outil en marche, retirer les clés et outils de réglage. 13 Utiliser l'outil adéquat Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser d'outils ou d'accessoires de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des: outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus. Attention! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Utiiser l'outil conformément à sa destination. 14 Entretenir vos outils avec soin Maintenir vos outils affütés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Observer les instructions d'entretien de changement d'accessoires. Vérifier régulièrement l'état du câble d'alimentation et, s’il est endommagé, le faire changer par votre Service agréé DEWALT. Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s’il est endommagé. Maintenir les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse. 15 Contrôler si votre outil est endommagé Avant d'utiiser l'outil, vérifier qu'il n'est pas endommagé. Pour cela, contrôler l'alignement des pièces en mouvement et leur grippage éventuel. Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions. pour garantir le fonctionnement impeccable de l'outil. Faire réparer ou échanger tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagée conformément aux instructions. Ne pas utiliser l'outil quand l'interrupteur est défectueux. Faire remplacer l'interrupteur par un Service agréé DEWALT.

FRANÇAIS 16 Enlever le pack-batteries Enlever le pack-batteries lors de la non-utlisation, avant l'entretien et avant le changement d'accessoires. 17 Faire réparer votre outil par un Service agréé DEWALT Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. La réparation des outils électriques est strictement réservée aux personnes qualifiées. Directives de sécurité additionnelles pour pack- batteries A Danger d'incendie ! Éviter de court- circuiter les contacts d'un pack de batterie non fixé avec du métal. Ne rangez pas et ne transportez pas le pack de batterie si le couvercle de protection n'est pas en place sur les contacts. + Le liquide du pack-batteries, une solution d'hydroxyde de potassium à 25-30%, est toxique. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. Neutraliser avec un acide doux tel que du citron ou du vinaigre. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau durant au moins 10 minutes. Consulter un médecin. + Ne jamais tenter d'ouvrir un pack-batteries pour quelque raison que ce soit Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack-batteries Outre les symboles utilisés dans le présent manuel, les étiquettes sur le chargeur et le pack-batteries comportent les symboles suivants:

Pack-batteries en charge d— Pack-batteries chargé Pack-batteries défectueux Ne pas introduire d'objet conducteur Pack-batteries endommagé. Ne pas charger. Lire le manuel d'abord Pour éviter tout risque, introduire uniquement les pack-batteries DEWALT Ne pas exposer à l'eau Er) #1 & © & Remplacer immédiatement Utiliser uniquement entre 4 °C et 40 °C Au moment de jeter un pack-batteries, penser à notre environnement es IX)

SW Ne pas incinérer un pack-batteries Chargeur d'1 heure Étiquettes sur l'outil

Directives de sécurité additionnelles pour scies circulaires À utiliser exclusivement pour scier le métal En cours de sciage + Portez toujours des gants de travail pour travailler avec l'outil + N'utilisez pas l'outil lorsque vous vous trouvez dans la ligne de la lame. Eloignez les autres personnes de la zone de travail + Assurez-vous que la lame n'est pas en contact avec la pièce avant de mettre l'outil en marche. + Prenez garde aux copeaux et au matériau qui est coupé. Ils peuvent être coupants et chauds. Laissez refroidir les pièces coupées avant de les manipuler.

FRANÇAIS + Eteignez l'outi et attendez que la lame s'arrête avant d'enlever la pièce ou de modifier les réglages. + Après la mise à l'arrêt, ne jamais essayer de freiner la lame en exerçant une pression latérale + Toujours vérifier que la scie soit arrêtée avant de la poser sur une table. + Ne pas scier des pièces excessivement petites. + Ne tronçonnez pas de matériau porteur d'une charge électrique. + N'utilisez pas de liquides de tronçonnage. Ces liquides pourraient s'enflammer, provoquer une décharge électrique ou attaquer le plastique du viseur latéral. + Cet outil doit être utilisé dans une zone bien aérée. Ne l'utiisez pas à proximité de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les étincelles, les copeaux chauds provenant du tronçonnage ou l'arc des charbons du moteur pourraient enflammer les matériaux combustibles. Dispositifs de protection + Les dispositifs protégeant la lame de la scie doivent être en parfait état. + Ne jamais bloquer le protecteur de lame. + Au cas où le protecteur de lame serait bloqué, le dégager immédiatement. Ne pas utiliser la scie tant que le protecteur de lame est bloqué. Eviter les rebonds + Quand la scie se bloque, il y a risque de rebond. Relâcher immédiatement l'interrupteur marche/ arrêt quand la lame de scie se bloque ou que le moteur cale. + Maintenir les lames de scie bien tranchantes. + Ne pas enlever la scie de la coupe tant que la lame tourne. Vérification et changement des lames de scie + N'utilisez que les lames indiquées dans ces instructions. N'utilisez jamais de disques de tronçonnage ni d'autres types de lames de tronçonnage. + Utiliser uniquement des lames de scie solides et en parfait état. Les lames de scie fendues ou volées doivent être remplacées immédiatement. + Vérifier le montage de la lame de scie et son sens de rotation Applications + La scie circulaire ne doit être utilisée que pour les métaux ferreux Ne sciez pas de métaux non ferreux, d'acier inoxydable ni de matériaux synthétiques lorsque vous utilisez la lame de scie fournie avec cet outil. Ne tronçonnez ni ciment, ni briques, ni tuiles ni matériaux en céramique. Ne tronçonnez pas des matériaux en fonte. Ne tronçonnez jamais de matériaux en magnésium. Ne découpez pas de matériaux solides (par exemple des tiges ) de plus de 20 mm d'épaisseur. Ne découpez pas de profils ou autres matériaux formés (par ex. des tuyaux ou des caisses) de plus de 3 mm d'épaisseur de paroi Lorsque la pièce à scier est fermement serrée, prendre des précautions pour éviter les rebonds. Lors du sciage de pièces de métal circulaires, vérifiez que la pièce est maintenue de part et d'autre pour éviter qu'elle ne glisse. Assurez-vous que les morceaux de métal sciés ne peuvent être pris par les dents de la lame en action et projetés en l'air. Sécurité + Attention ! L'utilisation de cet outil peut produire de la poussière contenant des substances chimiques qui peuvent provoquer le cancer, les malformations ou d'autres maladies du foetus. Portez un protecteur respiratoire adéquat. Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation de ces outils: - risque de blessure causé par les pièces rotatives p.ex. la lame de tronçonnage ) - risque de blessure par rupture de la lame de tronçonnage Ces risques sont engendrés - dans le rayon de travail de la machine - dans le rayon d'action des pièces rotatives L'application des règlements de sécurité et la mise en place des dispositifs de protection ne permet pas: d'exclure certains risques résiduels: - détérioration de l'ouie par surcharge - risque d'accident causé par les sections non couvertes de la lame de tronçonnage en rotation

FRANÇAIS - risque de blessure lors du remplacement de la lame de tronçonnage - écrasement des doigts à l'ouverture du protecteur Contenu de l’emballage L'emballage contient: 1 Scie circulaire à métal 1 Lame de scie 1 Clé Allen 2 Packs-batteries 1 Chargeur 1 Coffret de transport 1 Manuel d'instructions 1 Dessin éclaté + Vérifier si l'outil, les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport. + Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche. Description (fig. A) Votre scie circulaire à métal DEWALT a été conçue pour scier des matériaux de formes diverses : tuyaux d’eau et de gaz, fer angulaire, profils en U, barres en T, tiges, boulons, etc. En utilisant une lame adéquate, elle peut découper l'acier au carbone chaud ou froid, les aciers de construction selon la norme DIN 1700 (ST33, ST37-2). Cet outil n'est pas indiqué pour le sciage des matériaux non ferreux, de l'acier inoxydable, des matériaux synthétiques ou en fonte, des briques, des tuiles ou de la céramique. Il ne doit jamais être utilisé pour le tronçonnage de pièces en magnésium. 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Bouton de blocage/déblocage 3 Poignée avant 4 Viseur latéral 5 Repère 6 Protecteur inférieur 7 Levier de retrait du protecteur inférieur 8 Semelle 9 Bouton de réglage de la profondeur 10 Pack-batteries Chargeur Votre chargeur d'1 heure DE9108 accepte des packs-batteries NiCd DEWALT de 7,2 à 18 V. Votre chargeur d'1 heure DE9116 accepte des packs-batteries NiMh DEWALT de 7,2 à 18 V. 10 Pack-batteries 11 Boutons de dégagement 12 Chargeur 18 Voyant rouge Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifier si la puissance du pack-batteries correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification. Contrôler que la tension du votre chargeur correspond à la tension secteur.

Ce chargeur à double isolation est conforme à la norme EN 60335; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire. (CH) Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation. Type 11 pour la classe Il {isolation double) -outils Type 12 pour la classe | (Conducteur de terre) - outils (CH) En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI. Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Après le remplacement du cordon secteur où de la fiche, s'en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés. Câbles de rallonge Ne pas utiliser de câble de rallonge sauf en cas de nécessité absolue. Utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de votre chargeur (voir les caractéristiques techniques) La section minimum du conducteur est de 1 mm? et la longueur maximum est de 30 m.

FRANÇAIS Assemblage et réglage ÂA «Toujours enlever le pack-batteries avant de procéder à l'assemblage ou au réglage. + Toujours mettre l'outil à l'arret avant d'introduire ou d'enlever le pack-batteries. «Utiliser uniquement les pack-batteries et chargeurs DEWALT. Pack-batteries (fig. À & B) Chargement du pack-batteries Lors de la première charge, ou après un arrêt prolongé, votre pack-batteries n'accepte que 80% de charge. Après plusieurs cycles de charge - décharge, votre pack-batteries atteindra sa pleine capacité. Toujours vérifier la tension secteur avant de procéder au chargement. Si la tension secteur est présente tandis que le chargeur ne fonctionne pas, envoyer votre chargeur à un Service agréé DEWALT. En cours de charge, le chargeur et le pack-batteries ont tendance à s'échautfer. Ceci est tout à fait normal et ne constitue pas un signe de défectuosité A Ne pas charger le pack-batteries à des températures ambiantes <4 °C ou >40 °C. Température de charge recommandée: environ 24 °C. + Pour charger le pack-batteries (10), l'introduire dans le chargeur (12) comme l'indique le dessin. Le pack-batteries doit être engagé à fond Le voyant rouge (18) se met à clignoter. Au bout d'environ 1 heure, le clignotement s'arrête et le voyant s'allume en continu pour indiquer que le pack-batteries est entièrement chargé. Le pack- batteries peut être enlevé à tout moment ou laissé connecté dans le chargeur indéfiniment Montage et démontage du pack-batteries + introduire le pack-batteries dans la poignée jusqu'au déclic. + Pour démonter le pack-batteries, enfoncer simultanément les deux boutons de dégagement (11) et tirer le pack-batteries hors de la poignée. Couvercle des batteries (fig. B) Un couvercle permet de couvrir les contacts d'un pack de batteries non fixé. Si le couvercle n'est pas en place, un objet métallique pourrait provoquer un court-circuit dans les contacts, entraîner un risque d'incendie et endommager le pack de batteries. + Enlevez le couvercle de protection (14) avant de mettre le pack de batteries en place (10) dans le chargeur ou l'outil. + Placez le couvercle de protection sur les contacts immédiatement après avoir enlevé le pack de batterie du chargeur ou de l'outil.

Réglage de la profondeur de coupe (fig. À & C) + Desserrer le bouton de réglage de la profondeur (9) + Régler la profondeur de coupe en manipulant la semelle (8). + Serrer le bouton de réglage de la profondeur (9)

Remplacement de la lame de scie (fig. D & E) + Enfoncer le bouton de blocage de l'arbre (15) et desserrer la vis de serrage de la lame (16) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé Allen fournie avec la scie. + Ouvrir le protecteur de lame (6) au moyen du levier (7) et remplacer la lame. Remettre en place les rondelles (17) dans l'ordre. + Vérifier le sens de rotation de la lame. + Visser provisoirement la vis de serrage de la lame (16) pour bloquer la rondelle en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. + Enfoncer le bouton de blocage de l'arbre (15) tout en faisant tourner l'arbre jusqu'à ce que la lame se bloque. + Serrer la vis de serrage de la lame au moyen de la clé Allen Vérifiez que le couvercle de protection est bien en place avant de ranger ou de porter un pack de batterie non fixé. Pour une coupe plus nette, laisser la scie dépasser de 3 mm du bas de la pièce à scier (voir l'encart dans la figure C). Mode d'emploi

+ Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur.

FRANÇAIS + Une pression excessive n'accélère pas le sciage mais réduit les performances de l'outil. Ne pas exercer de pression latérale sur les lames de scie. + Évitez la surcharge. Si l'outil chauffe, laissez-le tourner quelques minutes sans charge. Avant la mise en marche: + Vérifier si votre pack-batteries est (complètement) chargé. + Vérifier le montage des protecteurs. Le protecteur de lame doit être fermé. + Vérifier le sens de rotation de la lame de scie. + Ne pas utiliser de lames de scie trop usées. Mise en marche et arrêt (fig. A) Pour plus de sécurité, l'interrupteur marche/arrêt (1) a été équipé d'un bouton de blocage/déblocage (2). + Appuyer sur le bouton de blocage/déblocage de l'interrupteur pour débloquer l'interrupteur. + Pour mettre l'outil en marche, appuyer sur l'interrupteur marche/arret. Dès que l'interrupteur marche/arrêt est relâché, il sera automatiquement bloqué pour éviter une mise en marche par inadvertance.

Comment tenir et guider l'outil (fig. A & F) + Fixez la pièce à scier aussi près que possible de la ligne de coupe. + La coupe étant plus nette du côté où la lame sort de la pièce, il convient de fixer cette dernière le dos dirigé vers la lame de scie. + Toujours essayer de bloquer la pièce à usiner de telle sorte que le nombre de dents travaillant sur le matériaux soit le plus réduit possible. + Tenez votre outil par la poignée principale et la poignée avant (3) pour garantir un guidage optimal de la scie. + Maintenez le sabot fermement (8) contre la pièce. + Laissez la lame faire son travail. Ne forcez pas l'outil. Si la pièce commence à vibrer, cela signifie que vous forcez trop l'outil et que vous devriez ralentir la vitesse de travail. Ne pas manipuler l'interrupteur marche/ arrêt quand la lame de scie est en contact avec la pièce à scier ou d'autres matériaux. + Suivre la ligne tracée sur la pièce à scier au moyen du repère (5). Le repère s'aligne avec la gauche de la lame de scie. + Utiisez le viseur latéral (4) pour contrôler votre travail. Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail. Entretien Votre outil DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d'entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d’un entretien soigneux et régulier. HO] Lubrification Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification additionnelle.

Nettoyage + Débrancher le chargeur et nettoyer son boitier avec un chiffon doux. + Enlever le pack-batteries et nettoyer votre outil. + Les fentes d'aération doivent toujours être dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux: Environnement Packs-batteries rechargeables Les packs-batteries doivent être rechargés dès: qu'ils ne fournissent plus suffisamment d'énergie pour des travaux réalisés aisément auparavant. Lorsque le pack-batteries ne se recharge plus correctement, il est à remplacer. Au moment de le jeter, penser à notre environnement: + Décharger votre pack-batteries complètement en utilisant votre outil jusqu'à arrêt complet. Ensuite, enlever le pack-batteries.

FRANÇAIS + Les cellules NiICd/NIMH sont recyclables. Apporter vos packs-batteries à un Service agréé DEWALT ou à un centre de recyclage publique où ils seront soit recyclés, soit détruits en respectant l'environnement. GARANTIE

Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 80 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, retournez votre machine à DEWALT. Munissez-vous d'une preuve d'achat

+ 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE +

Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après- vente agréé sur présentation de la preuve d'achat. Ce service comprend pièces et main- d'oeuvre pour les machines, à l'exclusion des accessoires.

+ 1 AN DE GARANTIE +

Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l'unité entière, et ce à notre discrétion, à condition que: + la machine ait été utilisée correctement + aucune personne non qualifiée n'ait tenté de réparer la machine + la preuve d'achat portant la date d'acquisition soit fournie. Pour obtenir l'adresse du distributeur DEWALT. ou du centre de service après-vente agréé le plus proche, appeler le numéro dans la liste figurant au dos du manuel. Comme altemative, une liste de centres de service après-vente DEWALT agréés et des renseignements plus détailés sur le service après-vente sont disponibles sur l'Internet (www.2helpU.com).

+ ENOZ ETOYZ MAHPHZ ETTYHEH «