CWF14A10FG - Machine à laver CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWF14A10FG CONSTRUCTA au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Consommation d'énergie | Classe énergétique A+++ |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Frontal |
| Programmes de lavage | Éco, Rapide, Délicat, Coton, Synthétiques |
| Fonctions principales | Prélavage, Rinçage supplémentaire, Programmation différée |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, nettoyage du bac à lessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées standard |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CWF14A10FG CONSTRUCTA
Questions des utilisateurs sur CWF14A10FG CONSTRUCTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWF14A10FG - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWF14A10FG de la marque CONSTRUCTA.
MODE D'EMPLOI CWF14A10FG CONSTRUCTA
Instructions d'utilisation et d'installation
| P. | P. | ||
| Consignes de sécurité | 3 | Produits lessiviels et additifs | 8 |
| Elimination et évacuation des emballages | 3 | Premier cycle de lavage | 9 |
| Protection de l'environnement / Economie d'énergie | 4 | Préparer le linge pour le lavage | 9 |
| Introduire le linge | 10 | ||
| Installer l'appareil | 4 | Laver le linge | 10 |
| Retirer la sécurité de transport | 4 | Fin du programme de lavage / Retirer le linge | 11 |
| Placer l'appareil | 5 | Nettoyage / Maintenance / Protection antigel | 12 |
| Connexion au réseau d'alimentation d'eau | 5 | ||
| Vidange de l'appareil | 6 | Caracteristiques techniques | 13 |
| Connexion au réseau électrique | 6 | Petites pannes facies à résoudre | 14 |
| Connaître votre nouvel apparéil | 7 | Service d'Assistance Technique | 15 |
| Programmateur | 8 | Consommations | 15 |
| Touches de sélection de fonctions et départ | 8 |
L'appareil respecte les normes de sécurité valides dans le secteur.
Points à prendre en considération avant de mettre en marche l'appareil :
Lisez attentivement les présentes instructions avant de mettre en marche l'appareil. Elles comprennent d'importantes informations et des conseils sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil. Conservez les instructions d'utilisation de l'appareil pour de futures consultations et/ou un possible autre propriétaire. Montez l'appareil selon les instructions de montage. Retirez la sécurité de transport et conservez-la. N'accouplez au réseau électrique aucun appareil représentant des traces visibles de dommages ou de défauts. En cas de doute, vous devrez consulter le Service Technique ou le Distributeur du lieu où vous avez acheté l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un autre spécial fourni par le Service Officiel du Fabricant.
Points à prendre en considération pour laver les vêtements :
! L'appareil ne devra fonctionner qu'avec de l'eau froide du réseau public d'approvisionnement.
! L'appareil ne devra être utilisé que pour le lavage des vêtements appropriés au lavage en machine dans le cadre domestique. ! Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine. ! Maintenez les animaux domestiques éloignés de la machine. ! Faites attention au moment de vidanger l'eau chaude de lavage.
Points à observer pour la protection de l'appareil :
Ne montez pas sur l'appareil. Ne utilisez pas le hublot de replissage comme marchepied ni montez sur celui-ci.
Points à observer pour le transport de la machine :
Montez la sécurité de transport à son emplacement. Évacuez les restes d'eau pouvant être restés à l'intérieur de l'appareil. Faites attention pendant le transport de l'appareil. N'utilisez pas les éléments ou les commandes frontales de l'appareil pour l'installer ou pour le soulever!
Élimination et évacuation du matériel d'emballage de votre nouvel appareil
Tous les matériels d'emballage utilisés respectent l'environnement et peuvent être recyclés ou réutilisés.
Mise hors service de l'appareil usé
Les appareils utilisés incorporent des matériels précieux qui peuvent être récupérés en remettant l'appareil à un centre officiel de ramassage ou de récupération de matériels recyclables. Contribuez activement à la protection de l'environnement en veillant à ce
que votre appareil usé soit éliminé ou jeté d'une manière respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收和再利用这些用过的设备的方案适用于欧盟国家。 请注意,最后一句的翻译超出了原始指示,因为原文是法语,而最后一句被翻译成了中文。根据指示,我应该只返回纠正后的法语文本。因此,正确的回应应该是: Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Protection de l'environnement / économie d'énergie.
L'utilisation la plus économique et la moins agressive pour l'environnement est réalisée en chargeant toujours dans la machine la
plus grande quantité possible de linge selon le programme sélectionné.
Installer l'appareil
En installant l'appareil et en le branchant aux réseaux d'alimentation de l'eau et du courant électrique, les instructions de sécurité et les avertissements suivants, ainsi que les conseils généraux et les observations à caractère général et les normes ou dispositions des compagnies locales fournisseuses d'eau et de courant électrique devront être respectés. Faites attention en boulivant l'appareil! Danger de lésions! Ne soulevez pas l'appareil en le prenant par les commandes ou les éléments saillants! En cas de doute, vous devrez avertir un technicien du secteur pour accoupler l'appareil aux réseaux d'eau et de courant électrique.
Positionnement
Afin de garantir la position sûre et ferme de l'appareil pendant la centrifugation, la surface ou l'emplacement où va être installé l'appareil devront être fermes et plats. Des revêtements mous, comme les moquettes ou autres matériaux ayant des revêtements de caoutchouc,
Une surface moelleuse ne sont pas des emplacements appropriés pour la machine.
Le cas échéant, fixez l'appareil au sol au moyen de languettes de fixation (qui peuvent être achetées à travers le Service d'Assistance Technique) placées sur les pieds de la machine (en particulier dans le cas d'un montage d'une colonne combinée de lavage et de séchage). Si l'appareil est monté sur un socle ou une base élevée, il faut fixer les pieds de l'appareil avec les languettes afin d'éviter le déplacement incontrôlé de la machine pendant le cycle d'essorage.
Vous pouvez acquérir les languettes de fixation en tant que jeu de rechange chez votre distributeur.
Plaque protectrice
S'il faut éliminer le couvercle pour placer l'appareil sous un plan de travail, un technicien deve[r] placer une plaque protectrice pour éviter que de la poussière, de l'eau, etc., pénètrent dans l'appareil; cela rallongera sa vie utile. Cette pièce peut être achetée à travers le Service d'Assistance Technique.
Retirer la sécurité de transport (fig. 1, 2)
! Avant la mise en marche initiale de l'appareil, il est indispensable de retirer la sécurité de transport se trouvant sur la partie postérieure de la machine en utilisant une clé appropriée. ! Attention Danger de lésions si la clé dérape ! Dévissez puis retirez les 4 vis de fixation «A». Retirez ensuite les quatre éléments d'espacement «B» qui sont tombés au sol. Pour cela, inclinez légèrement l'appareil.
Montez les couvercles de protection «C» qui se trouvent dans la poche contenant la documentation de votre appareil ! Conservez la sécurité de transport pour des déménagements ou des déplacements postérieurs.
L'appareil ne sera transporté qu'avec la sécurité de transport placée. Pour cela, il faut démonter le panneau posterior «D» de l'appareil et exécuter les opérations dans l'ordre inverse de celui décrit dans les lignes précédentes.
Placer l'appareil
L'appareil doit être fixé de manière ferme sur ses quatre supports et ne doit pas osciller.
Le cas échéant, nivelez et stabilisez l'appareil en agissant sur les supports régables de la machine.
○ Desserrez les contre-écrous des supports. ○ Corrigez la hauteur des supports. ○ Serrez bien fort les contre-écrous afin d’éviter que les réglages effectués sur les supports ne soient fortuitement modifiés.
Connexion au réseau d'alimentation d'eau (fig. 3)
Pour l'alimentation d'eau, il faut un tuyau d'arrivée d'eau froide d'utilisation courante dans les maisons (compris ; deux tuyaux dans le cas des modèles d'eau chaude), avec une pression minimum de réseau de 1 bar.
Si la pression du réseau d'eau est supérieure à 10 bars, il faut intercaler une soupape de réduction de la pression entre l'appareil et l'alimentation d'eau.
! L'appareil doit être connecté au réseau d'alimentation d'eau en utilisant des tuyaux d'arrivée neufs. Les tuyaux d'arrivée anciens ne doivent pas être réutilisés ! N'accouplez pas l'appareil à une batterie mélangeuse sans pression d'un chauffe-eau! En cas de doute, vous devrez faire réaliser le montage et l'accouplement de l'appareil aux réseaux d'alimentation d'eau et de vidange par un technicien spécialiste de ce secteur.
! Attention Les branchements ou accoulements entre l'appareil et le réseau d'eau supportent la pression maximale. Vérifiez l'étanchéité du circuit en ouvrant à fond le robinet de l'eau! ! Ne retirez le filtre qui se trouve à l'extrémité de l'électrovanne que pour effectuer son nettoyage (consultez « Nettoyage / Maintenance / Protection antigel »). L'autre filtre, qui se visse au robinet d'eau, doit être nettoyé sur le propre tuyau (il n'est pas démontable) ! Dans le but de prévenir d'éventuels dommages provoqués par des fuites d'eau ou même des inondations, il faudra toujours fermer le robinet de l'eau après avoir terminé les cycles de travail de l'appareil et impérativement en cas d'absences prolongées. ! Serrez avec la main les contre-écrous en plastique des branchements du tuyau.
Vidange de l'appareil (fig. 4)
En montant et en accouplant l'appareil au réseau de vidange, faites attention à ce que le tuyau ne soit pas tordu ni étranglé. Ne tirez pas le tuyau. Si la vidange est effectuée à travers un lavabo, il faut s'assurer que le tuyau
Connexion au réseau électrique
L'appareil ne devra être connecté à un réseau électrique de courant alterné qu'à travers une prise de courant réglementaire et munie de mise à la terre. Les valeurs de la tension de connexion figurant sur la plaque signalétique devront coïncider avec celles du réseau électrique du lieu de l'emplacement de l'appareil. Les valeurs de connexion, les fusibles ou l'interrupteur automatique nécessaires figurent sur la plaque signalétique de l'appareil. Assurez-vous que la prise de courant et la fiche (prise) de prise de courant de l'appareil sont compatibles et qu'il existe une mise à la terre réglementaire. Il ne faudra pas utiliser de prises ou d'accouplements multiples ni de rallonges.
d'évacuation ne peut pas bouger. Vérifiez aussi la vidange rapide de l'eau à travers l'écoulement du lavabo. Vérifiez que le bouchon du lavabo n'est pas mis. DANGER d'inondation!
! Si vous utilisez un interrupteur de courant différentiel, vous ne pourrez en utiliser qu'un muni du symbole . Ce n'est que ce type d'interrupteur de protection qui assurera le respect des normes actuelles valides. ! Extrayez la fiche (prise) de prise de courant de l'appareil, de la prise de courant du réseau électrique, en la retenant uniquement par le corps de la prise. ! Ne retirez pas la fiche (prise) de prise de courant de l'appareil avec les mains humides ou mouillées !

- Plaque protectrice (Couverture)
- Cuve du détergent et additifs
- Tableau de commandes
- Plaque signalétique
- Hublot de remplissage
- Poignée pour l'ouverture du hublot de remplissage
- Pompe de vidange de l'eau
- Supports réglables pour niveler l'appareil

- Tuyau de vidange de l'eau
- Fiche (prise)
- Programmateur
- Voyants indicateurs de l'état de la machine à laver
- Touches de sélection de fonction (selon le modèle) :
- «Vitesse d'essorage 100600, 100600,... »
- Cuve pleine
- «Niveau plus »
- «Rapide»
- «Facile
- «Prélavage
- «Pause
- Touche «Départ»

Programmateur
Le programmateur permet de sélectionner et de régler les programmes. Pour cela, il faudra tourner le bouton puis placer la marque de réglage sur le programme sélectionné.
Programmes de lavage (selon le modèle):
Linge blanc très sale, 90°C tissus résistants en coton ou lin (lavage intensif).
Taches, 60 °C: programme d'économie d'énergie. La plus grande durée du cycle de lavage réduit les consommations d'énergie.
Linge blanc et couleur, tissus résistants et couleurs solides, 60^, + Prélavage: vêtements résistants aux couleurs solides trèss sales.
Mix, 30°C : vêtements en coton et délicats; il est possible de laver différents types de linge en même temps.
Linge couleur, 30, 40, 60°C : tissus résistants.
Délicats, 30, 40, 60°C (synthétiques) : tissus délicats en coton, synthétiques ou mixtes.
Tissus très délicats, 30 °C: tissus en coton, synthétiques ou mixtes, rideaux. N'essore pas entre les cycles de rinçage.
Laine, 15, 30°C : vêtements en laine ou tissus mixtes en laine lavables en machine.
Programmes supplémentaires
Spoolen/Rinçage: Cycle de rinçage avec essorage peu énergique. Valide aussi pour vêtements délicats.
Centrifugeren/Essorage ⑥ cycle d'essorage supplémentaire; l'eau de lavage ou de rinçage est évacuée avant d'essorer les vêtements.
Afpompen/Vidange: vidange de l'eau de rinçage après avoir sélectionné un programme de lavage avec l'option « ».
La vitesse maximale d'essorage est limitée électroniquement sur les programmes «Kreukherstellend - Synthétiques», «Fijne was - Délicat», «Wol - Laine».
Touches de sélection de fonctions et département
Cuve pleine : le linge reste immergé dans l'eau du dernier rinçage.
Vitesse d'essorage 1000, 1000,... : vitesse d'essorage réduite (valeurs selon le modèle).
Niveau plus: un cycle supplémentaire de rinçage est effectué.
Rapide → le cycle de lavage est raccourci.
Facile : le linge est bien distribué à l'intérieur du tambour pour éviter des prises.
Produits lessiviels et additifs
Tous les produits lessiviels d'utilisation courante pour machines à laver le linge automatiques peuvent être utilisés
N'utilisez pas de produits lessiviels contenant des dissolvants dans la machine à laver. Danger d'explosion. N'utilisez pas d'additifs, de sprays nettoyants ou de détachants à proximité de l'appareil car ils peuvent l'endommager.
Prélavage : un cycle de prélavage est effectué. Pause : le programme en cours est interrompu.
Démarrage : Le programme sélectionné est activé. Le voyant s'allume «ô-».
! Pour des raisons de sécurité, la machine ne se met pas en marche tant que le hublot de remplissage n'est pas correctement fermé.
! Gardez les produits lessiviels et les additifs dans un lieu sûr, hors de portée des enfants.
Quantité de produit lessiviel
Seule la dose correcte de produit lessiviel est la garantie pour obtenir de bons résultats de lavage. Respectez les recommandations du fabricant.
Premier cycle de lavage
Effectuez le premier cycle de lavage sans linge dans la machine pour éliminer les restes d'eau qui peuvent être restés à l'intérieur du tambour comme résultat des tests réalisés en usine.
Mettez environ 2 litres d'eau et un demi-verre gradué de produit lessiviel normal dans le compartiment II de la cuvette de produit lessiviel.
Classer le linge
- Classez le linge selon les symboles figurant sur les étiquettes. Les tricots faits en laine ou avec un composé de laine doivent porter l'indication « Ne rétrécit pas » ou « Lavable en machine »
Les vêtements qui incorporent le symbole suivant ne devront pas être mis dans la machine à laver :
- Classez le linge par couleurs. Lavez séparément les vêtements blancs et couleur. Du contraire, les vêtements couleur pourraient déteindre sur le blanc. Si les vêtements couleur sont neufs, il est conseillé de les laver séparément. Danger de décoloration.
- Classez le linge en fonction de la charge maximale admissible de la machine à laver. Ne surchargez pas la machine, car cela réduit considérablement son rendement et le résultat du lavage.
Charge maximale admissible de la machine pour le lavage :
| Witte/Bonte was - Blanc/Couleurs | 5,00 kg |
| Kreukherstellend - Synthétiques | 2,50 kg |
| Fijne was - Délicat et Wol - Laine | 2,00 kg |
Placez le programmateur sur «Blanc/Couleurs 90°C». L'indicateur «O-» clignote. Appuyez sur la touche «Départ». L'indicateur «b-» s'allume de manière ininterrompue. Quand le voyant - clignote, placez le programmateur sur Uit/Arrêt.
Conseils pratiques
Retirez tous les corps étrangers et les objets métalliques (épinges à nourrice, agrafes, clips...) des vêtements. Eliminez le sable accumulé en brossant les vêtements. Fermez les fermetures éclair et boutonne les housses. Lavez le linge très délicat (pantys, rideaux, etc.) ainsi que les vêtements très petits (chaussettes, mouchoirs, etc.) dans un filtre ou une housse de coussin ou de traversin. Retournez les pantalons, les jeans et les tricots (T-shirts, sweat-shirts,...). Faites attention à ce que les soutiens-gorges ayant des éléments insérés (baleines, etc.) soient appropriés au lavage en machine. Introduisez les soutiens-gorges avec les éléments insérés dans une housse de coussin, vu que les éléments insérés peuvent se détacher pendant le lavage et tomber à travers les perforations du tambour et provoquer des dommages dans la machine à laver.
Éliminer des taches
Les taches devront être traitées ou éliminées, dans la mesure du possible, immédiatement après s’être produites, à l'eau et au savon. Ne frottez pas trop fort le vêtement. Les taches fortement incrustées et déjà sèches disparaissent parfois au bout de plusieurs lavages.
Ouvrez le hublot
Tirez la poignée.
Introduisez le linge.
Les vêtements ayant été traités au préalable avec des produits lessiviels contenant des dissolvants, par exemple des agents détachants, etc., devront être séchés à l'air libre avant d'être lavés. Danger d'explosion! Avant d'introduire le linge dans la machine à laver, assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers à l'intérieur du tambour ni d'animaux enfermés. Introduisez le linge à plat et déplié dans le tambour, en mélangeant les vêtements grands et petits.
Fermez le hublot
Faites attention à ce qu'il n'y ait aucun vêtement accroché ou attrapé entre le hublot et le joint en caoutchouc. Fermez le hublot de remplissage en le pressant contre le châssis de l'appareil, jusqu'à ce que la fermeture du hublot s'enclenche de manière audible.
Mettre le produit lessiviel
Mettez du produit lessiviel sans dépasser la marque de remplissage maximum. - Compartiment I : Désinfectant pour le prélavage. - Compartiment II : produit lessiviel pour le lavage principal, produit décalcificateur, sels détachants,... - Compartiment Additifs pour le dernier rinçage, par exemple des adoucissants. Ouvrez le robinet d'eau.
Mettre en marche un programme
Placez le programmeur sur le programme souhaité. L'indicateur «-» clignote. Appuyez sur la touche ou les touches des fonctions supplémentaires (en option). L'indicateur de la fonction s'allume. Appuyez sur la touche «Départ ». L'indicateur «-» s'allume. Le programme de lavage commence son développement.
Modifier un programme sélectionné
Placez le programmateur sur le programme de lavage souhaité. L'indicateur «-» clignote. Appuyez sur la touche «Départ ». L'indicateur «-» s'allume. Le programme sélectionné commence son développement.
Interrompre un programme de lavage
○ Placez le programmateur sur «Afpompen/Vidange» ou «Centrifugeren/ Essorage ○». L'indicateur «b-» clignote. ○ Appuyez sur la touche «Départ». L'indicateur «- →» s'allume de manière ininterrompue.
L'indicateur «- →» clignote.
Placez le programmateur sur «Uit/Arrêt». Si « » a été sélectionné : Sélectionnez un programme supplémentaire («Afpompen/Vidange» ou «Centrifugeren/ Essorage G») pour vider l'eau. Appuyez sur la touche «Départ ». À la fin du programme supplémentaire sélectionné, placez le programmateur sur «Uit/Arrêt».
Retirez le linge de la machine
Fermez le robinet d'eau. Ouvrez le hublot.
Le hublot de la machine à laver ne peut pas être ouvert pendant le cycle de lavage. Pour ouvrir le hublot, attendez que l'indicateur «⑥- →» clignote ou placez le programmateur sur «Uit/Arrêt» puis attendez au moins 2 minutes. Retirer le linge de la machine. Retirez les corps étrangers et les objets métalliques (clips, pièces, etc.) pouvant être accumulés à l'intérieur du tambour ou dans le joint en caoutchouc. Danger d'oxydation!
Laissez le hublot de l'appareil ouvert, pour que l'air puisse y circuler à l'intérieur et le sèche.
Avant de réaliser un travail d'entretien dans l'appareil, vous devrez le débrancher du réseau électrique et fermer le robinet d'eau.
Nettoyage extérieur de l'appareil
N'utilisez pas de dissolvants. Ces produits peuvent causer des défauts aux éléments de l'appareil, former des vapeurs toxiques ou être nocifs pour la santé et peuvent provoquer des explosions. Ne nettoyez pas l'appareil en y projetant un jet d'eau.
Nettoyez seulement le corps de l'appareil et les commandes avec de l'eau savonneuse tiède ou un agent de nettoyage d'utilisation courante. N'utilisez pas de produits abrasifs ou agressifs. Séchez-le avec un chiffon doux.
Nettoyer la cuvette du détergent
Retirez complètement la cuvette de l'appareil en pressant la pièce mobile vers le bas. Nettoyez toutes les pièces et les éléments sous un jet d'eau du robinet. Remplacez la cuvette dans l'appareil.
Décaltifier l'appareil
Les agents décalcificateurs contiennent des acides qui peuvent attaquer les composants de l'appareil ou provoquer des décolorations du linge. Respectez strictement les instructions du fabricant.
Nettoyer le tambour
Les taches d'oxyde provoquées par des objets métalliques doivent être traitées avec des produits lessiviels ne contenant pas de chlore (lisez la description des composants figurant sur l'emballage des produits lessiviels!). N'utilisez jamais de lavette en acier!
Nettoyer la pompe de vidange de l'eau
Le nettoyage est nécessaire :
Si la pompe d'évacuation est bloquée par des corps étrangers (boutons, agrafes, clips...) ou si l'eau usée ne peut pas être évacuée. Avec avoir lavé du linge laissant beaucoup de poils.
Avant de nettoyer la pompe d'évacuation, il faut vider l'eau qui peut être restée à l'intérieur de l'appareil. Si la pompe est obstruée, jusqu'à 20 litres d'eau peuvent être présents.
Procédure
Placez le programmateur sur « Uit/Arrêt » Retirez le couvercle du filtre de la partie frontale de la machine à laver en insérant un tournevis dans la rainure supérieure.
! DANGER DE BRÛLURES ! Laisser refroidir l'eau de lavage usée.
- Placez un récipient ayant une hauteur basse sous le couvercle de la pompe de vidange (filtre de vidange). Dévissez le couvercle sans le retirer complètement afin que l'eau s'écoule peu à peu. Lorsque le récipient est plein, fermez le couvercle de la pompe d'évacuation. Répétez les mêmes opérations jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus. Retirez les restes d'eau tombés au sol avec un chiffon approprié. Dévissez complètement le couvercle de la pompe d'évacuation. Retirez les corps étrangers et les peluches pouvant être accumulés. Nettoyez la partie intérieure de la pompe. Les ailettes doivent bouger. Vissez et fixez le couvercle de la pompe à vidange sur son emplacement. Assurez-vous qu'il est bien fermé. Replacez le couvercle sur son emplacement.
Versez 2 litres d'eau dans la cuvette du détergent puis exécutez le programme supplémentaire «Afpompen/Vidange». Ainsi, il est possible d'éviter qu'au cours du lavage suivant, le détergent soit évacué sans avoir été utilisé.
Nettoyer les filtres de la prise d'eau de l'appareil
Les filtres de la prise d'eau de l'appareil doivent être nettoyés quand, le robinet étant ouvert, il ne rentre pas d'eau ou juste une petite quantité dans l'appareil.
Les filtres sont situés sur le raccord de branchement unissant le tuyau d'alimentation d'eau de l'appareil et le robinet d'eau du réseau, ainsi que sur la connexion de l'électrovanne, sur la partie arrière de l'appareil.
Procédure
Evacuez d'abord la pression de l'eau du tuyau d'alimentation : 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Placez le programmateur sur n'importe quel programme de lavage (sauf Centrifugeren/ Essorage ⊙ -Afpompen/Vidange). 3. Appuyez sur la touche «Départ Ⓞ». Faites fonctionner le programme au moins 1 minute. 4. Placez le programmateur sur «Uit/Arrêt ». Dévissez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau. Rincez le filtre sous le jet d'eau du robinet.
Vissez à nouveau le tuyau au robinet. Ⓞ Retirez le tuyau d'alimentation d'eau de son raccord sur la partie arrière de l'appareil. Ⓞ Retirez le filtre à l'aide de pinces plates ; nettoyez-le puis remontez-le sur son emplacement. Ⓞ Vissez et fixez le tuyau sur son raccord. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. Fermez le robinet d'eau.
Évacuer l'eau de la pompe de vidange :
Voir « Nettoyer la pompe de vidange »
Évacuer l'eau du tuyau d'entrée :
Fermez le robinet d'eau. Devissez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau. Introduisez l'extrémité du tuyau dans un réseaux. Sélectionnez un programme de lavage (sauf Centrifugeren/Essorage © - Afpompen/Vidange) pendant 40 secondes. L'eau contenue dans le tuyau est évacuée. Vissez à nouveau le tuyau sur robinet d'eau fermé.
Caractéristiques techniques
| Largeur | 59,5 cm |
| Hauteur | 85,0 cm |
| Profondeur | 56,0 cm |
| Poids approx. | 70 kg |
| Capacité du tambour |
| Tension du réseau électrique |
| Fusible |
| Pression de l'eau de réseau |
| selon la plaque de caractéristiques 1-10 bars |
Petites pannes faciles à résoudre
Les réparations à effectuer sur les appareils électriques ne devront être exécutées que par des électriciens spécialisés de ce secteur. Les réparations erronées ou incorrectes peuvent impliquer de graves dangers ou provoquer d'importantes blessures à l'utilisateur.
| Panne | Cause évientuelle / Forme de la résoudre |
| L'indicateur de fonctionnement ne s'allume pas | La prise de l'appareil n'est pas accouplée ou elle est mal branchée sur la prise de courant du réseau. Le fusible du réseau a sauté. Coupure de l'approvisionnement de courant électrique. |
| Coupure de l'approvisionnement de courant électrique | En cas de coupures de courant ou de pannes de l'appareil, il est possible de réaliser une vidange d'urgence de l'eau pour pouvoir-retirer le linge de la machine ; voir « Nettoyer la pompe de vidange » . |
| Le cycle de lavage ne commence pas | La touche «Départ Ⓞ» n'a pas été enforcée. Le hublot de replissage n'est pas bien fermé (les indicateurs «➀-➁» et «➁-➂» clignotent). |
| L'eau ne se vide pas du tambour | Il ne s'agit pas d'une panne. L'eau reste à l'intérieur de l'appareil, sous la zone visible. Le contrôle électronique réduit les consommations en conservant toutes les prestations. |
| Le résultat du lavage n'est pas satisfaisant | Le degré de salété du linge est supérieur à celui normal. La dose du produit lessiviel est insuffisante. Doser le produit lessiviel selon les instructions du fabricant. Sélectionner le programme de lavage le mieux approprié au linge. |
| De la mousse sort par la cuvette du détergent | Trop de détergent a été utilisé. Déconnecter l'appareil pendant environ 5 - 10 minutes. Pour arrêter la formation de mousse,mettre dans la cuvette du détergent une cuillère à soupe d'adoucissant mélangée à un demi-litre d'eau. Réduire la dose de produit lessiviel au lavage suivant. |
| Il y a de la mousse après le dernier rincavage | Quelques produits lessiviels ont tendance à former une grande quantité de mousse, bien que ceci n'influe pas dans les résultats du rincavage. |
| Bruits étranges dans le moteur | Il ne s'agit pas d'une panne. Pendant la phase de chauffage, le moteur émet des bruits propres à la mise en marche. |
| Bruits dans la pompè | Il ne s'agit pas d'une panne. Cessons sont caractéristiques de la mise en marche et de la vidange de la pompe de vidange. |
| La machine vibre pendant le lavage et la centrifugation | La sécurité de transport n'a pas été démontré. Observer les instructions d'installation. Les supports régibles de la machine n'ont pas été fixés pendant l'installation. Niverler la machine et fixer les supports selon les instructions d'installation. |
| L'appareil n'essore pas ou n'évacue pas l'eau usée. | La pompè de vidange est obstruée, voir « Nettoyer la pompe de vidange de l'eau » ; le tuyau de vidange est plié ou obstrué (les indicateurs «➁-➂» et «➂-➁» clignotent dans les deux cas). |
| Le hublot ne peut pas être ouvert. | La fonction de sécurité est activée. L'option «➁-➂» a été sélectionnée. |
| L'eau ne rentre pas dans le lavve-linge | Le robinet d'eau est fermé. Les filtres de la prise d'eau sont sales (les indicateurs «➁-➂» et «➂-➁» clignotent) ; voir « Nettoyer les filtres de la prise d'eau de l'appareil » . |
| Tous les indicateurs sont allumés | Protection de sécurité activée. Fermez le robinet d'entrée et contactez le Service d'Assistance Technique. |
Service d'assistance technique
Avant d'appeler le Service Technique, assurez-vous que vous ne pouvez pas résoudre vous-même la panne (voir «Petites pannes faciles à résoudre»).
Ainsi, vous évitez des frais non nécessaires, vu que la garantie ne couvre pas les cas dans lesquels il n'y a pas réellement de panne, ni ceux dans lesquels le Service Technique se déplace seulement pour donner des instructions.
Si malgré ces indications la panne n'est pas éliminée, vous devrez déconnecter l'appareil, stopper la prise de courant et fermer le robinet d'eau, puis avertir le Service d'Assistance Technique.
L'adresse et le numéro de téléphone du Service d'Assistance Technique le plus proche de votre domicile figurent dans le Répertoire des Centres et des Services Après-vente joint.
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de produit (E-Nr) et celui de fabrication (FD) qui se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil, située à l'intérieur du cadre du hublot de charge.
Notez ici les numéros de votre appareil

Contributez à éviter des déplacements inutiles de nos techniciens en indiquant les numéros de produit et de fabrication corrects, en expliquant aussi la manière dont se manifeste le défaut avec la plus grande exactitude possible. Ceci vous permettra d'éviter des frais non nécessaires.
Consommations
| Programme | Charge de linge | Consommations** | ||
| Energie | Eau | Durée | ||
| Witte/Bonte was – Blanc/Couleurs 40 °C | 5,00 kg* | 0,55 kWh | 54 I | 110 min |
| Witte/Bonte was – Blanc/Couleurs 60 °C | 5,00 kg | 0,80 kWh | 54 I | 115 min |
| Witte/Bonte was – Blanc/Couleurs 60 °CVlekken – Taches | 5,00 kg* | 0,95 kWh | 49 I | 140 min |
| Witte/Bonte was – Blanc/Couleurs 90 °C | 5,00 kg | 1,90 kWh | 61 I | 110 min |
| Kreukherstellend – Synthétiques 40 °C | 2,50 kg* | 0,45 kWh | 50 I | 75 min |
| Fijne was – Délicat 30 °C | 2,00 kg | 0,30 kWh | 55 I | 50 min |
| Wol – Laine 30 °C | 2,00 kg* | 0,20 kWh | 35 I | 55 min |
- Programme de tests selon la norme EN 60456 et IEC 456. ** Les valeurs de consommation fournies ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent être différentes de celles mesurées réellement en fonction de la pression, du degré de durété et de la température de l'eau, de la température de la pièce où se trouve installée la machine à laver, du type et de la quantité de linge, du produit lessiviel utilisé, des variations de tension se produisant sur le réseau électrique et des fonctions supplémentaires sélectionnées.