ALDES

VMP K - ALDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMP K ALDES au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice ALDES VMP K - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALDES

Modèle : VMP K

Intitulé Description
Type de produit Ventilation mécanique contrôlée (VMC)
Caractéristiques techniques principales Système de ventilation double flux, récupération de chaleur
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 600 x 400 x 300 mm
Poids 15 kg
Débit d'air Jusqu'à 300 m³/h
Compatibilités Compatible avec les conduits de ventilation standard
Fonctions principales Récupération de chaleur, filtration de l'air, régulation automatique
Entretien et nettoyage Filtres à remplacer tous les 6 mois, nettoyage des bouches d'extraction
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation fourni
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conformité aux normes CE
Informations générales Idéal pour les maisons passives et les rénovations énergétiques

FOIRE AUX QUESTIONS - VMP K ALDES

Quels sont les principaux problèmes de fonctionnement de l'ALDES VMP K ?
Les problèmes courants incluent des bruits excessifs, une mauvaise circulation de l'air, et des voyants d'alerte allumés.
Comment résoudre un bruit excessif provenant de l'ALDES VMP K ?
Vérifiez si le filtre est encrassé et nettoyez-le. Assurez-vous également que l'appareil est bien fixé et qu'aucun objet ne bloque les ventilations.
Que faire si la circulation de l'air est insuffisante ?
Vérifiez que les bouches d'extraction ne sont pas obstruées et que le circuit d'air est propre. Assurez-vous également que les réglages de vitesse sont appropriés.
Que signifient les voyants d'alerte sur l'ALDES VMP K ?
Les voyants d'alerte indiquent généralement un problème avec le filtre ou une nécessité de maintenance. Consultez le manuel d'utilisation pour des indications spécifiques.
Comment nettoyer le filtre de l'ALDES VMP K ?
Retirez le filtre de l'appareil, nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
À quelle fréquence dois-je entretenir mon ALDES VMP K ?
Il est recommandé de vérifier et de nettoyer le filtre tous les 3 mois et de réaliser un entretien complet au moins une fois par an.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un technicien agréé.
L'ALDES VMP K peut-il fonctionner en mode silencieux ?
Oui, l'ALDES VMP K dispose d'un mode silencieux. Vérifiez les réglages de vitesse pour activer ce mode.

Questions des utilisateurs sur VMP K ALDES

Quelle est la référence des roulements pour le ventilateur ALDES VMP K ?

Les roulements du ventilateur ALDES VMP K sont des pièces essentielles pour assurer le bon fonctionnement et la longévité de l'appareil. La référence précise des roulements peut varier selon la version exacte du modèle, mais généralement, ALDES utilise des roulements standard adaptés à ce type de ventilateur.

Pour obtenir la référence exacte des roulements compatibles avec votre modèle VMP K, voici quelques conseils :

  • Contactez le service client ALDES : Ils pourront vous fournir la référence précise et vous orienter vers un revendeur agréé.
  • Vérifiez la plaque signalétique : Sur le ventilateur, une étiquette indique souvent les références des pièces détachées compatibles.
  • Consultez un professionnel : Un technicien spécialisé en ventilation pourra identifier et commander la bonne pièce.

Il est important d'utiliser les roulements recommandés par le fabricant pour garantir la sécurité et la performance de votre appareil.

08/12/2025

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMP K - ALDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMP K de la marque ALDES.

MODE D'EMPLOI VMP K ALDES

SIMPLE FLUX AUTORÉGLABLE

VMP K Généralités ■ Groupe d'extraction ■ Bouches et accessoires ■ Montage - Entretien ■ Généralités ■ PRINCIPE ■ CONFORMITÉ Le VMP K est un groupe simple flux autoréglable destiné à toutes les maisons individuelles en neuf ou en rénovation. Rapport d'essais aérauliques et acoustiques : PV CETIAT N° 890422/0. Il peut être installé sans difficulté dans les maisons individuelles ayant jusqu'à 5 sanitaires. Conformité aux réglementations :

1. Aération des logements : arrêté du 24 mars 1982, arrêté du

2. Acoustique : arrêté du 30 juin 1999 (NRA).

3. Nouvelle Réglementation Thermique : arrêté du 29 novembre 2000.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Il permet d'extraire l'air vicié dans les pièces techniques (cuisine, salle de bain, wc). L'amenée d'air neuf se fait grâce à des entrées d'air installées dans les pièces principales (séjour, chambres). ■ AVANTAGES

  • Fort débit de pointe en cuisine. Type de matériel / Type of product VENTILATION MÉCANIQUE CONTRÔLÉE SIMPLE FLUX VMPK est développé, conçu et fabriqué conformément aux Directives et Normes citées ci-après : is developped, designed and manufactured in accordance with the following Directives and standants : Directives CEM / EMC 89/336/CEE Directives Basse Tension/LVD 73/23/CEE EN 55014 EN 55104 EN 60335
  • Silence de fonctionnement.
  • Régulation des débits.
  • Roue à double sens de rotation autonettoyante.
  • Bouche cuisine avec filtre. INSTALLATION FACILE
  • Manchette vahinée à longueur variable.
  • Piquages démontables.
  • Groupe universel jusqu'à 5 sanitaires.

Le dossier technique étant disponible. The technical file being available. La notice d’instruction précise en particulier les règles d’installation du matériel. Si le matériel doit être incorporé à une installation, la conformité de l’ensemble doit être réalisée et déclarée par l’incorporateur final. The instruction leaflet gives details on the rules for installation and use of the equipment. If the equipment is forseen to be incorporated, the compliance of the final assembly shall be declared and is the responsability of the incorporator. A / At VÉNISSIEUX Date / date 20.12.1999 Le Directeur Qualité / Quality Manager Y. ROMEAS

Le système VMP K est livré sous forme : – d'un kit ou groupe principal pouvant équiper 2 sanitaires, – d'un kit sanitaire par sanitaire supplémentaire à équiper. Il existe deux types de kit : – fourniture du groupe + accessoires (VMP K), – fourniture du groupe seul (groupe VMP K). En cuisine, la bouche Ø 150 mm peut être remplacée par la hotte sans moteur pour maison individuelle. La commande de la deuxième allure du groupe se fait depuis la hotte (ne pas utiliser la minuterie). Désignation Code Kit VMP K (2 sanitaires) Kit sanitaire VMP K Groupe VMP K (2 sanitaires) Kit sanitaire groupe VMP K Minuterie Boîtier saillie Hotte pour groupe pavillon 2 allures

Désignation Kit VMP K Kit sanitaire VMP K Groupe VMP K

Groupe d'extraction Piquages sanitaire Bouchon (Ø 78 mm) Bouche cuisine BC (Ø 150 mm) Manchette cuisine PF (Ø 150 mm) Manchette + bouche sanitaire (Ø 80 mm) Bouton minuterie Liaison acoustique cuisine (Ø 150 mm int.) Absorb'son raccord (Ø 80 mm) Suspension Notice de montage Kit VMP K Kit sanitaire groupe VMP K

■ AUTRES COMPOSANTS D'INSTALLATION

Pour compléter l'installation, on peut utiliser :

  • le conduit souple Algaine ou le conduit rigide Minigaine : - Ø 80 mm pour les sanitaires, - Ø 150 mm pour la cuisine et le refoulement,
  • une sortie de toiture ALDES pour le refoulement de l'air vicié à l'extérieur,
  • entrées d'air autoréglables acoustiques. Voir les notices correspondantes.

Groupe d'extraction ■ CONSTRUCTION ■ MOTORISATION Coque extérieure. Matière : polypropylène chargé talc. Couleur : rouge. Assemblage : par vis avec le fond.

  • Moteur asynchrone, monophasé, 230 volts, 50 hertz, 1500 tr/min.
  • Inversion du sens de rotation.
  • Echauffement maximum : 51°C à 330 m3/h.
  • Isolation : classe B.
  • Thermo-contact de protection incorporé (120°C).
  • Fonctionnement stable de 187 à 242 V.
  • Roulements étanches graissés à vie.
  • Fonctionnement horizontal ou vertical.
  • Moteur et roue équilibrées ensemble à la qualité G 2.5 de la norme NF E 90-600.
  • Moteur conforme aux normes françaises UTE, à la norme VDE et aux recommandations de la Commission Electrotechnique Internationale. Enveloppe. Matière : polypropylène chargé talc. Couleur : noire. Assemblage : par emboîtage. Moto-roue. Moteur asynchrone. Tension : 230 volts - 50 Hz. Monophasé. Fond. Matière : polypropylène chargé talc. Couleur : noire. Assemblage : par vis avec la coque extérieure. ■ ENCOMBREMENT Ø 154 Caractéristiques Tension 230 V~ Consommation Petite vitesse Grande vitesse 33 W 75 W Ø 150 Intensité nominale Petite vitesse Grande vitesse 0,2 A 0,4 A Poids : 5,5 kg Valeur du condensateur

Groupe VMP K Ø 415 2 µF - 400 VS

■ SCHÉMAS ÉLECTRIQUES

Groupe avec minuterie. Groupe avec hotte. Le kit VMP K est équipé d'une minuterie 1 heure qui permet de revenir automatiquement en petite vitesse. La bouche cuisine peut être remplacée par une hotte qui commande la petite ou la grande vitesse du groupe (à la place de la minuterie). Le raccordement est alors : Marron COMMUN Blanc VMPK Noir

HOTTE Le raccordement est alors : Cuisine (Ø 150 mm) croisière/pointe Sanitaires (Ø 80 mm) TOTAL

1 x 15 2 x 15 3 x 15 90/220 105/235 130/250 145/265 Les piquages sanitaires 15 m3/h sont transformables en 30 m3/h (voir "Montage - Entretien). watts

Puissance consommée Débits d'extraction (m3/h) sanitaires

■ COURBES AÉRAULIQUES

Pression disponible au caisson sans refoulement

Les essais acoustiques ont été réalisés selon la norme NF E 51-706 définissant les modalités d'essais des matériels de ventilation pour la maison individuelle. L'ensemble des valeurs est exprimé en niveau de puissance Lw en dB(A). Pour obtenir un niveau de pression acoustique Lp(A), appliquer : Lp = Lw - 10 log (V/12,5), V = volume de la pièce en m3. Les valeurs ci-dessous sont issues du P.V. CETIAT N° 890422/0. Lw en dB(A) Allure de croisière Allure de pointe Bruit propre du groupe

Bruit à la bouche cuisine

Bruit à la bouche sanitaire

Le débit de pointe cuisine s'obtient par inversion du sens de rotation du moteur (système breveté) donnant : – dans un sens une courbe basse pression pour allure de croisière (roue en réaction), – dans l'autre sens une courbe haute pression pour allure de pointe cuisine (roue en action). Par ailleurs, l'inversion du sens de rotation de la roue permet l'auto-limitation de son encrassement. En effet, une partie des poussières qui se déposent lorsque la roue tourne dans un sens est évacuée lorsque la roue tourne dans l'autre sens. Cette variation de pression, liée à un élément auto-amplificateur (breveté) permet de délivrer un débit de pointe important en cuisine.

Bouches et accessoires ■ BOUCHE CUISINE Ø 150 mm ■ BOUCHE SANITAIRE Ø 80 mm Bouche en plastique blanc, équipée d'un filtre en média synthétique épaisseur 10 mm, lavable à l'eau savonneuse. Manchette en tôle galvanisée équipée d'un clapet pareflammes avec ampoule fusible 100°C. Fixation de la manchette par 3 pattes pourvues de griffes et pouvant s'écarter par l'intermédiaire de vis à tête moletée. Cote de la réservation : 157 à 163 mm. La bouche se fixe sur la manchette par simple emboîtage. Bouche en plastique blanc. Manchette vahinée en polypropylène. La manchette est constituée de 3 éléments rallonge-vahinée permettant de réduire sa longueur mais aussi éventuellement de l''augmenter. Fixation automatique de la manchette sur une paroi : cette paroi est serrée entre la colerette avant et la bague arrière qui prend appui sur les griffes de la manchette. La manchette peut également être scellée. Diamètre de la réservation : 81 à 86 mm. Fixation automatique du conduit souple Algaine sur les griffes de la manchette. Ø 150

■ LIAISON ACOUSTIQUE CUISINE Ø 150 mm Se place entre le groupe et la bouche cuisine. Le corps est constitué de laine de verre d'épaisseur 25 mm et de longueur 1,10 m, protégée : - à l'intérieur d'une résille de fibre de verre enduite de PVC, - à l'extérieur par un film PVC. Les embouts plastique permettent un emboîtage direct : - d'un côté sur le piquage Ø 154 mm du groupe, - de l'autre sur la manchette cuisine ou à un conduit souple Algaine Ø 150 mm. Cette liaison acoustique ne créé pas plus de perte de charge qu'un conduit de Ø 150 mm. Ø 75,6 Bouche sanitaire + manchette

Ø 150 Bouche + manchette tôle

■ ABSORB'SON RACCORD Ø 80 mm Se place entre le groupe et une bouche sanitaire. Le corps (120 x 120 x 120 mm) est constitué d'un cube en mousse synthétique enrobé d'un film plastique. Les embouts à pas fileté en plastique (longueur 45 mm) permettent le raccordement au conduit souple Algaine Ø 80 mm par vissage. L'absorb'son ne crée pas plus de perte de charge que le conduit Ø 80 mm. Fréquence (Hz) Atténuation 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Global dB dB dB dB dB

Fréquence (Hz) Atténuation

Permet la commande du groupe pour passage de l'allure de croisière à l'allure de pointe cuisine, par inversion de sens de rotation du moteur. Fabrication en plastique blanc. Durée : 0-1 heure, avec possibilité de retour manuel au point 0. Deux montage possibles : en saillie ou encastré. Montage - Entretien ■ MONTAGE

  • Eviter les coudes inutiles.
  • Etirer la gaine dans les parties rectilignes.
  • Ne pas écraser les conduits.
  • Le rejet doit obligatoirement être raccordé à l'extérieur avec un accessoire offrant peu de résistance au passage de l'air.
  • Utiliser de préférence une sortie toiture ALDES.
  • En cas de grande longueur de conduit, il est préférable d'utiliser des conduits rigides.
  • Le groupe VMC sera placé si possible dans les combles.
  • Il sera toujours placé au dessus d’une pièce technique (salle de bains, wc...) et jamais au dessus d’une pièce principale.
  • S’il est placé dans le logement (placard, faux plafond), les parois entourant le groupe devront avoir une valeur d’isolement acoustique suffisante.
  • Pour limiter la propagation des vibrations de fonctionnement, le groupe doit être SUSPENDU. IL NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE : • posé par terre,
  • fixé au mur. ■ ENTRETIEN

TRANSFORMATION DU NOMBRE DE SANITAIRES

Le kit VMP K est livré avec 1 piquage Ø 150 mm pour la cuisine et 2 piquages Ø 80 mm équipés pour les sanitaires (30 et 15 m3/h). Pour transformer le piquage 15 m3/h en 30 m3/h, procéder comme suit : Joues 15 m3/h 30 m3/h Le système de ventilation SÉKOÏA ne peut conserver son efficacité et ses caractéristiques nominales que si il est entretenu régulièrement. Il faut donc :

1 - Nettoyer les bouches d’extraction de la cuisine, du WC, de

la salle de bains, à l’eau savonneuse. La bouche est clipée sur la manchette, il suffit de tirer doucement pour l'enlever. 2 - Dépoussiérer les entrées d’air des pièces principales à l’aide d’un chiffon doux en prenant garde de ne pas détériorer l'intérieur. Le cadre extérieur pourra être nettoyé à l'aide d'une éponge humide. Le moteur ne nécessite aucun entretien pendant toute sa durée de fonctionnement.

  • TOUS LES ANS : Dépoussiérer la roue du motoventilateur à l’aide d’un pinceau. Couper l'alimentation électrique avant toute opération et s'assurer que le groupe ne peut être remis en route accidentellement. Ne pas manipuler le boîtier électrique lorsque le groupe est en fonctionnement.

VMC habitat individuel simple flux autoréglable VMP K PRINCIPE Le VMP K est un groupe de ventilation simple flux autoréglable permettant l’extraction d’air vicié dans l’habitat individuel jusqu'à 5 sanitaires. C’est l’élément de base de toute installation de VMC autoréglable, celle-ci comprenant par ailleurs un réseau de conduits et accessoires, des bouches d’extraction et des entrées d’air. AVANTAGES ● Fort débit de pointe en cuisine et silence de fonctionnement. ● Entretien réduit : autonettoyant et bouche cuisine avec filtre. facile ALDES BORDEAUX : Tél. 05 56 34 28 79 - Télécopie : 05 56 34 34 25 ● ALDES DIJON : Tél. 03 80 52 38 74 - Télécopie : 03 80 52 35 85 ● ALDES GRENOBLE : Tél. 04 76 14 74 50 - Télécopie : 04 76 25 26 33 ● ALDES LILLE : Tél. 03 20 22 40 42 - Télécopie : 03 20 22 28 79 ● ALDES LYON - Rhône : Tél. 04 78 78 89 89 Télécopie : 04 78 78 89 80 - Auvergne : Tél. 04 78 78 88 66 - Télécopie : 04 78 78 88 60 ● ALDES MARSEILLE : Tél. 04 42 32 03 33 - Télécopie : 04 42 32 01 91 ● ALDES MONTPELLIER : Tél. 04 67 42 16 16 - Télécopie : 04 67 69 03 65 ● ALDES NANCY : Tél. 03 83 25 79 79 - Télécopie : 03 83 25 78 81 ● ALDES NANTES : Tél. 02 40 92 15 10 Télécopie : 02 40 92 14 27 ● ALDES NICE : Tél. 04 93 08 86 66 - Télécopie : 04 93 08 86 56 ● ALDES PARIS ANTONY : Tél. 01 46 11 45 00 - Télécopie : 01 46 66 49 26 ● ALDES PARIS LA COURNEUVE : Tél. 01 43 11 10 10 - Télécopie : 01 48 36 14 72 ● ALDES PARIS VITRY : Tél. 01 47 18 15 92 (plate forme) - 01 47 18 15 98 (dépôt) Télécopie : 01 46 82 93 59 ● ALDES POITIERS : Tél. 05 49 62 87 10 - Télécopie : 05 49 62 89 99 ● ALDES RENNES : Tél. 02 99 14 51 60 - Télécopie : 02 99 14 57 92 ● ALDES ROUEN : Tél. 02 32 19 50 50 - Télécopie : 02 35 89 68 81 ● ALDES STRASBOURG : Tél. 03 88 60 13 10 - Télécopie : 03 88 61 54 10 ● ALDES TOULOUSE : Tél. 05 34 60 29 70 Télécopie : 05 61 44 26 83 ● ALDES TOURS : Tél. 02 47 63 15 15 - Télécopie : 02 47 32 08 23 ● SERVICE INTERNATIONAL - Tel. + 33 4 78 77 15 15 - Fax : + 33 4 78 77 15 56

ALDES se réserve le droit d’apporter toutes modifications liées à l’évolution de la technique. VC 658 / RCS 956 506 828 - Imprimé en France ● Installation