ALDES EasyHome - Kit VMC

EasyHome - Kit VMC ALDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EasyHome ALDES au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ALDES EasyHome - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Kit VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée)
Marque ALDES
Modèle EasyHome
Catégorie VMC Hygroréglable
Systèmes disponibles Hygro A, Hygro B
Nombre de vitesses Jusqu'à 7 vitesses (selon configuration)
Alimentation électrique 230 V AC
Diamètre de sortie aéraulique 160 mm
Puissance électrique pondérée (W-Th-C) De 7 à 21,5 W selon modèle et configuration
Nombre maximal de sanitaires De 3 à 6 selon modèle
Domaines d'emploi F1 à F7 (logements de 1 à 6 sanitaires)
Garantie 8 ans sous réserve des conditions de mise en œuvre, utilisation et entretien
Entretien Nettoyage régulier des bouches d'extraction et entrées d'air ; dépoussiérage de la roue du ventilateur
Sécurité Installation hors de portée des enfants ; lire la fiche "Mise en garde et informations réglementaires" avant installation
Raccordement possible Interrupteur 3 positions ou jusqu'à 7 vitesses
Conformité marché français Selon AT 14.5/17-2266 (certains modèles)
Service après-vente (professionnel) 09 69 32 39 98 / ata.stve@aldes.com
Service après-vente (particulier) 09 69 32 39 74 / service-conso@aldes.com

FOIRE AUX QUESTIONS - EasyHome ALDES

Comment régler la vitesse du ventilateur sur l'EasyHome ?
Le réglage de vitesse dépend du modèle. Pour les versions conformes au marché français (AT 14.5/17-2266), aucune vitesse n'est réglable. Pour les versions non conformes, utilisez un interrupteur 3 positions : OFF, Vitesse 1, Vitesse 2, ou jusqu'à 7 vitesses avec un interrupteur adapté. Les niveaux de pression sont sélectionnables via un microswitch (numérotation de 1 à 7).
Quelle est la différence entre Hygro A et Hygro B ?
Les systèmes Hygro A et Hygro B sont deux types de régulation hygroréglable. Ils diffèrent par le nombre d'entrées d'air et de bouches d'extraction autorisées, ainsi que les configurations de logement. Consultez les tableaux de la notice pour choisir celui adapté à votre logement.
Comment entretenir ma VMC EasyHome ?
Nettoyez régulièrement les bouches d'extraction selon les instructions fournies. Dépoussiérez les entrées d'air des pièces principales. Dépoussiérez aussi la roue du ventilateur à l'aide d'un pinceau pour maintenir l'efficacité.
Quelle est la garantie du groupe EasyHome ?
Les groupes EasyHOME Hygro sont garantis 8 ans sous réserve du respect des conditions de mise en œuvre, d'utilisation et d'entretien décrites dans la notice, à compter de la date d'achat (facture faisant foi).
Puis-je installer l'EasyHome moi-même ?
L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Respectez les consignes de sécurité : l'appareil doit être hors de portée des enfants et installé conformément à la fiche 'Mise en garde et informations réglementaires'.
Quel diamètre de conduit utiliser ?
La sortie aéraulique est de diamètre 160 mm. Utilisez des conduits flexibles, semi-rigides ou rigides de ce diamètre.
Comment enregistrer ma garantie ?
Enregistrez votre EasyHOME en ligne sur le site www.myaldes.com en flashant le QR Code présent sur le produit et en indiquant votre numéro de série. Cela permet de bénéficier de la garantie dans les meilleures conditions.
Quelle puissance électrique consomme l'EasyHome ?
La puissance électrique pondérée varie selon le modèle : de 7 W à 21,5 W en fonction de la configuration (Hygro A ou B, nombre de sanitaires). Consultez les tableaux de la notice pour les valeurs précises.
Que faire en cas de panne ou besoin d'assistance ?
Pour une assistance technique après-vente, contactez le service Aldes : professionnels au 09 69 32 39 98 (ata.stve@aldes.com), particuliers au 09 69 32 39 74 (service-conso@aldes.com). En Belgique, rendez-vous sur www.aldesbenelux.com/fr/sav/.
Combien de sanitaires peut couvrir l'EasyHome ?
Le nombre maximal de sanitaires dépend du modèle : de 3 à 6 sanitaires selon les versions (MW, MP, HP+). Les domaines d'emploi vont de F1 (1 sanitaire) à F7 (6 sanitaires).

Questions des utilisateurs sur EasyHome ALDES

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelles sont les positions d'installation possibles pour le kit ALDES EasyHome ?
FAQ fréquente - 27 j
Réponse Notice-Facile

Le kit ALDES EasyHome peut être installé dans toutes les positions : horizontale, verticale, ou en biais. Cette flexibilité de positionnement permet d'adapter l'installation à votre configuration spécifique.

Lieux d'installation possibles :

  • En faux plafond ou plafond suspendu
  • Combles ou grenier
  • Placard ou cuisine
  • Cellier ou buanderie
  • Cuisine ou pièce de service
  • Montage sur murs, plafonds ou toitures inclinées

Axes d'installation : L'unité peut fonctionner avec son axe horizontal ou vertical, selon votre espace disponible et vos contraintes d'installation.

Caractéristiques facilitant l'installation : Le groupe d'extraction extra-plat du kit EasyHome (notamment le modèle Auto Compact) ne nécessite que 2 vis de fixation espacées de 406 mm. Des bandes anti-vibration intégrées limitent le bruit, et des pictogrammes sur l'appareil et les accessoires facilitent le montage. Les gaines flexibles se connectent directement à l'unité, offrant une adaptabilité maximale à votre installation.

Contraintes obligatoires : Une ouverture aéraulique de 160 mm de diamètre doit être aménagée et correctement raccordée avec des gaines (flexibles, semi-rigides ou rigides). L'unité doit impérativement être installée hors de portée des enfants.

Pour une installation optimisée en fonction de votre logement (respect des normes RT 2012 et caractéristiques thermiques), il est recommandé de faire appel à un installateur professionnel agréé. Vous pouvez contacter ALDES au 09 69 32 39 74 (particuliers) ou 09 69 32 39 98 (professionnels) pour obtenir une recommandation d'installateur ou des précisions techniques.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Kit VMC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EasyHome - ALDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EasyHome de la marque ALDES.

MODE D'EMPLOI EasyHome ALDES

Enregistrez votre EasyHOME en ligne et soyez assurés de profiter de votre garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de votre numéro de série présent sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site www.myaldes.com

ALDES EasyHome - 1

1.1. Description • Description • Beschreibung • Omschrijving • Descripción • Descrizione
ALDES EasyHome - 2

Avant installation, mise en route et maintenance, lire attentivement la fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à ce produit. Ce produit doit être installé hors de portée des enfants.

ALDES EasyHome - 3

5.2. Réglage de vitesse • Speed control • Drehzahleinstellung • Toerental instellen • Regulación de velocidad • Regolazione velocità
5.2.1. : Ventilateurs conformes au marché français selon AT 14.5/17-2266 :

Pour MW / MP / HP+, pas de réglage de vitesse nécessaire.

5.2.2. : Ventilateurs non conformes au marché français selon AT 14.5/17-2266 :

Fonctionnement OFF / Vitesse 1 / Vitesse 2. USAGE NON CONFORME POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT 14.5/17-2266) • Operation OFF / Speed 1 / Speed 2 • Betrieb OFF / Drehzahl 1 / Drehzahl 2 • Werkstand OFF / Toerental 1 / Toerental 2 • Funcionamiento OFF / Velocidad 1 / Velocidad 2 • Funzionamento OFF / Velocità 1 / Velocità 2

ALDES EasyHome - 4

text_image 6. C 1 2 3 4 5 6 7 OFF ! 230 V ✉

FR Raccordement à un interrupteur 3 positions. Dans cet exemple : Vitesse 1 = 4 / Vitesse 2 = 6. Vitesses au choix parmi les 7 niveaux de pression. La numérotation du switch correspond à la courbe de pression du ventilateur.
EN Connection to a 3-position switch. In this example: Speed 1 = 4 / Speed 2 = 6. Selection of speeds from 7 pressure levels. The switch numbering corresponds to the fan pressure curve.
DE Anschluss an einen 3-Stufen-Schalter. In diesem Beispiel: Drehzahl 1 = 4 / Drehzahl 2 = 6. Drehzahlen zur Auswahl aus den 7 Druckstufen. Die Nummerierung des Switches entspricht der Druckkurve des Lüfters.
NL Aansluiting op een 3-standen schakelaar. In dit voorbeeld: Toerental 1 = 4 / Toerental 2 = 6. Snelheden naar keuze te kiezen uit 7 drukniveaus. De nummering van de microschakelaar komt overeen met de drukcurve van de ventilator.
Conexión a un interruptor de 3 posiciones. En este ejemplo: Velocidad 1 = 4 / Velocidad 2 = 6. Velocidades a elección entre los 7 niveles de presión. La numeración del interruptor corresponde a la curva de presión del ventilador.
Raccordo ad un interruttore a 3 posizioni. Nell'esempio: Velocità 1 = 4 / Velocità 2 = 6. Velocità a scelta tra i 7 livelli di pressione. La numerazione dello switch corrisponde alla curva di pressione del ventilatore.

Fonctionnement Vitesse 1 / Vitesse 2 / Vitesse 3. USAGE NON CONFORME POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT 14.5/17-2266) • Operation Speed 1 / Speed 2 / Speed 3 • Betrieb Drehzahl 1 / Drehzahl 2 / Drehzahl 3 • Werkstand Toerental 1 / Toerental 2 / Toerental 3 • Funcionamiento Velocidad 1 / Velocidad 2 / Velocidad 3 Funzionamento Velocità 1 / Velocità 2 / Velocità 3

ALDES EasyHome - 5

text_image 7. 0 1 2 3 4 5 6 7 ! 230 V ⊗

FR Possibilité de raccorder jusqu'à 7 vitesses.
EN Possible to connect up to 7 speed settings
DE Bis zu 7 Drehzahlen können angeschlossen werden.
NL Mogelijkheid om max. 7 toerentallen aan te sluiten.
ES Posibilidad de conectar hasta 7 posibilidades.
IT Possibilità di raccordare fino a 7 velocità.

ALDES EasyHome - 6

line | Q (m³/h) | P (Pa) | P (W) | | -------- | ------ | ----- | | 50 | 120 | 10 | | 100 | 125 | 15 | | 150 | 130 | 20 | | 200 | 120 | 25 | | 250 | 100 | 30 | | 300 | 80 | 35 |

ALDES EasyHome - 7

line | Q (m³/h) | P (Pa) | P (W) | | -------- | ------ | ----- | | 50 | 100 | 10 | | 100 | 120 | 20 | | 150 | 140 | 30 | | 200 | 160 | 40 | | 250 | 160 | 50 | | 300 | 140 | 60 | | 350 | 10 | 10 |

ALDES EasyHome - 8

line | Q (m³/h) | P (Pa) | P (W) | | -------- | ------ | ----- | | 50 | 120 | 10 | | 100 | 130 | 15 | | 150 | 140 | 20 | | 200 | 160 | 30 | | 250 | 170 | 40 | | 300 | 175 | 50 | | 350 | 130 | 55 |

ALDES EasyHome - 9
Non conforme au marché français selon l'AT 14.5/17-2266.

Pour conserver son efficacité et ses caractéristiques, le système de VMC doit être entretenu régulièrement. • To retain its efficiency and operating characteristics, the CMEV system must be serviced regularly. • Die Lüftungsanlage kann nur dann effizient bleiben und ihre normalen Leistungen bringen, wenn sie regelmäßig gewartet wird. • Om de doeltreffendheid en eigenschappen te behouden moet het mechanische ventilatiesysteem regelmatig worden onderhouden. • Para conservar su eficacia y sus propiedades, el sistema de VMC debe tener un mantenimiento regular. • Per mantenere la sua efficacia e le sue caratteristiche, il sistema di VMC deve essere oggetto di regolare manutenzione.

ALDES EasyHome - 10

  • Nettoyez les bouches d'extraction en se conformant aux instructions des notices jointes aux bouches
  • Dépoussièrez les entrées d'air des pièces principales en se conformant aux instructions des notices jointes aux entrées d'air.
  • Clean the exhaust terminals in accordance with the instructions provided
  • Remove dust from air inlets in the main rooms in accordance with the instructions provided.
  • Die Abzugsöffnungen unter Einhaltung der Angaben in der beigelegten Anleitung reinigen
  • Die Einlassöffnungen in den in den Wohnräumen abstauben unter Einhaltung der Angaben in der beigelegten Anleitung tauschen.
  • Reinig de afzuigroosters volgens de gebruiksaanwijzingen die bij de roosters zijn meegeleverd.
  • Verwijder het stof van de luchtinlaten van de belangrijkste ruimtes volgens de gebruiksaanwijzingen die bij de inlaten zijn meegeleverd.
  • Limpie las bocas de extracción siguiendo las instrucciones de los folletos entregados con las bocas
  • Retire el polvo de las entradas de aire de las piezas principales siguiendo las instrucciones de los folletos entregados con las entradas de aire.
  • Pulire le bocchette di estrazione attenendosi alle relative istruzioni allegate
  • Spolverare le prese d'aria dei vani principali conformemente alle istruzioni allegate alle prese d'aria.

ALDES EasyHome - 11

Dépoussiérez la roue du ventilateur à l'aide d'un pinceau. • Remove dust from the fan impeller using a brush. • Das Laufrad mit einem Pinsel abstauben. • Verwijder met een kwast het stof van de ventilatorwaaier. • Retire el polvo de la rueda del ventilador utilizando un pincel. • Spolverare la girante del ventilatore con un pennello.

ALDES EasyHome - 12

text_image 1. OFF ON

ALDES EasyHome - 13

Domaine d'emploi*F1 au F5 : 1 à 4 SanitairesF1 au F2 : 3 SanitairesF3 au F5 : 1 Bain / WC
Type de systèmeHygro BHygro A
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)De 19.7 à 21.5De 19.7 à 21.5
Nombre maximum de sanitaires43
Indication de mise en œuvreSortie aéraulique ∅ 160 mmConduits flexibles, semi-rigides ou rigidesSortie aéraulique ∅ 160 mmConduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Configuration F4 (1 cuisine + 1 bain + 1 WC)Puissance électrique pondérée (W-Th-C)20,7Non couvert

6.2. Hygro COMPACT Premium MW

Domaine d'emploi*F1 au F7 : 1 à 4 sanitairesF1 au F7 : 1 à 4 sanitaires
Type de systèmeHygro BHygro A
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)De 7.7 à 13.1De 7.7 à 12.3
Nombre maximum de sanitaires44
Indication de mise en œuvreSortie aéraulique ∅ 160 mmConduits flexibles, semi-rigides ou rigidesSortie aéraulique ∅ 160 mmConduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Configuration F4 (1 cuisine + 1 bain + 1 WC)Puissance électrique pondérée (W-Th-C)9,810,7

6.3. Hygro COMPACT Premium MP

Domaine d'emploi*F1 au F7 : 1 à 5 sanitairesF1 au F7 : 1 à 5 sanitaires
Type de systèmeHygro BHygro A
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)De 7.2 à 16.3De 7 à 17.6
Nombre maximum de sanitaires55
Indication de mise en oeuvreSortie aéraulique ∅ 160 mmConduits flexibles, semi-rigides ou rigidesSortie aéraulique ∅ 160 mmConduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Configuration F4 (1 cuisine + 1 bain + 1WC)Puissance électrique pondérée (W-Th-C)9,19,8

6.4. Hygro COMPACT Premium HP+

Domaine d'emploi*F1 au F7 : 1 à 6 sanitairesF1 au F7 : 1 à 6 sanitaires
Type de systèmeHygro BHygro A
Puissance électrique pondérée (W-Th-C)De 7 à 16,1De 7.5 à 19.7
Nombre maximum de sanitaires66
Indication de mise en œuvreSortie aéraulique ∅ 160 mmConduits flexibles, semi-rigides ou rigidesSortie aéraulique ∅ 160 mmConduits flexibles, semi-rigides ou rigides
Configuration F4 (1 cuisine + 1 bain + 1 WC)Puissance électrique pondérée (W-Th-C)9,910,9

* Se reporter à l'Avis Technique pour le domaine d'emploi détaillé et la liste des configurations exclues.

6.5. Entrées d'air et bouches Hygroréglables

Hygro BNombre entrées d'air hygroréglable (EH)Bouches d'extraction Bahia Curve
Type de logementSéjourPar chambreCuisineSalle de bain 1Salle de bain 2Autre salle de bainSalle de bain avec WC 1Autre salle de bain avec WCWCSalle d'eau*
F12 EH/C32B21B21BW21BW21W13B21
F21 EH1 EHC36
F3C21
F4
F5B21B21BW22BW22
F6(2BWC) ou(1B 1WC 1BWC)
F7 et +(2BWC) ou(1B 1WC 1BWC)
F6(2B 1WC)B21B23BW21BW21
F7 et+(2B 1WC)
F6(1B 1WC 1SDE)////B23

*Salle d'eau : pièce autre que la cuisine ou le WC, équipée d'un point d'eau, mais sans baignoire ni douche (cellier, buanderie...)

Hygro AModule d'entrée d'airBouches d'extraction Bahia Curve
Type LogementSéjourPar chambreCuisineSalle de bain 1Salle de bain 2Autre salle de bainSalle de bain avec WC 1Autre salle de bain avec WCWCSalle d'eau*
F12 x 45/C32B21/B21 ou B22*BW21BW21W13B21
F22 X 3030C21
F3B22BW22BW22 ou BW21*
F445B23 si bain 2 dans (2 bains + 1 WC)
F5
F6 (2BWC) ou (1B 1WC 1BWC) ou (2B 1WC)22
F7
F6 (1B 1WC 1SDE)////B23

* Se reporter à l'Avis Technique pour le détail des configurations

ALDES EasyHome - 14

Les groupes EasyHOME Hygro sont garantis 8 ans sous réserve du respect des conditions de mise en œuvre, d'utilisation et d'entretien décrites dans la notice. A compter de la date d'achat. Facture du distributeur faisant foi.

ALDES EasyHome - 15

Besoin d'une assistance technique après-vente ou d'une demande de prestation service Aldes ?

  • Vous êtes un client professionnel : 09 69 32 39 98 (n° Cristal, prix d'un appel local) • ata.stve@aldes.com
  • Vous êtes un client particulier : 09 69 32 39 74 (n° Cristal, prix d'un appel local) • service-conso@aldes.com

BELGIUM

Besoin d'une assistance technique après-vente ?

Rendez-vous sur notre site web pour plus d'informations : www.aldesbenelux.com/fr/sav/

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALDES

Modèle : EasyHome

Catégorie : Kit VMC