MODE D'EMPLOI AURA 210 - InspirAIR Top 210 ALDES
1.AVANT-PROPOS. 3
2. CONSIGNES DE SECURITE 3
2.1. Consignes generales 3
2.2.Risques mécaniques 4
2.3.Risqueselectriques 4
3. INFORMATIONS GENÉRALES 4
3.1. Specifications produit 4
4. DOMAINE D'EMPLOI ET CONFIGURATIONS FRANCE 6
5. CONSIGNES D'INSTALLATION 6
5.1. Transport / Deballage 6
5.2. Environnement du produit 6
5.3. Connexions aerauliques à partir de l'unité 7
5.4. Connections électriques 7
5.5.Raccordement des condensats 8
5.6. Recommendation de mise en œuvre réseaux 9
6. INSTALLATION 9
7. MISE EN ROUTE ET RÉGLAGES 10
7.1.Avant de demarrer l'unité 10
7.2.Mise en route 10
7.3. Réglage des débits 10
7.4. Comportement de l'unité 10
7.5. Fonctionnement de la télécommande 11
8.MAINTENANCE &ENTRETIEN 12
8.1. Replacement des filtres - Action autorisé aux particuliers 12
8.2.Nettoyage de I'échangeur - Action réservée aux professionnels 13
8.3.Nettoyage des moteurs - Action réservée aux professionnels 13
8.4.Anomalies de fonctionnement 13
8.5.Listedescomposants 14
9.GARANTIE 14
9.1. Conditions generales de garantie 14
9.2.Durée de la garantie 14
9.3. Conditions d'exclusion de la garantie 14
10. FICHE ERP 15
Nous you remercions d'avoir choisi un produit ALDES. Nous you recommandons de dire attentivement ce document et de suive les instructions afin de garantir le fonctionnement optimal de vour appeareil. Notre responsabilité en qualite de fabricant ne saurait etre engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'une absence ou mauvais entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation. Dans un souci d'amelioration constante de la qualite de ses produits, la societe ALDES se reserve le droit de modifier a tout moment les caractéristiques indiquees dans ce document.
PENSEZ À VOUS ENREGISTRER
Enregistrez voire inspirAIR Top en ligne et soyez assurés de profiter de vaue garantie dans les meilleures conditions. Munissez-vous de vaue numero de série present sur le produit, puis flashez ce QR Code et/ou rendez-vous sur le site http://support.aldes.com

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1. Consignes générales

A tire attentivement avant installation et mise en route de l'appareil. A conserver pendant toute la durée de vie de l'appareil.
Précautions et restrictions d'emploi :
- Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique, pour assurer le renouvellement d'air d'une habitation dans le cadre d'un système de Ventilation Mecanique Contrôlée.
- Ne pas raccorder cet apparéil au refoulement d'une cheminée ou d'appareils tels que : hotte motorisée, climatisation, chauffage, sèche-linge, chaudière gaz ou tout autre apparéil evacuant de l'air ou des poussières.
- Ne pas aspirer de l'air chaud à plus de 40^ , des vapeurs explosives, de l'air contenant des particules de poussières.
- Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances ou vapeur inflammables telles que les alcools, les insecticides, l'essence.
- Le fabricant ne peut être tenu pour responsable et décline toute responsabilité en cas de dommages subsis par les personnes ou les biens à la suite d'une utilisation inappropriée.
Protection des personnes :
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorières ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérmédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Précautions d'installation et de maintenance :
- L'appareil doit être installé dans un local dont la température ambiente ne dépasse pas 60^ .
- Le raccordement électric sera fait sur une installation réalisée par un professionnel selon les règles de la norme NF C 15-100.
- En particulier, un dispositif de séparation des contacts ayant une distance d'ouverture d'au moins 3 mm sur chaque pôle ainsi qu'un dispositif de protection ayant un courant assigné ajusté devront être prévus dans les canalisations fixes (disjoncteur). Les sections des conducteurs de cuivre devront être au minimum de 1,5mm^2
- Avant la mise en route, tous les conduits ainsi que le refoulement doivent être raccordés.
- Les conduits doivent être fixés par des colliers vissés, ou par les colliers livrés, le cas échéant, avec le produit.
- Des précautions d'emploi doivent être prises pour éviter un refoulement, à l'intérieur de la pierce, de gaz provenant du tuyau d'évacuation d'appareils à gaz ou d'autres apparèels à feu ouvert.
- Couper l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance ou de nettoyage et s'assurer que le caisson ne peut pas être mis en route accidentellement.
- Pour les appareils équipés d'un cable d'alimentation, ne pas utiliser de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Si le problème persististe, s'adresser à votre installerateur ou à votre revendeur.
- Utiliser exclusivement les pièces détachées d'origine constructeur.
Fin de vie produit DEEE :

En cas de probleme, merci de vous adresser a yours installateur ou a yote revendeur. Ce produit ne doit pas ete jete avec les dechets menagers En fin de vie ou lors de son remplacement, il doit etre remis a un revendeur ou un centre de collecte. ALDES adhe re a l'eco-organisme Eco Systemes www.ecosystem.eco/
Règlement REACH :
En l'etat de nos connaissances, cet article ne contient pas de substance candidate à autorisation à plus de 0,1% de son poids selon la liste maintainue par l'ECHA.
Certifications produit :
Les certificates de conformité produit aux normes en vigueur sont disponibles auprès du fabriquant
Pour tout problème d'installation ou de maintenance, merci de vous adresser à votre installateur ou à votre revendeur.
2.2. Risques mécaniques
Raccordez tous les gains d'air à la centrale avant de brancher l'alimentation électrique de cette-ci. Ceci garantit qu'il est impossible de toucher les moteurs lorsque l'unité fonctionne.
2.3. Risques électriques
L'appareil ne doit pas etre mis en tension et laissé à l'usage de l'utilisateur tant que la faade du produit ne sont pas fixés conformément.
3.1. Spécifications produit
Poids & dimensions
Poids: 23 kgs.



Raccordements aérauliques


L'orientation de ces piquages n'est pas ajustable lors de la mise en service de l'unité.
A Air neuf (extérieur)
B Air rejeté (extérieur)
C Air insuffle (interieur)
D Air extrait (interieur)
E Raccordement condensats
F Raccordement condensats supplémentaire*
- Le raccordement condensat F peut être raccordé, sous la responsabilité de l'installateur si le logement est équipe d'une climatisation ou si la zone géographique peut générer des condensats importants l'éta.

\section*{Caracteristiques électriques}
| Modèle | Alimentation | Classe | IP | Intensité max. | Puisance max. |
| InspirAir® Top 210 | Monophasé220-240 V50/60 Hz | Classe I | IP X2 | 1,2 A | 150 W |
Cable electrique de I'unite precable, de longueur 3,0 m, sans prise (cable de type 3× 1mm^2
Cable électric de la télécommande vers l'unité précable, de longueur 3,0 m. Si besoin, le cable télécommande peut être changé pour un cable plus long, jusqu'à 30 m maximum. Cable de type 6 × 0,5 ~mm^2 ou équivalent.
Plaque de firme
aldes
InspirAIR TOP 210
Code: 11027120
220-240V 50/60Hz
0.2A / 1.2A - 20W / 150W - IP X2

20, boulevard Irène Joliot-Curie 69694 Vénissieux Cedex - France
005858
09/01/23
4. DOMAINÉ D'EMPLOI ET CONFIGURATIONS FRANCE
InspirAIR® Top 210 - Certificat NF 205 Auto en cours d'obtention
| Domaine d'emploi | T2 à T5 |
| Puisance électrique pondérée (en W-Th-C) | En attente rapport CETIAT |
| Nombre maximum de sanitaires | 4 |
| Efficacité thermique certifiée selon NF205 Auto | En attente rapport CETIAT |
| Configuration filtres certification NF205 Auto
selon norme NF EN ISO 16890-1 | Insufflation: 1x filtré ePM10 55%
Extraction: 1x filtré « Poussière » Grossier 60% |
| Liste des composants aéruliques garantissant des
performances de l'installation selon la NF205 Auto | - Bouches autorégables Aldes Bapsi à l'extraction
- Bouches de type Aldes Bio ou Colorline à l'insufflation
- Sortie toiture STS 160 |
| Recommandation de mise en œuvre | Utilisation de la télécommande obligatoire pour lancer le débit de pointe cuisine
Conduits rigides ou flexibles Ø 125 mm commandés jusqu'àau caissons de répartition
Pièges à son de type Aldes Octa Ø 125 commandés pour les 2 flux poussés de la machine.
Chaque pièce principale doit comporter une bouche de souffrage pour respecter le principe de
ventilation par balayage.
L'équilibrage du réseau sera réalisé par dimensionnement.
Il est déconseilé de raccorder cette unité à un puit canadien. |
Domaine d'emploi détaillé
| Type de logement | Salle de bain | Salle d'eau | WC | Débit de base (m3/h) | Débit de pointe (m3/h) |
| 2 | 1 | 1 | | 60 | 120 |
| 2 | 1 | 2 | | 75 | 135 |
| 3 | 1 | 1 | | 90 | 150 |
| 3 | 1 | 2 | | 105 | 165 |
| 3 | 2 | 2 | | 135 | 195 |
| 3 | 1 | 2 | 1 | 120 | 180 |
| 4 | 1 | 1 | | 105 | 180 |
| 4 | 1 | 2 | | 105 | 180 |
| 4 | 2 | 1 | | 135 | 210 |
| 4 | 1 | 1 | 1 | 120 | 195 |
| 4 | 1 | 2 | | 120 | 195 |
| 5 | 1 | 1 | | 105 | 195 |
| 5 | 1 | 2 | 1 | 105 | 210 |
| 5 | 1 | 1 | 1 | 120 | 210 |
5. CONSIGNES D'INSTALLATION
5.1. Transport / Déballage
A la réception, vérifier l' état du produit et inscrite les réserves nécessaires auprès du transporteur sur le bordereau de livreaison. La livreaison comprend au minimum :
- L'unité et un système de fixation au mur
- La documentation
- Un siphon aeraulique adapté à l'unité
Enlever le cerclage du produit. Soulever la coiffe carton supérieur.

Important: Ne pas manutentionner le produit par ses piquages.
Important : l'emballage du produit doit être obligatoirement recyclé par l'installateur.
La température admissible de stockage et de transport est comprise entre -20^ et +60^ . Transporter et déballer l'unité avec soin.
5.2. Environnement du produit
Le produit et les conduits doivent être installés dans un local impératifement chauffé pour garantir des performances thermiques optimes et évider que ne se forme de la condensation dans des zones prévues pour l'évacuer correctement.
Voici les conséquences sur le produit et le réseau de ventilation en fonction du type de piece d'installation :
| Type de pièce | Plage de Température de la pièce au cours de l'année | Impact sur le fonctionnement de l'unité |
| Pièce isolée et chauffée dans le logement | +15°C - +25°C | Installation optimale :
Performances thermiques garanties
Accès facile pour changement régulier des filtres |
| Combles / garage isolés | +10°C - +35°C | Installation acceptable :
Performances thermiques dégradées
Accès plus contraignant pour changement régulier des filtres |
| Combles / garage non isolées | -10° - +50°C | Installation hors garantie constructeur :
Performances thermiques inexistantes / risque de pannes produit
Accès plus contraignant pour changement régulier des filtres. |
Le système ne doit pas être placé dans une piece importante un risque d'explosion du à des gaz, des émanations ou des poussières.
Prévoir l'évacuation des condensats avec le siphon fourni avec l'unité.
Il n'est pas recommandé d'incluter l'unité dans des endroits ou le taux d'humidité est élevé. L'installation électrique doit être adaptée à la puissance maximale de l'unité (voir point 3.1.).
L'emplacement et la fixation doit garantir un accès de maintenance minimal.

5.3. Connexions aéruliques à partir de l'unité
L'unité est concu avec 4 piquages 125 mm. Aldes recommende l'utilisation de gains souples insonorisés et isolés de type Aldes Algaine Alu.
5.4. Connections électriques
L'unité est livrée précablée avec un cable de 3,0 m. Aldes recommende que le produit (ou sa prise) ait son propre disjoncteur sur le tableau électrique du logement. Le schéma de câblage détaillè les raccordements du produit :

5.5. Raccordement électrique interne

5.6. Raccordement des condensats
Le raccordement des condensats est obligatoire et doit être fait avec le siphon fournie avec l'unité. L'unité présente de raccordements possibles.
Il est obligatoire sur le raccord (E) et facultatif pour le (F), comme l'explainé cet autocollant :
Aldes recommende de raccorder les condensats en E et F uniquement lorsque l'unité est installée dans un logement climatisé, dans lequel l'éta, les condensats peuvent se creer de I'autre cote de I'échangeur.


5.7. Recommendation de mise en œuvre réseaux
Avant la mise en route de votre InspirAIR, il est nécessaire de s'assurer que tous les composants du réseau de ventilation sont bien mis en place et raccordés correctement :
- la prise d'air neuf doit être raccordée en gaine isolée et connecté correctement à une grille adaptée (ne pas utiliser de prise d'air neuf avec grillage antimoustique)
- les gains vers les caissons de distribution d'insufflation et d'extraction doivent être effectuels en gains isolées et installés correctement
- les bouches d'insufflation et d'extraction doivent bien être raccordées
- des régulateurs de débits à l'extraction doivent être installés et dans le bon sens
- le rejet d'air doit être raccordée en gaine isolée et connecté vers l'extérieur via une sortie toiture adaptée.
- les gains souples isolées doivent être bien tendues et avec des coudes de grand rayon si besoin
- les piquages non utilisés sur les caissons de répartition doivent bien être obturés
- le raccordement condensats doit bien être réalisé avec siphon aéraultique adapté
6. INSTALLATION
Il est indispensable de fixer le produit verticalement au mur pour garantir son bon fonctionnement.
Préparer la surface où l'unité doit être montée.

S'assurer que la surface est plane, nivelée et qu'elle supporte le poids de l'appareil.

Percer les trouss au mur.

Utiliser des chevilles de fixation adaptées au mur et au poids de l'unité (non inclus).

Fixer les 2 spacers à l'arrière de l'unité.

Suspendre l'unité au mur à l'aide des ouies de fixation.

Viser précautionneusement.

Vérifier que l'unité est bien de niveau ou l'ajuster si ce n'est pas le cas.

Raccorder les joints de vidange de condensation (G 3/4" M) places dans le côte inférieur de l'unité à un coude en U (ou similaire) sur le tuyau de drainage de condensation. Dans le cas où fermer le joint non utilisé au moyen du bouchon de vidange fourni. S'assurer que cette opération est bien faite.

Connector l'unité au système de conduits. S'assurer que tous les accessoires nécessaires sont utilisés pour creer une solution de ventilation fonctionnelle.
7.1. Avant de démarrer l'unité
Lorsque l'installation est terminée, vérifier que :
- Les filtres sont montés correctement.
- L'unité est installée conformément aux instructions.
- L'appareil est correctement câble.
- Des pièges à son sont évientuellesment installés sur les conduits le nécessitant
- Tous les conduits sont suffisamment isolés et installés conformément aux règes et réglementations locales.
7.2. Mise en route
Brancher le cable electrique de l'unité ou reconnectcer son disjoncteur.
7.3. Réglage des débits
Les débits seront régés à partir de deep switches prênts sur la carte électronique du produit :
| Type de logement | Nombre de pièces humides | Débit Total [m3/h] | Réglage DIP SWITCH |
| Cuisine | SdB 1 | SdB 2 | WC 1 | WC 2 | Salle d'eau | Q Mini | Q Medi | Q Maxi | 1 | 2 | 3 | 4 | |
| T2 | 1 | 1 | | 1 | | | 60 | 90 | 120 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| 1 | 1 | | 1 | 1 | | 75 | 105 | 135 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
| T3 | 1 | 1 | | 1 | | | 90 | 120 | 150 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
| 1 | 1 | | 1 | 1 | | 105 | 135 | 165 | 0 | 0 | 1 | 1 | |
| 1 | 1 | | 1 | 1 | 1 | 120 | 150 | 180 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | | 135 | 165 | 195 | 0 | 1 | 0 | 1 | |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 150 | 180 | 210 | 0 | 1 | 1 | 0 | |
| T4 | 1 | 1 | | 1 | | | 105 | 143 | 180 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
| 1 | 1 | | 1 | | 1 | 120 | 158 | 195 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 1 | 1 | | 1 | 1 | | 105 | 143 | 180 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
| 1 | 1 | | 1 | 1 | 1 | 120 | 158 | 195 | 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 1 | 1 | 1 | 1 | | | 135 | 173 | 210 | 1 | 0 | 0 | 1 | |
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | | 135 | 173 | 210 | 1 | 0 | 0 | 1 | |
| T5 et + | 1 | 1 | | 1 | | | 105 | 150 | 195 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
| 1 | 1 | | 1 | | 1 | 120 | 165 | 210 | 1 | 0 | 1 | 1 | |
| 1 | 1 | | 1 | 1 | | 105 | 150 | 195 | 1 | 0 | 1 | 0 | |
| 1 | 1 | | 1 | 1 | 1 | 120 | 165 | 210 | 1 | 0 | 1 | 1 | |
De base, le produit sera configuré avec tous les dipswitches à 0 soit :
- Vitesse 1 = 60m^3 /h / - Vitesse 2 = 90m^3 /h / - Vitesse 3 = 120m^3 /h
7.4. Comportement de l'unité
Fonctionnalité antigel
L'unité est équipée d'un thermistor qui vise à la protégger des risque de givre des condensats dans l'échangeur dans des conditions hivernales extrêmes. En fonction des températures de l'air pulé, l'unité peut être amener à adapter son comportement pour ne pas insufferler de l'air trop froid dans les pieces de vie du logement. Voici les détails de cette fonctionnalité :
| T° air expulsé (flux B) mesuré | Comportement de l'unité |
| Supérieure à +5°C | Débit d'air insufflé égale au débit d'air extrait. |
| Comprise entre 0°C et +5°C | Réduction proportionnelle du débit d'air insufflé. Le débit de l'air extrait reste au réglage demandé. |
| Inférieure à 0°C | Débit d'air insufflé limité à 10% du débit possible. Le débit de l'air extrait reste au réglage demandé. |
Fonctionnement bypass
L'utilisateur peut activer manuellement avec la télécommande l'ouverture du bypass de I'unité.
Si l'utiliseur ne rappuie pas sur le bouton, le bypassse se refermera après 12 heures.
Contrôle de l'humidité
L'unité est équipée d'un capteur d'humidité sur l'air extrait du logement. En cas de détction d'une valeur d'humidité supérieure au paramétrage de l'humidité, l'unité augmente de 15% sa vitesse de ventilation pour contribuer à un retour rapide à une qualité d'air standard avec une limite de temps de 2 heures.
Le seul d'humidité souhaïte ainsi que la prise en compte de ce capteur peut être ajusté via deux dip switches présents sur la carte électronique du produit. D'usine, le réglage est 0-0 soit un seul d'humidité de 70% .
7.5. Fonctionnement de la télécommande

| Réglage du seuil d'humidité |
| Dip switch | 5 | 6 |
| 70% | 0 | 0 |
| 80% | 0 | 1 |
| 90% | 1 | 0 |
| Déactivé | 1 | 1 |
| A | Pour changer la vitesse de ventilation |
| B |
| C | Pour activer un BOOST pendant 30 minutes |
| D | Pour ouvrir et fermer manuellement le bypass de l'unité |
| E | Pour remettre à 0 le timer filtré |
| F | Led verte = vitesse 1 activée |
| G | Led verte = vitesse 2 activée |
| H | Led verte = vitesse 3 activée |
| I | Led bleue = mode antigel en cours |
| J | Led rouge = info erreur |
| K | Led jaune = bypass ouvert |
| L | Led jaune = alerte timer filtré |
| Fonctionnalité | Description | Bouton | Icône | Couleur LED |
| Choix de la vitesse de ventilation | Vitesse 1 | + et - | | Vert |
| Vitesse 2 | + et - | | Vert |
| Vitesse 3 | + et - | | Vert |
| Bypass | Pour ouvrir et fermer manuellement le bypass de l'unité (fermeture automatique après 12 heures). | ↑↓ | ↑↓ | Jaune |
| Boost | Pour activer un boost pendant 30 minutes | BOOST | | Vert clignotant |
| Reset timer filtre | Tous les 3 mois, l'unité alerte l'utilisateur qu'il faut procéder à l'entretien des filtres. Maintenir le bouton 1 seconde pour réactiver le timer. | → | → | Jaune |
| Antigel | L'unité adapte son comportement pour limiter les risques de gel dans l'échangeur. | | * | Bleu |
| Erreur moteur | En cas de mauvais d'erreur moteur, la LED rouge s'allume. Contacter votre assistance technique. | | ! | Rouge |

Ne pas essayer de réparer votre apparéil vous-même.
- Cet apparéil ne contient aucune piece susceptible d'être réparée par l'utilisateur lui-même.
- Demonter un des capots peut vous exposer à des tensions électriques dangereuses.
- Couper l'alimentation électrique n'est enaucun cas suffisant pour vous proteter d'eventuels chocs electriques (condensateurs).
- Couper l'alimentation électrique si des bruits anormaux, des odeurs ou de la fumée proviennent de l'appareil et contacter votre installerateur.
- Avant tout nettoyage évventuel, couper l'alimentation électrique sur l'appareil.
- Ne pas utiliser de liquide de nettoyage agressif ou de solvants pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression pour nettoyer les bouches d'air. Vous risquez de détiériorer l'échangeur à air et de faire pénétrer de l'eau dans les circuits électriques.
8.1. Remplacement des filtres - Action autorisé aux particuliers
Une fois tous les 3 mois (periode fixe), l'appareil avertit l'utiliser d'effectuer l'entretien du filtré (voyant jaune). La nécessite réelle d'effectuer cette opération peut varier en fonction des conditions ambiantes interieures et extérieures.
Nettoyez les filtres avec un aspirateur.
Appuyez sur le bouton dédié pendant 1 seconde pour réinitialiser le timer contrôle.
Remplacez les filtres chaque année.






Aldes commercialise les filtres InspirAIR® Top 210 sous une seule reférence unique : 11027122 - Kit filtres InspirAIR® Top 210
Cette réference comprend, dans un carton unique :
Une étiquette dans le carton des filtres de rechange confirme le bon sens de montage des filtres :
POSITION DES FILTRES SUR L'UNITÉ


8.2. Nettoyage de l'échangeur - Action réservée aux professionnels
Nettoyez l'échangeur de chaleur chaque année avec un aspirateur. La nécessite réelle d'effectuer cette opération peut varier en fonction des conditions ambiantes interieures et extérieures et de la fréquence de nettoyage du filtré.


8.3. Nettoyage des moteurs - Action réservée aux professionnels
Nettoyez les ventilateurs chaque année avec un aspirateur. La nécessite reelle d'effectuer cette opération peut varier en fonction des conditions ambiantes interieures et extérieures et de la fréquence de nettoyage du filtré. Ne déplacez pas les clips d'équilibrage du moteur.

8.4. Anomalies de fonctionnement
| Diagnostic | Remède |
| Les ventilateurs ne démarrent pas | 1. Vérifiéz que l'alimentation principale arrive à l'unité.2. Vérifiéz que toutes les connexions fonctionnent (toutes les connexions dans la boîte à bornes et les raccords rapides des moteurs de soufflage et d'extraction).3. Si seul le ventilateur de soufflage est étêt et si la température extérieure est inférieure à zéro, le thermostat antigel est peut-être activé : attendez que le thermostat soit désactivé (indication sur la télécommande). |
| Débit d'air réduit | 1. Vérifiéz le réglage de la vitesse du ventilateur sur la carte électronique du produit2. Vérifiéz les filtres. Faut-il les changer ?3. Vérifiéz les grilles de ventilation dans le logement. Un réajustement ou un nettoyage des grillès est-il nécessaire ?4. Vérifiéz les ventilateurs et l'échangeur. Faut-il les nettoyer ?5. Vérifiéz si l'entrée et la sortie d'air sont obstruées.6. Vérifiéz que le système de conduits n'est pas endommagé et/ou qu'il n'y a pas d'accumulation de saleté. |
| Bruit/vibration du ventilateur | 1. Nettoyez les turbines des ventilateurs.2. Vérifiéz que les ventilateurs sont bien en place dans l'unité. |
| Bruits d'air excessif | 1. Vérifiéz le réglage de la vitesse du ventilateur sur la carte électronique du produit.2. Vérifiéz les grilles de ventilation dans le logement. Un réajustement ou un nettoyage des grillès est-il nécessaire ? |
| Bruit de barbotement | 1. Les raccords de vidange n'ont pas été installés correctement. |
| Odeur désagréable | 1. Les raccords de vidange n'ont pas été installés correctement.2. Vérifiéz les filtres. Changement de filtres requis ?3. Vérifiéz le système de conduits et les grillès. Nettoyage nécessaire ? |
| Fuites d'eau à proximité de l'appareil | 1. Les raccords de vidange n'ont pas été installés correctement. Vérification nécessaire ?2. Les raccords de vidange sont sales. Nettoyage nécessaire ? |
8.5. List des composants
| N° | Désignation | Réf. Aldes |
| 1 | Filtres | 11027122 - KIT FILTRES INSPIRAIR 210 |
| 2 | Echangeur | |
| 4 | Thermistors | Rdv sur le site internet Aldes dédié aux pièces détachées : |
| 5 | Moteur air insufflé |
| 6 | Moteur air extrait | https://www.aldes.fr/pro/documentation-sur-services/ pieces-de-rechange |
| 7 | Carte électronique |
| 9 | Câble télécommande |
| 10 | Câble d'alimentation |

9. GARANTIE
9.1. Conditions generales de garantie
Se reporter aux conditions generales de vente sur le site www aldes fr Le système doit être installé par un professionnel qualifié suivant les règles de l'art, les normes en vigueur et les prescriptions de nos notices Le système doit être utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste.
9.2. Durée de la garantie
Le produit bénéficié d'une garantie pieces (hors main d'oeuvre) de 2 ans. La garantie prend effet à compter de la date d'achat du produit, la facture faisanttoi.
9.3. Conditions d'exclusion de la garantie
Seront exclues de cette garantie, toute defaillance de l'installation liée à un non-respect des preconisations du fabricant, dont absence de siphon aeraulique, au non-respect des normes et reglementations en vigueur, ou à un manque d'entretien.
10.1. Directive ErP - Réglements 1253/2014 - 1254/2014
| a) | Marque
Mark | - | ALDES |
| b) | Modèle
Model | - | InspirAIR TOP 210 |
| c) | classe de SEC
SEC class | - | A | A |
| c1) | SEC climat chaud
SEC warm climates | kWh/m2.a | -14,7 | -11,3 |
| c2) | SEC climat moyen
SEC average climates | kWh/m2.a | -39,4 | -35,5 |
| c3) | SEC climat froid
SEC cold climates | kWh/m2.a | -77,9 | -73,1 |
| Étiquette énergétique
Energy label | - | Oui
Yes |
| d) | Typologie
Unit typology | - | Résidentiel - double flux
Residential - bidirectional |
| e) | Type de motorisation
Type of drive | - | Focntionnement à plusieurs vitesses
Multi-speed drive |
| f) | Type de système de récapération de chaleur
Type of Heat Recovery System | - | Récapération
Heat recovery |
| g) | Rendement thermique
Thermal efficiency of heat recovery | % | 85% |
| h) | Débit maximal @100Pa
Maximum flow rate @100Pa | m3/h | 220 |
| i) | Puisance électrique absorbée au débit maximal
Electric power input at maximum flow rate | W | 150 |
| j) | Niveau de puissance acoustique (Lw)
Sound power level (Lw) | dBA | 55 |
| k) | Débit de référence
Reference flow rate | m3/h | 155 |
| l) | Différence de pression de référence
Reference pressure difference | Pa | 50 |
| m) | Puisance absorbée spécifique (SPI)
Specific power input (SPI) | W/(m3/h) | 0,368 |
| n1) | Facteur de régulation
Control factor | - | 0,65 | 0,85 |
| n2) | Typologie de régulation
Control typology | - | Régulation modulée locale
Local demand control | Régulation modulée centrale
Central demand control |
| o1) | Taux de fuites internes maximaux
Maximum internal leakage rate | % | 2 |
| o2) | Taux de fuites externes maximaux
Maximum external leakage rate | % | 2,5 |
| p1) | Taux de mélange interne
Internal mixing rate | % | N/A |
| p2) | Taux de mélange externe
External mixing rate | % | N/A |
| q) | Alarme visuelle des filtres
Visual filter warning | - | Alarme visuelle
Visual warning |
| r) | Instructions de l'installation de grilles réglementées
Instructions to install regulated grilles | - | N/A |
| s) | Adresse internet concernant les instructions de pré/démontage
address for pre/disassembly instructions | - | www.aldes.com |
| t) | Sensibilité du flux d'air aux variations de pression
Airflow sensitivity to pressure variations | % | N/A |
| u) | Étanchéité à l'air intérieur/extérieur
Indoor/outdoor air tightness | m3/h | N/A |
| v1) | Consummation d'électricité annuelle (CEA) en climat chaudi
AEC - Annual electricity consumption - warm climates | kWh | 2,4 | 3,6 |
| v2) | Consummation d'électricité annuelle (CEA) en climat moyen
AEC - Annual electricity consumption - average climates | kWh | 2,9 | 4,1 |
| v3) | Consummation d'électricité annuelle (CEA) en climat froid
AEC - Annual electricity consumption - cold climates | kWh | 8,2 | 9,4 |
| w1) | Économie annuelle de chauffage (EAC) en climat chaudi
AHS - Annual heating saved - warm climates | kWh | 20,8 | 20,3 |
| w2) | Économie annuelle de chauffage (EAC) en climat moyen
AHS - Annual heating saved - average climates | kWh | 45,9 | 44,9 |
| w3) | Économie annuelle de chauffage (EAC) en climat froid
AHS - Annual heating saved - cold climates | kWh | 89,8 | 87,9 |

FRANCE
Besoin d'une assistance technique après-vente ou d'une demande de prestation service Aldes ?
- Vousêtes un client professionnel: 0969323998 (n° Cristal, prix d'un appel local) • ata.stve@aldes.com
- Vousêtes un client particulier : 09 69 32 39 74 (n° Cristal, prix d'un appel local) • service-conso@aldes.com
