RANGER 212 - Amplificateur de guitare PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RANGER 212 PEAVEY au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY RANGER 212 - page 1
Type de produit Amplificateur de guitare combo
Caractéristiques techniques principales 2 haut-parleurs de 12 pouces, 2 canaux, égaliseur 3 bandes, réverbération intégrée
Alimentation électrique 230 V AC
Dimensions approximatives 60 x 40 x 30 cm
Poids 22 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des guitares électriques et acoustiques
Puissance 100 Watts
Fonctions principales Amplification de son, effets de réverbération, contrôle du gain et du volume
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser avec une prise de terre, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Idéal pour les répétitions et les concerts, sonorité riche et puissante

FOIRE AUX QUESTIONS - RANGER 212 PEAVEY

Quel est le type d'ampli PEAVEY RANGER 212 ?
Le PEAVEY RANGER 212 est un amplificateur à lampes conçu principalement pour les guitaristes, offrant une puissance de 100 watts.
Comment puis-je connecter ma guitare à l'ampli ?
Utilisez un câble jack 6,35 mm pour connecter la guitare à l'une des entrées du panneau avant de l'ampli.
Que faire si l'ampli ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'ampli est branché à une prise fonctionnelle et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment régler le son de l'ampli ?
Utilisez les contrôles de tonalité (basse, médium, aigu) et le gain pour ajuster le son selon vos préférences.
L'ampli produit un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les câbles et les connexions pour des signes d'usure ou de dommage. Assurez-vous également que l'ampli est éloigné d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.
Est-il possible d'utiliser des effets externes avec cet ampli ?
Oui, vous pouvez connecter des pédales d'effet via la boucle d'effets ou les entrées de l'ampli.
Comment puis-je changer le haut-parleur de l'ampli ?
Pour remplacer le haut-parleur, débranchez l'ampli, retirez le panneau arrière, déconnectez le haut-parleur défectueux et remplacez-le par un modèle compatible.
Quelle est la garantie sur le PEAVEY RANGER 212 ?
La garantie standard est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur et la région.
Comment entretenir mon ampli PEAVEY RANGER 212 ?
Assurez-vous de garder l'ampli propre, d'éviter l'humidité et de vérifier régulièrement les câbles et les connexions.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées auprès de revendeurs autorisés Peavey ou sur des sites de vente en ligne spécialisés.

Questions des utilisateurs sur RANGER 212 PEAVEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RANGER 212 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RANGER 212 de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI RANGER 212 PEAVEY

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

PEAVEY RANGER 212 - 1

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.

ATTENTION: Risques de choc électrique - NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur, aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.

PEAVEY RANGER 212 - 2

Félicitations! Vous venez d'acheter un amplificateur pour guitare RANGER™ 212. Face à la popularité croissante des amplificateurs à lampes Peavey, le Ranger a été conçu pour répondre aux besoins des guitaristes en quête de plus de puissance, d'un son clean encore plus pur et d'une plus grande flexibilité du canal Lead. Ce dernier-né de la ligne d'amplificateurs à lampes Peavey possède une égalisation individuelle sur chaque canal, les réglages de résonance et de présence brevetés Peavey et une réverbe réalisée dans le plus pur style des 60's. L'amplificateur intègre le trémolo du Valverb Peavey pour des sons toujours plus vintage et une boucle d'effet commutable par pédalier pour un caractère fonctionnel propre aux 90's. Des sons clairs cristallins aux crunchs les plus sauvages, le Ranger 212 est un ampli extrêmement versatile pouvant s'adapter à tous les styles de jeu!

  • Préampli et ampli de puissance tout lampes. 120W RMS Sortie HP d'extension
  • Sélecteur d'impédance 8, 4 ou 16 ohms 2 HP 12" Blue Marvel
  • 2 canaux commutables avec égalisations 3 bandes
  • Boucle d'effets commutable avec réglage de niveau
  • Réverbération et tremolo commutables par footswitch
  • Master volume
  • Pédalier 4 fonctions avec voyants DEL

ENTREE HIGH GAIN (1)

Entrée prévue pour la plupart des guitares électriques. Son niveau est supérieur de 6 dB à celui de l'entrée "Low Gain".

Entrée LOW GAIN (2)

Cette entrée est destinée aux instruments à haut niveau de sortie pouvant causer une saturation (distorsion) indésirable sur l'entrée "High Gain". Si les deux entrées sont utilisées simultanément, les niveaux sont de type "Low Gain".

GAIN (3)

Contrôle le volume du canal clean.

Égalisation BASS, MID et treble(4)

Réglages de tonalité passifs affectant respectivement les basses, moyennes et hautes fréquences du canal Clean.

Selecteur BRIGHT (5)

Renforce les fréquences aiguës. Pour l'activer, enclenchez le bouton en position "In". Ce sélecteur n'affecte que le canal "Clean".

LED CLEAN (6)

Ce voyant vert s'allume lorsque le canal Clean est sélectionné.

LED LEAD (7)

Ce voyant vert s'allume lorsque le canal Lead est sélectionné.

SWITCH BRIGHT (8)

Renforce les fréquences aigues. Pour l'activer, enclenchez le bouton en position "In". Ce sélecteur n'affecte que le canal "Lead".

Selecteur de CANAL (9)

Permet de sélectionner les canaux Clean ou Lead. REMARQUE: la sélection des canaux peut aussi se faire à partir du footswitch. Pour autoriser le fonctionnement du footswitch, le commutateur de sélection de canal doit être en position "in".

Pré GAIN (10)

Contrôle le gain d'entrée du canal "Lead".

POST GAIN (11)

Contrôle le volume général du canal "Lead". Ce réglage doit être effectué après avoir obtenu la sonorité désirée à l'aide des autres réglages.

Égalisation BASS, MID et treble(12)

Réglages de tonalité passifs affectant respectivement les basses, moyennes et hautes fréquences du canal Lead.

SHIFT (13)

Déterminez la bande de fréquences sur laquelle agit le contrôle "Mid".

BOOST(14)

Augmente le gain du canal Lead. Pour activer cette fonction, le sélecteur doit être en position "in".

REVERBE (15)

La réverbération est un effet d'écho. Tournez dans le sens inverse pour augmenter l'intensité de l'effet. L'interrupteur au pied optionnel contrôle la mise en circuit ou hors circuit (On/Off).

Vitesse du trémolo (16)

Le contrôle de vitesse détermine le taux de modulation du signal. Il modifie la vitesse de l'oscillateur du tremolo et offre toutes les vitesses désirées pour les musiques actuelles. La rotation horaire de ce contrôle permet d'augmenter la vitesse de modulation du tremolo. Le tremolo peut être commandé par le footswitch.

Intensite du trémolo (17)

Le contrôle d'intensité du trémolo permet de varier l'amplitude de la modulation du signal. Il peut être réglé d'une modulation pratiquement imperceptible à une modulation de presque 100%. Tourner le contrôle dans le sens horaire permet d'augmenter la profondeur du trémolo.

Controle de résonance (18)

Permet de déterminer la quantité de basses fréquences reproduites par l'enceinte en faisant varier le facteur d'atténuation (damping) de l'amplificateur aux fréquences basses. Ce contrôle peut permettre d'augmenter le gain de l'amplificateur de puissance dans les basses fréquences jusqu'au point de résonnance de l'enceinte.

Contrôlé de présence (19)

Permet de déterminer la quantité de hautes fréquences reproduites par l'enceinte en faisant varier le facteur d'atténuation (damping) de l'amplificateur aux fréquences hautes. Ce contrôle peut permettre d'augmenter le gain de l'amplificateur de puissance dans les hautes fréquences jusqu'au point de résonnance de l'enceinte.

MASTER Volume (20)

Contrôle le volume général du système. Une fois que les volumes des canaux Clean et Lead ont été équilibrés, le niveau général du système peut être déterminé par le contrôle de Master volume.

Interrupteur standby (21)

Permet de sélectionner l'état de l'ampli : mode actif ou mode "Standby" (attente). En position "Standby", l'amplificateur ne fonctionne pas mais les lampes ("tubes") restent chauffées pour permettre de le remettre en service sans décaissement. (Elimine le temps de mise en route en permettant aux tubes de rester chauds et prêts à fonctionner immédiatement).

LED standby/on (22)

Le voyant s'allume lorsque l'amplificateur est en mode de fonctionnement. Le commutateur Standby (22) doit être basculé en mode actif pour que l'amplificateur soit opérationnel.

Interruption POWER (interrupteur d'alimentation) (24)

Mettre l'interrupteur en position "On". La lampe témoin rouge s'illumine, indiquant que l'appareil est alimenté en courant.

LED POWER (témoin d'alimentation) (25)

S'allume lorsque l'unité est alimentée.

PEAVEY RANGER 212 - LED POWER (témoin d'alimentation) (25) - 1

Panneau arrière

Commutateur à trois positions devant, la plupart du temps, être en position centrale (zéro). Dans certaines situations un renflement ou un bourdonnement audible peut provenir des haut-parleurs. Dans ce cas, placez le sélecteur de mise à terre en position positive ou négative (+ ou -) ou jusqu'à ce que le bruit diminue.

NOTE: LE SELECTIONT DE MISE À TERRE N'EST PAS PRÉSENT SUR LES APPAREILS 220/240 VOLT.

Fusible (2)

PEAVEY RANGER 212 - Fusible (2) - 1

Un fusible se trouve à l'intérieur du support. Si le fusible grille, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN FUSIBLE DE MÊME TYPE ET MÊME VALEUR POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE À L'APPAREIL ET ÉVITER D'ANNULER LA GARANTIE. Si le fusible grille de façon répétée, apportez l'appareil à un centre de service qualifié pour réparation. AVERTISSEMENT: LE FUSIBLE NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE LORSQUE LE CORDON D'ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA SOURCE D'ALIMENTATION.

Prise footswitch (3)

Permet la connexion de la pédale de commande à distance (fournie, ref n°90000100). La pédale de commande est utilisée pour sélectionner le canal Clean ou Lead et pour engager ou désengager l'effet, la réverbe et le tremolo.

Niveau de la BOUCLE (4)

Règle la tension de la boucle d'effets. Si le niveau send est trop bas pour un processeur d'effets, tournez le contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre. S'il est trop haut, tournez-le dans le sens contraire.

Prise de sortie servant à fournir des signaux à des appareils externes de traitement de signal ou d'effets.

Effects RETURN (retour de la boucle d'effets) (6)

Prise d'entrée pour signaux bas niveau provenant d'appareils externes de traitement de signal ou d'effets.

REMARQUE: les signaux sonores sont transmis aux processeurs d'effets ou de traitement du signal en raccordant la sortie de la boucle d'effets (5) à l'entrée de l'unité externe, puis en raccordant sa sortie au_retour des effets (6) à l'aide d'un câble linéaire équipé de fiches Jack 6,35 mm. Seuls les effets sans gain (chorus, réverbération, delay, etc.) doivent être utilisés avec la boucle d'effets. La sélection marche/arrêt (on/off) de la boucle d'effets peut se faire à partir de la pédale de commande à distance.

PREAMP OUT (sortie préampli) (7)

La sortie préampli peut être utilisée pour amener le signal à une table de mixage, un magnétophone, etc... Utilisez des câbles blindés pour brancher la sortie du préampli à l'entrée d'un magnétophone, d'un mixeur ou autre. Ce branchement n'affecte pas le fonctionnement de l'amplificateur.

Selecteur d'impédance (8)

Sert à sélectionner l'impédance appropriée pour le ou les haut-parleurs. Par exemple, si deux haut-parleurs de même impédance sont utilisés en parallèle, le sélecteur doit être réglé à la moitié de cette valeur. Si deux baffles de 16 ohms sont utilisés en parallèle, le sélecteur d'impédance doit être réglé sur 8 ohms. Note: Si les haut-parleurs internes sont utilisés, le sélecteur d'impédance doit être placé sur la position 16 Ohm.

PEAVEY RANGER 212 - Selecteur d'impédance (8) - 1

SORTIE hauts-parleurs (9)

Prises de sortie de 6,35mm mises en parallèle pour connecter le ou les enceintes à l'amplificateur (Impédance minimum 4 ohms). Lorsque plusieurs enceintes sont utilisées, veillez à calculer l'impédance totale et régler le

sélecteur d'impédance (8) en conséquence. (Voir la section sur le sélecteur d'impédance.)

IMPORTANT: n'utiliser que des câbles non blindés de haute qualité pour connecter les haut-parleurs.

Ces clauses de garantie ne sont valables qu'aux États-Unis et au Canada. Dans tous les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont fixées par le distributeur national et assurées par lui selon la législation en vigueur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : RANGER 212

Catégorie : Amplificateur de guitare