P5048CD - Tondeuse à gazon PARTNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5048CD PARTNER au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse à gazon |
| Type de moteur | Moteur à explosion |
| Largeur de coupe | 47 cm |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Type de lame | Lame en acier |
| Mode de propulsion | Autotractée |
| Capacité du bac de ramassage | Non précisé |
| Réglage de la hauteur de coupe | Centralisé |
| Type de démarrage | Démarrage manuel par lanceur |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du carter | Non précisé |
| Type de transmission | Manuelle |
| Utilisation recommandée | Jardin résidentiel |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Accessoires inclus | Bac de ramassage |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Consommation carburant | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - P5048CD PARTNER
Questions des utilisateurs sur P5048CD PARTNER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5048CD - PARTNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5048CD de la marque PARTNER.
MODE D'EMPLOI P5048CD PARTNER
Notice d'instructions et mode d'emploi
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Tondeuse avec moteur thermique - Lame 47 cm.
Tondeuse tractee à 3 vitesses
Tondeuse tractee avec frein lame
Tondeuse tractee à 3 vitesses avec frein lame
Tondeuse démarrage électrique
Electric-starter lawn mower
Le manuel propre fait partie intégrante du produit; nous vous prions en conséquence de le conserver pour toutes nécessités ultérieures.
Nous vous remercions de la préférence que vous nous avons accordée en choisisant notre tondeuses. Nous sommes persuadés que vous pourrez accpetier dans le temps la qualité de notre produit et que vous en serez entérieur satisfaits. Nous vous prions de dire attentivement ce manuel, spécialement concu pour illustrer l'utilisation correcte de cette machine, dans le respect des normes de sécurité fondamentales.
Attention! Lire le manuel d'instructions avant utilisation.
Eloigner toute personne étrangère de la zone dangereuse!
Danger d'explosion! Ne pas faire le plein de carburant, moteur en marche.
NOMENCLATURE (début en page 51)
1 Guidon supérieur
7 Chàssis
14
Dispositif de sécurité
2 Guidon inférieur
8 Leviers de réglage de hauteur de coupe
15
Groupe réducteur
3 Vis, ecrou de serrage manche supérieur
9 Bougie
16 Plaquette du guidon
4 Sac
10 Bouchon du réservoir d'essence
17 Clé de contact
5 Bouchon de replissage d'huile
11 Lanceur
18 Manette d'embrayage
6 Bouchon de vidange d'huile
12 Deflecteur arrere
19 Levier d'engagement de la lame
MONTAGE DU SAC (début en page 51)

MONTAGE DÉFLECTEUR ARRÈRE (début en page 51)

MONTAGE (début en page 52)

Tondeuse poussaee
Enlever les extrémites des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémites des manches.

MONTAGE (début en page 53)


Tondeuse tractée / démarrage électrique
Enlever les extrémites des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémites des manches.

MONTAGE (début en page 54)


Tondeuse tractée à 3 vitesses / démarrage électrique
Enlever les extrémites des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémites des manches.

MONTAGE (début en page 55)

Tondeuse tractee avec frein lame
Enlever les extrémites des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémites des manches.

MONTAGE (début en page 56)

Tondeuse tractee à 3 vitesses avec frein lame
Enlever les extrémites des manches, brancher les cables, comme indiqué, et replacer les extrémites des manches.

PRE-EQUIPMENT PROTECTIONS (dabw)


Effectuer toujours la tonte avec bac à herbe ou déflecteur installé.
- Arrête le moteur avant desteroler le bac ou regler la hauteur de coupe
Lorsque le moteur tourne, ne mettez jamais vos mains ou vos pieds sous le carter ou dans le tunnel d'éjection

(debut en page 57)
Avant de commencer la coupe de l'herbe, il faut enlever du gazon les évventuels corps étrangers.
Lors de la mise en marche du moteur l'utiliser ne doit pas soulever la tondeuse, toutefois si nessaire, il peut seulement l'incliner de sort que la lame se touve du cot e opposé a l'utiliser.

(debut en page 57)
Lorsque le moteur tourne il faut absolument eigiter de mettre la main ou le bout des pieds sous le bord du carter ou dans le tunnel d'ejection.

FONCTIONNEMENT (début en page 57)
MISE AU POINT DU MOTEUR
Pour cela, il est nécessaire de consulter le livre d'instruction du fabricant du moteur du moteur.
ATTENTION: Avant l'utilisation, ajouter de l'huile au moteur (0.6 l).

(debut en page 57)
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Après avoir effectué les opérations de mise au point, procéder au démarrage du moteur de la manière suivante:
a)Moteurs avec système "choke starter":
en cas de moteur froid, positionner le levier d'accelerateur (13) sur START.
b) Agir sur la poignée de frein (14) pour permettre le démarrage du moteur, tener le levier serré contre la poignée en phase de démarriage et lors de l'utilisation de la machine - actionne le frein moteur.
c) Moteurs avec système "primer"
appuyer 3/4 fois sur la petite pompe d'enrichissement (36) située sur le carburateur; positionner le levier d'accéléateur (13) sur MAX.
Pour tous renseignements complémentaires, voir la notice d'entretien du moteur.

(debut en page 57)
d) Mettre en marche le moteur:
DÉMARRAGE MANUEL: (En tenant le levier d'arrêt du moteur (14)).
saisir la poignee de demarrage (11) et tirer le lanceur sans effort, jusqu'au percevoir la résistance entrainée par la compression; relacher la poignee, puis donner un coup
sec.
(debut en page 57)
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE: (En tenant le levier d'arrêt du moteur (14)).
Infoncer la fiche (G) dans la prise (H) sur le moteur. Tourner la clé de contact (17).
ATTENTION: La lame est entrainée en rotation dès le démarrage du moteur.


(debut en page 58)
Pendant le fonctionnement, maintainir la poignee appuyee (14).
Des qu'on la relache, le moteur s'arrete.
TONTE
Pour tondre le gazon, pousser manuellement la machine.



(debut en page 58)
Pendant le fonctionnement, maintainir la poignee appuyee (14). Dès qu'on la relâche, le moteur s'arrête.
TONTE
Pour tandre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.
Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et la maintainir appuyée.
ATTENTION: ne procéder à l'enclementment que lorsque le moteur est en marche.
Exclusion avancement automatique: relâcher la poignée d'embrayage.



(debut en page 58)
Pendant le fonctionnement, maintainir la poignee appuyee (14). Dès qu'on la relâche, le moteur s'arrête.
TONTE
Pour tandre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.
Avant de procéder à l'introduction de l'avancement automatique, sélectionner la vitesse d'avancement avec le levier de changement de vitesse (20).
Changer de vitesse avec l'embrayage relchéé. Trois vitesse sont disponibles.
1^ 0,6m / s
2^ 0.9 ~m / s
3^ 1,2m / s
Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et la maintainir appuyée.
ATTENTION: ne procéder à l'enclementment que lorsque le moteur est en marche.
Exclusion avancement automatique: relacher la poignee d'embrayage.


(debut en page 58)
Avec moteur en fonction, tirer la manette (14) vers la poignée et la tenir pressée pour encclencher la lame; pousser en avant le levier d'engagement de la lame (19), Maintenant la lame commence a tourner.
ATTENTION: Lorsqu'on laisse la manette (14) la lame s'arrête, tandis que le moteur continue à marcher.
Pour tous renseignements complémentaires, voir la notice d'entretien du moteur.


(debut en page 58)
Avec moteur en fonction, tirer la manette (14) vers la poignée et la tenir pressée pour enclencher la lame; pousser en avant le levier d'engagement de la lame (19), Maintenant la lame commence a tourner.
ATTENTION: Lorsqu'on laisse la manette (14) la lame s'arrête, tandis que le moteur continue à marcher.
TONTE
Pour tandre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.
Avant de procéder à l'Introduction de l'avancement automatique, Sélectionner la vitesse d'avancement avec le levier de changement de vitesse (20).
TONTE
Pour tandre le gazon, pousser manuellement la machine ou enclencher l'avancement automatique.
Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et la maintainir appuyée.
ATTENTION: ne proceder à l'enclement que lorsque le moteur est en marche.
Exclusion avancement automatique: relacher la poignee d'embrayage.
Changer de vitesse avec l'embrayage relchéé. Trois vitesse sont disponibles.
1^ 0,6m / s
2^ 0.9 ~m / s
3^ 1,2m / s
Enclenchement avancement automatique: soulever la poignée d'embrayage (18) et la maintainir appuyée.
ATTENTION: ne proceder à l'enclenchement que lorsque le moteur est en marche.
Exclusion avancement automatique: relâcher la poignée d'embrayage.

(debut en page 58)
Aertissment: si, tout en appuyant sur la poignee d'embrayage, l'avancement ne s'enclenche pas, il faut regler le cable d'embrayage en introduisant le ressort (P) dans un des orifices de la plaque (R) ou dans I'orifice "S".

GROUPE D'AVANCEMENT AUTOMATIQUE (début en page 58)
Contrer periodquent le groupe d'avancement automatique et veiller a son nettoyage. Plus particulierement, veiller a ce que le pignon (21) et l'engrenage (22) soient parfaitement netoyes.
Pour ce faire, il faut enlever la roue (23) en desserrant la vis (24).
NORMES DE SECURITE
Consignes generales
a) Les moins de 16 ans et les personnes qui n' ont pas lu le mode d'emploi ne doivent pas utiliser la machine.
b) L'opérateur est responsable vis-à-vis des tiers dans la zone de travail. Eloquent les enfants et les animaux domestiques lorsque la machine est en marche.
c)Cette machine ne peut être utilisée que pour tandre du gazon naturel. Il est défendu de l'utiliser pour d'autres raisons (par exemple, pour aplanir le terrain en cas de présence de terriers de taupes ou de fournilières).
d)Travailler uniquement dans des conditions adeques de visibilité.
e)Avant de proceder à la tonte du gazon, éliminer tout corps étranger sur le terrain. Pendant la tonte, veiller à éliminer d'eventuels corps étrangers résiduels.
Préparation / Fonctionnement
a)Pendant le fauchage, porter des chaussures robustes et un pantalon.
b)Avant de proceder à la tonte, veiller à ce que les lames et les couteaux tranchants soient fixés correctement. En cas d'aiguisage des lames tranchantes,traits de manière uniforme les deux cotés pour éviter tout déséquilibre. En cas de déterioration importante d'une lame, il y a lieu de la replacier.
c)Couper le moteur, enlever le cache de la bougie et attendre l'arrêt complet de la lame avant de:
- enlever les dispositifs de protection;
- transporter, soulever ou déplacer la machine;
-
effectuer des opérations d'entretien, de nettoyage ou intervenir de toute manière sur la lame;
régler la hauteur de coupe et laisser la machine sans surveillance.
Après avoir coupé le moteur, la lame continue à tourner pendant quelques secondes.
d)Attention! Le carburant est hautement inflammable. -
Conserver le carburant dans des bidons spécialément prévus à cet effet.
- Procédé au remplissage du réservoir de carburant en plein air. Ne pas fumer pendant cette opération.
Faire le plein avant de démarrer le moteur. Ne jamais ouvrir le bouchon du réservoir ni fait l'appoint de carburant lorsque le moteur est en marche ou qu'il est encore chaud. - En cas de fuites de carburant, ne jamais essayer de démarrer le moteur. Déplacer la machine loin de la zone concernée par la fuite et éviter toute source inflammable tant que les vapeurs d'essence ne se sont pas dissipées.
- Serrer à nouveau le bouchon du réservoir.
e)Ne jamais utiliser des machines équipées de moteurs thermiques dans les lieux clos, au risque d'intoxication.
f)Lors de la tonte du gazon, ne jamais courir, mais toujours marcher.
g)Prétez un maximum d'attention lorsque vous faites demitour ou que vous tirez votre tondeuse vers vous-memes.
h)En cas d'opérations de tente sur des pentes, il faut prendre des précautions particulières:
- porter des chaussures antidérapantes;
- préter un maximum d'attention à son propre chemin;
- se déplacer transversalement par rapport à la pente, jamais en remontant ni en descendent;
- préter un maximum d'attention lorsqu'on fait demi-tour;
- ne pas parcourir des pentes excessivement raides.
i)Ne jamais utiliser la tondeuse avec des tabliers ou des protections défecteux ou lorsque les dispositifs de sécurité (par exemple, les endaîneurs ou le bac à herbes) ne sont pas correctement installés.
jUn emploi abusif du bac a herbe entraine des risques liés à la presence d'une lame en rotation et à la possibilité de projection de débris.
k)Pour des raisons de sécurité, le moteur ne doit jamais dépasser le nombre de tours indiqué sur la plaque.
I) Démarrer le moteur avec prudence et en respectant les instructions. Dès que le moteur est en marche, il faut absolument empêcher qui que ce soit d'approcher les mains ou les pieds sous le bord du carter ou dans l'orifice d'échappement.
m)Lors du demarrage du moteur, l'opérateur ne doit jamais soulever la tondeuse; au besoin, l'incliner légération de manière à ce que la lame soit orientée vers le côte opposé par rapport à l'opérateur.
n)Si la lame heurte contre un obstacle, couper le moteur et enlever le cache de la bougie; s'adresser à un expert pour effectuer un contrôle.
Entretien et stockage
a)Veiller à ce que les écrous, les boulons et les vis soient parfaitement serrés, pour travailler en toute sécurité.
b)Si le réservoir contient encore du carburant, ne jamais laisser la machine dans des lieux ou les vapeurs d'essence pourrait atteindre des flammes ou des étincelles.
c)Attendre le refroidissement du moteur avant de placer la machine dans un espace restreint.
d)Pour réduire les risques d'incendie, éliminer toute trace d'herbe, de feuilles ou de lubrifiant dans le moteur, le pot d'échéappement, le compartment de la batterie et le réservoir de carburant.
e)Contrôle souvenir le bac à herbe pour vérifier l'absence de tout signe d'usure ou de dépréciation.
f) Pour des raisons de sécurité, remplacer sans attendre les composants usés ou endommagés.
g)En cas de vidange du réservoir avant l'hiver, effectuer cette opération en plein air.
h)Monter les lames en suivant les instructions; n'utiliser que des lames portant le nombre de série ainsi que le nom ou la marque du Constructeur ou du Fournisseur.
i) Pour protégger les mains lors des opérations de dépose/ repose des lames, porter des gants spécialement prévus à cet effet.
MAINTENANCE

Attention! Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d'effectuer quelque opération d'entretien que ce soit.
Pour les moteurs 4 temps, vérifie régulièrement le niveau d'huile, rajoute de l'huile ou remplacez la si nécessaire. Lisez attentivement la notice d'entretien du moteur.
- Contrôlez souvent les ecrous, les boulons et les vis. L'usure de la visserie presente des dangers majorés.
Nettoyez toujours la tondeuse afin d'eviter que le gazon ne colle pas au dessous du chassis.
Lubrifiez periodiquement les axes des roues.
- Controller féquèment la lame afin de vérifier d'eventuelles déteriorations.
-Faites controllervre tondeuse par une station service specialisee.
LAME (début en page 58)




ur démonter la lame (26) dévisser le boulon (27).
ntról er le support porte-lame (28), la rondelle friction (29), la clavette (30) et les rondelles (31) s'ils sont usés ou endommages doivent'être nplaceés.
ndant le montage s'assurer que le clavette (30) est bien a sa place sur l'arbre-moteur et que le cote tranchant de la lame soit dans le sens rotation du moteur. La vis de lame (27) doit être bloquée avec une couple de serrage de 5,34 Kgm (52,4 Nm).



Pour retirer la lame (32), desserrer les deux vis (33).
Vérifier l'etat de la lame et remplacer toute partie endommagée, remonter en utilisant les deux vis (33) qui devront être serrées à 5,34 kgm (52,4 Nm).

KIT DEMARRAGE ELECTRIQUE (début en page 58)

- Avant de procéder au premier démarrage, il y a lieu de garder la batterie sous charge pendant 2-3 heures. En cas de défailleance de la batterie lors du démarrage, la charger pendant 24 heures.
Lors de chaque tentative de démarrage, ne pas insister au-delà de 5 secondes.
MAINTENANCE DE LA BATTERIE

ATTENTION
Pour un bon entretien de la batterie (34), sur tout en cas de longues périodes d'arrêt, et pour la recharger, il n'est pas nécessaire que vous la sortiez de sa protection mais vous nevez toutefois suivre les règles suivantes :
1) Coupe le contact (35).
2) Placez la batterie dans un endroit protégé, à l'abri de l'humidité et de la chaleur.
3) Rechargez la batterie avant de l'utiliser, à température ambiente pendant 24-36 heures
4) Rétablissez le contact (35) avant la mise en service
DESTRUCTION DE LA BATTERIE

Les batteries portant le symbole "conteneur poubelle efface" et l'indication du symbole chimique Pb (=batterie au plomb) ne doivent absolument pas etre jetees dans les poulles domestiques.

En conformite avec la loi, l'utiliseur doit obligatoirement transporter les batteries usées dans des centres spéciaux de retraitement des déchets, ou bien les remetre aux revendeurs qui se chargeront de son évacuation.

A




B



C



D1















D2
















D3

D4

D5



















Notice Facile