SUGAR - Écouteurs sans fil BLUETREK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUGAR BLUETREK au format PDF.
| Type d'appareil | Oreillette Bluetooth |
| Version Bluetooth | 1.2 |
| Modes de fonctionnement | Oreillette, Mains-libres |
| Fonction avancée | Alerte vocale intégrée |
| Commandes | 2 boutons (TALK, VOL+/-) |
| Microphone | Oui |
| Indicateur lumineux | Oui |
| Prise de charge | Oui |
| Autonomie de charge | Environ 4 heures |
| Fonctions vocales | Guide vocal, alertes recharge, appels |
| Compatibilité | Téléphones mobiles Bluetooth |
| Activation vocale | Activée par défaut |
| Réactivation vocale | Appui simultané sur TALK et VOL+/- |
| Rejet d'appel | Oui, via commandes vocales |
| Recomposition dernier numéro | Oui, via commandes vocales |
| Appel numéros en mémoire | Oui, via commandes vocales |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUGAR BLUETREK
Questions des utilisateurs sur SUGAR BLUETREK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUGAR - BLUETREK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUGAR de la marque BLUETREK.
MODE D'EMPLOI SUGAR BLUETREK
Avant d'utiliser votre oreillette pour la première fois
-Vousdezela charger sans interruption pendant 4 heures environ, jusqu'ac que le témoin rouge s'éteigne.Reportez-vous à la section "Chargement du BLUETREK® SUGAR" de ce manuel.
- Jumelez é oreillette avec un téléphone mobile. Référent-vous à la section "Jumelage du BLUETREK® SUGAR" de ce manuel.
Introduction
L'oreillette BLUTETREK® SUGAR est agreée Bluetooth®, et conforme au protocole Bluetooth® 1.2. Elle supporte deux modes: un mode Oreillette et un mode Mais-limits.
Votre oreillette possede désormais une fonction avancée : l'alerte vocale integree. Un enregistrement vocal vous guide sur les actions faites avec cette oreillette, par exemple : recomposition du dernier numero, rejet d'un appel, appeler l'un des numeros en memoire, lorsque votre oreillette a besoin d'être rechargée, ou si votre oreillette est connectee ou déconnectee du téléphone. Par défaut l'alerte vocale est activée lorsque vous achetez l'oreillette. Pour la déactiver ou la reactiver, vérifie que l'oreillette est bien allumée, puis appuyez simultanément sur les boutons TALK (Conversation) et VOL+ jusqu'à ce que l'oreillette s'éteigne. Puis rallumez Your oreillette pour l'utiliser normalement.
L'oreillette BLUETREK® SUGAR dispose de 2 commandes :
Branchez le chargeur à l'oreillette sur le secteur. Durant la mise en charge, le témoin lumineux est rouge. Le témoin lumineux s'estint quand la charge est terminée. Toutes les charges outre la première prennen environ 3 heures..
Lorsque you entendez un bip long dans votre oreillette a intervenles réguliers (ou si l'alerte vocale a ete activee), ou si I'indicateur lumineux clignote en rouge, cela signifie que vous oreillette a besoin d'être rechargée.
Important:
- Si vous oreillette est chargée mais est branchée sur le secteur, le témoin lumineux rouge ne s'allumera pas. (Pour vérifier que vous oreillette est bien chargée, appuyez sur le bouton 'Talk' pendant 2 secondes. Le témoin lumineux rouge s'allumera l'espace de 3 secondes.)
- Ne pas utiliser votre oreillette pendant la charge. Pour optimier la capacité de la batterie, il est conseilé de recharger l'oreillette qu'une fois la batterie complètement vide. La durée de vie d'une batterie est d'environ 500 charges.
- Si vous laissez votre oreillette déchargeée pendant trop longtemps, cela peut endommager la batterie. Dans ce cas, rechargeze leur oreillette pendant au moins 3 heures. Quand vous rechargeze l'oreillette qui a été déchargeée pendant trop longtemps, le témoin rouge peut prendre quelques minutes avant de s'allumer.
- Ne laïsez pas votre oreillette branchée sur une prise pendant plus de 10 heures.
- L'utilisation de tout autre chargeur annule automatiquement la garantie de l'appareil. Ceci est strictement interdir et peut être très dangereux.
Jumelage du BLUETREK® SUGAR
Avant d'utiliser votre oreillette BLUETREK® SUGAR, vous veez de la jumeler avec votre téléphone Bluetooth®. La fonction de jumelage établit un lien entre deux appareils Bluetooth® afin qu'ils puissant communiquer entre eux.
Pour initialiser le jumelage, placez le BLUETREK® SUGAR et le téléphone mobile à 0.3m (1 foot) l'un de l'autre.
2 Allumez votre téléphone, puis selectionné son mode Bluetooth discovery (voir le guide d'utilisation du téléphone mobile Bluetooth).

3 Une fois la BLUETREK® SUGAR eteinte, appuyez sur la touche TALK pendant 7 secondes, jusqu'à ce que le voyant clignote alternatively en rouge et bleu. Vous entendez un Bip dans I'ecouteur.

4 Une fois l'oreillette détectée par le téléphone mobile, le message suivant s'affiche : "BLUETREK SUGAR" Suive les instructions du téléphone pour accepter le jumelage. Le code PIN (ou clé) est 0000, puis appuyez sur "yes" ou "ok".



Sur certains téléphones, il se peut que vous devievEZ sélectionner "Connexion"

Si le jumelage a reussi, le témoin lumineux se met à clignoter lentement en bleu. Si vous ne lancez pas le mode discovery dans les 5 minutes, l'oreillette s'éteint. Vous dévrEZ alors la rallumer, puis recommencer le jumelage.
Fitting lanyard


Deux tailles de crochets d'oreille sont proposées dans la boite, de façon à moins s'adapter à la taille de votre oreille.


Allumer (ON) et Eteindre (OFF) le BLUETREK® SUGAR
Pour ALLUMER le BLUETREK® SUGAR
Lorsque voit casque est eteint, appuyez sur le bouton TALK pendant environ 5 secondes, sans le relacher, jusqu'à ce que le voyant s'allume en bleu. Le haut-parleur émet alors un bispon sonre (2 tonalités). Relâchez le bouton TALK.
Pour ETEINDRE le BLUETREK® SUGAR
Lorsque votre casque est allumé, appuyez sur le bouton TALK pendant environ 7 secondes jusqu'à ce que le voyant sallume en rouge. Le haut-parleur émet alors un bip sonore (2 tonalités). Relâchez alsors le bouton TALK.
Passer un appel
Telephone mobile avec reconnaissance vocale
.Vérifie que la fonction de reconnaissance vocale soit activée sur votre téléphone mobile et que les balises vocales ont été préalablement enregistrées sur le téléphone. Pour les entré, reportez-vous au mode d'emploi du téléphone.
. Lorsque you n'êtes ni en ligne, ni en train de receivevoir un appel, appuyez sur la touche TALK.
. Attendez le signal sonore du téléphone mobile (normalement, un court bip).
Prononcez le nom de la personne à appeler.
Assurez-vous que le téléphone et l'oreillette soient allumés et en mode veille.
. Composez le numero sur votre téléphone mobile. La connexion audio se fait après 2 secondes environ.
Cette fonction peut ne pas existier sur certains téléphones ; pour en savoir plus, consultez notre site Internet: www.bluetrek.com.
Pour prendre un appel
Lorsque I'oreillette sonne, appuyez sur la touche TALK.
Fin d'un appel
Appuyez sur la touche TALK pour raccrocher.
Réglage du volume
Pour augmenter le volume pendant une communication, appuyez sur la touche VOL+ de votre oreillette.
Pour diminuer le volumependant une communication,appuyez sur la touche VOL- de votre oreillette.
Fonction « Secret » du micro
Fonction « Secret » du micro pendant un appel en cours
Pendant une communication, appuyez sur VOL+ pendant 2 secondes.
Un bip répétitif se fait entendre dans l'écouteur quand le micro est coupé.
Annuler la fonction « Secret » du micro
Lorsque le micro est en mode « Secret », appuyez sur VOL+ pendant 2-3 secondes, le bip disparait.
Transfert d'un appel du BLUETREK® SUGAR sur le téléphone mobile
Pendant un appel en cours, déclic double la touche TALK.
(Cette fonction n'est active qu'en mode Mains-Libres.)
En mode Oreillette, eteignez tout simplement l'oreillette.
Transfert d'un appel du téléphone mobile vers le BLUETREK® SUGAR
Lorsque vous estes en communication, appuyez une fois sur TALK pour transférer I'appei.
Cette fonction peut ne pas exister, en fonction du type de votre téléphone.
Ajuster l'Ergobud*
Trois tailles différentes d'oreillette ergonomique (Ergobud) sont fournies dans le paquet, de façon à avoir l'oreillette laiams adapteda à la taille de toute oreille. Voupez ajuster I'Ergobud à la position qui vous semble la plus comfortable.

S

M

L
Pour Change l'Ergobud*, démonze le capot du haut-parle en le dégageant doucement du haut-parleur.

Remettez l'Ergobud" en place sur le haut-parleur en inserant d'abord sa portion inférieure.

- Marque en cours de dépôt
Numeros pré-enregistrés
-Cette caractéristique vous permet de conserver en mémoire vos deux numérores favors dans sous la revellette BLUETREK® SUGAR et de composer directement ces numérores à partir de cette-ci.
(Important: cette caractéristique n'existe qu'avac le modulo Mains-libres)
Enregistrez en mémoire vos numérios favoris
1) Assurez-vous que votre oreillette BLUETREK® SUGAR est appeareille et connecté à votre téléphone.
2) Entre les numérios en suivant la syntaxe décrite ci-dessous.
(Referçou-vêa au mode d'emploi de votre portable pour change le nom. Dans la plupart des téléphones, le nom du portable est inscrit au menu sous "Bluetooth").

Example 1: Pour enregistrer "0123456789" en position 1 = 1 S0123456789T
Example 2: Pour enregister "+"44123456789" en position 2 = 2S + 44123456789T
3) Appuyez sur la touche "Vol- de votre oreillette BLUETREK® SUGAR pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux violet s allume. (Un bip se fait entendre dans le écouteur.)
4) Si le nombre est correct et qu'il est enregistré en mémoire dans le oreillette 1 vous entendrez
1 bip dans le écouteur et le témoin lumineux bleu clignotera 1 fois si le nombre a été enregistré en position 1 OU
2 bips dans le écouteur et le témoin lumineux bleu clignotera 2 fois si le nombre a été enregistré en position 2.
Si le nombre est incorrect, il ne s'enregmente pas dans le oreillette. Vous entendrez un bip grave et prolongé dans le écouteur et le timón lumineux rouge clignotera deux fois.
Note:
- Un seul numéro de téléphone peut être stocké en mémoire à la fois. Pour stocker le deuxième numéro, répérez simplement l'étape 2.
-Vous pouvez stocker en memoire un maximum de 2 numéroes favors. Pour les replacer, suivez les étapes ci-dessus. - N'oubliéz pas de reprendre le nom de votre portable après avoir stocké les numériés en mémoire.
Appeler l'un des numérores en mémoire
1) Assurez-vous que votre oreillette BLUETREK® SUGAR est apparueille et connecté à votre téléphone.
2) Appuyez sur la touche "Vol ^+ "sur vous oreillette BLUETREK 們 SUGAR jusqu'a ce que vous entendez:
-1 bip (ou l'alerte vocale si elle est activée) pour appeler le numero stocké en position 1.
-2 bips (ou l'alerte vocale si elle est activée) pour appeler le numero stocké en position 2.
Appel en attente
Quand vous entendez un signal d'appel en attente pendant que vous étés en communication, appuyez 3 secondes sur la touche TALK pour accepter le second appel etmettre l'applen en cours en attente.
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez 3 secondes sur TALK.
Pourmettre fina un appel en cours et prendre celui en attente,appuyez une fois sur TALK.
Cette fonction peut ne pas exister, en fonction du type de votre téléphone. Cependant, vous pouze toujours prendre le second appel à partir du clavier de votre téléphone.
\section*{Caracteristiques supplémentaires sur certains téléphones}
Refus d'appeel
Quand I'oreillette sonne, appuyez sur TALK pendant 2 secondes environ.
Recomposition du dernier numéro
Lorsque vous n'étées ni en ligne, ni en train de recevoir un appel, appuyez sur TALK pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendez un bip (ou l'alerte vocale si elle est activée).
En cas de panne
La première chose à faire, en cas de problème que vous ne pouvez pas regler à l'aide de ce mode d'emploi, est d'éteindre complètement votre oreillette et votre téléphone portable puis de les rallumer.
Pour en savoir plus, consultez notre site Internet: www.bluetrek.com
Consignes d'utilisation
Lisez attentivement ces consignes avant d'utiliser votre oreillette.
- Le volume du casque Bluetooth® est susceptible de varier en fonction de votre téléphone mobile. Avant d'utiliser votre casque pour la première fois, ajustez son volume au niveau le plus faible, puis augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un niveau acceptable.
Un volume trop élevé risque de provoquer une perte des capacités audititives, évitez d'utiliser le casque de façon prolongée à un volume élevé. Si vous ave des bourdonnements dans les oreilles ou si vous entendez votre voix de façon assourdie, consultez immeditatement yoursmeDECIN et cesserz d'utiliser le casque.
- Evitez de laisser tomber votre oreillette et n'essayez pas de la déformer.
- Protégez votre oreillette de l'eau et de l'humidité.
- N'exposez pas votre oreillette à des températures excessives. Températures tolérées : de 0 à 40^ .
- Tenir votre oreillette éloignée de toute source de chaleur.
- N'essayez pas de démonter toute oreillette : toute réparation ne peut être effectue que par un revendeur BLUETREK®.
- Protégéz votre oreillette contre la poussière et gardez-la propre.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec cette oreillette car elle content de petits éléments qui peuvent se detacher et avec les quels les enfants peuvent s'ouffuer.
- Vérifiez les lois en vigueur dans votre pays si vous comptez utiliser votre oreillette en voiture.
- Eteignez votre oreillette avant de monter dans un avion.
Attention : Danger d'explosion si la batterie n'est pas remise correctement. Jetez les piles conformément à la législation en vigueur. Ne les jetez en aucun cas dans les ordures menagères.
Notice Facile