SOUNDCRAFT

FX16II - Table de mixage SOUNDCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX16II SOUNDCRAFT au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice SOUNDCRAFT FX16II - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
SAV
Un problème avec votre SOUNDCRAFT ?
Contactez le service après-vente officiel directement depuis Notice Facile — 100% gratuit 🆓
✉️ Envoyer un message au SAV
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOUNDCRAFT

Modèle : FX16II

Catégorie : Table de mixage

Type de produit Table de mixage analogique avec effets intégrés
Caractéristiques techniques principales 16 canaux, 4 bus de sortie, 4 préamplis micro, 4 entrées stéréo
Alimentation électrique Alimentation externe, 100-240V AC
Dimensions approximatives 482 x 320 x 100 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers équipements audio professionnels
Fonctions principales Mixage audio, effets intégrés, égalisation, routage flexible
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'humidité
Informations générales utiles Idéale pour les concerts, les studios d'enregistrement et les événements en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - FX16II SOUNDCRAFT

Comment connecter des microphones à la table de mixage SOUNDCRAFT FX16II ?
Pour connecter des microphones, utilisez les entrées XLR situées à l'arrière de la table. Branchez le câble XLR dans l'entrée correspondante et assurez-vous que le bouton 'phantom power' est activé si vous utilisez des microphones à condensateur.
Que faire si le son est trop faible sur les canaux ?
Vérifiez le niveau de gain sur chaque canal et ajustez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le fader du canal est monté et que le bouton 'mute' n'est pas activé.
Comment utiliser les effets intégrés de la SOUNDCRAFT FX16II ?
Pour utiliser les effets intégrés, sélectionnez le canal désiré, réglez le bouton 'FX send' pour envoyer le signal à l'effet, puis choisissez l'effet souhaité à l'aide du sélecteur d'effets. Ajustez le niveau de retour d'effet sur le canal.
Que faire si la table de mixage ne s'allume pas ?
Vérifiez que la table est correctement branchée à une source d'alimentation fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'on'. Si elle ne s'allume toujours pas, testez avec un autre câble d'alimentation.
Comment régler l'égaliseur sur la SOUNDCRAFT FX16II ?
Pour régler l'égaliseur, utilisez les commandes EQ situées sur chaque canal. Vous pouvez ajuster les fréquences basses, médiums et aigües pour obtenir le son souhaité. Testez les réglages en jouant le signal souhaité.
Comment enregistrer le mixage à partir de la SOUNDCRAFT FX16II ?
Pour enregistrer, utilisez les sorties aux ou les sorties main mix pour connecter la table à un enregistreur externe. Assurez-vous que les niveaux sont correctement réglés pour éviter la saturation.
Les boutons de la table sont difficiles à tourner, que faire ?
Si les boutons sont difficiles à tourner, vérifiez s'il y a des débris ou de la poussière autour. Un nettoyage délicat avec un chiffon doux peut aider. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment résoudre un problème de bruit de fond sur la sortie ?
Vérifiez les connexions de vos câbles et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous que les niveaux de gain et de volume ne sont pas trop élevés et que les appareils connectés ne provoquent pas d'interférences.
La SOUNDCRAFT FX16II fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent provenir d'une mauvaise connexion ou d'un problème de câblage. Vérifiez tous les câbles et connexions. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire inspecter la table par un professionnel.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX16II - SOUNDCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX16II de la marque SOUNDCRAFT.

MODE D'EMPLOI FX16II SOUNDCRAFT

Machine Translated by Google IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre mixeur pour la première fois. ‘This equipment complies with the EMC directive 89/336/EEC Modified by 92/31/EEC

And EMC standards ENS5103-1: 1996 (E2) EN55103-2: 1996 (E2) For furiher details contact Harman International Indusies Li, Cranbomne House, Cranbome Road Potters Bar, Hertfordshire, ENG AIN, UK Tok +44 (0) 1707 665000 Fax +44 (0) 1707 660742 e-malt _ info@soundcraft.com © Harman International Industries Ltd. 2007 Tous droits réservés. Certains éléments de la conception de ce produit peuvent être protégés par des brevets internationaux. Référence ZM0357-02 Soundcraft est une division commerciale de Harman Intemational Industries Ltd. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent aucun engagement de la part du fournisseur. Soundcraft décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage, quel qu'il soit, résultant de l'utilisation des informations ou d'une erreur contenue dans ce manuel. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système de récupération ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, électrique, mécanique, optique, chimique, y compris la photocopie et l'enregistrement, à quelque fin que ce soit sans l'autorisation écrite expresse de Soundcraft. Harman International Industries Limited Maison de Cranbome Route de Cranborne BAR POTTERS Hertfordshire ENG 3JN Tél. : +44 (0)1707 665000 Fax : +44 (01707 660742 http www.sounderaft.com

Processeur Lexicon® FX 22

Pour votre propre sécurité et afin d'éviter l'invalidation de la garantie, tous les textes marqués de ces symboles doivent être lus attentivement. AVERTISSEMENTS Le symbole de l'éclair avec pointe de flèche a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, pouvant être d'une intensité suffisante pour constituer un risque d'électrocution personnes. ATTENTION Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (maintenance) dans la documentation accompagnant l'appareil. NOTES Contient des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de votre équipement.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ

CONCERNANT LES CASQUES AUDIO : Contient des informations importantes et des. conseils utiles sur les sorties casque et les niveaux de contrôle. Impédance recommandée pour les écouteurs : >= 150 ohms. D © © S

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez comp de aus es avertissement. Suivez toutes les instructions. N'utlisez pas cet appareil à proximité de l'eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Procéder à l'installation conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur Ne modifiez pas la fonction de sécurité d'une fiche polarisée ou d'une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de terre. La broche large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. Protégez le cordon d'alimentation contre tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le support le trépied, le support mural ou la table spécifiés par le fabricant ou fournis avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, manipulez l'ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter tout risque de basculement et de blessure. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d'alimentation ou prise endommagés, liquide renversé ou objets tombés à l'intérieur, exposition à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute. Remarque : Il est recommandé que l'entretien et la maintenance du produit soient effectués par Soundcraft ou ses agents agréés. Soundcraft décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage causé par une intervention, un entretien ou une réparation effectuée par du personnel non autorisé

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie

ou à l'humidité. Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ou aux éclaboussures et ne pas placer d'objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.

Machine Translated by Google Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil. Il ne faut pas entraver la ventilation en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Cet appareil doit être mis à la terre. Il ne faut en aucun cas déconnecter la prise de terre du câble d'alimentation. Le dispositif de coupure de l'alimentation secteur est la prise secteur. Celle-ci doit rester accessible afin d'être facilement actionnable lorsque l'appareil est en marche. Si une partie quelconque du cordon d'alimentation est endommagée, le cordon d'alimentation complet doit être remplacé. Les informations suivantes sont données à titre indicatif uniquement Les fils du câble d'alimentation principal sont colorés selon le code suivant : Terre (Mise à la terre) : Vert et Jaune (États-Unis - VertJaune) Neutre : Bleu (États-Unis - Blanc) En direct (chaud) : Brun (États-Unis - Noir) Comme les couleurs des fils du câble d'alimentation peuvent ne pas correspondre aux marquages colorés identifiant les bornes de votre prise, procédez comme sui : le fi vert et jaune doit être connecté à la bome de la prise marquée de la lettre E ou du symbole de la terre.

Le fil bleu doit être connecté à la borne de la prise marquée de la lettre N. Le fil marron doit être connecté à la borne de la prise marquée de la lettre L. Veillez à respecter scrupuleusement ces codes de couleur en cas de changement de prise. Cet appareil est capable de fonctionner sur une plage de tensions secteur, comme indiqué sur le panneau arrière. REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe A, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s’il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles ; dans ce cas, l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais. Cet appareil numérique de classe À répond aux exigences du Règlement canadien sur les appareils susceptibles de causer des interférences. Cet appareil numérique de la Classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Machine Translated by Google INTRODUCTION Merci d'avoir acheté une console de mixage Soundcraft FX16il. Posséder une console Soundcraft, c'est bénéficier de l'expertise et du soutien d'un des leaders du secteur, fruit de près de 30 ans d'expérience auprès des plus grands noms de l'industrie. Notre savoir- faire s'est forgé grâce à une collaboration étroite avec des professionnels et des instituts de renom, nous permettant ainsi de vous proposer des produits conçus pour optimiser vos mixages. Conçu selon les normes les plus exigeantes, avec des composants de haute qualité et la technologie de montage en surface, le FX16ii est pensé pour une utilisation des plus intuitives. Nous avons consacré des années à la recherche des méthodes de contrôle les plus efficaces pour deux raisons essentielles : 1) Les ingénieurs du son, les musiciens, les auteurs et les programmeurs ont besoin d'un minimum d'interruptions dans leur processus créatif ; nos produits ont été conçus pour être quasiment transparents, laissant ainsi ce processus s'exprimer pleinement.

2) Que ce soit pour jouer ou enregistrer, le temps est une denrée très précieuse et rare.

Nos produits possèdent une interface utilisateur reconnue par des millions de personnes comme la norme du secteur en raison de son efficacité. Les qualités sonores de nos produits sont exemplaires : certains des mêmes circuits utilisés sur nos consoles les plus chères sont employés dans la FX1&ii, vous offrant ainsi la grande qualité Soundcraft dans une console de petit format, sans compromis. Vous serez également ravi d'apprendre que votre produit est garanti un an à compter de la date d'achat. La FX16ii a été conçue à l'aide des logiciels de pointe les plus récents. Chaque console Soundcraft a fait ses preuves et est capable de résister aux contraintes et aux exigences des environnements de mixage modernes. L'ensemble du système FX16ii est fabriqué selon des techniques parmi les plus avancées au monde, de la technologie des circuits imprimés à montage en surface haute densité aux équipements de test informatisés capables de mesurer des signaux bien au-delà du seuil d'audibilité normal. Chaque console est soumise à un contrôle qualité avant son emballage, et un poste d'écoute humaine est également présent. L'expérience nous a appris que le contrôle humain est essentiel : seule l'intervention humaine permet de garantir que le produit réponde aux exigences élevées des utilisateurs. CONSEILS POUR CEUX QUI REPOUSSENT LES LIMITES Bien que votre nouvelle console ne produise aucun son tant que vous ne lui avez pas envoyé de signaux, elle est capable de produire des sons qui, lorsqu'ils sont écoutés via un amplificateur ou un casque, peuvent endommager l'ouïe au fil du temps. Soyez prudent lorsque vous travaillez avec votre matériel audio : si vous manipulez des commandes que vous ne maîtrisez pas (cela arrive à tout le monde lorsqu'on apprend), assurez-vous que le volume de vos moniteurs est baissé. N'oubliez pas que vos oreilles sont votre outil le plus précieux ; prenez-en soin etelles vous le rendront bien. Plus important encore, n'ayez pas peur d'expérimenter pour découvrir comment chaque paramètre affecte le son ; cela développera votre créativité et vous aidera à tirer le meilleur parti de votre console de mixage et à obtenir le plus grand respect de vos artistes et de votre public.

Link 3101 3 pole jack 2 pole jack Balanced Unbalanced Hot (ve) Sigrai Cok (ae) Ground! Ground mnt Screen ve ad to Tin ve lcod to Tip ve lead 10 Ring ve lead and Steeve = Sieove 10 Ground Inserts Signal send Signal retum Ground! Screen Ring To] sieeve RCA Phono Plug 2-Track Return L'& R. Centre + SIGNAL — Son - tour | CÂBLAGE Entrée micro L'entrée micro accepte les connecteurs XLR et est conçue pour une large gamme de signaux de faible niveau, symétriques ou asymétriques, qu'il s'agisse de voix délicates nécessitant une faible sensibilité au bruit ou de batteries exigeant une marge dynamique maximale. Les microphones dynamiques, à condensateur ou à ruban professionnels sont recommandés car ils présentent une faible impédance. Bien qu'il soit possible d'utiliser des microphones à haute impédance bon marché, l'immunité aux interférences sur le câble est moindre, ce qui peut entraîner un niveau de bruit de fond plus élevé. Si l'alimentation fantôme est activée, la prise fournit une tension d'alimentation adaptée aux microphones à condensateur professionnels. Nutilisez PAS de sources asymétriques avec l'alimentation fantôme activée. La tension sur les broches 2 et 3 du connecteur XLR peut causer des dommages importants. Les microphones dynamiques symétriques peuvent généralement être utilisés avec l'alimentation fantôme activée (contactez le fabricant de votre microphone pour plus d'informations), Le niveau d'entrée est réglé à l'aide du bouton GAIN d'entrée L'entrée LINE offre la même plage de gain que l'entrée MIC, mais avec une impédance d'entrée plus élevée et une sensibilité inférieure de 20 dB. Elle convient à la plupart des sources de niveau ligne. AVERTISSEMENT ! Commencez par tourner le bouton GAIN d'entrée complètement dans le sens antihoraire lorsque vous branchez des sources de niveau élevé à l'entrée LINE afin d'éviter de surcharger le canal d'entrée ou de vous réserver une surprise très bruyante ! L'entrée ligne accepte les jacks 6,35 mm (1/4") à 3 pôles ou les jacks mono à 2 pôles qui mettent automatiquement à la terre l'entrée « froide ». Utilisez cette entrée pour des sources autres que des microphones, comme des claviers, des boîtes à rythmes, des synthétiseurs, des magnétophones ou des boîtiers de direct. L'entrée est symétrique pour une faible sensibilité au bruit et une immunité aux interférences. Vous pouvez toutefois utiliser des sources asymétriques en connectant les prises comme indiqué, en veillant à utiliser des câbles aussi courts que possible afin de minimiser les interférences. Notez que la bague du câble doit être mise à la terre si la source est asymétrique. Réglez le niveau d'entrée à l'aide du bouton GAIN, en commençant par sa position complètement antihoraire. Débranchez toute connexion MIC lorsque vous utilisez l'entrée LINE. Points d'insertion (canaux d'entrée, sorties de mixage et sous-sorties) Le point d'insertion asymétrique interrompt le signal, permettant ainsi l'ajout de limiteurs, de compresseurs, d'égaliseurs spéciaux ou d'autres unités de traitement du signal. L'insertion se fait via une prise jack 6,35 mm (1/4*) à 3 pôles, normalement non shuntée. Lorsqu'une prise est insérée, le signal est interrompu. Le signal provenant du point d'insertion apparaît sur la pointe de la fiche et est renvoyé sur l'anneau, la bague servant de masse commune. Sur les canaux d'entrée, la sortie Send peut être utilisée comme sortie directe alternative pré-fader et pré-égalisation si nécessaire, à l'aide d'un câble dont la pointe et l'anneau sont court-circuités afin que le chemin du signal ne soit pas interrompu.

2.Signa+ —\ D 1, Screen 3: Signal Aux Outputs. Monitor Outputs Channel Direct Outputs Signal+ Signal Screen Headphones Left Signal Right Signal Ground Un câble en « Y » peut être nécessaire pour se connecter à un équipement doté de prises d'envoi et de retour séparées, comme indiqué ci-dessous : Signal Send Insert Point Send to External Device Lime — so teur nerreis Return from Extemal Device Entrées stéréo 1 à 4 : Ces entrées acceptent des jacks 6,35 mm (1/4") à 3 pôles ou des jacks mono à 2 pôles qui mettent automatiquement à la terre l'entrée « froide ». Utilisez-les pour des sources telles que claviers, boîtes à rythmes, synthétiseurs, magnétophones ou comme retours d'unités de traitement. L'entrée est symétrique pour un faible bruit et une immunité aux interférences, mais vous pouvez utiliser des sources asymétriques en câblant les jacks comme indiqué. Dans ce cas, veillez à utiliser des câbles aussi courts que possible afin de minimiser la captation d'interférences. Notez que l'anneau doit être mis à la terre si la source est asymétrique. Les sources mono peuvent être acheminées vers les deux voies en les branchant uniquement sur la prise jack gauche. Retour 2 pistes : Ces prises acceptent les fiches RCA. Sorties Mix Les sorties MIX sont sur XLR, câblées comme indiqué, et intègrent un équilibrage d'impédance, permettant de longs câbles vers des amplificateurs symétriques et d'autres équipements. Balanced Connection From Impedance-Balanced Output Signgl+ To Extemal Device L = AU- Screen” Signal Unbalanced Connection From Impedance-Balanced Signal + To Extemal Device Output

Screen Experience has shown that sometimes it is betior not to connect screen at external device end. Sorties auxiliaires, sorties de monitoring et sorties directes de canal Ces sorties sont sur des prises jack 3 pôles de 6,35 mm (1/4"), câblées comme indiqué à gauche, et sont symétriques, permettant de longs câbles vers des amplificateurs symétriques et d'autres équipements. Sortie casque : La sortie PHONES est une prise jack 6,35 mm (1/4") à 3 pôles, câblée en stéréo comme illustré, idéale pour les casques d'une impédance de 150 Q ou plus. Les casques de 8 Q ne sont pas recommandés.

Machine Translated by Google Polarité (Phase) Vous connaissez probablement le concept de polarité dans les signaux électriques, et celui-ci revêt une importance particulière pour les signaux audio symétriques. De même qu'un signal symétrique est très efficace pour éliminer les interférences indésirables, deux microphones captant le même signal peuvent s'annuler où provoquer une dégradation importante du signal si l'un des câbles présente une inversion de polarité (+ et -). Cette inversion de phase peut s'avérer problématique lorsque les microphones sont proches l'un de l'autre ; il est donc essentiel de toujours veiller à connecter correctement les broches lors du câblage audio. Mise à la terre et blindage : Pour des performances optimales, utilisez des connexions symétriques lorsque cela est possible et assurez-vous que tous les signaux sont référencés à un point de terre fiable et exempt de bruit, et que les blindages de tous les câbles de signal sont reliés à la terre. Dans certains cas exceptionnels, afin d'éviter les boucles de masse, veillez à ce que les blindages des câbles et autres mises à la terre des signaux soient reliés à la terre uniquement à leur source et non aux deux extrémités. Si l'utilisation de connexions asymétriques est inévitable, vous pouvez minimiser le bruit en suivant ces consignes de câblage : ° Sur les ENTRÉES, déséquilibrez la source et utilisez un câble blindé double comme s’il s'agissait d'une entrée symétrique. Sur les sorties, connectez le signal à la broche de sortie positive et la masse du périphérique de sortie à la broche négative. Si vous utilisez un câble blindé double, connectez le blindage uniquement côté mélangeur. Évitez de faire passer des câbles audio ou de placer des équipements audio à proximité de variateurs à thyristors ou de câbles d'alimentation. L'immunité au bruit est nettement améliorée par l'utilisation de sources à faible impédance, comme des microphones professionnels de bonne qualité ou les sorties de la plupart des équipements audio modernes. Évitez les microphones bon marché à haute impédance, qui peuvent être sujets aux interférences sur de longues distances, même avec des câbles de bonne facture. La mise à la terre et le blindage restent des techniques imprécises, et les suggestions ci-dessus ne sont que des lignes directrices. Si votre système bourdonne toujours, une boucle de terre est la cause la plus probable. Deux exemples de formation de boucle de terre sont présentés ci-dessous. Example 1 audio (ni ground connecte) ur È Amplifier Earth Loop Mains Em Example 2 mpl Left Signal (ait ground connected) Earh Loop Amoiiier Fight Signal (in ground connected) Averissement! Il ne faut en AUCUN CAS déconnecter la terre du secteur de l'alimentation électrique.

PROBLÈMES La résolution de problèmes de base est à la portée de tout utilisateur si quelques règles de base sont respectées. Familiarisez-vous avec le schéma fonctionnel de votre console (voir page 9). Familiarisez-vous avec le rôle de chaque commande et/ou connexion du système. Apprenez à repérer les points faibles courants. Le schéma fonctionnel est une représentation schématique de tous les composants de la console, montrant comment ils sont connectés entre eux et comment le signal circule dans le système. Une fois que vous vous serez familiarisé avec les différents blocs fonctionnels, vous constaterez que le schéma fonctionnel est assez facile à suivre et vous aurez acquis une précieuse compréhension de la structure interne de la console. Chaque composant a une fonction spécifique et ce n'est qu'en connaissant le rôle de chaque pièce que A | vous pourrez déterminer si s'agit d'une véritable panne 1 De nombreuses « pannes » résuitent de connexions ou de réglages incorrect qui ont pu être négligés. Le dépannage de base est un processus qui consiste à appliquer un raisonnement logique au chemin du signal à travers la console et à rechercher le problème par élimination . Inversez les connexions d'entrée pour vérifier que la source est bien présente. Vérifiez les entrées micro et ligne. Éliminez des sections du canal en utilisant le point d'insertion pour rediriger le signal vers d'autres entrées dont le fonctionnement est avéré. Acheminer les canaux vers différentes sorties ou vers des départs auxiliaires pour identifier les problèmes sur la section Master. Comparez un canal suspect avec un canal adjacent configuré de manière identique. Utilisez PFL pour surveiller le signal dans chaque section: Les problèmes de contact au niveau de l'insertion peuvent être vérifiés à l'aide d'une prise jack de dérivation dont la pointe et l'anneau sont court-circuités, comme illustré ci-dessous. Si le signal apparaît lors de l'insertion de la prise, cela indique un problème au niveau des contacts de normalisation de la prise jack, dû à l'usure, à un dommage, ou souvent simplement à la saleté ou à la poussière. Ayez-en to aoutle reuni toujours quelques-unes dans votre boîte à outils. x Dummy Insert Bypass Jack En cas de doute, veuillez contacter le service client de Soundcrat.

PRODUITS SOUS GARANTIE

Les clients britanniques doivent contacter leur revendeur local. Les clients hors du Royaume-Uni sont priés de contacter leur distributeur local, qui pourra leur apporter une assistance adaptée à leur fuseau horaire et à leur langue. Vous trouverez la liste des distributeurs sur notre site web (www.sounderaft.com) pour trouver le vôtre.

PRODUITS HORS GARANTIE

Pour les consoles hors garantie achetées au Royaume-Uni, veuillez contacter le service clientèle (e-mail csd@sounderaft.com) à l'usine de Potters Bar, Hertfordshire : Téléphone +44 (0)1707 665000. Pour toutes les autres consoles hors garantie, veuillez contacter le distributeur territorial approprié. Lors de l'envoi par courrier ou par fax, veuillez fournir autant d'informations que possible. Veuillez indiquer votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où vous joindre en journée. En cas de difficulté, veuillez contacter le service client (courriel : csd@soundcraft.com).

1 entrée micro (panneau de connecteurs arrière) L'entrée micro accepte les connecteurs XLR et est compatible avec une large gamme de signaux symétriques ou asymétriques. Les microphones dynamiques, à condensateur ou à ruban professionnels sont recommandés car ils présentent une faible impédance. Vous pouvez utiliser des microphones bon marché à haute impédance, mais le bruit de fond sera plus important. Débranchez tout microphone si vous souhaitez utiliser l'entrée ligne. Le niveau d'entrée se règle à l'aide du bouton de gain.

De nombreux microphones à condensateur professionnels nécessitent une alimentation exteme, généralement de 48

V. appelée alimentation fantôme. II s'agit d'une méthode consistant à acheminer une tension d'alimentation par les

mêmes câbles que le signal du microphone. En appuyant sur l'interrupteur d'alimentation fantôme correspondant, la prise XLR fournira une tension d'alimentation adaptée (48 V) aux microphones à condensateur professionnels. Deux interrupteurs sont disponibles : l'un pour les canaux 1 à 8, l'autre pour les canaux 9 à 16. Ils sont situés en haut de la console. Les LED adjacentes s'allument lorsque l'alimentation fantôme est activée. Connectez UNIQUEMENT les microphones à condensateur avec l'alimentation fantôme désactivée (interrupteur vers le haut), et activez ou désactivez l'alimentation fantôme UNIQUEMENT avec tous les faders de sortie vers le bas, afin d'éviter d'endommager la table de mixage ou les appareils externes. Soyez prudent lorsque vous utilisez des sources déséquilibrées, qui peuvent être endommagées par le Tension d'alimentation fantôme sur les broches 2 et 3 du connecteur XLR. Les microphones et câbles dynamiques équilibrés peuvent normalement être utilisés avec l'alimentation fantôme activée {contactez le fabricant de votre microphone pour obtenir des instructions). 3 ENTRÉES LIGNE (Panneau de connecteurs arrière) Accepte les prises jack 3 pôles de calibre A (TRS). Utilisez cette entrée haute impédance pour les sources autres que les microphones, telles que les claviers, les boîtes à rythmes, les synthétiseurs, les magnétophones ou les guitares. L'entrée est symétrique pour une faible consommation de bruit et une qualité optimale avec les équipements professionnels, mais vous pouvez utiliser des sources asymétriques, en veillant alors à utiliser des câbles aussi courts que possible. Débranchez tout périphérique branché sur l'entrée micro si vous souhaitez utiliser cette prise. Réglez le niveau d'entrée à l'aide du bouton GAIN.

Ce bouton détermine la quantité du signal source envoyée au reste de la console de mixage. Un gain trop élevé provoque une distorsion du signal due à la saturation du canal ; un gain trop faible accentue le souffle de fond et risque de réduire le niveau du signal

Machine Translated by Google niveau à la sortie du mélangeur. Notez que certains équipements audio, en particulier ceux destinés à un usage domestique, fonctionnent à un niveau inférieur (- 10 dBV) à celui des équipements professionnels et nécessiteront donc un réglage de gain plus élevé pour donner le même niveau de sortie. Consultez la section « Configuration initiale » à la page 31 pour apprendre comment régler correctement le GAIN. 5 FILTRE PASSE-HAUT 100 Hz Appuyer sur ce commutateur active un filtre à pente raide de 18 dB par octave qui réduit uniquement le niveau des basses fréquences. Utilisez cette fonction lors de prestations de sonorisation en direct pour améliorer la qualité du mixage, en réduisant les bruits de fond ou les « plosives » des micraphones. 6 ÉGALISEUR L'égaliseur balayé à 3 bandes (EQ) permet une manipulation fine des bandes de fréquences et est particulièrement utile pour améliorer le son dans les applications de sonorisation en direct où le signal d'origine est souvent loin d'être idéal et où une légère amplification ou atténuation de certaines fréquences vocales peut améliorer considérablement la clarté. Égaliseur HF : Tournez dans le sens horaire pour amplifier les hautes fréquences (12 kHz et plus) jusqu'à 15 dB, ce qui apporte de la clarté aux cymbales, aux voix et aux instruments électroniques. Tournez dans le sens antihoraire pour atténuer jusqu'à 15 dB, réduisant ainsi le souffle ou la sibilance excessive qui peuvent se produire avec certains types de microphones. Replacez le bouton en position centrale crantée lorsqu'il n'est pas utilisé. ÉGALISATION DES MÉDIUMS : Ces deux potentiomètres fonctionnent de concert pour former une section d'égalisation des fréquences moyennes. Le potentiomètre inférieur permet un gain ou une atténuation de 15 dB, comme le potentiomètre des hautes fréquences, mais la fréquence d'application est réglable de 150 Hz à 3,5 kHz grâce au potentiomètre supérieur. Ceci offre des possibilités d'amélioration du signal particulièrement intéressantes en direct, car la bande des médiums couvre la plupart des voix. Soyez attentif à l'utilisation conjointe de ces commandes pour identifier comment certaines caractéristiques, par exemple celles d'un signal vocal, peuvent être accentuées ou atténuées. Placez le potentiomètre de gain (inférieur) en position centrale lorsqu'il n'est pas nécessaire. Remarque : Le facteur Q est réglé sur 1,5. Égaliseur LF : Tournez dans le sens horaire pour amplifier les basses (80 Hz et moins) jusqu'à 15 dB, ajoutant ainsi de la chaleur aux voix ou du punch aux synthétiseurs, guitares et batteries. Tournez dans le sens antihoraire pour atténuer les basses jusqu'à 15 dB et réduire le bourdonnement, les bruits de scène ou pour améliorer un son brouillé. Replacez le bouton en position centrale crantée lorsqu'il n'est pas utilisé. 7 DÉPARTS AUXILIAIRES : Ces départs servent à créer des mixages séparés pour le retour de scène, les effets ou l'enregistrement. La combinaison de chaque départ auxiliaire est mixée vers la sortie auxiliaire correspondante à l'arrière de la console. Pour les effets, il est utile que le signal soit progressif avec le fader (on parie alors de post-fader), tandis que pour le retour de scène ou le monitoring, il est important que le départ soit indépendant du fader (on parie alors de pré-fader). Tous les départs auxiliaires sont coupés en même temps que les autres sorties de canal lorsque le bouton MUTE est enfoncé. L'auxiliaire 1 est toujours en pré-fader et post-égalisation, et sert généralement de retour de scène ou de monitoring. Les auxiliaires 2 et 3 sont normalement en post-fader et post-égalisation, et servent d'envois d'effets ou de sous-mixages supplémentaires. Toutefois, pour plus de flexibilité, l'auxiliaire 2 peut être configuré en pré-fader et post-égalisation en appuyant sur le commutateur PRE correspondant. 8FX La commande FX est identique à celle de l'Aux 3 post-fader, mais le signal est envoyé au bus interne qui alimente l'entrée du processeur d'effets numériques LEXICON® intégré. La sortie du processeur LEXICON peut être ajoutée aux bus Mix ou Subs et/ou Aux 1 ou 2.

Machine Translated by Google 9 PAN: Cette commande ajuste le niveau du signal du canal alimentant les bus MIX L & R ou SUB L &R (voir SUB & MIX ci-dessous), permettant ainsi de déplacer la source en douceur dans l'image stéréo. En position complètement à droite ou à gauche, vous pouvez router le signal à gain unitaire vers les sorties gauche ou droite individuellement. Une somme mono du signal du canal post-fader est également envoyée à la sortie Mono, sans être affectée par la position de la commande PAN. 10 MUTE Toutes les sorties du canal, à l'exception des inserts et des sorties directes pré-fader, sont actives lorsque le commutateur MUTE est relâché et coupées lorsque le commutateur est abaissé, permettant de prérégler les niveaux avant que le signal ne soit requis. 11 SUB Le signal du canal peut être acheminé vers les bus SUB L et R en appuyant sur ce commutateur, le signal du canal étant alimenté proportionnellement à la gauche ou à la droite en fonction de la position de la commande PAN. 12 MIX Le signal du canal peut être acheminé vers les bus MIX L et R en appuyant sur ce commutateur, le signal du canal étant alimenté proportionnellement à gauche ou à droite en fonction de la position de la commande PAN. 13 SOLO/PK Le FX1&ii offre un monitoring PFL (Pre-Fade-Listen) et SOLO-IN-PLACE polyvalent et non destructif, sélectionné par le commutateur SOLO MODE sur la section Master. Lorsque le commutateur SOLO à verrouillage est enfoncé, le signal pré-fader et post-égalisation est envoyé au casque, à la sortie de la régie et aux indicateurs, où il remplace la source de monitoring sélectionnée. La LED adjacente s'allume pour identifier le canal sélectionné et la LED PFL/AFL de la section Master s'allume pour signaler qu'un PFL est actif. C'est un moyen pratique d'écouter n'importe quel signal d'entrée nécessaire sans interrompre le mixage principal, pour effectuer des réglages ou localiser des problèmes. Lorsque le commutateur PEL est reläché, la LED sert d'indicateur de crête et s'ilumine environ 4 dB avant l'écrêtage pour signaler une possible surcharge. Le signal est échantillonné avant et après l'égalisation des hautes fréquences. Remarque : Il est normal que la LED Peak/PFL s'éteigne lentement lorsque l'interrupteur est enfoncé.

Contrairement au mode PFL, le mode SOLO EN PLACE permet d'écouter un canal individuel, ou une sélection de canaux, indépendamment du reste du mixage, tout en conservant les niveaux de mixage corrects et en gardant tous les départs et effets actifs. Lorsque le mode SOLO est activé, appuyer sur un ou plusieurs commutateurs SOLO coupe le son de tous les canaux non sélectionnés, ne laissant actifs que les canaux en solo. Le relâchement des commutateurs SOLO rétablit le mixage original. Notez que lorsque le MODE SOLO est actif, appuyer sur n'importe quel bouton SOLO interrompt le MIX principal et ne doit donc pas être utilisé pendant une performance en direct

Machine Translated by Google 14 FADER Le fader de 100 mm permet un équilibrage précis des différents signaux sources mixés vers les sorties sélectionnées. Le contrôle est optimal lorsque la sensibilité d'entrée est correctement réglée, offrant ainsi une course complète du fader. Consultez la section « Configuration initiale » à la page 31 pour obtenir de l'aide sur le réglage d'un niveau de signal approprié. 15 SORTIE DIRECTE (Panneau de connecteurs arrière) Chaque canal dispose d'une sortie directe dédiée permettant une connexion directe à des appareils externes, par exemple pour alimenter des magnétophones ou des unités d'effets. Le niveau de sortie direct pré-fader peut être contrôlé en appuyant sur le commutateur SOLO du canal approprié (avec la console de mixage en mode PFL) pour envoyer le signal pré-fader aux moniteurs et aux indicateurs à bargraphe. 16 DIR. PRE Les sorties directes sont normalement configurées en POST-FADE pour servir de départs d'effets ou pour contrôler les niveaux d'enregistrement en studio. Pour l'enregistrement en direct, il est possible de basculer individuellement les sorties en PRE-FADE en appuyant sur ce commutateur, afin que le niveau de sortie directe reste indépendant des réglages des faders du mixage principal de la sonorisation. 17 POINT D'INSERTION (Panneau de connexion arrière) Le point d'insertion asymétrique pré-égalisation crée une interruption dans le trajet du signal du canal, permettant l'ajout de limiteurs, compresseurs, égaliseurs spéciaux ou autres unités de traitement du signal. L'insertion se fait via une prise jack 3 pôles de calibre A, normalement shuntée. Lorsqu'une prise est insérée, le trajet du signal est interrompu juste avant la section d'égalisation. La sortie Send peut être utilisée comme sortie directe pré-fader et pré-égalisation alternative si nécessaire, à l'aide d'un câble dont la pointe et l'anneau sont court- circuités afin de ne pas interrompre le trajet du signal. Les inserts peuvent également être utlisés pour l'envoi et la réception de données depuis un magnétophone multpiste.

AUXILIAIRES PRINCIPALES Chacune des trois sorties AUX possède un contrôle de niveau principal qui règle le niveau de sortie des signaux AUX combinés des canaux, ainsi qu'un commutateur AFL associé. De même que les commutateurs PFL des canaux permettent l'écoute avant fondu, vous pouvez contrôler chaque sortie AUX après le réglage du niveau en appuyant sur le commutateur AFL (lorsque le mode PFL est sélectionné par le commutateur SOLOMODE), ce qui vous permet de déterminer le niveau de sortie. Le signal de sortie AUX est alors acheminé vers la sortie MONITOR où PHONES, remplaçant tout signal déjà sélectionné. Les indicateurs de niveau affichent également le signal PFL/AFL et les LED PFL/AFL s'allument pour indiquer qu'un commutateur PFL ou AFL est enfoncé. Lorsque vous relâchez le commutateur, la sortie MONITOR revient à la source précédente. 2 FX MASTER La commande principale FX règle le niveau global des départs d'effets des canaux situés avant l'entrée du processeur d'effets numériques LEXICON®. Un commutateur AFL associé permet de contrôler le signal de la même manière que les commandes principales auxiliaires (voir ci-dessus). Remarque : Lorsque le commutateur FX AFL est enfoncé, les indicateurs de niveau deviennent les indicateurs de niveau d'entrée Lexicon. 3 FADERS ET SORTIES SUB MASTER Les FADERS SUB MASTER règlent le niveau final des sorties SUB L et R. Il est généralement conseillé de les régler près de 0 si le gain d'entrée est correctement paramétré, afin d'obtenir une course maximale et un contrôle optimal.

Le mix SUB peut être utilisé pour fournir des sorties alternatives à partir de la console de mixage, ou, en appuyant sur SUB TO MIX, les faders maîtres SUB L & R peuvent être utilisés comme sous-groupes audio, définissant le niveau d'une combinaison de canaux d'entrée qui sont ajoutés au mix principal sous le contrôle d'une paire de faders. 5 INSERTIONS SUB. Chaque point d'insertion asymétrique, situé avant le fondu, interrompt le trajet du signal Sub, permettant ainsi l'ajout de limiteurs, compresseurs, égaliseurs spéciaux ou autres unités de traitement du signal. L'insert est une prise jack 3 pôles de calibre À, normalement shuntée. Lorsqu'une prise jack est insérée, le trajet du signal est interrompu.

6. FADERS ET SORTIES MIX MASTER Les

FADERS MASTER règlent le niveau final des sorties MIX L et R. Il est généralement conseillé de les régler près de 0 si le gain d'entrée est correctement configuré, afin d'obtenir une course maximale et un contrôle optimal. La sortie MONO SUM fournit la somme mono des signaux de sortie Mix L et Mix R. 7 INSERTIONS DE MIXAGE Chaque point d'insertion asymétrique, situé avant le fondu, interrompt le trajet du signal du mixage principal, permettant ainsi l'ajout de limiteurs, de compresseurs, d'égaliseurs spéciaux ou d'autres unités de traitement du signal. L'insert est une prise jack 3 pôles de calibre A, normalement shuntée. Lorsqu'une prise est insérée, le trajet du signal est interrompu.

Quatre retours stéréo symétriques sont disponibles pour les sorties d'unités d'effets ou d'autres sources stéréo et sont mixés directement sur les bus AUX et/ou MIX/SUB à un niveau défini par les commandes respectives. La commande de gauche permet de sélectionner le niveau sur AUX 1 ou AUX 2 (AUX 3 ou FX dans le cas de RET 4), selon la position du commutateur adjacent. La commande de droite permet de sélectionner le niveau sur MIX ou SUB selon la position du commutateur adjacent (il s'agit en fait d'un fader rotati Si une source mono est utilisée, le branchement dans la prise gauche uniquement alimente automatiquement les sorties gauche et droite

9. RETOUR D'EFFETS Le

retour d'effets est similaire aux retours stéréo, mais au lieu de recevoir une source exteme, cette section est alimentée par la sortie du processeur d'effets numériques LEXICON® interne. Le routage s'effectue vers AUX 1/2 et/ou MIX/SUB. 10 2 PISTES CONTRÔLE DE NIVEAU ET ENTRÉES La commande rotative règle le niveau de l'entrée 2 pistes, qui est routée vers les casques, les sorties de monitoring et les vumètres, ou directement vers les sorties Mix en appuyant sur le commutateur adjacent (11). Ces entrées asymétriques, sur connecteurs RCA, sont idéales pour connecter la lecture d'un magnétophone à bande pour le monitoring.

Appuyer sur ce commutateur ajoute l'entrée de bande 2 pistes au mix et constitue un moyen idéal d'envoyer de la musique de pré-spectacle aux sorties principales dans les applications en direct sans utiliser de précieux canaux d'entrée. 12 MODE SOLO Ce commutateur sélectionne soit la surveillance AFL/PFL non destructive (commutateur HAUT), soit la surveillance SOLO SUR PLACE (commutateur BAS). Les deux modes sont décrits ci-dessous : 13 MODE PFL Lorsqu'un commutateur SOLO d'une entrée ou un commutateur AFL de la section Master est enfoncé, le signal sélectionné est envoyé au casque, à la sortie de la régie et aux indicateurs, où il remplace la source de monitoring sélectionnée. La LED PFL/AFL s'allume pour signaler qu'un PFL est actif. C'est une méthode pratique pour écouter n'importe quel signal d'entrée nécessaire sans interrompre le mixage principal, afin d'effectuer des réglages ou de localiser les problèmes. 14 MODE SOLO-N-PLACE Contrairement au PFL, le mode SOLO-IN-PLACE permet de surveiller un canal individuel, ou une sélection de canaux, indépendamment du reste du mix, mais aux niveaux de mix corrects et avec tous les départs, panoramiques et effets actifs. Lorsque le mode SOLO est activé (interrupteur abaissé), appuyer sur un ou plusieurs interrupteurs SOLO de la voie d'entrée coupe le son de toutes les voies non sélectionnées, ne laissant apparaître que les voies sélectionnées dans le mixage. Relächer les interrupteurs SOLO rétablit le mixage original. La LED SIP ACTIVE indique que le mode SOLO-IN-PLACE est activé. Notez que lorsque le MODE SOLO est actif, appuyer sur n'importe quel bouton SOLO interrompt le MIX principal f et ne doit donc pas être utilisé pendant une performance en direct. 15 BARGRAPHES À 3 POINTS DE VALEUR : Ces bargraphes tricolores permettent de surveiller les signaux 2TK, MIX ou SUB et vous alertent en permanence des pics excessifs susceptibles d'entraîner une surcharge. Pour des performances optimales, maintenez le signal dans les segments orange aux niveaux de crête. De même, si le niveau de sortie est trop faible et quasiment imperceptible sur les indicateurs, le bruit de fond risque de devenir important. Veillez à régler les niveaux d'entrée pour obtenir des performances optimales.

Machine Translated by Google Lorsque l'un des commutateurs SOLO ou AFL est enfoncé, les indicateurs L et R basculent automatiquement pour afficher le signal PFL/AFL sélectionné sur les deux indicateurs, en mono.

16 SÉLECTION DE LA SOURCE DE

MONITOR : Ces commutateurs permettent de choisir la source pour les sorties casque, monitoring et les vumètres. Normalement, la source de monitoring est soit MIX, soit SUB (ou les deux, selon le commutateur de droite sélectionné), mais appuyer sur le commutateur 2TK bascule le monitoring sur l'entrée 2 pistes. Lorsque le commutateur est reläché, la sélection MIX/SUB normale est rétablie. 17 CONTRÔLE ET SORTIES DU MONITEUR Cette commande règle le niveau de sortie des sorties MONITEUR GAUCHE ET DROITE sans affecter le niveau des indicateurs. 18 CASQUE Cette À commande règle le niveau du signal de surveillance vers la sortie CASQUE DE SURVEILLANCE.

19 TÉLÉPHONES DE SURVEILLANCE

La sortie MONITOR PHONES se présente sous la forme d'une prise jack 1/4" à 3 pôles, adaptée aux casques d'une impédance de 150 ohms ou plus.

Machine Translated by Google Processeur Lexicon® FX Les effets intégrés à la console ont été conçus pour la sonorisation en direct et l'enregistrement à domicile. Doté des algorithmes de réverbération profonds et riches qui font la renommée de Lexicon®, le processeur d'effets offre une polyvalence accrue et des effets de haute qualité, tous instantanément accessibles grâce aux commandes en façade extrémement intuitives. Le processeur d'effets dispose de 32 programmes, répartis en deux banques de 16, qui peuvent être mémorisés pour vous permettre de créer vos propres réglages d'effets personnalisés. Les commandes en façade comprennent un sélecteur de programme , des boutons Tap Tempo et Store , ainsi que trois potentiomètres de réglage indépendants permettant un accès et un contrôle instantanés des paramètres essentiels de l'effet sélectionné. Le tableau en page 30 répertorie les fonctions des potentiomètres de réglage pour chaque programme d'effet. Remarque : Lorsque la console est allumée, le programme rappelé sera toujours le programme sélectionné dans la BANQUE A.

OPÉRATIONS DE CHANGE

Sélectionnez et chargez un programme. Tournez le bouton de sélection de programme pour choisir un programme. La console dispose de 32 programmes répartis en deux banques de 16 programmes. Des voyants LED « BANQUE A » et « BANQUE B » indiquent la banque active. En tournant le bouton de sélection de programme sur 360 degrés (un tour complet), la banque sélectionnée alterne entre la banque A et la banque B. Régler les niveaux audio

1. Réglez le gain du canal d'entrée en fonction de la source (microphone vocal, guitare, clavier, etc.).

2. Réglez le niveau FX Master sur la position 12 heures.

3. Réglez le niveau d'envoi FX sur le canal d'entrée approprié à la position 12 heures.

4. Fournir un signal source (en parlant ou en chantant dans le microphone, en jouant de la guitare, du clavier, etc.) sur le canal sélectionné. 5. Augmentez le niveau d'envoi d'effets (FX Send) du canal jusqu'à ce que la LED rouge CLIP du panneau d'effets ne s'allume que par intermittence. Si la LED rouge d'entrée reste allumée, le signal envoyé au processeur d'effets est trop important ; réduisez alors le niveau FX Master ou FX Send du canal d'entrée. 6. Ajustez les commandes et les commutateurs de niveau de retour d'effets requis pour acheminer la sortie du processeur d'effets vers les bus Mix/Sub et/ou Aux1/Aux2. 7. Pour augmenter où diminuer l'effet sur le signal, ajustez le niveau d'envoi FX sur le canal que vous souhaitez affecter.

Bouton de tempo à 20 touches : appuyer deux fois sur ce bouton permet de régler le délai du programme sélectionné. La LED clignote pour indiquer le tempo actuel. Il est possible d'appuyer en rythme avec la source musicale pour synchroniser le délai. 21 Bouton de mémorisation - Enregistre les modifications de programme dans l'un des emplacements de programme. Maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour enregistrer le préréglage à l'emplacement actuel. La LED clignote rapidement pendant l'enregistrement, puis reste allumée pendant une seconde pour indiquer que l'opération est terminée. 22 RÉGLAGE 1 - Bouton Pré-délai / Temps / Vitesse - Contrôle le pré-délai des réverbérations ou le premier paramètre (lié au temps ou à la vitesse) de l'effet sélectionné. 23 ADJUST 2 - Bouton Decay / Feedback/Depth - Contrôle le Decay des réverbérations ou le deuxième paramètre (lié au feedback où à la profondeur) de l'effet sélectionné. 24 RÉGLAGE 3 - Variation - Contrôle la vivacité ou la diffusion (selon la réverbération sélectionnée) ou le troisième paramètre de l'effet sélectionné. Sélecteur de programme (25) : permet de naviguer entre les programmes. Tourner le sélecteur sur le programme souhaité lance son chargement (environ 1 seconde). Le sélecteur peut être tourné dans le sens horaire ou antihoraire et alterne entre la banque À et la banque B à chaque tour complet. La banque active est indiquée par la LED allumée, qui clignote si le processeur d'effets est en mode silencieux. Un aide-mémoire des programmes est imprimé sur le panneau avant. 26 LED Clip - Cette LED s'allume lorsque l'audio entrant ou l'audio traité (dans le processeur d'effets) est surchargé et provoque une distorsion du signal 27 Entrée pour pédale (non représentée sur le schéma, voir page 19) - À l'aide d'une pédale momentanée à un seul pôle insérée dans l'entrée FOOTSWITCH, le processeur d'effets peut être mis en sourdine/désactivé.

Machine Translated by Google RÉVERBES La réverbération (ou « réverbération ») est l'effet complexe créé par la façon dont nous percevons le son dans un espace clos. Lorsque des ondes sonores rencontrent un objet ou une paroi, elles ne s'arrêtent pas net. Une partie du son est absorbée par l'objet, mais la majeure partie est réfléchie ou diffusée. Dans un espace clos, la réverbération dépend de nombreuses caractéristiques de cet espace, notamment sa taille, sa forme et le type de matériaux qui recouvrent les murs. Même les yeux fermés, on peut facilement distinguer un placard, un vestiaire et un grand auditorium. La réverbération est une composante naturelle de l'expérience acoustique, et la plupart des gens ont le sentiment qu'il manque quelque chose sans elle. Réverbération de type « Salle » : Cette réverbération est conçue pour reproduire l'acoustique d’une salle de concert, un espace suffisamment vaste pour accueillir un orchestre et un public. De par sa taille et ses caractéristiques, la réverbération « Salle » offre un son des plus naturels, se positionnant en retrait par rapport au son direct. Elle ajoute ainsi de l'ambiance et de l'espace, tout en préservant la source sonore. Cet effet présente une densité d'écho initiale relativement faible qui augmente progressivement. Les réverbérations Vocal Hall et Drum Hall sont spécifiquement conçues pour ces usages. Vocal Hall offre une diffusion globale plus faible, idéale pour les signaux audio aux transitoires initiaux doux, comme la voix. Drum Hall, quant à elle, possède une diffusion plus élevée, nécessaire pour adoucir les transitoires rapides des percussions. Outre ses applications instrumentales et vocales générales, la réverbération Hall est particulièrement adaptée pour donner à des pistes enregistrées séparément l'impression d'appartenir à une même performance. Réverbération à plaque : Une réverbération à plaque est constituée d'une grande et fine plaque de métal suspendue verticalement sous tension par des ressorts. Des transducteurs fixés à la plaque émettent un signal qui la fait vibrer, donnant l'impression que les sons proviennent d'un grand espace ouvert. Les plaques du processeur d'effets modélisent le son de plaques métalliques avec une forte diffusion initiale et un son relativement brillant et coloré. Les réverbérations à plaque sont conçues pour s'intégrer à la musique, en adoucissant et en épaississant le son initial. Elles sont souvent utilisées pour enrichir la musique populaire, notamment les percussions. Room Reverb offre une excellente simulation d'une très petite pièce, idéale pour les dialogues et les voix off. Room est également pratique, utilisé à bon escient, pour enrichir les signaux à haute énergie, comme les enregistrements d'amplis de guitare électrique. Historiquement, les studios d'enregistrement étaient des pièces aux formes atypiques, équipées d'un haut-parleur et de microphones pour capter l'ambiance sonore à différents endroits. Les programmes de réverbération de chambre produisent une réverbération uniforme et relativement homogène, avec une faible coloration sonore lors de la décroissance du son. La diffusion initiale est similaire à celle des programmes de salle. Cependant, la sensation d'espace et de profondeur est beaucoup moins marquée. Cette caractéristique, associée à la faible coloration de la queue de réverbération, rend ces programmes utiles pour une grande variété de sources sonores, notamment la voix parlée, à laquelle les programmes de chambre ajoutent une augmentation notable du volume sonore avec une coloration discrète. La réverbération à porte est créée en faisant passer un signal de réverbération, comme une plaque métallique, à travers un dispositif de porte. Le temps de décroissance estinstantané, tandis que le temps de maintien permet de faire varier la durée et le son. La réverbération à porte offre un son relativement constant, sans décroissance, jusqu'à ce que la réverbération soit brusquement coupée. Ce programme fonctionne bien avec les percussions, en particulier la caisse claire et les toms ; n'hésitez pas à expérimenter avec d'autres sources sonores. La réverbération inversée fonctionne à l'inverse de la réverbération classique. Alors que la réverbération classique présente d'abord les réflexions les plus fortes qui s'atténuent progressivement, la réverbération inversée présente les réflexions les plus douces.

Machine Translated by Google {essentiellement la queue de la réverbération) entendue en premier, puis qui devient plus forte au fil du temps jusqu'à ce qu'elle s'arrête brusquement. La réverbération d'ambiance sert à simuler l'effet d'une pièce de petite ou moyenne taille sans réverbération perceptible. Elle est souvent utilisée pour la voix, la guitare ou les percussions. La réverbération Studio, à l'instar de la réverbération Room, offre une excellente simulation d'espaces acoustiques restreints et bien maîtrisés, caractéristiques des zones d'enregistrement principales. Elle s'avère également utile pour les dialogues et les voix off, ainsi que pour les pistes d'instruments individuels et de guitares électriques. La réverbération Arena simule un vaste espace physique, comme une salle de sport ou un stade. Elle se caractérise par des temps de réflexion secondaires longs et une atténuation des hautes fréquences. Dominant principalement les médiums et les basses fréquences, la réverbération Arena est idéale pour les effets spéciaux nécessitant des temps de réverbération extrêmement longs. En revanche, elle est déconseillée pour un mixage très dense, car elle peut nuire à l'intelligibilité. Réverbération à ressort : La réverbération à ressort est créée par deux cristaux piézoélectriques — l'un faisant office de haut-parleur et l'autre de microphone — reliés par un simple système de ressorts. Le « boing » caractéristique d'un ressort est un élément essentiel du son de nombreuses guitares rock et rockabilly classiques.

Le pré-délai crée un délai supplémentaire entre le signal source et le début de la réverbération. Ce réglage ne vise pas à reproduire fidèlement les délais naturels, car la réverbération s'installe progressivement et le délai initial est généralement court. Pour un effet plus naturel, les valeurs de pré-délai doivent être comprises entre 10 et 25 millisecondes. Cependant, si un mixage est très chargé ou trop dense, augmenter le pré- délai peut contribuer à le clarifier et à mieux faire ressortir chaque instrument.

paramètre « Decay » contrôle la durée de la réverbération. Des valeurs élevées augmentent la durée de la réverbération, ce qui est généralement associé à des espaces acoustiques plus vastes, mais peut nuire à l'intelligibilité. Des valeurs faibles raccourcissent la durée de la réverbération et sont à privilégier lorsqu'un espace plus restreint ou un effet plus subtil est souhait Le paramètre « Liveliness » ajuste la quantité de hautes fréquences dans la réverbération. Des valeurs élevées accentuent les hautes fréquences et produisent une réverbération plus brillante ; des valeurs faibles produisent une réverbération plus sombre avec une emphase sur les basses. La diffusion contrôle la densité initiale de l'écho. Des valeurs élevées de diffusion entraînent une forte densité initiale, tandis que des valeurs faibles entraînent une faible densité initiale. En pratique, les parois irrégulières provoquent une forte diffusion, tandis que les grandes parois planes provoquent une faible diffusion. Pour les percussions, essayez d'utiliser des valeurs de diffusion plus élevées.

paramètre « Forme » permet de donner une impression de forme et de volume de la pièce. Des valeurs faibles concentrent l'énergie sonore au début de la réverbération. Des valeurs élevées la déplacent vers la fin de la réverbération et contribuent à créer une sensation de résonance prononcée contre le mur du fond

Machine Translated by Google Boing : Il s'agit d'un paramètre unique à la réverbération à ressort, conçu pour augmenter ou diminuer la quantité de cliquetis du ressort, une caractéristique physique des réverbérations à réservoir à ressort. Les délais répètent un son peu après son émission. Le délai devient un écho lorsque le signal de sortie est réinjecté dans le signal d'entrée {rétroaction). Cela transforme une répétition unique en une série de répétitions, chacune légèrement plus faible que la précédente. Le Studio Delay offre jusqu'à 2,5 secondes de délai stéréo et intègre un ducker qui atténue le signal de sortie dès qu'un signal est présent en entrée. Ceci permet d'éviter que les répétitions du délai ne brouillent le signal d'origine. Délai numérique Le délai numérique est le plus net et le plus précis des programmes de délai, avec jusqu'à 5 secondes de délai mono et la fonction d'atténuation intégrée. Délai à bande. Avant l'avènement du numérique, les délais étaient créés à l'aide d'un magnétophone spécial dont la bande magnétique était enroulée en boucle, avec des têtes d'enregistrement et de lecture très rapprochées. L'effet de délai était produit par le déplacement de la bande entre ces têtes, tandis que la durée du délai était ajustée en modifiant la vitesse de défilement. Bien que très musicaux, les enregistrements sur bande souffrent généralement de pleurage et de scintillement, ainsi que d'une perte significative dans les hautes fréquences, et dans une moindre mesure dans les basses. Le délai à bande offre jusqu'à 5 secondes de délai mono. Pong Delay : Cet effet de délai déplace les répétitions de gauche à droite, tandis que le signal d'entrée reste à sa position d'origine (au centre). Pong Delay offre jusqu'à 5 secondes de délai mono. Délai modulé : Le délai modulé est enrichi par un LFO (oscillateur basse fréquence) qui produit un effet de chorus sur les répétitions du délai. C'est un excellent délai pour les passages de guitare et d'instruments qui ont besoin de cette petite touche particulière. La fonction Modulated Delay propose jusqu'à 2,5 secondes de délai modulé stéréo. Effet de délai inversé : cet effet imite une vieille astuce de studio consistant à retourner une bande magnétique, à la lire à l'envers après un délai, puis à enregistrer l'effet. Les délais s’intensifient progressivement, donnant l'impression qu'ils précèdent le signal. Jusqu'à 5 secondes de délai mono sont disponibles.

Le paramètre « Plage temporelle » contrôle la durée du délai par rapport au tempo. À midi, les répétitions du délai sont synchronisées avec le témoin de tempo (représenté par une noire) ; les valeurs basses accélèrent les répétitions, les valeurs élevées augmentent l'intervalle entre les répétitions. Plage : 0 à 72. Consultez le tableau des effets pour connaître les valeurs exactes des notes. Le contrôle de rétroaction ajuste le nombre de répétitions du délai en réinjectant le signal de sortie du délai dans son entrée. Ceci crée une série de répétitions, chacune légèrement atténuée jusqu'à devenir inaudible. Des réglages plus élevés créent

Machine Translated by Google Plus le nombre de répétitions augmente, plus le réglage est bas ; en le diminuant, il diminue le nombre de répét ns. Lorsque ce bouton est tourné à fond dans le sens horaire, la fonction Repeat Hold est activée : les répétitions du délai sont jouées en boucle infinie, mais aucun nouveau signal d'entrée n'est injecté dans l'effet de délai. La fonction Repeat Hold est disponible uniquement sur les modèles Studio, Digital et Pong Delay. Les délais Ducker Threshold Studio et Digital offrent une fonction d'atténuation (« ducking ») qui réduit le volume des répétitions de 6 dB en présence d'un signal d'entrée. Ainsi, le délai reste un effet à part entière, sans interférer avec le signal d'origine. Plus cette valeur est élevée, plus le signal d'entrée doit être fort pour que l'atténuation s'applique. Frottis Ce paramètre contrôle le niveau de « flou », c'est-à-dire la dégradation du signal et la perte de fréquence. Particulièrement visible dans l'effet de délai de bande, plus la valeur est élevée, plus chaque répétition du délai perd en intelligibilité par rapport au signal original. Le paramètre Tap Ratio définit l'intervalle entre la première et la deuxième répétition du Pong Delay. Lorsque ce réglage est à midi, les répétitions altement de manière égale entre les canaux gauche et droit. En toumant ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la première répétition survient plus tôt et la deuxième plus tard qu'à midi. Lorsque le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le premier coup se produit plus tard et le second plus tôt

paramètre « Profondeur » contrôle l'intensité de la modulation, ou « profondeur », du délai modulé. Les valeurs faibles produisent un effet plus subtil, tandis que les valeurs élevées donnent une sensation plus prononcée, comme « nausée ». Bouton Tempo Appuyer deux fois sur ce bouton permet de régler les délais. La LED du bouton Tempo clignote au rythme du tempo sélectionné, et les délais sont synchronisés avec ce clignotement. Utilisez le bouton de réglage de la plage de temps pour augmenter ou diminuer les délais après avoir sélectionné un tempo. Remarque : Lorsque le délai de rétroaction est au maximum (tourné à fond dans le sens horaire) dans certains programmes, le mode change pour maintenir l'audio en boucle constante. Ceci est indiqué dans le tableau des données des effets par « +H »

L'effet chorus crée un son riche et ample en combinant deux signaux ou plus, dont l'un reste inchangé tandis que les autres voient leur hauteur varier très légèrement au fil du temps. Le chorus est couramment utilisé pour étoffer les pistes et donner du corps aux guitares sans altérer le timbre original. Il peut également être utilisé avec parcimonie pour épaissir une piste vocale. Réglage 1 : Vitesse. Ce réglage contrôle la vitesse de modulation de l'effet Chorus. Les valeurs basses produisent un effet subtil, tandis que les valeurs élevées l'accentuent fortement. Réglage 2 : Profondeur. Ce réglage contrôle l'intensité de la modification de la hauteur tonale pour chaque voix. Les réglages les plus bas apportent un épaississement et une chaleur subtils au morceau, tandis que les réglages les plus élevés produisent un effet mult-voix plus prononcé. Réglage 3 : Voix. Ce réglage permet de contrôler le nombre de voix de chœur supplémentaires. Jusqu'à 8 voix peuvent être ajoutées, avec un réglage continu sur 100 niveaux.

Machine Translated by Google L'effet Flanger a été initialement créé en enregistrant et en lisant simultanément deux programmes identiques sur deux magnétophones, puis en appliquant une pression manuelle sur le rebord des bobines pour ralentir successivement l'un des appareils, puis l'autre. |l en résultait une série d'annulations et de renforcements de phase, avec des sons caractéristiques de bruissement, de résonance et d'atténuation. Réglage 1 : Contrôle de la vitesse : contrôle le taux de modulation de l'effet Flanger. Réglage 2 : Profondeur. Ce réglage contrôle l'intensité de l'effet Flanger. Les réglages les plus bas produisent un léger sifflement, tandis que les réglages les plus élevés produisent un son beaucoup plus prononcé, semblable à celui d'un avion à réaction. Réglage 3 : Régénération. Ce bouton contrôle la quantité de signal modulé réinjectée à l'entrée, créant ainsi une boucle de rétroaction. Des valeurs élevées ajoutent une résonance métallique au signal. Le Phaser déplace automatiquement les fréquences du signal vers le haut ou vers le bas grâce à un oscillateur basse fréquence (LFO), créant ainsi un effet de filtre en peigne oscillant. Cet effet est particulièrement utile sur les claviers (notamment avec les préréglages de nappes) et les guitares. Réglage 1 : Contrôle de la vitesse : contrôle le taux de modulation de l'effet Phaser. Réglage 2 : Profondeur Contrôle l'intensité de l'effet Phaser. Réglage 3 : Régénération. Ce bouton contrôle la quantité de signal modulé réinjectée à l'entrée, créant ainsi une boucle de rétroaction. Des valeurs plus élevées ajoutent de la résonance au signal d'effet Les effets Tremolo et Panner créent des variations rythmiques d'amplitude du signal. Le Tremolo agit simultanément sur l'amplitude des deux canaux, tandis que le Panner agit altemativement sur l'amplitude de chaque canal. Réglage 1 : Contrôle la vitesse de modulation du trémolo/panoramique. Réglage 2 : Profondeur Contrôle l'intensité du changement d'amplitude du volume. Réglage 3 : Contrôle de phase Permet de déterminer si le changement d'amplitude se produit simultanément dans les deux canaux (Tremolo) ou s'il alterne entre les canaux (Panner). Les enceintes rotatives ont été conçues pour produire un effet de vibrato/chœur majestueux pour les orgues électroniques de théâtre et d'église. L'enceinte rotative la plus connue est la Leslie" modèle 122, qui possède deux éléments contrarotatifs : un pavillon haute fréquence et un rotor basse fréquence à vitesses lente et rapide. Le son généré par le changement de vitesse de rotation de ces éléments est véritablement magique. L'effet tourbillonnant et ample est difficile à décrire, mais parfaitement reconnaissable. L'effet Rotary est inspiré d'une enceinte de type Leslie. Le signal d'entrée est divisé en bandes de hautes et basses fréquences. L'effet de rotation est créé par une combinaison synchronisée de transposition, de trémolo et de panoramique. À l'instar de l'enceinte physique, les hautes fréquences (pavillon) et les basses fréquences (rotor) tournent en sens inverse. Les vitesses du pavillon et du rotor sont indépendantes et conçues avec des caractéristiques d'accélération et de décélération pour simuler linertie des éléments mécaniques d'origine. Indispensable pour la musique d'orgue, l'effet Rotary sonne également remarquablement bien avec les parties rythmiques de guitare et de piano électrique. En fait, ces programmes constituent d'excellentes altematives aux effets Chorus et Tremolo pour n'importe quelle source sonore. Réglage 1 : Vitesse. Ce réglage contrôle la vitesse de modulation des deux haut-parleurs rotatif. Les basses fréquences tournent plus lentement que les hautes fréquences. Réglage 2 : Doppler Augmente ou diminue l'effet Doppler créé par la physique d'un haut-parleur en rotation. Réglage 3 : Étendue stéréo Augmente ou diminue l'image stéréo de l'effet rotatif.

Machine Translated by Google Le vibrato est obtenu en faisant varier progressivement la hauteur du signal, légèrement au-dessus et en dessous de la hauteur originale, à une fréquence déterminée. Vibrato stéréo (effet uniquement) ; Rotary mono (effet uniquement) ; Tremolo/Pan stéréo (effet uniquement). Réglage 1 : Contrôle la vitesse de modulation du vibrato. Réglage 2 : La profondeur contrôle l'amplitude maximale du changement de hauteur. Les réglages les plus bas produisent un simple « tremblement », tandis que les réglages les plus élevés produisent un effet « wow » plus prononcé. Réglage 3 : Phase. Cette commande inverse la phase des signaux des canaux gauche et droit, ce qui produit un panoramique horizontal. Cet effet modifie le spectre de fréquences du signal d'entrée. La modification de la hauteur d'un son produit une large gamme d'effets, allant de légers désaccordages à des décalages complets sur deux octaves.

RÉINITIALISATION D'USINE

Utilisez cette fonction si vous souhaitez effacer toutes les données du programme et restaurer le processeur d'effets à son état d'usine. Pour effectuer une réinitialisation d'usine , maintenez le bouton STORE enfoncé lors de la mise sous tension de la console. Une fois le processeur d'effets initialisé (après trois secondes), relâchez le bouton STORE ; le processeur d'effets sera alors restauré à sa configuration d'usine.

La qualité du son final de votre système audio dépendra toujours du maillon le plus faible de la chaîne. La qualité du signal source est donc primordiale, car elle constitue le point de départ. De même qu'il est essentiel de maîtriser les commandes de votre console de mixage, il est crucial de bien choisir les entrées, le placement des microphones et les réglages des canaux d'entrée. Cependant, même une configuration minutieuse ne peut compenser la spontanéité et l'imprévisibilité d'une performance en direct. La console de mixage doit être configurée de manière à offrir une marge de manœuvre suffisante pour s'adapter aux variations de position des microphones et à l'absorption acoustique du public (les caractéristiques acoustiques diffèrent entre la balance et le spectacle).

PLACEMENT DU MICROPHONE

Un placement soigné et le choix d'un type de microphone adapté sont essentiels à une sonorisation réussie. Les schémas de gauche illustrent les différentes directivités des microphones les plus courants. Les microphones cardioïdes sont les plus sensibles aux sons provenant de l'avant, tandis que les microphones hypercardioïdes offrent une directivité encore plus grande, avec une légère captation du son provenant de l'arrière. Ces types de microphones sont idéaux pour l'enregistrement de voix ou d'instruments, où la suppression des bruits indésirables et l'élimination du larsen sont primordiales. L'objectif est de placer le microphone au plus près de la source sonore afin d'atténuer les bruits ambiants indésirables, de permettre un réglage de gain plus faible sur la console de mixage et d'éviter le larsen: De plus, un microphone bien choisi et bien placé ne devrait pas nécessiter d'égalisation significative. Il n'y a pas de règles strictes : fiez-vous à vos oreilles. Au final, la position qui produit l'effet désiré est la bonne ! CONFIGURATION INITIALE Une fois votre système connecté (voir les sections sur la connexion et le câblage plus haut dans ce manuel pour plus d'informations) vous êtes prêt à définir les positions initiales des commandes de votre table de mixage. Configurez chaque canal d'entrée comme suit Connectez vos sources (microphone, clavier, etc.) aux entrées requises.

AVERTISSEMENT : Les microphones alimentés par alimentation fantôme doivent être connectés avant la

mise sous tension du +48 V. Assurez-vous que le système de sonorisation est éteint lors de l'activation où de la désactivation de l'aimentation Fantôme Réglez les faders Master à 0, les faders d'entrée à 0 et les niveaux de l'amplificateur de puissance à environ 70 %. Fournissez un signal de niveau de performance typique et appuyez sur le bouton PFL du premier canal, en surveillant le niveau sur les indicateurs à barres. Réglez le gain d'entrée jusqu'à ce que l'indicateur soit dans la zone orange, avec des pics occasionnels jusqu'à la première LED rouge à un niveau de source maximal typique. Ceci offre une marge suffisante pour absorber les pics et définit le niveau maximal en fonctionnement normal (voir toutefois la note ci-dessous). Répétez cette procédure sur les autres canaux si nécessaire.

Machine Translated by Google Si des canaux sont ajoutés au mixage, les indicateurs de niveau peuvent passer dans la zone rouge. Ajustez le niveau global à l'aide des faders principaux si nécessaire. Soyez attentif au son caractéristique du « larsen ». Si vous ne parvenez pas à obtenir un niveau d'entrée satisfaisant sans larsen, vérifiez le placement du microphone et des haut-parleurs, puis répétez l'opération. Si le larsen persiste, il peut être nécessaire d'utiliser un égaliseur graphique pour atténuer la réponse du système à certaines fréquences de résonance. Remarque : Les réglages initiaux ne doivent être considérés que comme un point de départ pour votre mixage. Il est important de se rappeler que de nombreux facteurs influencent le son lors d'un concert, comme par exemple la taille du public ! Vous êtes maintenant prêt à commencer le mixage. Procédez progressivement, en écoutant attentivement chaque composant et en surveillant les indicateurs de niveau pour détecter toute saturation. Si une saturation survient, baissez légèrement le fader du canal concerné jusqu'à ce que le niveau sorte de la zone rouge, ou ajustez les faders master. N'oubliez pas qu'une table de mixage est un mélangeur, et non un amplificateur. L'augmentation du niveau global est le rôle de l'ampliicateur : s’il est impossible d'obtenir un niveau suffisant, il est probable que l'ampliicateur soit sous-dimensionné pour l'application. Choisissez votre amplificateur avec soin et n'essayez pas de compenser un manque de puissance en utilisant la table de mixage pour augmenter le niveau de sortie. Remarque : Le niveau du signal source en sortie finale dépend de nombreux facteurs, principalement du gain d'entrée, du fader de canal et des faders de mixage. Il est conseillé d'utiliser le gain du microphone juste suffisant pour obtenir un bon équilibre entre les signaux, en réglant les faders comme indiqué précédemment. Si le gain d'entrée est trop élevé, il faudra baisser excessivement le fader du canal pour compenser et obtenir une course suffisante pour un mixage réussi. Le risque de larsen est alors accru, car de faibles variations du fader auront un impact important sur le niveau de sortie. De plus, une distorsion est possible, le signal surchargeant le canal et provoquant un écrêtage. Si le gain est réglé trop bas, vous ne trouverez pas suffisamment de gain sur les faders pour amener le signal à un niveau adéquat, et le souffle de fond sera plus perceptible. Ceci est illustré ci-dessous T— Ciipped 7 Signal us Ÿ Noise H the signal level is too high, clipping distortion may ocour. If the signal level is too low it may be masked by the noise

Vous pouvez librement copier cette page et l'utiliser pour enregistrer les paramètres utilisés pour des applications/missions particulières.

Machine Translated by Google SPÉCIFICATIONS TYPIQUES DU FX16ii Réponse en fréquence (entrée micro/ligne vers n'importe quelle sortie) : +/- 1 dB, 20 Hz — 20 kHz THD Sensibilité du micro : -30 dBu, +14 dBu à la sortie mixage : < 0,09 % à 1 kHz Bruit d'entrée du microphone EIN (gain maximal) … Aux, Mix et Master (à 0 dB, faders baissés). Diaphonie (à 1 KHz) Coupure du canal... du fader (relatif +10)... potentiomètres d'envoi auxi ..> 96 dB Coupure 96 dB Désactivation des ..> 86 dB EQ (entrées mono) HF... (balayée). BF... Q... 12 KHz, +/-15 dB MF 150 Hz — 3,5 kHz, +/-15 dB Consommation électrique …. Conditions de fonctionnement Plage de température. .5°C à 40°C Niveaux d'entrée et de sortie : Entrée micro : +15 dBu max. Entrée ligne : +30 dBu max. Entrée stéréo : +30 dBu max. Sortie mixage : +20 dBu max. Casque (à 150 Q) : 300 mW Impédances d'entrée et de sortie Entrée micro . Entrée ligne Entrée stéréo … ..65 kQ (stéréo), 35 kQ (mono) Sorties … 150 kKQ (symétrique), 75 kKQ (asymétrique) E. & OE

Machine Translated by Google GARANTIE 1 Sounderaft est une division commerciale de Harman International Industries Ltd. L'utilisateur final désigne la personne qui met l'équipement en service régulier pour la première fois. Le terme « revendeur » désigne toute personne autre que Soundcraft (le cas échéant) auprès de laquelle l'utilisateur final a effectué l'achat. L'équipement, à condition que la personne concernée soit autorisée à cet effet par Soundcraft ou son organisme accrédité. Distributeur. L'équipement désigne le matériel fourni avec ce manuel. 2 Si, dans un délai de douze mois à compter de la date de livraison de l'équipement à l'utilisateur final, sera considéré comme défectueux uniquement en raison de défauts de matériaux et/ou de fabrication, dans une mesure telle que l'efficacité etlou l'utilisabilité de celui-ci sont sensiblement affectées par l'équipement ou le défaut Tout composant défectueux doit être retourné au revendeur où à Sounderaft et, sous réserve des conditions suivantes, le revendeur où Soundcraft réparera où remplacera les composants défectueux. Le logiciel remplacé deviendra la propriété de Soundcraft. 3 Tout équipement ou composant retourné le sera aux risques de l'utilisateur final pendant le transport (à la fois vers et du revendeur ou de Soundcraft) et les frais de port doivent être prépayés. 4 Cette garantie ne sera valable que si :

2) L'équipement a été correctement installé conformément aux instructions contenues dans

Le manuel de Soundcraft ; et b) l'utilisateur final a notifié Soundcraft ou le revendeur dans les 14 jours suivant l'apparition du défaut ; c) Aucune personne autre que les représentants autorisés de Soundcraft ou du revendeur n'a effectué tout remplacement de pièces, entretien, réglages ou réparations de l'équipement : et d) l'utilisateur final a utilisé l'équipement uniquement aux fins recommandées par Sounderaft, avec uniquement les consommables d'exploitation conformes aux spécifications de Sounderaft et par ailleurs à tous égards conformément aux recommandations de Soundcraft 5 Les défauts résultant des causes suivantes ne sont pas couverts par la présente garantie : défauts ou négligences manipulation, influences chimiques, électrochimiques ou électriques, dommages accidentels, cas de force majeure, négligence, insuffisance d'énergie électrique, de climatisation ou de contrôle de l'humidité. Q Le bénéfice de cette garantie ne peut être cédé par l'utilisateur final.

Les utilisateurs finaux qui sont des consommateurs doivent noter que leurs droits en vertu de celle garantie s'ajoutent à ceux déjà garantis et ne s'appliquent pas à eux. n'affectent aucun autre droit dont ils pourraient bénéficier à l'encontre du vendeur du matériel