KH 2247 - Radio EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2247 EBENCH au format PDF.
| Type de produit | Radio FM/AM |
| Marque | EBENCH |
| Modèle | KH 2247 |
| Dimensions (L × l × H) | 191 × 60 × 135 mm |
| Poids | Environ 416 g |
| Alimentation | 4 piles AA/LR6 (1,5 V) ou adaptateur secteur 6 V DC, 300 mA (barillet 5 mm, pôle positif à l'intérieur) |
| Gamme de fréquences radio | FM : 87,5 - 108 MHz ; AM : 540 - 1600 kHz |
| Fonctions principales | Radio FM/AM, antenne télescopique, réglage de volume, prise casque 3,5 mm, sélection de bande |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide ; ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier ; ne pas utiliser près de l'eau ; tenir hors de portée des enfants ; ne pas couvrir pendant l'utilisation |
| Température de fonctionnement | 10 °C à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 0 à 80 % (sans condensation) |
| Consommation en veille | L'appareil consomme du courant tant que l'adaptateur est branché |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Importateur | KOMPERNASS GMBH, Burgstrasse 21, D-44867 Bochum, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2247 EBENCH
Questions des utilisateurs sur KH 2247 EBENCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2247 - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2247 de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 2247 EBENCH
CONCEPT RADIO

CONCEPT RADIO
Operating instructions
CZ RADIOPRIJIMAC V UNIKATNIM DESIGNU
Návod k obsluze
SK DIZAJNOVÉ RÁDIO
Návod na obsluhu

INDEX
PAGE
| Intended Use | 2 |
| Safety Notices | 2 |
| Technical data | 3 |
| Operating Elements | 3 |
| Commissioning | 4 |
| Unpacking | 4 |
| Check the items supplied | 4 |
| Providing mains power | 4 |
| Operation | 4 |
| Switching On and Off | 4 |
| To control the Volume | 4 |
| Radio functions | 5 |
| Using headphones | 5 |
| Cleaning | 5 |
| Disposal | 5 |
| Importer | 6 |
| Warranty & Service | 6 |
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Intended Use
The radio is intended for listening to radio transmissions. The radio is not intended for utilisation in commercial or industrial applications.
No warranty claims will be granted for damage resulting from improper use!
Safety Notices
- This appliance is not suitable for children or for people whose physical, sensorial or intellectual faculties prevent the safe usage of the appliance without support or supervision. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- To avoid potential risks, after use and before cleaning ALWAYS remove a connected power adapter from the wall power socket.
- Check the appliance and all parts for visible damage. The safety concept can work only if the appliance is in a faultless condition.
- The power plug must always be easily accessible, so that the appliance can be quickly separated from the mains in the event of an emergency.
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries.
Risk of electrical shocks.
- Connect the power adapter only to correctly installed and earthed mains sockets. Check that the electricity type and mains voltage matches the information given on the power adapter type plate.
- ONLY use power adapters with an output voltage of 6V ---
When connecting a power adapter ensure that the polarity of the barrel connector concurs with that at the jack socket DC IN.

NEVER submerse the appliance in water.
Wipe it only with a slightly damp cloth.
- Do not attempt to open the housing or repair the radio. Should you do so, the device may no longer be safe and the warranty is voided.
Risk of fire!
- Do not use the appliance in the vicinity of hot surfaces.
- Do not locate the appliance in places exposed to direct sunlight, if you do, it may overheat and become irreparably damaged.
- Do not leave the appliance unattended when in use.
- Do not cover the radio while it is switched on.
- Do not place any open sources of fire, like candles, on the device.
Notice regarding separation from mains-power
- The volume controller on this appliance does not completely disconnect it from the power network. Additionally, it consumes power for as long as the power adapter is connected to the mains supply. To completely separate the appliance from mains-power, the power adapter MUST be removed from the wall socket.
Risk of personal injury!
- Keep children away from the connecting cable and the appliance. Children frequently underestimate the dangers of electrical appliances.
- Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and/or repaired by qualified technicians.
- Keep batteries away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them.
Thunderstorm warning!
Before a storm and/or a thunderstorm with a risk of lightning, please separate the appliance from the electrical power source!
Technical data
Battery operation
4 × 1.5 ~V, Type AA/LR6/Mignon
Operation with power adapter
DC IN 6 V = 300 mA,
5 mm Barrel connector -
Frequency range radio:
VHF (FM): 87.5 - 108 MHz
MW (AM): 540 - 1600 kHz
Dimensions
(L× D× H) : 191× 60× 135mm
Weight: 416 g approx.
Operating temperature: 10^ +40^ C
Operation humidity: 0 80%
(No condensation)
Subject to technical changes.
Operating Elements
On/Off switch with volume controller
Frequency scale
3 Carrying handle
4 Selector switch AM/FM (Medium wave/Short wave)
5 Telescopic antenna
6 Frequency regulator
DC 6 V: Input for power adapter (on the right side)
8 Loudspeaker
9 Battery compartment (on the bottom)
10 Headphone connector (on the left side)
Commissioning
Unpacking
- Take the radio out of the packaging.
- Remove all adhesive tapes and foils.
Important!
Do not permit small children to play with plastic packaging. There is a risk of suffocation!
Check the items supplied
Before taking the appliance into use check to ensure that all of the items listed have been supplied and that there are no visible signs of damage.
Radio
- This operating manual
Providing mains power
You can provide the radio with power either via batteries or from a power adapter. Should a power adapter be connected, power provision from the batteries is switched off.
Operation with batteries
For battery operation, you must first insert four 1.5 V, Type AA/LR6/Mignon batteries (not supplied) into the battery compartment 9.
- Open the battery compartment on the bottom of the radio in that you remove the cover in the direction of the arrow.
- Insert the four batteries into the battery compartment ⑨, ensuring their positionings comply with the polarity markings given in the battery compartment ⑨.
- Replace the battery compartment cover.
Interaction with batteries
Leaking batteries can cause damage to the appliance.
-
If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the batteries.
-
Always change all batteries at the same time and always use batteries of the same type.
- Should the batteries leak, wear protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth.
Operation over a power adapter
You can connect a power adapter to the radio via a 5mm barrel connector. The secondary voltage must be 6V and the barrel connector must be poled positive on the inside.
- Connect the barrel connector of the power adapter to the jack socket DC 6 V ⑦ on the radio.
- Then insert the power adapter into a mains power socket whose voltage matches the information given on the power adapter type plate.
The radio now operates with electricity from the power adapter and the supply from the batteries is switched off.
Operation
Switching On and Off
To switch the radio on, turn the On/Off switch with volume controller 1 to the right, until you feel that a slight resistance has been overcome.
- To switch the radio off, turn the On/Off switch with volume controller 1 to the left, until you feel that a slight resistance has been overcome.
To control the Volume
- Turn the On/Off switch with volume controller ① to the right to increase the sound volume.
- Turn the On/Off switch with volume controller 1 to the left to reduce the sound volume.
Radio functions
Switch the radio on.
Selecting a waveband
- Slide the switch AM/FM 4 to the left for medium wave reception (MW) resp. to the right for short wave reception (VHF).
Pull out the telescopic antenna 5.
Adjusting the frequency
Using the frequency regulator 6 you can adjust the radio to receive your desired radio station 2.
- Adjust the antenna 5 positioning so that radio reception is optimal.
Using headphones
You can connect headphones to the radio with a 3.5mm jack plug. The headphone socket 10 is located on the left side of the radio. When you have connected headphones, the loudspeakers are disconnected and you will only hear sound via the headphones.
- Insert the headphone jackplug into the headphones connection 10.

Important!
Listening to music with headphones for long periods and at high volume levels can lead to hearing damage!
Cleaning
Risk of potentially fatal electrical shock:
- Never submerge the appliance into water or other liquids!
- Do not allow any liquids to penetrate the housing.
Cleaning the housing:
Clean the housing surface with a slightly damp cloth Never use benzene, solvents or detergents that can damage plastics!
Disposal
Disposing of the appliance

Do not, under any circumstances, discard the appliance in the household refuse. Dispose of
the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. This product is subject to the provisions of European Guideline 2002/96/EC.
Take note of the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposing of batteries
Do not dispose of the batteries with household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store.
This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Disposal of packaging

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. This warranty is valid for the original purchaser only, it is not transferable.
GB DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernoss.com
OBSAH
STRANA
| Používanie primerané účelu | 8 |
| Bezpečnostné tokyny | 8 |
| Technické údaje | 9 |
| Prvky pre obsluhu | 9 |
| Uvedenie do prevádzky | 10 |
| Vybalenie | 10 |
| Kontrola obsahu dodávyk | 10 |
| Napájanie prístroja | 10 |
| Obsluha | 10 |
| Zapínanie a vypínanie | 10 |
| Nastavenie hlasitosti | 10 |
| Režim rádia | 11 |
| Používanie slúchadiel | 11 |
| Čistenie | 11 |
| Likvidácia | 11 |
| Dovozca | 12 |
| ZÁRUKA & SERVIS | 12 |
Pred prvym pouzitm si pozorne precitajte navod na pouzivanie a uschovaje ho pre pripadne d'alsie pouzitie. Pri odovzdani prisroja tretej osobe odovzdajte prisroj spolu s navodom.
DIZAJNOVÉ RÁDIO KH2282
Použivanie primerané učelu
Toto rádio je určené na počúvanie rozhlasovych programov.
Rádio nie je určéné na použivanie v obchodných alebo priemyselnéch prevázkach.
Za škody, ktoré vznikné nesprávnym použivaním tohto pristroja, nepreberámze zodpovednost!
BezpečnostnéPokyny
Tento pristroj nie je vchodny pre deti a iné osoby, ktorych fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, ak su bez podpory alebo dozoru, bránia bezpečnému použivaniu pristroja. Na deti treba dohliadaf, aby sa zabeźpecilo, ze sa nebudú hrat's pristrojom.
- Pre zamedzenie pripadným urazom vytahnite po každom použiti a pred každým Čistením prístroja pripojený sieóvý adaptér z elektricnej zásvky.
Presvedcite sa, ci sa na pristroj a vsetkych jeho castiach nevyskytuju viditel'ne skody. Pristroj moze bezpecne fungovat len vtedy, ak je v bechchybnom stave.
Zástrčka musí byt' vždy l'ahko pristupné, aby bolo moźné v pripadé nutnosti pristroi rychlo odpojiť od siete.
Nebezpečentvo výbuchu!
Nikdy nezahadzujte baterie do ohna. Nenabijaje baterie.
Nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom!
- Sie'ovy adaptor tripojte iba do takej zasuvky, ktorá je nainstalovaná uzemnéná podla predipisov. Sie'ové napatie sa musi zhodováť s udajmi na typovom štifiku sie'ového adaptéra.
- Používajte len sieřový adapter s vystupným jejnosmernýn napatím 6 V.
Pri pripojovani sie'toveho adaptera dajte pozor na to, aby polarita dutinkoveho konektora suhlasila s polaritou na konektore DC IN na radiu.

Pristroj nikdy neponarajte do vody.
Utierajte ho len mierne navlhcenym kusom laty.
Teleso pristroja nesmiete nikdy otvarat alebo vykonávat' opravy. V takomto pripade vam hrozi nebezpečensstvo urazu a záruka stráca platnost'.
Nebezpečenstro požiaru!
Nepoužívajte pristroj v blízkosti horúcích povrchov.
- Neklade pristroj na miesta, ktoré su vystavené priamemu slencnému ziareniu. Inak sa moze prehriat a neopravitel'ne poskodit.
- Pocas cinnosti nenechavajte pristroj nikdy bez dozoru.
Ked' je pristroj zapnuty, nikdy ho nezakryvajte.
- Neklade na pristroj ziadne zdroje otvoreného ohna, aka su sviečky.
Pokyny pre odpojenie od siete
Regulator hlasitosti na tomto pristroji neodpojipristroj upne od siee. Okrem toho odobera pristroj prud aj vtedy, ked' je sieovy adaptor pripojeny do siee. Ak chcete sieovy adaptor celkom odpojit od siee, musite vytiahnut zastrku zo zasuvky.
Riziko poranenia!
- Nepústajte deti do blízkosti prípojného vedenia a prístroja. Deti Často podcenjućnebezpečenstvo spojené s elektrickými prístrojmi.
- Ak sa prístrojPokazí alebo spadne, nemáte ho d'alej použiva'. Dajte ho skontrova', tripadne opravit' kvalifikovanému odborníkovi.
- Bâtérié sa nésmú dostaf do ruk defom. Deti by si mohli dat bâtérié do ust a prehltnut.
Bürkové varovanie!
Pred vichricami alebo burkami, kedy hrozi uder bleskom, odpojte pristroj od elektrickej siete!
Technické udaje
Prevadzka na baterie
4 ks 1,5 V bateri typu AA/LR6/mignon
Prevadzka so sievym adaptorem
6 V, 300 mA,
5 mm dutinkovy konektor, -
Kmitočový rozsah rádia:
VKV (FM): 87,5 - 108 MHz
SV (AM): 540 - 1600 kHz
Rozmery
(d × × v): 191 × 60 × 135 ~mm
Hmotnosp: asi 416 g
Prevadzková teploa: 10^ - 40^
Prevadzková vhlkost: 0 - 80%
(bez kondenzácie)
Technické zmeny su vyhradene.
Prvky pre obsluhu
Vypinačs regulátorom hlasitosti
2 Stupnica kmitočov
3 Drzadlo
PrepinaC AM/FM (SV/VKV)
Teleskopická antena
Ladenie
6 V: Konektor pre siefovy adaptor (na pravej strane)
Reproduktor
Priestor pre baterie (na spodnej strane)
Vystup pre sluchadla (na l'avej strane)
Uvedenie do prevádžky
Vybalenie
- Vyberte rádio z obalu.
- Odstránte z neho věskey lepiace pásky a fólie.
Upozornenie:
Nenechajte deti, aby sa hrali s foliou. Mohli by sa udusit!
Kontrola obsahu dodávky
Pred uvedenim do prevadzky prosim skontrolujte,
ci je dodávka kompletná a ci nie je poskodená.
- Rádio
- Tentónávod na použivanie
Napájanie prístroja
Rádio možete napajat bud' z baterii alebo pomocou sieťového adaptéra z elektrickej siete. Ked' je k radiu pripojený sieťový adaptér, je napájanie z baterii odpojené.
Prevadzka na baterie
Ak chcete pristroj napajt z baterii, musite najprv vlozit styri 1,5 V baterie typu AA/LR6/mignon (nie su sucastou dodavky) do priestoru pre baterie 9.
- Otvorte priestor pre baturie na spodnej strane radia tak, ze kryt tohto priestoru vyberiete v smere sipky.
- Vlozte baterie do priestoru pre baterie 9 a davaje pritom pozar na spravnu polaritu zobrazenu v priestore pre baterie 9.
- Znova nasadte spaf kryt priestoru pre baterie.
Zaobchadzanie s batériami
Vytečene batarie možu spósobit poskodenia na pristroji.
-
Ked'nebudete pristroj dlhsiu dobu pouzivat, vyberte z neho baterie.
-
Vždy vyměnte věskey bátérié sučasne a vždy použite bátérié rovnakého typu.
- Ak bataria vytiekla, natiahnite si ochranné rukavice a vycistite priestor pre bateriu suchou handričkou.
Prevadzka cez sieovy adaptor
K rádiu možete do 5 mm dutinkového konektora tripojiš siefový adaptor. Jeho vystupné napătie musi byt' 6 V a dutinkový konektor musi mat' kladné pol na vnútornom vyvode.
- Pripojte dutinkovy konektor siefoveho adaptera do konektora 6 V na radiu.
Potomzasunte siefov'y adapter do elektrickej zasuvky s napatim, ktorzodpoveda udajom na typovom stiku siefoveho adaptera.
Rádio bude teraz napájané cz sieřový adaptér
z elektrickej siete, a napájanie z batérij je odpojené.
Obsluha
Zapínanie a vypínanie
- Ak chcete rádio zapnúf, otocte vypínačs regula-torom hlasitosti ① doprava, až ucítite, ze ste prekonali odpor.
- Ak chcete rádio znova vypnút, otočte vypínačs regulatorom hlasitosti ① dol'ava, až ucîite,Že ste prekonali odpor.
Nastavenie hlasitosti
- Otácanim vypínača s regulátorom hlasitosti ① dopravahlasitost zvyšujete.
- Otácaním yvpínača s regulátorom hlasitosti 1 dol'ava hlasitos' znižujete.
Režim rádia
Zapnite rádio.
Volba kmitoctového pásma
Posuhte prepinac AM/FM ④ dol'ava, ak chcete počúvat vysielače na SV, alebo doprava, ak chcete počúvat vysielače na VKV.
Vytilhniite teleskopicku antenu 5.
Naladenie kmitočtu
Potom nastavte regulatorom ladenia 6 požadovaný kmitočet na stipnici kmitočetov 2.
Teleskopicku antenu nasmerujte tak,aby ste dosiahli optimány prijem.
Používanie slúchadiel
K rádiu možete pripojit sluchadla so šstandardnám 3,5 mm konektorom jack. Prípojka pre sluchadla 10 je na l'avej strane rádia. Po pripojení sluchadiel sa reproductory odpoja a zvuk budete počut uz len zo sluchadiel.
Zasuhte konektor sluchadiel do pripojky pre sluchadla 10.

Upozomenie:
Pocu vanie hudby po dlhu dobu cez sluchadla a s vysokou hlasitosfou moze viest'k poskodeniu slchu!
Cistenie
Nebezpecenstvo urazu elektrickym prudom:
Nikdy neponárajte Časti zariadenie do vody alebo do in'ych kvapalin!
Nedopustte,aby sa tekutina dostala do pristroja.
Cistenie pristroja:
Vonkajšie plochy pristroja Čistite mierne navlhčenou utierkou. Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšfadlá, ani Čistidlá, ktoré napadaju umelé hmoty!
Likvidência
Likvidácia pristroja

Pristroj v ziadnom pripade nevyhadzujte do normalneho domového odpadu. Zlikvidujte ho v prislušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu.
Tento vyrobok podlieha europsej smernici 2002/96/EC.
Dodržte aktuálne platné predpisy. V pripad pochybností sa obráfte na zariadenie na likvidáciu odpadu.
Likvidácia batérii.
Baterie nemozete likvidovat' v ramci domoveho odpadu. Každý spotrebitel' je zo zákona povinný, odovzdat' batterie/akumulátorv zbernom strendisku v obci alebo mestskej štvrti alebo v obchode.
Táto povinnost' má prispiej' k ekologickej likvidácii baterii. Batorie a akumúlátory odovzdávajte len vo vybitom stave.
Likvidácia obalového materialu.

Vsetok baliaci material zlikvidujte ekologickym sposobom.
KOMPERNASS GMBH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Na tento pristroj mate trojrocnu zaruku od datumu nakupu. Pristroj bol starostlivo vyrobeny a pred expediciou dokladne vyskusany. Uschovajte si, prosim, uchtenku akodokaz o nakupe.V priade uplatnienia zaruky sa spoje s opravovnou Telefonicky. Len tak sa da zabpecit bezplatné zaslanie tovaru.
Záruka platí len na chyby materiaílu a vyroby, nie na opotrebenie ani na poskodenia krehkych casti, aka su spínače alebo akumúláry. Vyrobok je určenylen na sukromné použivanie a nie na podnikatel'ské učely.
Záruka prestáva platí pri zaobcháźán nezodpovedajúcemu Účelu a pri neprimeranom zaobcháźán, pri použivaní násilia a zásahoch, ktoré neurobil nás autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zákona nie su touto zárukou obmedzené. Táo záruka platí len pre prhého kupujúceho, a nie je prenosná.
SK ELBYT
Masarykova 16/B
080 01 Presov
Slovakia
Tel. +421 (0) 517721414
Fax. +421 (0) 517721414
e-mail: support.sk@kompernass.com
OBSAH
STRANA
| Učel použití | 14 |
| Bezpečnost | 14 |
| Technické udaje | 15 |
| OvláDACÍ privky | 15 |
| Spušťění | 16 |
| Vybalení | 16 |
| Kontrola rozsahu dodávky | 16 |
| Zajistěné prívodu napětí | 16 |
| Obsluha | 16 |
| Zapínáná a vypínání | 16 |
| OvláDACÍ hlasitosti | 16 |
| Funkce rádia | 17 |
| Použití sluchátek | 17 |
| Čišťění | 17 |
| Likvidace | 17 |
| Dovozce | 18 |
| Záruka & servis | 18 |
Prid prvnim pouzitim si pozorné prectete navod k obslute a uschoveje jej pro pozdějs potřebu.
Při prědávání zařizení třétím osobám prědeje i tento námod.
RADIOPRIJIMAC V UNIKATNIM DESIGNU KH2247
Učel použití
Rádio je určeno k poslechu rozhlasovych programů.
Rádio nenú urçeno k používání v podnikatelské sfeře nebo v prúmyslu.
Na škody, ktere byly zpʊsobeny nesprávnám použitím zařizení, se záruka nevztahujé!
Bezpečnost
Tento pristroj neni urcen pro deti ani pro jiné osoby, jejichž fyzické, senzorické nebo duševni schoposti neumozñuji, aby pristroj bezpečné používaly bez pomoci nebo bez dozoru. Dohlizjefte na deti, abi si pristrojem nehrály.
- Abyste se vyhnuli rizikum, vytahnete po kaźdem používáná a pred kaźdym cistěním pripojený sǐfový adaptér ze sǐóve zásuvky.
Zkontrolujte, zda na pristroji a jeho castech nejsou viditelna poskozeni. Zaizinijebye bezpecné pouze tehdy,Pokud je v bezvadnem stavu.
Sifová zastřka musí být vždy snadno pristupné, aby v pripadě nouze mohl být pristroj rychle odpojen od elektrické sítě.
Nebezpečí výbuchu!
Baterie nevhazujte do ohne. Baterie znovu nenabijejte.
Nebezpeci urazu elektrickym proudem!
- Sǐovy adaptorpīpòjte pouze do rǎdne insta-lované a uzemnézásvuky. Sǐové napétí se musi shodovat súduji na typovém štiku sǐvóhéo adaptorpéru.
- Používejte výhradné sítový adaptorérs vystupním napětim 6 V---.
Bēhem pripojování sǐtoveho adaptéru dbeje na to,
aby se polarita dute zástrčky shodovala s udají
o polarité na zdǐrce DC IN.

Přistoj neponořujte do vody. Pouze jej otřete lehce navlčeným hadříkem.
- Je zakázán otevírat kryt prístroje a prístroi opravovat. V tomto pripadě není zarčena Vase bezpečnost a záruka zaníka.
Nebezpečí popáleni!
- Prístroi nepoužívejte v blízkosti povrchú s vysokou teplotou.
- Prístroi nepokládeje na mista vystavená prímemu slunečnímu zářeni. V opačnépripadě se prístroi může prěhát a nevratné poškodit.
- Bēhem provozu prístroj nenechávejte nikdy bez dozoru.
- Je-li prístroj zapnuty, nezakryvejeje.
- Na zařazení nestavte zdroj otevřeneho ohné, jako např. svicky.
Pokyn k odpojeni od napajeci sitiš
Ovladač hlasitosti tohoto pristroje nezajišťuje upné odpojení pristroje od napájeci sitič. Pri pripojeném sifovém adaptéru pristroj navíc spotřebováva proudly. Chcete-li pristroj zcela odpojiž od sitič, musité sifový adaptér vyтáthnout ze sifové zásuvky.
Nebezpeci poraneni!
- Elektricky prívod i pristroj udržuje mimo dosah děti. Děti āstó neodhadnou nebezpeci, která elektrická zařizení prědstavují.
- Pokud prístroi spadl nebo je poskozen, nesmit jej dale používat. Prístroi necheje prezkoušet a pripadne opravit kvalifikovaným odborným personálem.
Baterie se nesměji dostat do rukou dětem. Hroží nebezpecí, ze by děti mohly baterie vložit do ust a spolknout.
Vystraha pro pripad bourky!
Před bouri a/nebo bourkou s nebezpecim zasahu blesku odpojte prosim pristroj od napajeci site!
Technické udaje
Provoz s bateriemi
4 × 1,5 ~V , typ AA/LR6/mignon
Provoz se sitovym adapérem
DC IN 6 V = 300 mA,
5mm dutá zastročka, ⊙- Θ
Rozsah frekvenci rádia:
VKV(FM): 87,5-108 MHZ
SV (AM): 540--1600 kHz
Rozměry (D × Š × V): 191 × 60 × 135 mm
Hmotnost: cca 416 g
Provozní teplota: 10^ +40^ C
Provozní vlhkost: 0 80%
(bez kondenzace)
Pravo na technické změny vyhrazeno.
Ovladaci prvky
Vypinač s ovladacem hlasitosti
2 Stupnice frekvenci
3 Drzadlo
4 Přepínač AM/FM (střední/kráté vlny)
Teleskopická antena
6 Ovladač frekvenci
DC 6 V: Vstup pro sifovy adaptor (na pravé straně)
Reproduktory
9 Prihradka na baterie (na spodni strane)
10 Vstup pro sluchatka (na levé strané)
Vybalení
- Vyjměte rádio z obalu.
- Odstrańte vsechny lepićí pasky / fólie.
Pozor:
Nenechávejte děti, aby si hrály s fóliemi.
Hrozi nebezpečí udušeni!
Kontrola rozsahu dodávky
Prid spustenim pristroje zkontrolujte uplnost dodaného zbožá absenci pripadnych poškození.
- Rádio
- Tento námod k obsluze
Zajisteni privodu napeti
Rádio múzete napajet bateriemi nebo sǐfovym adaptérem. Je-li pripojen sǐfovy adaptér, odpoji se napajeni bateriemi.
Provoz s bateriemi
Pri provozu s bateriemi musite nejprve vlozt 4 baterie 1,5 V, typ AA/LR6/mignon (nejsou soucasti dodavky) do prihradky na baterie 9.
- Otevřete prihrádku na baterie 9 na spodni straně rádia tak, ze kryt prihrákny na baterie sejmete ve směru šipky.
- Baterie vlozte do prihradky na baterie 9 podle polarity vyznacene v prihradce na baterie 9.
- Prihradku na baterie zaviete.
Manipulace s bateriemi
Vytékajćí baterie mohou pristroj poskodit.
- Pokud pristroj delsí dobu nepoužíváte, baterie vyjměte.
Vsechny baterie vymenuje vzdy soucasne a pouzivejte vzdy baterie stejnheho typu.
- Pokud baterie vytekly, nasad'te si ochranné rukavice a prihrádku na baterie vycistěte suchým hadříkem.
Provoz se siovym adapeterem
K rádiu mžete sǐvovy adapétr pripojit pomoci 5mm duté zăstrčky. Sekundární napěti musi mit hodnotu 6 V a dutá zăstrčka uvnit musi mit kladné náboj.
- Dufou zástrčku síroveho adaptéru prípojte na zdírfu DC 6 V 7 na rádiu.
Potézasuñte síovy adaptér do síové zásvky, jejíz napétí se shoduje s udaji na typovém štiku síového adaptér.
Rádio bude nyní v provozu se sítovým adaptérem a napajeni bateriemi bude odpojeno.
Obsluha
Zapínáná yvpínání
- Chcete-li rádio zapnout, toče vypínačem s ovladacem hlasitosti ① doprava, až ucítǐte,Že byl prekon'an odpor.
- Chcete-li radios zase vypnout, toce vypinaacem s ovladaem hlasitosti 1 doleva, az ucite, ze byl prekonan odpor.
Ovladani hlasitosti
- Chcete-li zvysit hlasitost, otaceje vypinacem s ovladacem hlasitosti ① doprava.
- Chcete-li snizit hlasitost, otacejte vypinacem s ovladaem hlasitosti 1 doleva.
Funkce rádia
Zapnete radio.
Volba pásma
- Přepínač AM/FM 4 posuće vlevo pro prijem středních vln (SV), resp. vpravo pro prijem krátkůch vln (VKV).
Vytáhněte teleskopickou antenu 5.
Nastaveni frekvence
Poté nastavte ovladačem frekvenci 6 požadovanou frekvenci na stupnici frekvenci 2.
- Teleskopickou antenu natočte tak, aby byl prijem optimálné.
Použití sluchátek
K rádiu muzete pripojit sluchátka s 3,5mm kolíkovou zástrčkou. Vstup pro sluchátka se nacházá na levé straně rádia. Po pripojení sluchátek dojde k odpojení reproduktorú a zvuk lze slyset pouze ve sluchátkach.
Kolikovou zástrčku sluchátek zasuné do vstupu pro sluchátka 10.

Pozor:
Posloucháni hudby ve sluchátkach po delsi dobu a na plnou hlasitost muze zpʊsobit poskození slchu!
Čistěné
Nebezpeci ohrozeni zivota elektrickym proudem:
Nikdy nenamáčejte díly pristroje do vody ani jin'ych kapalin!
- Nedopustte, aby do pristroje vnikly jakékoliv tekutiny.
Cisteni pristroje:
Povrch pouzdra Čište lehce navlčeným hadřikem. Nikdy nepoužívejte benzin, Rozpoustědla nebo Čižcí prostředky, které umělou hmotu rozežirajil
Likvidace
Likvidace pristroje

Přistroi vžádném pripadě nevhazujte do běžného domovního opadu. Přistroi prědeje
k likvidaci odborné firmeči jej odevzdeje
ve vašemmistním recyklacním zařizení.
Tento vyrobek podlélá evropské směrnici 2002/96/ES.
Dodržujte aktuálne platné prédispy. V pripadé pochyb se porad'te s recyklačné firmou.
Likvidace bateri
Baterie nesmi byt vyhazovany do domovniho opadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumúláry odevzdat na sběrnémmisté v obci nebo městské Čtvrti, kde bydli.
Tato povinnost slouží k tomu, aby baterie mohly být
předány k ekologické likvidaci. Baterie/akumúltary
odevdzávejte pouze, jsou-li vybité.
Likvidace obalu

Také všechny obalové materiały zlikvidujte v souladu s ekologickými prédpisy.
Dovozce
KOMPERNASS GMBH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Záruka & servis
Na tento pristroj plati treeta zaruka od data zakupení. Pristroj by VLvroben s nejvyssi peclivosti a pred odeslánim prosel vystupni kontrlou. Uschovejtsi, prosim, plokadni listek jako doklad o nakupu. Budete-li uplatnovat zaruku, spoje se prosim Telefonicky se servnisn provozovnou. Pouze tak vam muzeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží.
Zaručni plné se vztahuje pouze na vady materiálu nebo vyrobní závady, nikoliv však na opotbrebované dlyne nebo poskození rozbitnych současti, napr. spinačú nebo akumulatorů. Vyrobek je určen vyhradné pro sukromé použití, nikoliv pro podnikatelské učely. Pri naspravném a neodborném vyuzivání, pri použití nasilí a pri zásazích, které nebyly provedeny nasimi autorizovanými servisními provozovnami, zaručni nároky zanikaji. Vase práva vyplývajić zezákona touto zaručkou nejsou omezena. Tato zaručka platí pouze pro prvního kupujicího a není prěnosné na další osoby.
Cz Ing. Martin Šimák zprostředkovatel servisu vyrobkú Kompernass
Malesické nám.1
108 00 Praha 10
Hotline: 800 400 235
Fax: 271722939
e-mail: support.cz@kompernass.com