CC-MT400 - Compteur de vélo CAT EYE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC-MT400 CAT EYE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CAT EYE CC-MT400 - page 1
Type de produit Compteur de vélo numérique
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, rétroéclairage, étanche
Alimentation électrique Batterie CR2032
Dimensions approximatives 65 x 40 x 20 mm
Poids 50 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des vélos
Type de batterie Batterie au lithium
Tension 3 V
Fonctions principales Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, compteur total
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée
Sécurité Utiliser selon les instructions pour éviter les dysfonctionnements
Informations générales utiles Installation facile, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - CC-MT400 CAT EYE

Comment réinitialiser le compteur CAT EYE CC-MT400 ?
Pour réinitialiser le compteur, appuyez longuement sur le bouton de mode pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis relâchez le bouton.
Le compteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la batterie est correctement insérée et si elle n'est pas déchargée. Remplacez la batterie si nécessaire.
Comment calibrer la distance sur le CAT EYE CC-MT400 ?
Accédez au mode de configuration, sélectionnez l'option de calibration et entrez la circonférence de votre roue en millimètres.
Pourquoi le compteur ne capte-t-il pas la vitesse ?
Assurez-vous que le capteur est correctement installé et aligné avec l'aimant sur la roue. Vérifiez également que l'aimant n'est pas endommagé.
Comment changer la batterie du CAT EYE CC-MT400 ?
Retirez le couvercle du compartiment de la batterie à l'aide d'un petit tournevis, remplacez la batterie par une nouvelle de type CR2032, puis refermez le couvercle.
Comment afficher les données de mon trajet ?
Appuyez sur le bouton de mode pour naviguer entre les différentes données, telles que la vitesse actuelle, la distance totale et le temps écoulé.
Le compteur affiche des valeurs erronées, que faire ?
Vérifiez la configuration de la circonférence de la roue et assurez-vous que le capteur et l'aimant sont correctement positionnés. Réinitialisez le compteur si nécessaire.
Comment activer ou désactiver l'éclairage du compteur ?
Appuyez sur le bouton d'éclairage pour activer ou désactiver l'éclairage selon vos besoins.
Le compteur se déconnecte souvent, que faire ?
Vérifiez la connexion entre le capteur et l'aimant. Assurez-vous également que la batterie est suffisamment chargée et que le compteur est à une distance raisonnable du capteur.

Questions des utilisateurs sur CC-MT400 CAT EYE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC-MT400 - CAT EYE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC-MT400 de la marque CAT EYE.

MODE D'EMPLOI CC-MT400 CAT EYE

F: Manuel de l'utilisateur

MITY8

Brev.US N°4633216/4642606/5226340/5236759 brev.et brev.dessin

Copyright en cours © 2002 CAT EYE Co., Ltd.

CAT EYE CC-MT400 - MITY8 - 1

Veuillez tire attentivement ces instructions avant d'essayer d'installer et d'utiliser votre compteur CAT EYE MITY 8, afin de comprendre les fonctions de ce produit.

Ne pas jeter ce manuel; gardez-le dans un endroit facile d'accès.

Installation du compteur sur votre velo

Le compteur est composé des pieces suivantes.

CAT EYE CC-MT400 - Installation du compteur sur votre velo - 1

Support
2 Fil
3 Capteur
4 Cale en caoutchouc du capteur
eur

5Aimant
6 Cale en caoutchouc du support
Attaches en nylon (5)

CAT EYE CC-MT400 - Installation du compteur sur votre velo - 2

CAT EYE CC-MT400 - Installation du compteur sur votre velo - 3

Installez I'aimant

山 sur un rayon de la roue avant de telle sorte que I'aimant soit en face du capteur.

CAT EYE CC-MT400 - Installez I'aimant - 1

Coté du

canteur

CAT EYE CC-MT400 - Installez I'aimant - 1

CAT EYE CC-MT400 - Installez I'aimant - 2

Installez le capteur et reglez l'ecart entre l'aimant et le capteur.

Fixez le capteur ③ avec les grandes attaches nylon ⑦ au bon emplacement et dans la direction approprié.

Remarque importante

Installez le capteur à la position appropriée de telle manière que l'aimant s'aligne sur la marque du capteur quand la roue tourne.

Remarque importante

Faîtes pivoter le capteur sur la fourche avant pour régler l'écart entre le capteur et l'aimant ⑤ à 5 mm ou moins, et fixez-le avec les attaches en nylon.

CAT EYE CC-MT400 - Remarque importante - 1

CAT EYE CC-MT400 - Remarque importante - 2
Moinsd 5mm

Fixez le fil sur la fourche avant avec les attaches en nylon (les petites) ⑦ et enroulez-le autour du cable de frein qui monte jusqu'au quidon.

Mettez la cale en caoutchouc ⑥ sur le support 1 et fixez le support sur le guidon avec une vis. Faibles glisser le compteur dans le support jusqu'at ce que vous entendiez un cli

Les points de contacts sont automatiquement connectés. Lorsque vous devez enlever le compteur, faits-le glisser vers l'avant, tout en appuyant sur le levier.

CAT EYE CC-MT400 - Remarque importante - 3

Laissez suffisamment de jeu dans le fil dans la zone marquée par un 一 afin de pouvoir tourner le guidon de gauche à droite sans tirer sur le fil.

CAT EYE CC-MT400 - Remarque importante - 4

CAT EYE CC-MT400 - Remarque importante - 5

CAT EYE CC-MT400 - Remarque importante - 6
Faites tourner la roue avant.

CAT EYE CC-MT400 - Remarque importante - 7

Testez les fonctions de base

Faîtes tourner doucement la roue et vérifie que le compteur indique la vitesse.

Remarque

Si le compteur n'indique pas la vitesse, vérifie la position de I'aimant et du capteur.

CAT EYE CC-MT400 - Testez les fonctions de base - 1

CAT EYE CC-MT400 - Testez les fonctions de base - 2

CAT EYE CC-MT400 - Testez les fonctions de base - 3
Attention

  • Faîtes attention à la route ou à la piste! Ne vous laissez pas distraître par le compteur.
    Assurez-vous de bien fixer l'aimant, le capteur et le support sur votre velo. Vérifiez régulièrement pour vous assurer qu'ils sont fixés correctement et que les vis sont bien serrées.
  • Gardez les piles hors de portés des enfants. Jetez les piles en suivant les procédures locales.

CAT EYE CC-MT400 - Testez les fonctions de base - 4
Remarque
important

  • Evitez de le laisser longtemps au soleil quand ce n'est pas nécessaire. Ne jamais essayer d'ouvir le compteur.
  • Ne pas utiliser de diluant, benzène ou alcohol pour essuyer la surface du compteur. Cela pourrait l'endommager.

Réglage du compteur

(pour la première utilisation ou après le remplacement de la batterie.)

CAT EYE CC-MT400 - (pour la première utilisation ou après le remplacement de la batterie.) - 1

Reinitialise

Appuyez sur les trois boutons (MODE, START/STOP et SET) en même temps.

  • Effectuez cette procédure sans faute pour obtenir une mesure stable lorsqu vous utilise ce système pour la première fois, puis à chaque fois que la pile est rempla-cée.

Selectionnez l'unité de mesure

Sélectionnez l'unité de mesure, kilomètre ou mile, en appuyant sur le bouton MODE.

CAT EYE CC-MT400 - Selectionnez l'unité de mesure - 1

Selectionnez l'une des options suivantes :
- Lorsque vous poulez entre la valeur actuelle de l'odoreme, continuez à appuyer sur le bouton MODE pendant deux secondes et entrez la valeur.
- Si vous pouveCOMMencer avec l'odomètre a zéro, appuyer sur le bouton START/STOP.

CAT EYE CC-MT400 - Selectionnez l'unité de mesure - 2

Vouvezdevenconnaitre la circ CONFERENCE du pneu (Lcm) à l'avance.

CAT EYE CC-MT400 - Selectionnez l'unité de mesure - 3
L cm

Vouyspeezconsulterle tab leauindicatif pour une évaluation de la circonfidence du pneu.

CAT EYE CC-MT400 - Selectionnez l'unité de mesure - 4

Commencez avec Conservez la valeur actuelle de I'odometre

I'odometre a zéro.

(L'odore commence à partir de la valeur que vous avoue entre.)

CAT EYE CC-MT400 - I'odometre a zéro. - 1

Pendant 2 sec.

MODE

Entrez la valeur actuelle de l'odore.

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 1
ST/STOP

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 2

Augmentez le nombre.

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 3

MODE

Déplacez la virgule.

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 4

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 5

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 6

Peglez la cireconférence de la roue.

Réglez la circéquence de la ft Réglez la circéquence du pneu en cm.

Remarque

Vous pouvez facilement la regier en vous referant à la table de droite.

Le réglage se termine lorsque vous appuyez sur le bouton SET.

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 7

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 8

Augmentede le

nombre

Max. 300 cm

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 9

Réduiselez nombre

Min. 100cm

ST/STOP

CAT EYE CC-MT400 - Entrez la valeur actuelle de l'odore. - 10

La préparation est terminée.

(A ce point, l'écran affichera la mesure du temps)

  • Le mode auto est activé (ON).
Taille du pneuL(cm)
14 x 1.50102
14 x 1.75106
16 x 1.50119
16 x 1.75120
18 x 1.50134
18 x 1.75135
20 x 1.75152
20 x 1-3/8162
22 x 1-3/8177
22 x 1-1/2179

24x1 1/2
24x1

24 x 3/4Tubulaire
24x1-1/8

24x1-1/4 191
24x1.75 189
24x2.00 192
24x2.125 196
26x7/8 192
26x1(59) 191

26x1(65) 195
000

26x1.25 195
36x1.1/8 100

26x1-1/8 190
26x1-3/8 207

26x1/8 287
26x1-1/2 210

26× 1.40 200

26x1.50 201
36x4.75 202

26x1.75 202
26x1.95 205

26x1.50 263
26x2.00 206

26x2.10 207

26x2.125 207

26x2.35 208
28x2.35 217

26x3.00 217
27x1 215

27x1 215
27x1-1/8 216

27 x 1-1/4 216
27 x 1-1/4 216

27x1-3/8 217

650×35A 209
258.804 918

La taille du pneu est habi

tuelflement indiquée sur

le coté des pneus.

Opérations du compteur

Selection d'un mode d'affichage (bas de I'ecran).

Appuyez sur le bouton MODE pour modifier les fonctions de l'affichage inférieur.

Heure - Dans "temps écoulé", appuyez et maintenez le bouton MODE pendant deux secondes pour afficher l'heure. Appuyez de nouveau sur le bouton MODE pour returner à « temps écoulé »

Distance du parcours 1 et 2 - Le compteur dispose de deux distances de parcours. La distance de parcours 2 est réinitialisée independamment. Elle peut être utilisé pour enregistrer une distance pendant une sortie ou pendant des trajets de plusieurs jours. Dans distance de parcours 1, appuyez et maintenze le bouton MODE pour sélectionner la distance 2. Vous continuerez à visualiser cette distance, à moins de sélectionner distance 1 en utilisant la même méthode.

Début et fin des mesures.

Le compteur peut êtreprogrammé pour fonctionner en MODE MANUAL ou en MODE AUTO TIME. En mode manuel, vous devêz appuyer sur le bouton START/STOP pour démarrer ou arrêté le chronomètre et enregistres les distances et les vittesses moyennes. Dans le mode Auto Time AT le compteur démarre ou arrêté le chronomètre en fonction du signal provenant du capteur. Lorsque la vittesse est detectée par le compteur, et que le chronomètre est en route, le km/h ou mph va clignoter. La vittesse apparaitra sur l'écran du compteur et l'odomètre enregistrtra, que le chronomètre soit en route ou non.

Mode Auto Time (Mesure automatique)

En mode AUTO TIME, leslettres ATont apparaitre sur I'ecran du compteur. Le temps ecoulé, la moyenne et la distance sont enregistrées automatiquement, et le chronomètre s'arrete quand la vitesse s'arrete.Dans ce mode, le bouton START/ STOP ne fonctionne pas.

- Mesures manuelles

Lorsque I'icone A nappaat pas a I'écran, vous pouze demarrer ou arrêt des mesure en appuyant sur le bouton START/STOP.

Lorsque vous appuyez sur le bouton, les mesures du temps écoué, de la viètes moyenne de la distance de trajet 1 et 2 sont mise en route et s'arrêtent en appuyant à nouveau sur le bouton.

- Comment activer ou désactiver le mode auto.

Appuyez sur le bouton SET à l'arrête du compteur pendant que le temps écoué, la vitesse moyenne, la distance du trajet 1 et 2 sont affichés, et l'icône AT s'allume (actif) ou s'éteint (déactivé).

Réinitialisiez le temps écoué, la distancedez parcours la vitesse moyenne et la vitesse Max.

Appuyez et maintainez les boutons MODE et START/STOP pendant 2 secondes pour réinitialiser les fonctions de temps écouled, distance de trajet 1, vitesse moyenne ou maximal. L'odorème et la distance de trajet 2 ne sont pas réinitialisés. Voir ci-dessous pour plus de détails.

- Réinitialisiez la distance de parcours 2

La distance de parcours 2 est réinitialisée indépendamment. Lorsque la distance de parcours 2 est à l'écran, appuyez et maintenez les boutons MODE et START/STOP pour réinitialiser.

Fonctions du compteur

- Fonction d'économie d'énergie

Lorsque aucun signal n'est reçu pendant environ 1 heures, le compteur passse en mode économique d'énergie et achene unquenément l'heure. Lorsqu'un bouton est appuyé ou que la roue tourne, l'écran du compteur réapparait.

- Deux tailles de pneu

Vouys pouvez programmerper deux circonferences de pneu, et , et pouvz facilelement basculer de a a oet vice et versa pour permettre l'utilisation sur deux vels qui ont des tailles de pneu differentes. Le programme du compteur pour la circonference est prevu pour des petites vitesses. Nous recommandons de l'utiliser pour un VTT.

- Faîtes passer le temps écoulé, la vitesse moyenne et la vitesse maximale dans l'affichage supérieur.

Voupez deplacer I'affichage du temps écoué, de la vitesse moyenne et maximale dans l'affichage supérieur pour les visualiser plus facilement. Appuyez sur le bouton START/STOP pendant 2 sec et I'affichage inférieur via apparaitre dans l'affichage supérieur. Maintenez à nouveau le bouton START/STOP pendant 2 sec. et I'affichage returné à la configuration normale.

Dépannage

Aucun affichage.

Est ce que la pile est vide?

Remplacez la pile avec une pile neue et refaites toute la procEDURE d'initialisation.

Des données étranges apparaissant

Effectuez toute la procédure d'initialisation (Notez le chiffre de l'Odomètre si possible avant d'effectuer toute la procédure d'initialisation et entrez le manuellement après avoir choisi l'unité de mesure).

Les mesures ne démarrent pas lorsque l'on appuie sur le bouton START/STOP.
Est ce que l'icone (AT) est activé?

Arrêtez le mode auto pour activer le bouton START/STOP et lancer ou arrêter manuellement les mesures.

Les données concernant la vitesse ne sont pas affichées.

(Si les données concernant la vitesse ne sont pas affichées, court-circuitez les points de contact avec une plaque de métal. Si le compteur détecte ce court-circuit, le compteur fonctionne normalement et la cause du problème provient probablement du support et du capteur.)

Est ce que I'ecart entre le capteur et I'aimant est trop grand? (doitetre inférieur ou égal à 5 mm) Est ce que la marque sur le capteur s'alienée avec le centre de I'aimant?

Réglez la position de l'aimant et du capteur

Assurez-vous que les points de contact du support ou du compteur ne sont pas sales.

Nettoyez les points de contact

Est ce que le fil n'est pas casset? Meme si l'extérieur du fil a l'air normal, il est possible que le fil soit casset.

Remplacez l'ensemble du support et du capteur.

Entretien

  • Pour nettoyer le compteur ou les pièces, utilisez un dénergent neutre avec un chiffon doux et essuyez-le avec un chiffon sec.

Remplacer la pile

Lorsque l'affichage devientsonsere, remplacez la pile. Si vous pouze conserver et utiliser la valeur actuelle de I'odometre, écrévez la avant de replacérer la pile.

  • Insérez une pile au lithium CR2032 dans le compteur, avec la marque (+) vers le haut.

  • Àprouv avoir remplaçé a pile, effectue la configuration nécessaire en suivant les instructions données dans « Réglage du compteur ».

CAT EYE CC-MT400 - Remplacer la pile - 1

Affichage des mesures

CAT EYE CC-MT400 - Affichage des mesures - 1

Ecran d'économie d'énergie

(Lorsque auc singul n'est reçu pendant environ 1 heures, le compteur basculne dans le mode d'économie d'énergie).

CAT EYE CC-MT400 - Ecran d'économie d'énergie - 1

Lorsque you appuyez sur le bouton MODE ou sur le bouton START/STOP, ou que you roulez avec le velo, l'affichage revient à l'affichage des mesures.

Specifications

Durée de vie de la pile :Une pile au lithium (CR2032),Env.:3 ans

(env.:1houreparjourd'utilisation)

Système de contrôle : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1987

Affichage : - Affichage à cristaux liquides

Système de capteur : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Plage de circonférence de pneu : 100 cm - 300 cm (valeur initiale - A:210 cm B:205 cm)

Plage de température de fonctionnement : -- 0°C - 40°C

Dimension et poids (compteur) : - - - - - - - - - - 38 x 54 x 17.5 mm / 28 g

  • La durée de vie de la pile chargeée en Usine peut être plus courte que les specifications indiquées ci-dessus.

  • Les specifications et le design peuvent être modifiés sans notification préalables.

Garantie limitee

2 ans de garantie : Tete du compteur uniquement (en excluant les pièces et la déterioration de la pile)

Si unquelconque probleme ou dommage se produit au cours d'une utilisation normale, le compteur sera réparé ou remplaçé sans frais. Ecrirevez notre nom, adresse, numero de téléphone ou adresse email, date d'achat et le problème, et faites les nous parvenir ainsi que le produit à l'adresse ci-dessous la plus proche. Les frais de transport doivent être pris en charge par le client. Àprouc la réparation, le produit sera renvoyé au client.

CATEYE CO.,LTD.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Attn.: CAT EYE Customer Service Section

  • Les pieces sont disponibles comme indiqué ci-dessous.

CAT EYE CC-MT400 - CATEYE CO.,LTD. - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAT EYE

Modèle : CC-MT400

Catégorie : Compteur de vélo