CC-CD200 - Compteur de vélo CAT EYE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC-CD200 CAT EYE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CAT EYE CC-CD200 - page 1
Type de produit Compteur de vélo numérique
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, étanche, rétroéclairé
Alimentation électrique Pile CR2032
Dimensions approximatives 70 x 40 x 20 mm
Poids 50 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des vélos standards
Type de batterie Batterie lithium
Tension 3 V
Fonctions principales Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, compteur total
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant
Informations générales utiles Installation facile, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - CC-CD200 CAT EYE

Comment installer le CAT EYE CC-CD200 sur mon vélo ?
Pour installer le CAT EYE CC-CD200, suivez ces étapes : fixez le support sur le guidon ou la potence à l'aide des attaches fournies, puis clipsez l'appareil sur le support. Assurez-vous que l'écran est bien visible et à portée de main.
Comment réinitialiser le compteur si les données semblent incorrectes ?
Pour réinitialiser le compteur, maintenez enfoncé le bouton de mode pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage affiche 'R'. Cela remettra à zéro toutes les données.
Comment changer la pile du CAT EYE CC-CD200 ?
Pour changer la pile, retirez le couvercle de la pile à l'arrière de l'appareil en le faisant glisser. Remplacez la pile par une nouvelle CR2032 en veillant à respecter la polarité, puis remettez le couvercle en place.
Le compteur ne s'allume pas, que faire ?
Si le compteur ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la pile est correctement insérée et qu'elle n'est pas déchargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué précédemment.
Comment changer les unités de mesure sur le CAT EYE CC-CD200 ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au mode de configuration en maintenant le bouton de mode enfoncé pendant quelques secondes. Utilisez les boutons pour naviguer jusqu'à l'option des unités et sélectionnez le format désiré (km/h ou mph).
Comment vérifier la vitesse moyenne sur le CAT EYE CC-CD200 ?
Pour vérifier la vitesse moyenne, appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que l'affichage montre 'AVG'. Cela affichera votre vitesse moyenne depuis le dernier réinitialisation.
Le compteur affiche des valeurs erronées, que faire ?
Si le compteur affiche des valeurs erronées, vérifiez que le capteur est correctement positionné et qu'il n'y a pas d'obstruction. Assurez-vous également que les aimants sont bien alignés et fonctionnent correctement.
Comment activer ou désactiver le rétroéclairage ?
Pour activer ou désactiver le rétroéclairage, appuyez simplement sur le bouton de mode lorsque l'appareil est allumé. Cela permettra de basculer entre les modes d'éclairage.
Où trouver le manuel d'utilisation du CAT EYE CC-CD200 ?
Le manuel d'utilisation du CAT EYE CC-CD200 peut être téléchargé depuis le site officiel de CAT EYE dans la section des produits ou dans l'onglet support.

Questions des utilisateurs sur CC-CD200 CAT EYE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compteur de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC-CD200 - CAT EYE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC-CD200 de la marque CAT EYE.

MODE D'EMPLOI CC-CD200 CAT EYE

F: Manuel de l'utilisateur

ASTRALE8

U.S. Brev. N°4633216/4642606/5226340/5236759 brev. et brev. dessin

Copyright © 2002 CAT EYE Co., Ltd.

CAT EYE CC-CD200 - ASTRALE8 - 1

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'instructeur ou d'utiliser CAT EYE astrale 8.

Ne pas jeter ce manuel ; gardez-le dans un endroit facile d'accès.

Installation du compteur sur votre névo

Le compteur est fourni avec les pièces suivantes.

CAT EYE CC-CD200 - Installation du compteur sur votre névo - 1

Support 2 Fil 3 Capteur de vitesse (fil long) 4 Capteur de cadence (fil court)

5 Cale en caoutchouc du capteur 6 Aimant de roue Aimant de cadence Cale en caoutchouc du support Θ Attaches en nylon (10)

CAT EYE CC-CD200 - Installation du compteur sur votre névo - 2

Monter l'aimant de la roue et le capteur de vitesse

Montez l'aimant de roue sur un rayon de la roue arrière de façon à ce que l'aimant soit face au sensor. Montez le sensor de vitesse (fil long) sur la base gauche grâce aux attaches nylon.

Remarque : les attaches nylon ne peuvent servir qu'une fois, placez-les avec soin.

CAT EYE CC-CD200 - Monter l'aimant de la roue et le capteur de vitesse - 1

La face lisse de l'attache nylon doit être à l'extérieur.

Base gauche de la bicyclette

Remarque importante

Montez les aimants ⑥ et sensors ③ dans la position appropriée de façon à ce que le centre de chaque aimant ⑥ soit aligné avec la ligne définie sur le sensor (quand la roue arrière et la manivelle sont en rotation). L'aimant ne doit pas se couler à plus de 5 mm du sensor. Base arrière gauche

CAT EYE CC-CD200 - Remarque importante - 1

CAT EYE CC-CD200 - Remarque importante - 2

2 Monter l'aimant de cadence et le capteur de cadence.

Montez l'aimant de cadence ⑦ sur la manivelle gauche, en le positionnant en face du capteur. - Fixer le capteur de cadence 4 (fil court) sur la base arête gauche avec les attaches en

nylon 9

CAT EYE CC-CD200 - Monter l'aimant de cadence et le capteur de cadence. - 1

CAT EYE CC-CD200 - Monter l'aimant de cadence et le capteur de cadence. - 2

Partie intérieure du bras du pédalier

Remarque importante

Quand la manivelle est en rotation, le centre de l'aimant 6 doit passer devant la ligne de repère du sensor 4. La distance entre le sensor et l'aimant doit être de l'ordre de 5mm. Après avoir ajusté l'aimant 6 et le sensor, assurez-vous de bien les fixer avec les attaches nylon.

CAT EYE CC-CD200 - Remarque importante - 1

CAT EYE CC-CD200 - Remarque importante - 2

CAT EYE CC-CD200 - Remarque importante - 3

  • Faites attention à la route ou à la piste ! Ne vous laissez pas distraire par le compteur. Assurez-vous de bien fixer l'aimant, le capteur et le support sur votre vélo. Vérifiez régulièrement pour vous assurer qu'ils sont fixés correctement et que les vis sont bien serrées.
  • Gardez les piles hors de portée des enfants. Jetez les piles en suivant les procédures locales.
  • Évitez de le laisser longtemps au soleil quand ce n'est pas nécessaire. Ne jamais essayer d'ouvrir le compteur.
  • Ne pas utiliser de diluant, benzène ou alcool pour essuyer la surface du compteur. Cela pourrait l'endommager.

CAT EYE CC-CD200 - Remarque importante - 4

Protégez le fil du compteur en le maintenant au cadre avec les zip plastique et à intervalles réguliers

Mettez la cale en caoutchouc ③ sur le support ① et fixez le support sur le guidon avec une vis. Faites glisser le compteur dans le support jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les points de contact sont automatiquement connectés. Lorsque vous nevez enlever le compteur, faites-le glisser vers l'avant, tout en appuyant sur le levier.

Remarque Permettez suffisamment de jeu dans la zone indiquée par pour permettre au guidon de tourner complètement d'un côté à l'autre sans tirer sur le fil.

CAT EYE CC-CD200 - Remarque importante - 5

CAT EYE CC-CD200 - Remarque importante - 6

Test des fonctions de base

Faites tourner la roue arrière pour voir si la vitesse fonctionne parfaitement. Appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que Cadence (Cdc) apparaisse dans l'affichage inférieur. Faites tourner la manivelle en arrière pour vérifier si la cadence est détectée correctement. Si vous recevez correctement l'information, fixez solidement le sensor de façon à ce qu'il ne bouge pas.

Remarque : Si le compteur n'indique pas la vitesse/cadence, vérifie la position de l'aimant et du capteur.

Faire tourner la roue arrière.

CAT EYE CC-CD200 - Test des fonctions de base - 1

Faites tourner la manivelle

CAT EYE CC-CD200 - Test des fonctions de base - 2

Réglage du compteur

(pour la première utilisation ou après le remplacement de la batterie.)

CAT EYE CC-CD200 - Réglage du compteur - 1

Vous devez connaître la

circonférence du pneu

(L mm) à l'avance.

Lmm

Bouton START/STOP Bouton MODE

Point de contact

Vous pouvez consulter le tableau indicatif pour une évaluation de la circonference du peu.

CAT EYE CC-CD200 - Réglage du compteur - 2

Réinitialisé

Appuyez sur le bouton AC à l'arrêt de compteur. * Appuyez sur le bouton AC lorsque vous utilisez ce système pour la première fois, puis à chaque fois que la pile est remplacée.

CAT EYE CC-CD200 - Réinitialisé - 1

CAT EYE CC-CD200 - Réinitialisé - 2

Sélection de la mesure

Sélectionnez l'unité de mesure, kilomètre ou mile, en appuyant sur le bouton MODE. Validez la sélection en appuyant sur le bouton SET.

CAT EYE CC-CD200 - Sélection de la mesure - 1

CAT EYE CC-CD200 - Sélection de la mesure - 2

CAT EYE CC-CD200 - Sélection de la mesure - 3

Réglez la circonférence de la roue

Réglez la circonférence du pneu en mm.

Remarque : Consultez le tableau à droite.

Le réglage est validé et se termine lorsque vous appuyez sur le bouton SET.

CAT EYE CC-CD200 - Réglez la circonférence de la roue - 1

La préparation est terminée.

  • Le mode auto est activé (ON)
Taille du pneuL(mm)
12 x 1.75935
14 x 1.501020
14 x 1.751055
16 x 1.501185
16 x 1.751195
18 x 1.501340
18 x 1.751350
20 x 1.751515
20 x 1-3/81615
22 x 1-3/81770
22 x 1-1/21785
24 x 11753
24 x 3/4 Tubulaire1785
24 x 1-1/81795
24 x 1-1/41905
24 x 1.751890
24 x 2.001925
24 x 2.1251965
26 x 7/81920
26 x 1 (59)1913
26 x 1(65)1952
26 x 1.251953
26 x 1-1/81970
26 x 1-3/82068
26 x 1-1/22100
26 x 1.402005
26 x 1.502010
26 x 1.752023
26 x 1.952050
26 x 2.002055
26 x 2.102068
26 x 2.1252070
26 x 2.352083
26 x 3.002170
27 x 12155
27 x 1-1/82161
27 x 1-1/42161
27 x 1-3/82169
650 x 35A2090
650 x 38A2125
650 x 38B2105
700 x 18C2070
700 x 19C2080
700 x 20C2086
700 x 23C2096
700 x 25C2105
700 x 28C2136
700 x 30C2170
700 x 32C2155
700C Tubulaire2130
700 x 35C2168
700 x 38C2180
700 x 40C2200

Sélection d'un mode d'affichage (bas de l'écran)

Appuyez sur le bouton Mode pour naviguer vers chacun des affichages inférieurs indiqués à droite

Appuyez et maintenez le bouton MODE pendant deux secondes dans n'importe quel mode pour afficher l'heure.

Début et fin des mesures

Le compteur peut être programmé pour fonctionner en MODE MANUAL ou en MODE AUTO TIME. En mode manuel, vous devez appuyer sur le bouton START/STOP pour démarrer ou arrêter le chronomètre et enregistrer les distances et les vitesses moyennes. Dans le mode Auto Time, le compteur démarre ou arrête le chronomètre en fonction du signal provenant du capteur.

Lorsque la vitesse est détectée par le compteur, et que le chronomètre est en route, le km/h ou mph va clignoter. La vitesse apparaitra sur l'écran du compteur et l'odometre régirra, que le chronomètre soit en route ou non.

Mode auto time (mesure automatique)

Lorsque l'icone (AT) est allumée, les mesures s'effectuent automatiquement. C'est ce que l'on appelle le mode auto, dans lequel la rotation de la roue est détectée, et déclenché le début et la fin des mesures automatiquement. (Lorsque l'icone (AT) est allumée, vous ne pouvez pas commencer ou arrêter les mesures en appuyant sur le bouton START/STOP.)

Mesures manuelles

Lorsque l'icône (A) est éteinte, vous pouvez commencer ou arrêter les mesures en appuyant sur le bouton START/STOP.

Lorsque vous appuyez sur le bouton, les mesures du temps écoulé, de la vitesse moyenne de la distance de trajet sont mises en route et s'arrêtent en appuyant à nouveau sur le bouton.

Comment activer (on) ou désactiver (OFF) le mode auto

Appuyez sur le bouton SET pendant que le temps écoulé (Tps), la distance du parcours (Dst) ou la vitesse moyenne (Av) sont affichés; l'icône [A] s'allume (ON) ou s'éteint (OFF).

Réinitialisez le temps écoulé, la distance du parcours la vitesse moyenne et la vitesse max.

Appuyez sur le bouton MODE et sur le bouton START/STOP en même temps pendant que des mesures autres que l'odomètre, le temps écoulé, la vitesse maximale, la vitesse moyenne et la distance de parcours sont sélectionnées. L'odomètre ne peut être réinitialisé.

Fonction d'économie d'énergie

Lorsque aucun signal n'est reçu pendant environ 1 heures, le compteur passe en mode économie d'énergie et affiche uniquement l'heure. Lorsqu'un bouton est appuyé ou que le vélo roule, le mode mesures est de nouveau affiché.

Sélection du mode d'affichage des données

Dans le mode Auto, vous pouvez choisir d'afficher la vitesse ou la cadence dans la partie supérieure de l'écran.

La vitesse est sélectionnée par défaut dans l'affichage supérieur. Lorsque le compteur est en mode (AT) appuyez sur le bouton START/STOP. La cadence apparaitra dans l'affichage supérieur. La vitesse sera affichée dans l'affichage inférieur. Utilisez la même procédure pour inverser.

Dépannage

Aucun affichage

Est-ce que la pile est vide ?

Remplacez la pile avec une pile neuve et refaites toute la procédure d'initialisation.

Des données étranges apparaissant

Réfaites toute la procédure d'initialisation.

Les données de l'odomètre sont également effacées.

Les mesures ne démarrent pas lorsque l'on appuie sur le bouton START/STOP.

Est-ce que l'icône AT est allumée (ON) ?

Arrêtez le mode auto pour activer le bouton START/STOP et lancer ou arrêter manuellement les mesures.

Aucune donnée de vitesse (cadence) ne peut être mesurée.

(Si les données concernant la vitesse (cadence) ne sont pas affichées, court-circuitez à plusieurs reprises les points de contact avec une plaque de métal. Si le compteur détecte ce court-circuit, le compteur fonctionne normalement et la cause du problème provient probablement du support et du capteur.)

Est-ce que l'écart entre le capteur et l'aimant est trop grand ? (doit être inférieur ou égal à 5 mm)

Est-ce que la marque sur le capteur s'aligne avec le centre de l'aimant ? Réglez la position de l'aimant et du capteur.

Assurez-vous que les points de contact du support ou du compteur ne sont pas sales.

Nettoyez les points de contact.

Est-ce que le fil n'est pas cassé ? Même si l'extérieur du fil a l'air normal, il est possible que le fil soit cassé.

Remplacez l'ensemble du support et du capteur.

Entretien

  • Pour nettoyer le compteur ou les pièces, utiliser un détergent dilué neutre sur un chiffon doux et essuyez le compteur avec un chiffon sec.

Remplacer la pile

Lorsque l'affichage devient nombre, remplacez la pile. - Insérez une pile au lithium CR2032 dans le compteur, avec la marque (+) vers le haut. - Après avoir remplacé la pile, effectuez la configuration nécessaire en suivant les instructions données dans « Réglage du compteur »

Icône d'unité de

mesure

CAT EYE CC-CD200 - Remplacer la pile - 1

CAT EYE CC-CD200 - Remplacer la pile - 2

START/STOP

CAT EYE CC-CD200 - Remplacer la pile - 3

Pendant que le temps écoulé, la distance du parcours ou la vitesse moyenne est affichée.

START/STOP

Vitesse Cadence

CAT EYE CC-CD200 - Remplacer la pile - 4

Caracteristiques

Durée de vie de la pile : Une pile au lithium (CR2032), Env. : 3 ans.

(env. : 1 heure par jour d'utilisation)

Système de contrôle : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 bits (avec un oscillateur à cristal)

Affichage : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Système de capteur : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Plage de circonférence de pneu : - 10 mm - 2999 mm (valeur initiale 2096 mm)

Plage de température de fonctionnement: 0°C - 40°C

Dimension et poids (compteur) : 38 x 54 x 17.5 mm / 28 g

  • La durée de vie de la pile chargée en usine peut être plus courte que les spécifications indiquées ci-dessus.
  • Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans notification préalables.

2 Ans de garantie : tête du compteur uniquement (en excluant les pièces et la déterioration de la pile)

Si un problème ou dommage se produit au cours d'une utilisation normale, le compteur sera réparé ou remplacé sans frais

Écrivez votre nom, adresse, numéro de téléphone ou adresse e-mail, date d'achat et le problème, et faites-nous les parvenir ainsi que le produit à l'adresse ci-dessous la plus proche. Les frais de transport doivent être pris en charge par le client. Après la réparation, le produit sera renvoyé au client.

2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

Attn.: CAT EYE Customer Service Section

Tel: 303-443-4595 Numéro gratuite : 800-5CATEYE

Fax: 303-473-0006 e-mail: service@cateye.com

ci-dessous URL: http://www.cateye.com

Ensemble de support du capteur (sous pour la suite d'arrêt)

CAT EYE CC-CD200 - Ans de garantie : tête du compteur uniquement (en excluant les pièces et la déterioration de la pile) - 1

Kit de fixation

Aimant de cadence

CAT EYE CC-CD200 - Ans de garantie : tête du compteur uniquement (en excluant les pièces et la déterioration de la pile) - 2

CAT EYE CC-CD200 - Ans de garantie : tête du compteur uniquement (en excluant les pièces et la déterioration de la pile) - 3

166-5150

Batterie au lithium (CR2032)

CAT EYE CC-CD200 - Ans de garantie : tête du compteur uniquement (en excluant les pièces et la déterioration de la pile) - 4

Pieces en option

Ensemble de support pour fixation centrée

(senseur pour roue arrière)

CAT EYE CC-CD200 - Pieces en option - 1

Ensemble de support

du capteur

pour guidon aéro

(sensor pour la roue arrière)

CAT EYE CC-CD200 - Pieces en option - 2

Aimant pour roue en

composite

CAT EYE CC-CD200 - Pieces en option - 3

fixation de la potence

Ensemble de support

(senseur pour la roue arrière)

CAT EYE CC-CD200 - Pieces en option - 4

Aimant pour roue en

mposite

CAT EYE CC-CD200 - Pieces en option - 5

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAT EYE

Modèle : CC-CD200

Catégorie : Compteur de vélo