PM7005 - Amplificateur intégré MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM7005 MARANTZ au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur intégré stéréo |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de 2 x 70 W sous 8 Ohms, 2 x 100 W sous 4 Ohms |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 440 mm x 370 mm x 105 mm |
| Poids | 8.1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers haut-parleurs et sources audio |
| Fonctions principales | Entrées analogiques, entrée phono, sortie casque, contrôle de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable, consulter un professionnel pour la réparation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Idéal pour les audiophiles, design élégant, qualité sonore supérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM7005 MARANTZ
Questions des utilisateurs sur PM7005 MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM7005 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM7005 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI PM7005 MARANTZ
Amplificateur intégré PM7005
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Manuel de l'Utilisateur
Panneau avant
Panneau arrête
Télécommande
Index

Accessoires 3
Portée de la télécommande 4
Audio haute qualité 5
Haute performance 6
Fonctionnement aisé 6
Nomenclature et fonctions 7
Panneau avant 7
Panneau arrêt 10
Télécommande 12
Connexions
Branchement enceintes 18
Connexion des enceintes 19
Connexion d'un dispositif de lecture 20
Connexion d'un dispositif d'enregistrement 21
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique 22
Connexion d'un PC ou Mac 23
Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande 24
Effectuer des opérations avec la télécommande sur cet appareil sans contact visuel 24
Connexion à distance d'appareils audio Marantz 24
Connexion du cordon d'alimentation 25
Lecture
Mise sous tension 27
Allumer la sortie des enceintes 28
Sélection de la source d'entrée 28
Réglage du volume 28
Coupure temporaire du son 28
Réglage de la tonalité 28
Lecture de CD 29
Connexion et lecture à partir d'un ordinateur (USB-DAC) 30
Connecter et lancer la lecture à partir d'un dispositif numérique (Coaxial/Optique) 37
Enregistrement 37
Réglages
Réglage du mode de veille automatique 38
Désactivation du mode Veille auto 38
Activation du mode Veille auto 38
Conseils
Conseils 40
Dépistage des pannes 41
Annexe
Convertisseur N/A 47
Explication des termes 47
Spécifications 48
Index 51
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) | Instructions de sécurité |
| Cordon d'alimentation | Télécommande (RC003PMSA) | Piles R03/AAA |
Insertion des piles
1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à piles comme indiqué.

3 Remettez le couvercle en place.
Audio haute qualité
- Amplificateur de réaction d'intensité silencieuse
La propriété Marantz du circuit d'intensité de réaction silencieux, utilisant des composants distincts, est adoptée avec le préamplificateur et le courant de l'amplificateur. Il s'agit d'un amplificateur à grande vitesse utilisant la première technologie mise au point pour la gamme d'amplificateurs.
- HDAM® Module SA3
Cet appareil inclut les HDAM®SA3 qui ont été développés pour les modèles haut de gamme. Le HDAM®SA3 est intégré à l'intérieur d'une grande variété de composants, telle que la réaction d'intensité de l'amplificateur de puissance.
- Court plan de courant porteur
Pour une forte alimentation électrique momentanée, un court plan de courant porteur unifie le circuit de puissance et l'étage de sortie de la partie de l'amplificateur de puissance.
Ce plan permet la connexion de câble à haut courant par le chemin le plus court que la disposition des canaux gauche et droit de façon symétrique.
CD amplificateur-tampon direct
Une mémoire tampon d'entrée de l'amplificateur destinée uniquement aux CD est montée à proximité des aux jacks d'entrée CD. Il s'agit d'un amplificateur-tampon à grande vitesse avec des composants distincts, ce qui permet d'éviter les interférences entre les canaux gauche et droit et peut envoyer des signaux pour le préamplificateur à très haute fidélité.
- Bloc condensateur de grande capacité
Cet appareil est équipé d'un condensateur nouvellement développé à large capacité 15000 F qui intègre les concepts des appareils de pointe dans circuit de puissance de l'amplificateur de puissance.
- Équipé d'une fonction usb-dac pour supporter la lecture de fichiers DSD
Cet appareil est équipé d'une fonction USB-DAC qui prend en charge les signaux DSD et 192 kHz/24 bits signaux PCM. Vous pouvez profiter d'une lecture de son de haute qualité depuis l'adaptateur D/A intégré dans cet appareil par le signal de sortie PCM ou le signal de fichiers DSD de musique dans cet appareil depuis un ordinateur via une connexion USB.
- Installez le calculateur de pilote approprié sur l'ordinateur avant de l'utiliser. "Installation du calculateur pilote" (p. 30)
- Vous pouvez utiliser n'importe quel logiciel de lecture disponible dans le commerce ou téléchargeable de votre choix pour les fichiers sur tout ordinateur.
Les entrées de signaux audio numériques d'un appareil externe ou d'un ordinateur vers cet appareil peuvent être converties et transmises en tant que signaux analogiques à l'aide du convertisseur N/A de cet appareil.
- Télécommande compatible avec les lecteurs CD et les lecteurs audio réseau
La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler des lecteurs CD Marantz et des lecteurs audio réseau en plus de cet appareil. (p. 13)
Panneau avant


Touche d'alimentation (b)
Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation. (p.27)
Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
Sous tension : Arrêt Veille : Rouge Hors tension : Arrêt - Lorsque le circuit de protection est activé : Rouge (clignote)
Bouton de sélection de source d'entrée (INPUT SELECTOR)
Elle permet de sélectionner la source d'entrée. (p. 28)
Prise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
Désactivez la sortie d'enceinte lorsque vous utilisez un casque.
(p.28)
Remarque
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
Bouton de contrôle BASS
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume pour les graves. (p. 28)
6 Touche/indicateur de prise pour haut-parleur (SPEAKERS)
Ceci permet d’allumer/éteindre l’enceinte. (p. 28)
Indique l'état de l'appareil comme suit :
- Prise pour haut-parleur branchée : Bleu
- Prise pour haut-parleur débranchée : Arrêt
• Touche/indicateur MUTE
Ceci permet d’enclencher/arrêter la fonction mute. (p. 28)
- Activation de la fonction Mute : Rouge
- Arrêt de la fonction Mute : Arrêt

Bouton de contrôle TREBLE
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume pour les aigus. (p. 28)
9 Touche/indicateur du ANALOG mode
Permet d'activer/de désactiver le ANALOG MODE. (p. 29)
ANALOG MODE allumé : Bleu - ANALOG MODE éteint : Arrêt
10 Touche/témoin SOURCE DIRECT
Permet d'activer/de désactiver le mode SOURCE DIRECT. (p. 29)
Mode SOURCE DIRECTE activé : Bleu Mode SOURCE DIRECTE désactivé : Arrêt
1 Bouton de contrôle BALANCE
Permet d'équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et droite. (p. 28)
12 Témoin d'entrée
(p.28)
13 Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (p. 4)
14 Bouton volume
Elle permet d'ajuster le niveau du volume. (p.28)

5, 6 et 11 peuvent être ajustés lorsque 10 est éteint (le mode SOURCE DIRECT est éteint).
Panneau arrêté


Connecteurs de DIGITAL AUDIO IN
Utilisés pour connecter des appareils équipés de connecteurs de sortie audio-numériques et du PC. (p. 22)
2 Borne SIGNAL GND
Utilisées pour connecter un lecteur d'enregistrement. (p. 20)
Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 25)
4 Connecteurs d'entrée de platine (PHONO)
Utilisées pour connecter un lecteur d'enregistrement. (p. 20)
5 Connecteurs d'entrée CD
Servent à connecter un lecteur CD. (p. 20)
Connecteurs d'entrée du lecteur audio réseau (NETWORK)
Servent à connecter un lecteur audio réseau. (p. 20)
Connecteurs d'entrée de symoniseur (TUNER)
Servent à connecter un symphoniseur. (p. 20)
3 Entrée/sortie du raccord d'enregistreur (RECORDER)
Servent à connecter le connecteur d'entrée/sortie d'un enregistreur. (p. 21)
9 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 18)
10 Connecteurs d'entrée/sortie de la télécommande (REMOTE CONTROL)
Servent à connecter un dispositif audio Marantz compatible avec la fonction de télécommande. (p. 24)

Fonctionnement de l'amplificateur
1 Touches sélection de source d'entrée
Elle permet de sélectionner la source d'entrée. p.28)
Touche du ANALOG MODE
Permet d'activer/de désactiver le ANALOG MODE. (p. 29)
Touche SOURCE DIRECT
Permet d'activer/de désactiver le mode SOURCE DIRECT. (p. 29)
Touche MUTE (dx)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (p. 28)
⑤ Touche AMP POWER (Φ)
Ceci permet de mettre sous/hors tension l'alimentation (veille). (p.27)
6 Touches VOLUME (ΔV)
Elles permettent d'ajuster le niveau du volume. (p.28)

Fonctionnement du lecteur CD
La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler un lecteur CD Marantz en plus de cet appareil. Pour faire fonctionner un lecteur CD Marantz, appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur CD.
- La touche REMOTE MODE CD s'allume pendant environ deux secondes.
1 Touche POWER (Θ) Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE CD) 3 Touche de saut (I 1, >I) 4 Touche Arrêt (■) Θ Touche de sélection de source d'entrée (INPUT) 6 Touche Information (INFO) Touche TIME 3 Touches curseurs ( < >) 9 Touche de programme (PROG) 10 Touches numérotées (0-9) 1 Touche DIMMER 12 Touche RANDOM (x) 18 Touche SOUND MODE

Touche Pause (II) 15 Touche Lecteur () 16 Touche de changement du mode de lecture (MODE) 17 Touche ENTER 18 Touche SETUP 19 Touche CLEAR 20 Touche REPEAT A-B Touche REPEAT (C)

L'amplificateur peut être utilisé avec les touches de fonctionnement même lorsque le mode de fonctionnement de la télécommande est réglé sur CD.

Fonctionnement du lecteur audio réseau
La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un lecteur audio réseau en plus de cet appareil. Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Marantz, appuyez sur la touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur audio réseau.
- La touche REMOTE MODE NET s'allume pendant environ deux secondes.
1 Touche POWER (Φ) Touche de selection du mode de télécommande (REMOTE MODE NET) 3 Touche de saut (I 1, >I) 4 Touche Arrêt (■) 5 Touche de selection de source d'entrée (INPUT) Touche Information (INFO) 7 Touche TOP MENU 3 Touches curseurs ( ) 9 Touche FAVORITES 10 Touches numerotées (0-9, +10) 1 Touche DIMMER 12 Touche RANDOM (x)

18 Touche Pause (II) 14 Touche Lecteur () 15 Touche de changement du mode de lecture (MODE) 16 Touche ENTER 17 Touche SETUP 18 Touche CLEAR 19 Touche SEARCH 20 Touche REPEAT (C)

L'amplificateur peut être utilisé avec les touches de fonctionnement même lorsque le mode de la télécommande est NET.
Contenu
Branchement enceintes 18
Connexion d'un dispositif de lecture 20
Connexion d'un dispositif d'enregistrement 21
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique 22
Connexion d'un PC ou Mac 23
Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande 24
Connexion du cordon d'alimentation 25
Remarque
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble de l'enceinte | |
| Câble audio | |
| Câble de connexion de la télécommande | |
| Câble optique | |
| Câble coaxial utilisant la transmission numérique | |
| Câble USB |
Remarque
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes.
- Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côts + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (p. 47))
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Utiliser des enceintes d'une impedance de 4 à 8 Ω/ohms.
Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (blanc) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

Panneau avant
Panneau arrête
Télécommande
Résez le fil conducteur du câble d'enceinte dans la rode de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la resserrer.

Connecteurs de cosse à fourche


Connexion d'un dispositif de lecture
Vous pouvez connecter des platines, des tuners, des lecteurs CD et des lecteurs audio réseau à cet appareil.
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bourdonnement provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d'entrée "PHONO" sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

Remarque
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n'est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l'effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n'est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.

Remarque
Ne jamais insérer la fiche de court-circuitage dans les connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT REORDER). Vous risqueriez de provoquer des dommages.
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet appareil. (p. 30)

Remarque
- Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
- Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Connexion d'un PC ou mac
En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l'aide d'un câble de connexion USB disponible dans le commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (p. 30)


- Installez le logiciel de pilote approprié sur l'ordinateur pour permettre la communication entre l'ordinateur et son unité afin de diffuser le son de haute qualité de la source audio (signal DSD ou signal 192 kHz/24 bit PCM) disponible sur Internet. (p. 30)
- Télécharger le pilote logiciel depuis le site Web de la page PM7005 Marantz.
Remarque
Utilisez un câble de 3m maximum pour connecter l'ordinateur.
Effectuer des opérations avec la télécommande sur cet appareil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un récepteur IR externe aux connecteurs de la REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil avec la télécommande fournie sans contact visuel. Cela peut être nécessaire si l'appareil est caché dans un placard ou dans un coin, de sorte que vous ne pouvez pas pointer directement la télécommande vers l'appareil.

Connexion à distance d'appareils audio marantz
Vous pouvez transmettre les signaux de la télécommande en connectant simplement un dispositif audio Marantz aux connecteurs IN/OUT de la REMOTE CONTROL à l'aide du câble de connexion à distance fourni avec l'appareil.
Réglez le commutateur de la télécommande situé sur le panneau arrière de l'objet audio connecté sur "EXTERNAL" pour utiliser cette fonctionnalité.

Connexion du cordon d'alimentation
Attendez jusqu'à ce que toutes les connexions aient été effectuées avant de connecter le cordon d'alimentation.

Contenu
Mise sous tension 27
Allumer la sortie des enceintes 28
Sélection de la source d'entrée 28
Réglage du volume 28
Coupure temporaire du son 28
Réglage de la tonalité 28
Lecture de CD 29
Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB-DAC) 30
Connecter et lancer la lecture à partir d'un dispositif numérique (Coaxial/Optique) 37
Enregistrement 37


Mise sous tension
1 Appuyez sur Φ sur l'unité principale pour permettre l'appareil sous tension.
Le témoin d'entrée pour la source sélectionnée s'allume.

- Appuyez sur AMP POWER pour mettre sous tension à partir du mode veille.
- Vous pouvez tourner INPUT SELECTOR lorsque l'appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
Remarque
Tournez le bouton VOLUME de l'unité principale pour régler le volume au niveau le plus bas avant la mise sous tension.
Mise hors tension
1. Appuyez sur sur l'unité principale pour permettre l'appareil hors tension. Tous les témoins allumés s'éteignent. Passage de l'alimentation à la veille 1. Appuyez sur AMP POWER sur la télécommande.
Le témoin d'alimentation s'allume en rouge.
1 Appuyez sur SPEAKERS sur l'unité principale.
Le témoin SPEAKERS s'allume.

Si vous utilisez un casque audio, appuyez sur SPEAKERS pour éteindre le témoin et pour désactiver la sortie audio à partir des bornes de l'enceinte.
1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour la lecture.
Le témoin de la source d'entrée sélectionnée s'allume.

Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l'appareil principal.
1 Appuyez sur volume △ ▽ pour régler le volume.

Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.
1 Appuyez sur MUTE
Le témoin de sourdine s'allume.

- Pour annuler le mode sourdine, appuyez à nouveau sur MUTE.
- Vous pouvez également appuyer sur MUTE sur l'appareil principal pour couper temporairement le son.
1 Appuyez sur SOURCE DIRECT pour désactiver le mode DIRECT de la SOURCE.
Le témoin SOURCE DIRECT s'éteint.
2 Tournez les molettes BASS, TREBLE et balance pour régler la tonalité.

Vous pouvez également appuyer sur SOURCE DIRECT sur l'appareil principal pour désactiver le mode direct de la source.
Lecture de CD
Cette section utilise la lecture à partir d'un CD à titre d'exemple.
1 Appuyez sur Φ sur cet appareil pour le mettre sous tension. 2 Appuyez sur SPEAKER sur cet appareil pour activer le son émis par le haut-parleur.
Le témoin SPEAKERS s'allume.
3 Appuyez sur la touche de sélection de la source (CD) pour changer la source d'entrée à "CD".
Le témoin d'entrée "CD" s'allume.
4 Lecture du CD. 5 Appuyez sur VOLUME △∇ pour régler le volume.
Lecture en mode direct de la source
Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (GRAVE, AIGU et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son déficiente qualité.
Appuyez sur SOURCE DIRECT pour activer le mode direct de la source.
Le témoin SOURCE DIRECT s'allume.
Lecture en ANALOG mode
Si le ANALOG MODE est activé lors d'une deuxième écoute de la source d'entrée analogue (Phono, CD, NETWORK, TUNER, RECORDER), l'alimentation digitale de la source de sortie du circuit est désactivée. Ceci permet d'éviter au circuit du signal analogique d'être brouillé par des bruits générés par le circuit de la commande numérique, provoqué par une lecture audio de haute qualité.
1 Appuyez sur ANALOG mode pourmettre en mode analogue.
Le témoin ANALOG MODE s'allume.

- Une source d'entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL, USB-DAC) ne peut pas être sélectionnée lorsque le ANALOG MODE est activé. De plus, si la commutation de la source d'entrée de la télécommande est enforcée pour modifier un ANALOG MODE de source d'entrée, le témoin de l'unité clignote pour indiquer que vous ne pouvez pas passer à une source d'entrée numérique.
- La source d'entrée passe automatiquement en mode CD si le ANALOG MODE est activé pendant la lecture d'une source d'entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL, USB-DAC).
- La communication entre cet appareil et l'ordinateur est déconnectée lorsque le ANALOG MODE est activé lorsqu'un ordinateur est connecté à un connecteur d'entrée USB-DAC de cet appareil. Si l'ordinateur ne peut pas communiquer avec l'ordinateur après avoir déactivé le ANALOG MODE, déconnectez et reconnectez le câble USB ou redémarrez le lecteur audio sur l'ordinateur.
- Lorsque le mode analogique est modifié, le circuit de protection est activé pendant environ 4 secondes.
Connexion et lecture à partir d'un ordinateur (usb-dac)
Vous pouvez profiter d'une lecture audio haute qualité du convertisseur N/A intégré à cet appareil en transmettant les signaux PCM ou les fichiers musicaux à signaux DSD sur cet appareil à partir d'un ordinateur via une connexion USB.
- Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur.
- Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes d'exploitation Mac.
- De même, vous pouvez utiliser n'importe quel logiciel de lecture disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour lire des fichiers sur votre ordinateur.
Système d'exploitation
- Windows® Vista, Windows 7 ou Windows 8 Mac OS X 10.6.3 ou ultérieur
- USB 2.0 : USB plein vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
- DSD est une marque commerciale.
- Microsoft, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
1 Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et l'appareil.
- Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre ordinateur est connecté à l'appareil via un cable USB.
- Si l'appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB et que l'ordinateur est sous tension avant l'installation, déconnectez le câble USB et redémarrez l'ordinateur.
4 Installez le pilote.
① Sélectionnez la langue à utiliser pour l'installation. ② Cliquez sur "OK".

③ Le menu assistant s'affiche. Cliquez "Next".

④ Lisez l'accord de licence de logiciel, puis cliquez sur "I accept the terms in the license agreement". ⑤ Cliquez sur "Next".

⑥ Cliquez sur "Install" dans la boîte de dialogue de démarrage d'installation.
- L'installation commence. N'effectuez aucune opération sur l'ordinateur tant que l'installation n'est pas terminée.

⑦ Dans la boîte de dialogue de sécurité Windows, sélectionnez "Toujours faire confiance aux logiciels provenant de « DandM Holdings Inc. »". ⑧ Cliquez sur "Installer".

Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Finish".

Avec l'appareil hors tension, connectez l'appareil et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB (vendu séparément).
- Pour plus de détails sur les connexions, voir “Connexion d'un PC ou Mac” (p. 23).
6 Appuyez sur POWER
- Lorsque l'appareil est mis sous tension, l'ordinateur trouve automatiquement l'appareil et s'y connecte.
8 Vérification du pilote installé.
Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de configuration” sur l'ordinateur. - La liste des règles du panneau de configuration s'affiche. Cliquez sur l'icône "Son". La fenêtre du menu Son s'affiche. Vérifiez qu'il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut” sous “l'interface audio numérique” de l'onglet “Lecture”. - Lorsqu'il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez sur "Marantz USB Audio" et "Par défaut".
9 Vérification de la sortie audio.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir de la fonction USB-DAC.
Sélectionnez "l'interface audio numérique" et cliquez sur "Propriétés".
- La fenêtre de propriétés de l'interface audio numérique s'affiche.

Cliques sur l'onglet "Statistiques avancées". Sélectionnez le taux d'échantillonnage et le débit à appliquer au convertisseur N/A.
- Il est recommandé que "Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité studio)" soit sélectionné.
Cliquez sur "Appliquer". Cliquez sur "Tester". - Vérifiez que l'audio de cet appareil est émis par l'ordinateur.

Remarque
- Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé.
- Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d'ordinateurs et configurations du logiciel.
Lecture
Il vous faut d'abord installer le logiciel de lecture souhaité sur l'ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet appareil à un ordinateur.
Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
"Connexion d'un PC ou Mac" (p. 23).
1. Appuyez sur la touche de sélection de la source (USB-DAC) pour changer la source d'entrée à "USB-DAC".
L'indicateur d'entrée "USB-DAC" s'allume.
2 Lancer la lecture du logiciel de lecture. 3 Appuyez sur VOLUME △▽ pour régler le volume.
Remarque
Le témoin d'entrée USB-DAC clignote si l'appareil ne peut pas détecter la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée.
Fichiers qui peuvent être lus
Voir "Convertisseur N/A" (p. 47).
Remarque
- Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l'ordinateur. Actuellement, de la télécommande.
- Vous pouvez également contrôler le volume et l'égaliser sur l'ordinateur. Profitez de la musique au volume souhaité.
- Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu'un convertisseur D/A, le son n'est pas transmis des enceintes de l'ordinateur.
- Si l'ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de musique s'exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez tous les logiciels de lecture avant de déconnecter l'ordinateur.
- Lorsqu'une anomalie se produit sur l'ordinateur, déconnectez le câble USB et redémarrez l'ordinateur.
- Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l'ordinateur.
Connecter et lancer la lecture à partir d'un dispositif numérique (coaxial/ optique)
1 Connectez l'équipement numérique à cet appareil. (p. 22) 2 Appuyez sur la touche de sélection de la source (COAXIAL ou OPTICAL) pour changer la source d'entrée à “COAXIAL” ou “OPTICAL”. 3 Démarrez la lecture du périphérique connecté à cet appareil.
Le témoin d'entrée COAXIAL ou OPTICAL s'allume si l'appareil ne peut pas détecter la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée.
4 Appuyez sur VOLUME △▽ pour régler le volume.
Fichiers qui peuvent être lus
Voir "Convertisseur N/A" (p. 47).
Remarque
- Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
- Si la fréquence d'échantillonnage change, (par exemple, du mode A au mode B dans une diffusion CS), il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2 secondes.
Enregistrement
Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un dispositif d'enregistrement externe. Lors de l'enregistrement audio à partir d'un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil.
1. Appuyez sur sur cet appareil pour le mettre sous tension. 2. Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour passer à la source d'entrée à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer.
Le témoin de la source d'entrée sélectionnée s'allume.
L'enregistrement démarre.
- Pour plus d'informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel du propriétaire du dispositif d'enregistrement.
Réglage du mode de veille automatique
Vous pouvez régler l'appareil pour passer automatiquement en mode veille si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3_ minutes lorsqu'il n'y a pas d'entrée audio (mode de mise en veille automatique).
Le mode de veille automatique est réglé par défaut.
Témoin d'alimentation
Désactivation du mode veille auto
1. Appuyez et maintenez la touche SOURCE DIRECT enfoncée pendant plus de 5 secondes pour désactiver le mode de veille automatique.
Le témoin d'alimentation clignote une fois.
Activation du mode veille auto
1 Appuyez et maintenez la touche SOURCE DIRECT enfoncée pendant plus de 5 secondes pour activer le mode de veille automatique.
Le témoin d'alimentation clignote trois fois.
Conseils
| Je souhaite régler moi-même la tonalité | 40 |
| Je souhaite que le son soit fidèle au son d'origine | 40 |
| Je souhaite faire fonctionner un lecteur de CD Marantz ou un lecteur audio réseau à l'aide de la télécommande de cet apparéil | 40 |
| Je souhaite profiter d'un son de toute valeur qualité depuis la source d'entrée analogue | 40 |
Dépistage des pannes
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 42 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande | 43 |
| Aucun son n'est émis | 44 |
| L'audio souhaité n'est pas émis | 44 |
| Le son est interrompu ou on entend des bruits | 45 |
| Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus | 46 |
Conseils
Je souhaite régler moi-même la tonalité
Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez. (p. 28)
Je souhaite que le son soit fidèle au son d'origine
- Réglez en mode direct de la source. (p. 29)
Je souhaite faire fonctionner un lecteur de CD Marantz ou un lecteur audio réseau à l'aide de la télécommande de cet appareil
- Changez le mode de fonctionnement de la télécommande. (p. 13, 15)
- Reportez-vous également au manuel d'instructions du lecteur CD ou du lecteur audio réseau.
Je souhaite profiter d'un son de qualité depuis la source d'entrée analogique
- Réglez le mode analogique. (p. 29)
Dépistage des pannes
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.
Si aucun des symptômes n'est applicable, veuillez consulter votre revendeur, car cela peut être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranche immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
L'alimentation ne se met pas sous/tension
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil n'est pas allumé. | Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. | 25 |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | Le mode Veille auto est régle. Le mode Veille auto met l'appareil en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé pendant environ 30 minutes. Pour désactiver la mise en veille automatique, appuyez sur la touche SOURCE DIRECT de l'appareil pendant plus de 5 secondes lorsque le mode de veille automatique est activé. | 38 |
| L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. | En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | 47 |
| Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | — | |
| L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,25 secondes environ. | Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fil conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entree en contact avec le panneau arrêté de cet apparéil. Àpres avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 18 |
| Baissez le volume et mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | 27 | |
| Lors de la mise sous tension, le voyant d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,25 secondes environ. | Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défailleant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller Marantz avisé. | — |
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. | 4 |
| • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. | 4 | |
| • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. | — | |
| • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. | 4 | |
| • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| • Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | — |
Aucun son n'est émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est transmis aux enceintes. | • Vérifiez les connexions de tous les apparêls. | 17 |
| • Insérez complètement les câbles de connexion. | — | |
| • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversésment reliées. | — | |
| • Vérifiez l'état des câbles. | — | |
| • Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. | 18 | |
| • Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement. | 18 | |
| • Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée. | 28 | |
| • Ajustez le volume principal. | 28 | |
| • Annulez le mode sourdine. | 28 |
L'audio souhaité n'est pas émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. | Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. | 18 |
| Réglez le bouton de commande BALANCE. | 28 | |
| La gauche et la droite du son stéréo sont inversées. | Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d'enceinte correctes. | 18 |
Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Lorsque vous écoutez un disque, le son est déformé. | • Réglez l'aiguille à une pression appropriée. | — |
| • Vérifiez la pointe de l'aiguille. | — | |
| • Remplacez la cartouche. | — | |
| Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement. | • Vérifiez que la platine est correctement connectée. | 20 |
| • Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le son de lecture. Installez la platine dans un emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d'autres dispositifs AV. | — | |
| Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement lorsque le volume est élevé. (phénomène de hurlement) | • Installé la platine et les enceintes aussi loin l'une de l'autre que possible. | 20 |
| • Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, etc., pour atténuer les vibrations des enceintes. | — | |
| L'audio est interrompu pendant la lecture des plages enregistrées sur un ordinateur. | • Ne démarrez pas d'autres applications autres que le logiciel du lecteur pendant que la musique est lue sur votre ordinateur. | — |
Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Le PC ou Mac ne peut pas reconnaître cet apparéil. | Vérifiez que le système d'exploitation de l'ordinateur ou du Mac est connecté à cet apparéil. | 30 |
| Un pilote adapté doit être installé si vous utilisez un PC Windows. | 30 | |
| L'indicateur d'entrée de usb-dac clignote. | L'indicateur d'entrée de signaux USB-DAC clignote lorsque le son qui n'est pas pris en charge par cet apparéil est connecté. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture. | — |
| Si l'ordinateur que vous utilisez est "Mac OS", veuillez vérifier si le "USB High Speed Audio" est définie sous le format "192000.0 Hz" à l'aide du "Configuration audio et MIDI". | — |
Usb-dac
| Fréquence d'échantillonnage | Longueur en bits | |
| DSD (2 canaux) | 2,8 MHz / 5,6 MHz | 1 bits |
| PCM linéaire (2 canaux) | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bits |
Coaxial/optique
| Fréquence d'échantillonnage | Longueur en bits | |
| PCM linéaire (2 canaux) | 32/44,1/48/64/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bits |
Impédance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Source directe
La lecture avec une plus grande fidélité à la source devient possible, grâce aux signaux audio d'entrée émis en contournant les circuits de contrôle qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE).
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Si un dysfonctionnement se produit sur cet appareil, le témoin d'alimentation clignote en rouge et l'appareil passe en mode veille.
- Puissance de sortie RMS (entraînement simultané des deux canaux de 20 Hz à 20 kHz):
- Distorsion harmonique totale (entraînement simultané des deux canaux, de 20 Hz à 20 kHz, charge de 8 Ω/ohms): Largeur de bande de sortie (charge de 8 Ω/ohms, 0,06 %):
- Réponse en fréquence (CD, 1 W, charge de 8 Ω/ohms) : Facteur d'amortissement (charge de 8 Ω/ohms, de 40 Hz à 20 kHz) :
- Sensibilité d'entrée/Impédance d'entrée
PHONO (MM) :
CD, TUNER, NETWORK, REORDER :
- Niveau d'entrée PHONO maximum autorisé (1 kHz) MM :
- Déviation RIAA (de 20 Hz à 20 kHz) : S/N (IHF-A, charge de 8 Ω/ohms)
PHONO (MM) :
CD, TUNER, NETWORK, REORDER :
Commande des tonalités
BASS (50 Hz) :
TREBLE (15 kHz) :
- Alimentation requise :
- Consommation d'énergie (EN60065):
- Consommation d'énergie en mode veille :
60 W x 2 (charge de 8 Ω/ohms) 80 W x 2 (charge de 4 Ω/ohms)
0.02%
5 Hz - 60 kHz
5 Hz - 100 kHz ±3 dB
2,0 mV/47 kΩ/kohms 200 mV/20 kΩ/kohms 100mV ± 0,5 dB
85 dB (entrée 5 mV, sortie 1 W)
104 dB (entrée 2 V, sortie nominale)
±10 dB ±10 dB CA 230 V, 50/60 Hz 170W 0,2W
- Format de signal d'entrée numérique
Format :
Entrée coaxiale :
Entrée optique :
Longueur d'ondes optiques :
Interface audio numérique (PCM linéaire)
0,5 Vp-p / 75 Ω
Plus de -27 dBm
660 nm
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.



Poids : 10,0 kg
BALANCE 28
BASS 28
Branchement enceintes 18
Cables 17
Circuit de protection 47
Connexion d'un appareil audio numérique.... 22
Connexion d'un cordon d'alimentation 25
Connexion d'un dispositif d'enregistrement... 21
Connexion d'un dispositif de lecture 20
Connexion d'un PC ou Mac 23
Connexion de la télécommande 24
Conseils 40
Convertisseur N/A 30
Coupure temporaire du son 28
Dépistage des pannes 41
Impédance des enceintes 47
Installer le pilote 30
Mode veille auto 38
Réglage de la tonalité 28
Réglage du volume 28
Sélection de la source d'entrée 28
Source directe 29,47
Télécommande 12
TREBLE 28
USB-DAC 30