PM7005 - Amplificateur intégré MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM7005 MARANTZ au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur intégré stéréo |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de 2 x 70 W sous 8 Ohms, 2 x 100 W sous 4 Ohms |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 440 mm x 370 mm x 105 mm |
| Poids | 8.1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers haut-parleurs et sources audio |
| Fonctions principales | Entrées analogiques, entrée phono, sortie casque, contrôle de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable, consulter un professionnel pour la réparation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Idéal pour les audiophiles, design élégant, qualité sonore supérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM7005 MARANTZ
Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM7005 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM7005 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI PM7005 MARANTZ
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe marantiz’: Amplificateur intégré == PM7005 ( Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier. ) Manuel de l’Utilisateur CES | Panneau avant panneau Télécommande] [A e (>) arrière
Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Accessoires Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Fonctionnement aisé Nomenclature et fonctions Panneau avant Panneau arrière Télécommande Connexions DosNoonmus re Branchement enceintes Connexion des enceintes Connexion d’un dispositif de lecture Connexion d’un dispositif d'enregistrement Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Connexion d’un PC ou Mac Connexion de disposi avec des connecteurs de télécommande Effectuer des opérations avec la télécommande sur cet appareil sans contact visuel Connexion à distance d'appareils audio Marantz Connexion du cordon d'alimentation
‘élécommande] 2 Lecture Mise sous tension 27 Allumer la sortie des enceintes 28 Sélection de la source d'entrée 28 Réglage du volume 28 Coupure temporaire du son 28 Réglage de la tonalité 28 Lecture de CD 29 Connexion et lecture à partir d'un ordinateur (USB-DAC) 30 Connecter et lancer la lecture à partir d'un dispositif numérique (Coaxial/Optique) 37 Enregistrement 37 Réglages Réglage du mode de veille automatique 38 Désactivation du mode Veille auto 38 Activation du mode Veille auto 38 Conseils Conseils 40 Dépistage des pannes 41 Annexe Convertisseur N/A 47
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil. Guide de démarrage rapide CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)
Instructions de sécurité Cordon d'alimentation Télécommande (RCO03PMSA)
[ Contenu \/ Connexions \/ Lecture \/ Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ Insertion des piles | REMARQUE + Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles : 1 Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la + Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. flèche et retirez-le. + Ne pas utiliser deux types de piles différents. + Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l'utiisez pas pendant longtemps. + En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité. 2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Piles RO3/AAA 3 Remettez le couvercle en place. (1 >)
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Caractéristiques Le propriétaire Marantz du circuit d'intensité de réaction silencieux, utilisant des composants distincts, est adopté avec le pré-amplificateur etle courant de l'amplificateur. Il s’agit d'un amplificateur à grande vitesse utilisant la dernière technologie mise au point pour la gamme amplificateurs. HDAM®Module SA3 Cet appareil inclut les HDAM®SA3 qui ont été développé pour les modèles haut de gamme. Le HDAM®SA3 est intégré à l'intérieur d'une grande variété de composants, telle que la réaction d'intensité de l'amplificateur de puissance. + Court plan de courant porteur Pour une forte alimentation électrique momentanée, un court plan de courant porteur unifie le circuit de puissance et l'étage de sortie de la partie de l'amplificateur de puissance. Ce plan permet la connexion de câble à haut courant par le chemin le plus court que la disposition des canaux gauche et droit de façon symétrique. CD amplificateur-tampon direct Une mémoire tampon d'entrée de l'amplificateur destinée uniquement pour les CD est montée à proximité de l'aux jacks d'entrée CD. II s'agit d'un amplificateur-tampon à grande vitesse avec des composants distincts, ce qui permet d'éviter les interférences entre les canaux gauche et droit et peut envoyer des signaux pour le préamplificateur à très haute fidélité. Bloc condensateur de grande capacité Cet appareil est équipé d'un condensateur nouvellement développé à large capacité 15000 UF qui intègre les concepts des apapreils de pointe dans circuit de puissance de l'amplificateur de puissance. (1 >)
[ Contenu \/ Connexions \/ Lecture \/ Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ Haute performance Fonctionnement aisé + Equipé d’une fonction USB-DAC pour supporter la lecture de fichiers DSD Cet appareil est équipé d’une fonction USB-DAC qui prend en charge les signaux DSD et 192 kHz/24 bits signaux PCM. Vous pouvez profitez d'une lecture de son de haute qualité depuis l'adaptateur D/A intégré dans cet appareil par le signal de sortie PCM ou le signal de fichiers DSD de musique dans cet appareil depuis un ordinateur via une connexion USB. + Installez le logiciel de pilote approprié sur l'ordinateur avant de l'utiliser. “Installation du logiciel pilote” (FD. 30) + Vous pouvez utiliser n'importe quel logiciel de lecture disponible dans le commerce ou téléchargeable de votre choix pour lire les fichiers sur votre ordinateur. Peut être utilisé comme un convertisseur N/A Les entrées de signaux audio numériques d'un appareil externe ou d'un ordinateur vers cet appareil peuvent être converties et transmises en tant que signaux analogiques à l'aide du convertisseur N/A de cet appareil. ‘élécommande 6 + Télécommande compatible avec les lecteurs CD et les lecteurs audio réseau La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler des lecteurs CD Marantz et des lecteurs audio réseau en plus de cet appareil. (F 0.13) ER © (1 >)
[ Contenu \/ Connexions \/ Lecture \/ Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ Nomenclature et fonctions Panneau avant L |] Panneau avant panneau Télécommandes e (>) arrière
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe © Touche d'alimentation (db) Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation. (7. 27) @ Témoin d'alimentation Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation : + Sous tension : Arrêt + Veille : Rouge + Hors tension : Arrêt + Lorsque le circuit de protection est activ Rouge (clignote) @ Bouton de sélection de source d'entrée (INPUT SELECTOR) Elle permet de sélectionner la source d'entrée. (# p. 28) > ‘RO © Prise de casque (PHONES) Utiisée pour connecter un casque. Désactivez la sortie d'enceinte lorsque vous utilisez un casque. (F p.28) REMARQUE Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque. © Bouton de contrôle BASS Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume pour les graves. (& p.28) © Touche/indicateur de prise pour haut-parleur (SPEAKERS) Ceci permet d'allumer/éteindre l'enceinte. (7. 28) Indique l'état de l'appareil comme suit: + Prise pour haut-parleur branchée : Bleu + Prise pour haut-parleur débranchée : Arrêt @ Touche/indicateur MUTE Ceci permet d'enclencher/arrêter la fonction mute. (p.28) + Activation de la fonction Mute : Rouge + Arrêt de la fonction Mute : Arrêt
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe @ Bouton de contrôle TREBLE Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume pour les aigus. (p.28) © Touche/indicateur du ANALOG MODE Permet d'activer/de désactiver le ANALOG MODE. (FD. 29) + ANALOG MODE allumé : Bleu + ANALOG MODE éteint : Arrêt © Touche/témoin SOURCE DIRECT Permet d'activer/de désactiver le mode SOURCE DIRECT. (æ p.29) + Mode SOURCE DIRECTE activé : Bleu + Mode SOURCE DIRECTE désactivé : Arrêt Télécommande]
@ Bouton de contrôle BALANCE Permet d'équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et droite. (p.28) @ Témoin d'entrée (p.28) @ Capteur de télécommande Ilreçoit les signaux provenant de la télécommande. (1° p. 4) © Bouton VOLUME Elles permettent d'ajuster le niveau du volume. (1#°p. 28)
6.0 et ® peuvent être ajustés lorsque ® est éteint (le mode SOURCE DIRECT
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe © Connecteurs d'DIGITAL AUDIO IN Utilisés pour connecter des appareils équipés de connecteurs de sortie audionumériques et du PC. (#7 p. 22) @ Borne SIGNAL GND Utilisées pour connecter un lecteur d'enregistrement. (1#°_p. 20) @ Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (D. 25) © Connecteurs d'entrée de platine (PHONO) Utilisées pour connecter un lecteur d'enregistrement. (1#-_p. 20) @ Connecteurs d'entrée CD Servent à connecter un lecteur CD. (p.20) > ' RO © Connecteurs d'entrée du lecteur audio réseau (NETWORK) Servent à connecter un lecteur audio réseau. (#7 D. 20) @ Connecteurs d'entrée de syntoniseur (TUNER) Servent à connecter un syntoniseur. (Hp. 20) © Entrée/sortie du raccord d'enregistreur (RECORDER) Servent à connecter le connecteur d'entrée/de sortie d'un enregistreur. (& p.21) © Bornes d'enceintes (SPEAKERS) Utiisées pour connecter des enceintes. (D. 18) © Connecteurs d’entrée/de sortie de la télécommande (REMOTE CONTROL) Servent à connecter un dispositif audio Marantz compatible avec la fonction de télécommande. (FD. 24)
[ Contenu \/ Connexions \/ Lecture \/ Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ Télécommande EH Fonctionnement de l’amplificateur 6 © Touches sélection de source d'entrée Elle permet de sélectionner la source d'entrée. (1 p. 28) @ Touche du ANALOG MODE Permet d'activer/de désactiver le ANALOG MODE. (p.29) © Touche SOURCE DIRECT Permet d'activer/de désactiver le mode SOURCE DIRECT. (p.29) © Touche MUTE (dx) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (tp. 28) © Touche AMP POWER (d) Ceci permet de mettre sous/hors tension l'alimentation (veille). (p.27) © Touches VOLUME (AV) Elles permettent d'ajuster le niveau du volume. (p.28)
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe EH Fonctionnement du lecteur CD La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler un lecteur CD Marantz en plus de cet appareil. Pour faire fonctionner un lecteur CD Marantz, appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur CD. + La touche REMOTE, MODE CD s'allume pendant environ deux secondes. © Touche POWER (b) TPE) savoie OR) @ Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE cp) © Touche de saut (44, D>>1) © Touche Arrêt (m) @ Touche de sélection de source d'entrée (INPUT) © Touche Information (INFO) @ Touche TIME © Touches curseurs (AV) © Touche de programme (PROG) © Touches numérotées (0 - 9) @ Touche DIMMER ® Touche RANDOM (x) @ Touche SOUND MODE ‘RO eo
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe © Touche Pause (Il) © Touche Lecteur (D) = © Touche de changement du mode de lecture (MODE) SET @ Touche ENTER _ @ Touche SETUP © Touche CLEAR @ Touche REPEAT A-B @ Touche REPEAT (€) D —@ e L'amplficateur peut être utlisé avec les touches de fonctionnement même lorsque le mode de fonctionnement de la télécommande est réglé sur CD.
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe anneau avant EH Fonctionnement du lecteur audio réseau La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un lecteur audio réseau en plus de cet appareil. Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Marantz, appuyez sur la touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur audio réseau. + La touche REMOTE MODE NET s'allume pendant environ deux secondes. © Touche POWER (b) @ Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE NET) @ Touche de saut (44, »>1) © Touche Arrêt (m) @ Touche de sélection de source d'entrée (INPUT) © Touche Information (INFO) @ Touche TOP MENU © Touches curseurs (AV<D) © Touche FAVORITES © Touches numérotées (0-9, +10) @ Touche DIMMER ® Touche RANDOM (x)
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe @ Touche Pause (Il) @ Touche Lecteur (b) ® Touche de changement du mode de lecture (MODE) © Touche ENTER @ Touche SETUP ©@ Touche CLEAR ® Touche SEARCH @ Touche REPEAT (€) L'amplificateur peut être utlisé avec les touches de fonctionnement même lorsque le mode de la télécommande est NET.
8e 6 anneau avant e (>)
Réglages \/ Conseils \/ Annexe EH Contenu Branchement enceintes Connexion d'un dispositif de lecture Connexion d'un dispositif d'enregistrement Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Connexion d'un PC ou Mac Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande Connexion du cordon d'alimentation REMARQUE + Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. + Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
EH Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble de l'enceinte
ICE oO Câble audio ©«5> <Oir © ° e Câble de connexion de la télécommande © CD © Cäble optique D—— }; Câble coaxial utilisant la transmission numérique © CDa—milr © Câble USB Cf]
Réglages \/ Conseils \/ Annexe Branchement enceintes REMARQUE + Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. + Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et - entrent en contact. (“Circuit de protection" (#7 p. 47)) + Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. + Uiliser des enceintes d'une impédance de 4 à 8 Q/ohms. H Connexion des câbles d'enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (blanc) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. 1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. 2 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte.
Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer.
Connecteurs de cosse à fourche
Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Vous pouvez connecter des platines, des tuners, des lecteurs CD et des lecteurs audio réseau à cet appareil. Cet appareil est compatible avec les platines équipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce. Un bourdonnement provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d'entrée *PHONO" sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. Lecteur audio Tuner Lecteur CD réseau Platine ca fa fa Er Li Le —— REMARQUE 7 BAL La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n'est pas dédiée à des fins de mise à la à terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit le bruit éco: peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir . l'effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n'est pas nécessaire de connecter la ligne de terre. + D © eo
Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Connexion d’un dispositif d'enregistrement Dispositif d'enregistrement ADOOUT AO au 8 L @C @© REMARQUE Ne jamais insérer la fiche de court-circuitage dans les connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT RECORDER). Vous risqueriez de provoquer des dommages.
Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet appareil. (7 p. 30) Lecteur CD/ récepteur satellite etc. COnXAL OPTICAL our our
REMARQUE + Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil. + Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Connexions Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Connexion d’un PC ou Mac En connectant un ordinateur au port USB-DAC sur le panneau arrière de cet appareil à l'aide d'un câble de connexion USB disponible dans le commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. ({# p. 30) Câble USB 2.0 {vendu séparément) Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le logiciel de lecture audio sont installés
+ Installez le logiciel de pilote approprié sur l'ordinateur pour permettre la communication entre l'ordinateur et son unité afin de lire le son de haute qualité de la source audio (signal DSD ou signal 192 kHz/24 bit PCM) disponible sur Internet. (-p. 30 + Télécharger le pilote logiciel depuis le site Web de la page PM7005 Marantz. REMARQUE Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l'ordinateur.
Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande Effectuer des opérations avec la télécommande Connexion à distance d’appareils sur cet appareil sans contact visuel audio Marantz Vous pouvez connecter un récepteur IR externe aux connecteurs de la Vous pouvez transmettre les signaux de la télécommande en connectant REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil avec simplement un dispositif audio Marantz aux connecteurs IN/OUT de la la télécommande fournie sans contact visuel. Cela peut être nécessaire si REMOTE CONTROL à l’aide du câble de connexion à distance fourni l'appareil est caché dans un placard ou dans un coin, de sorte que vous avec l'appareil. ne pouvez pas pointer directement la télécommande vers l'appareil. Réglez le commutateur de la télécommande situé sur le panneau arrière de l'élément audio connecté sur “EXTERNAL” pour utiliser cette Retransmetteur Capteur fonctionnalité. infrarouge infrarouge
Lecture Réglages \/ Conseils \/ Annexe Connexion du cordon d’alimentation Attendez jusqu'à ce que toutes les connexions aient été effectuées avant de connecter le cordon d'alimentation. Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) - ŒR 0 eo
Contenu Connexions \AR Réglages \/ Conseils \/ Annexe EH Contenu Mise sous tension 27 Allumer la sortie des enceintes 28 Sélection de la source d'entrée 28 Réglage du volume 28 Coupure temporaire du son 28 Réglage de la tonalité 28 Lecture de CD 29 Connexion et lecture depuis un ordinateur (USB-DAC) 30 Connecter et lancer la lecture à partir d'un dispositif numérique (Coaxial/Optique) 37 Enregistrement 37 Œ “RO eo
Contenu Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe Mise sous ten:
Touches ee sélection de 1 Appuyez sur ( sur l'unité principale pour mettre source l'appareil sous tension. d'entrée = = Le témoin d'entrée pour la source sélectionnée s'allume. SOURCE Ca hi AMP POWER tt tension à partir du mode veill + Appuyez sur pour mettre sous tension à partir du mode veille. DIRECT Les & VOLUME AV + Vous pouvez tourner INPUT SELECTOR lorsque l'appareil est en mode veille pour MUTE dx le mettre sous tension. Tournez le bouton VOLUME de l'unité principale pour régler le volume au niveau le plus bas avant la mise sous tension. INPUT SPEAKERS SOURCE Æ Mise hors tension SELECTOR DIRECT 1 Appuyez sur ( sur l'unité principale pour mettre l'appareil hors tension. Tous les témoins allumés s’éteignent. EH Passage de l'alimentation à la veille F r 1 = À Appuyez sur AMP POWER sur la télécommande. d BASS + BALANCE VOLUME Le témoin d'alimentation s'allume en rouge. Témoin d'alimentation ' eo
[ Contenu \/ Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ Allumer la sortie des enceintes Coupure temporaire du son 1 Appuyez sur SPEAKERS sur l'unité principale. 1 Appuyez sur MUTE dx. Le témoin SPEAKERS s'allume. Le témoin de sourdine s'allume. Si vous utilisez un casque audio, appuyez sur SPEAKERS pour éteindre le témoin et + Pour annuler le mode sourdine, appuyez X à nouveau sur MUTE. pour désactiver la sortir audio à partir des bornes de l'enceinte. + Vous pouvez également appuyez sur MUTE sur l'appareil principal pour couper temporairement le son. Sélection de la source d’entrée : _ Réglage de la tonalité 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour la lecture. 1 Appuyez sur SOURCE DIRECT pour désactiver le mode Le témoin de la source d'entrée sélectionnée s’allume. direct de la source. Le témoin SOURCE DIRECT s'éteint. Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant INPUT 2 Tournez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE pour SELECTOR sur l'appareil principal. régler la tonalité. Réglage du volume Vous pouvez également appuyer sur SOURCE DIRECT sur l'appareil principal pour désactiver le mode direct de la source. À Appuyez sur VOLUME AY pour régler le volume. Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal. ES en © em 0 ee arriere
Contenu Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe Lecture de C E Lecture en ANALOG MODE Cette section utilise la lecture à partir d'un CD à titre d'exemple. 1 Appuyez sur ( sur cet appareil pour le mettre sous tension. 2 Appuyez sur SPEAKER sur cet appareil pour activer le son émis par le haut-parleur. Le témoin SPEAKERS s'allume. 3 Appuyez sur la touche de sélection de la source (CD) pour changer la source d'entrée à “CD”. Le témoin d'entrée “CD” s'allume. 4 Lecture du CD. 5 Appuyez sur VOLUME ÂY pour régler le volume. EH Lecture en mode ect de la source Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (GRAVE, AIGU et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son de meilleure qualité. 1 Appuyez sur SOURCE DIRECT pour activer le mode direct de la source. Le témoin SOURCE DIRECT s'allume. - O0 Sile ANALOG MODE est activé lors d'une deuxième écoute de la source d'entrée analogique (Phono, CD, NETWORK, TUNER, RECORDER), l'alimentation digitale de la source de sortie du circuit est désactivée. Ceci permet d'éviter au circuit du signal analogique d'être brouillé par des bruits générés par le circuit de la commande numérique, provoqué par une lecture audio de haute qualité. 1 Appuyez sur ANALOG MODE pour mettre en mode analogique. Le témoin ANALOG MODE s'allume.
+ Une source d'entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL, USB-DAC) ne peut pas être sélectionnée lorsque le ANALOG MODE est activé. De plus, si la commutation de la source d'entrée de la télécommande est enfoncée pour modifier un ANALOG MODE de source d'entrée, le témoin de l'unité clignote pour indiquer que vous ne pouvez pas passer à une source d'entrée numérique. La source d'entrée passe automatiquement en mode CD si le ANALOG MODE est activé pendant la lecture d'une source d'entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL, USB-DAC). + La communication entre cette appareil et l'ordinateur est déconnectée sur le ANALOG MODE est activé lorsqu'un ordinateur est connecté à un connecteur d'entrée USB-DAC de cet appareil. Si l'appareil ne peut pas communiquer avec l'ordinateur après avoir désactivé le ANALOG MODE, déconnectez et reconnectez le câble USB ou redémarrez le lecteur audio sur l'ordinateur. + Lorsque le mode analogique est modifié, le circuit de protection est activé pendant environ 4 secondes.
Contenu Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC) Vous pouvez profiter d'une lecture audio haute qualité du convertisseur NA intégré à cet appareil en transmettant les signaux PCM ou les fichiers musicaux à signaux DSD sur cet appareil à partir d'un ordinateur via une connexion USB. + Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. + Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes d'exploitation Mac. + De même, vous pouvez utiliser n'importe quel logiciel de lecture disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour lire des fichiers sur votre ordinateur. H Ordinateur (système recommandé) Système d'exploitation + Windows® Vista, Windows 7 ou Windows 8 + Mac OS X 10.6.3 ou ultérieur USB + USB 2.0 : USB plein vitesse/USB Audio classe Ver.2.0 Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe + DSD est une marque commerciale. + Microsoft, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis evou dans d'autres pays. + Apple Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. H Installation du pilote dédié (Système d’exploitation Windows uniquement) Q Installation du logiciel pilote
> RO Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et l'appareil. + Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre ordinateur est connecté à l'appareil via un câble USB. + Si l'appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB et que l'ordinateur est sous tension avant l'installation, déconnectez le câble USB et redémarrez l'ordinateur. Télécharger le pilote dans la section “Download” de la page PM7005 Marantz du site Internet sur votre PC. Décompressez le fichier téléchargé, sélectionnez le fichier exe 32 bits ou 64 bits qui correspond à votre système d'exploitation Windows et double-cliquez sur le fichier.
[ Contenu \/ Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ 4 Installez le pilote. ( Sélectionnez la langue à utiliser pour l'installation. @ Cliquez sur “OK”. @ Le menu assistant s'affiche. Cliquez sur “Next”. USB Audio - InstallShield Wizard R En ED O ee arriere
[ Contenu \/ Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ @ Lisez l'accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the ® Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage terms in the license agreement”. d'installation. ® Cliquez sur “Next”. + L'installation commence. N'effectuez aucune opération sur l'ordinateur tant que l'installation n'est pas terminée. THussruso mangas 3 Resto salt Progrem head red begin 2
[ Contenu \/ Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ @ Dans la boîte de dialogue de sécurité Windows, sélectionnez @ Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur “Finish”. “Toujours faire confiance aux logiciels provenant de « DandM Holdings Inc. »”. ® Cliquez sur “Installer”. Voulez-vous instaler ce logiciel de périphérique ? Eee] (Q aus pe dre natal quel plots des ééteur que vous approuve Comment déemer siun log de pérehétique peut re sal ar ques à Avec l'appareil hors tension, connectez l'appareil et l'ordinateur à l’aide d’un câble USB (vendu séparément). + Pour plus de détails sur les connexions, voir “Connexion d'un PC où Mac” (1 p. 23). IE Télécommande EX) e [-) arrière
Contenu 6 Appuyez sur POWER . + Lorsque l'appareil est mis sous tension, l'ordinateur trouve automatiquement l'appareil et s'y connecte. 7 Appuyez sur la touche de sélection de la source (USB- DAC) pour changer la source d'entrée à “USB-DAC”. 8 Vérification du pilote installé. @ Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de configuration” sur l'ordinateur. + Laliste des réglages du panneau de configuration s'affiche. @ Cliquez sur l'icône “Son”. + La fenêtre du menu Son s'affiche. @ Vérifiez qu'il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut” sous ‘l'interface audio numérique” de l'onglet “Lecture”. + Lorsqu'il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez sur “Marantz USB Audio” et “Par défaut”. Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe
Vérification de la sortie audio. Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir de la fonction USB-DAC. @ Sélectionnez “l'interface audio numérique” et cliquez sur “Propriétés”. + La fenêtre de propriétés de l'interface audio numérique s'affiche. éonnaun pére de one sus pour mors param: Titace ado rurérique = Maratz USB Audio Pénérique par état
[ Contenu \/ Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ @ Cliquez sur l'onglet “Statistiques avancées”. @ Sélectionnez le taux d'échantillonnage et le débit à appliquer au + Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit convertisseur N/A. connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé. + Ilestrecommandé que “Canal 2, 24 bits, 192000 Hz (Qualité ‘ aeep ‘qua ne so Instant Lrecommance que + Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d'ordinateurs et studio)" soit sélectionné. @ Ciiquez sur “Appliquer” configurations du logiciel. ® Cliquez sur ‘Tester”. + Vérifiez que l'audio de cet appareil est émis par l'ordinateur. Format par détaut Sélesonner 1 aux d'échanlonnage aa rotation [bar mode parogé périphérique I Donner prié aux applications en mode exlusif (1 >)
Contenu EH Lecture Il vous faut d'abord installer le logiciel de lecture souhaité sur l'ordinateur. Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet appareil à un ordinateur. Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section “Connexion d'un PC ou Mac” (#7 p. 23). 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source (USB- DAC) pour changer la source d'entrée à “USB-DAC”. L'“USB-DAC indicateur d'entrée s'allume. Lancer la lecture de logiciel de lecture.
Appuyez sur VOLUME AY pour régler le volume.
REMARQUE Le témoin d'entrée USB-DAC clignote si l'appareil ne peut pas détecter la fréquence d'échantilonnage du signal d'entrée. Télécommande] nne: arrière Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe E Fichiers qui peuvent être lus Voir “Convertisseur N/A” (I p. 47). REMARQUE + Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l'ordinateur. Actuellement, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou de la télécommande. + Vous pouvez également contrôler le volume et l'égaliseur sur l'ordinateur. Profitez de la musique au volume souhaité. + Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu'un convertisseur D/A, le son n'est pas transmis des enceintes de l'ordinateur. + Si l'ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de musique s'exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours le logiciel de lecture avant de déconnecter l'ordinateur. + Lorsqu'une anomalie se produit sur l'ordinateur, déconnectez le câble USB et redémarrez l'ordinateur. + Utilisez un câble de 3 m maximum pour connecter l'ordinateur.
[ Contenu \/ Connexions \AER Réglages \/ Conseils \/ Annexe \ Connecter et lancer la lecture à partir Enregistrement d’un dispositif numérique (Coaxial/ Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un Optique) dispositif d'enregistrement externe. Lors de l'enregistrement audio à partir d'un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil. Connectez l'équipement numérique à cet appareil. (Æ p.22) 1 Appuyez sur ( sur cet appareil pour le mettre sous tension. 2 Appuyez sur la touche de sélection de la source (COAXIAL ou OPTICAL) pour changer la source 2 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée à “COAXIAL” ou “OPTICAL”. d’entrée pour passer à la source d'entrée à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer. 3 Démarrez la lecture du périphérique connecté à cet Le témoin de la source d'entrée sélectionnée s'allume. appareil. Le témoin d'entrée COAXIAL ou OPTICAL s'allume si l'appareil ne 3 L'enregistrement démarre. peut pas détecter la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée. + Pour plus d'informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel du propriétaire du dispositif d'enregistrement. 4 Appuyez sur VOLUME AY pour régler le volume. E Fichiers qui peuvent être lus Voir “Convertisseur N/A” (#7 p. 47). + Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. + Si la fréquence d'échantillonnage change, (par exemple, du mode A au mode B dans une diffusion CS), il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2 secondes. pe D ee ar e
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils \/ Annexe Réglage du mode de veille automatique Vous pouvez régler l'appareil pour passer automatiquement en mode veille si l'appareil n'est pas utilisé pendant 30 minutes lorsqu'il n'y a pas d'entrée audio (mode de mise en veille automatique). Le mode de veille automatique est réglé par défaut. SOURCE DIRECT Témoin d'alimentation Désactivation du mode Veille auto 1 Appuyez et maintenez la touche SOURCE DIRECT enfoncée pendant plus de 5 secondes pour désactiver le mode de veille automatique. Le témoin d'alimentation clignote une fois. Activation du mode Veille auto 1 Appuyez et maintenez la touche SOURCE DIRECT enfoncée pendant plus de 5 secondes pour activer le mode de veille automatique. Le témoin d'alimentation clignote trois fois. *° € © (1 >)
Contenu Connexions Lecture Réglages H Contenu Conseils Dépistage des pannes Je souhaite régler moi-même la tonalité 40 L'alimentation ne se met pas sous/hors tension 42 Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 40 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via latélécommande 43 Je souhaite faire fonctionner un lecteur de CD Marantz ou un lecteur Aucun son n'est émis 44 audio réseau à l'aide de la télécommande de cet appareil 40° L'audio souhaité n'est pas émis 4 Je souhaite profiter d'un son de meilleure qualité depuis la source Le son est interrompu ou on entend des bruits 45 d'entrée analogique 40 Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus 46 > -ŒR0 eo
Conseils [ Contenu \/ Connexions \/ Lecture \/ Réglages Conseils Je souhaite régler moi-même la tonalité + Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez. (Fp.28) Je souhaite que le son soit fidèle au son d'oi + Réglez en mode direct de la source. (1 p. 29) Je souhaite faire fonctionner un lecteur de CD Marantz ou un lecteur audio réseau à l’aide de la télécommande de cet appareil + Changez le mode de fonctionnement de la télécommande. (#7 p.13, 15) + Reportez-vous également au manuel d'instructions du lecteur CD ou du lecteur audio réseau. Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d'entrée analogique + Réglez le mode analogique. (p.29) IE CÉCQUMEUTE 40 e [-) arrière
Conseils [ Contenu \/ Connexions \/ Lecture \/ Réglages Dépistage des pannes
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si aucun des symptômes ne sont applicables, veuillez consulter votre revendeur, car cela peut être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. AR En ' Em O ee arriere
Contenu H L'alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause/Solution Page L'appareil n'est pas allumé. | + Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 25 L'appareil se met + Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l'appareil en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé 38 automatiquement hors pendant environ 30 minutes. Pour désactiver la mise en veille automatique, appuyez sur la touche tension. SOURCE DIRECT de l'appareil pendant plus de 5 secondes lorsque le mode de veille automatique est activé. L'appareil se met hors + En raison de la hausse de température dans cet appareil le circuit de protection fonctionne. Mettez 47 tension et l'indicateur l'appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez d'alimentation clignote en | l'appareil à nouveau sous tension. rouge toutes les 0,5 + Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. secondes environ. L'appareil se met hors + Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils 18 tension et l'indicateur conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été d'alimentation clignote en | déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir rouge toutes les 0,25 débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant secondes environ. la borne en ordre, puis rebranchez le fil. + Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension. 27 Lors de la mise sous + Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est défaillant, Coupez l'alimentation et contactez le conseiller tension, le voyant Marantz avisé. d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,25 secondes environ.
H Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Cause/Solution Page Les opérations ne peuvent | + Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 4 pe ae ereciuées via la |, Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 4 + Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. + Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ® et ©. 4 Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l'appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 8D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 8D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
H Aucun son n’est émis Symptôme Cause/Solution Page Aucun son n'esttransmis | + Vérifiez les connexions de tous les appareils. 17 aux enceintes. + Insérez complètement les câbles de connexion. + Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. + Vérifiez l'état des câbles. + Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des 18 câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. + Serrez fermementles bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel 18 relâchement. + Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée. 28 + Ajustez le volume principal. 28 + Annulez le mode sourdine. 28 EH L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Cause/Solution Page Aucun son n'est transmis à | Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. 18 une enceinte spécifique. |, Réglezle bouton de commande BALANCE. 28 La gauche etla droite du | Vérifiez siles enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d'enceinte correctes. 18 son stéréo sont inversées.
Contenu H Le son est interrompu ou on entend des bruits Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement lorsque le volume est élevé. {phénomène de hurlement) Symptôme Cause/Solution Page Lorsque vous écoutez un |+ Réglez l'aiguille à une pression appropriée. disque, le son est déformé. |, Vérifiez la pointe de l'aiguille. + Remplacez la cartouche. Lorsque vous écoutez un | + Vérifiez que la platine est correctement connectée. 20 disque, les enceintes + Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le émettent un son de lecture. Installez la platine dans un emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d'autres bourdonnement. dispositis AV. + Installez la platine etles enceintes aussi loin l'une de l'autre que possible. 20 Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, etc., pour atténuer les vibrations des enceintes. L'audio est interrompu pendant la lecture des plages enregistrées sur un ordinateur. Ne démarrez pas d'autres applications autres que le logiciel du lecteur pendant que la musique est lue sur votre ordinateur.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils BH Les fichiers PC ou Mac ne peuvent pas être lus Symptôme Cause/Solution Page Le PC ou Mac ne peut pas | + Vérifiez que le système d'exploitation de l'ordinateur ou du Mac est connecté à cet appareil. 30 reconnaître cet appareil. |, Un pilote adapté doit être installé si vous utilisez un PC Windows. 30 L'indicateur d'entrée de usb-dac clignote. L'indicateur d'entrée de signaux USB-DAC clignote lorsque le son qui n'est pas pris en charge par cet appareil est connecté. Vérifier les paramètres de votre ordinateur ou du logiciel de lecture. Si l'ordinateur que vous utilisez est “Mac OS”, veuillez vérifier si le “USB High Speed Audio” est définie sous le format “192000.0 Hz” à l'aide du “Configuration audio et MIDI". ŒZ - RO
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils AO e Convertisseur N/A Explication des termes H Spécifications des fichiers pris en charge a USB-DAC Fréquence Longueur en d'échantillonnage bits DSD (2 canaux) 2,8 MHz/5,6 MHz 1 bits 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/24 bits PCM linéaire (2 canaux) Q Coaxial/Optique Fréquence Longueur en d'échantillonnage bits 32/44,1/48/64/88,2/96/ PCM linéaire (2 canaux) 16/24 bits 176,4/192 kHz > ‘RO Impédance des enceintes C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Q (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. Source directe La lecture avec une plus grande fidélité à la source devient possible, grâce aux signaux audio d'entrée émis en contournant les circuits de contrôle qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE). Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Si un dysfonctionnement se produit sur cet appareil, le témoin d'alimentation clignote en rouge et l'appareil passe en mode veille.
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils VC Spécifications Puissance de sortie RMS (entraînement simultané des deux canaux de 20 Hz à 20 kHz) : Distorsion harmonique totale (entraînement simultané des deux canaux, de 20 Hz à 20 KHz, charge de 8 Q/ohms) : Largeur de bande de sortie (charge de 8 Q/ohms, 0,06 %) : Réponse en fréquence (CD, 1 W, charge de 8 Q/ohms) : Facteur d'amortissement (charge de 8 Q/ohms, de 40 Hz à 20 kHz) Sensil ité d’entrée/Impédance d'entrée PHONO (MM) : CD, TUNER, NETWORK, RECORDER : Niveau d'entrée PHONO maximum autorisé (1 kHz) MM : Débviation RIAA (de 20 Hz à 20 KHz): SIN (IHF-A, charge de 8 Q/ohms) PHONO (MM) : CD, TUNER, NETWORK, RECORDER : Commande de tonalités BASS (50 Hz) : TREBLE (15 KHz) : Alimentation requis Consommation d'énergie (EN60065) : Consommation d'énergie en mode veille : ‘élécommande 60 W x 2 (charge de 8 Q/ohms) 80 W x 2 (charge de 4 Q/ohms) 0,02 % 5Hz-60 kHz 5 Hz - 100 kHz +3 dB
Contenu Connexions Lecture Réglages \/ Conseils VC + Format de signal d'entrée numérique Format : Entrée coaxiale : Entrée optique : Longueur d'ondes optiques : Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable. Interface audio numérique (PCM linéaire) 0,5 Vp-p/75 Qohms Plus de - 27 dBm 660 nm Œœ - RO
\/ Conseils GLE Réglages Lecture aRa« Connexions Contenu Dimensions (Unité : mm)
Câbles . Circuit de protection … Connexion d'un appareil audio numérique . Connexion d'un cordon d'alimentation . Connexion d'un dispositif d'enregistrement Connexion d'un dispositif de lecture . Connexion d'un PC ou Mac … Connexion de la télécommande . Conseils Convertisseur N/A Coupure temporaire du son .
Dépistage des pannes …
Impédance des enceintes .… Insertion des piles Installer le pilote
Réglage de la tonalité Réglage du volume …
Sélection de la source d'entrée . Source directe .
Télécommande TREBLE …
USB-DAC . ‘élécommande
Notice Facile