ULTRAVID 8X42BL - Jumelles LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ULTRAVID 8X42BL LEICA au format PDF.
| Type de produit | Jumelles de haute performance |
| Grossissement | 8x |
| Diamètre de l'objectif | 42 mm |
| Champ de vision à 1000 m | 132 m |
| Poids | 820 g |
| Dimensions (L x l x H) | 150 x 130 x 56 mm |
| Type de prisme | Prisme de Schmidt-Pechan |
| Revêtement | Caoutchouc antidérapant |
| Étanchéité | Étanche jusqu'à 4 m |
| Traitement des lentilles | Traitement multicouche |
| Utilisation | Observation de la nature, randonnée, sports, événements en plein air |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Leica |
| Garantie | Garantie de 10 ans |
| Accessoires inclus | Étui de transport, courroie, bouchons d'objectif |
| Informations générales | Conçues pour une utilisation en extérieur, légères et robustes |
FOIRE AUX QUESTIONS - ULTRAVID 8X42BL LEICA
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ULTRAVID 8X42BL - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ULTRAVID 8X42BL de la marque LEICA.
MODE D'EMPLOI ULTRAVID 8X42BL LEICA
Avant-propos Chère cliente, Cher client, Le nom Leica est dans le monde entier synonyme du summum de qualité optique, de mécanique de haute précision extrêmement fiable et de longévité légendaire. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et une grande réussite avec vos nouvelles jumelles Leica Ultravid De manière à utiliser correctement ce nouvel instrument, nous vous recommandons dans un premier temps de lire la présente notice d’utilisation.
– Jumelles – Courroie de port – Sac "toujours prêt" – Couvercle de protection d'oculaire – 2 couvercles de protection d'objectif (uniquement modèles BR) – Notice d‘utilisation – Carte de Garantie – Certificat de contrôle
Désignation des éléments
1. Œilletons Position a: déployés pour une observation sans lunettes de vue Position b: rétractés pour une observation avec lunettes de vue 2. Œillets pour la courroie 3. Bague de réglage dioptrique à verrouillage 4. Molette de mise au point centrale 5. Axe articulé pour le réglage de la distance interpupillaire
Ne jamais observer le soleil ou d'autres sources lumineuses vives avec les jumelles, en raison du risque de lésions oculaires! Ne jamais regarder dans les jumelles en marchant! Vous ne pourriez pas voir les obstacles!
Possibilités d’application
Les jumelles Leica Ultravid sont équipées d'un boîtier en magnésium hermétiquement fermé et rempli d'azote. Il est par conséquent également adapté aux rudes conditions d’une utilisation en extérieur. Il ne craint pas non plus l’humidité – il est parfaitement étanche jusqu’à 5 m de profondeur et l’optique intérieure ne s’embue pas.
Montage du couvercles de protection d'objectif
Pour le montage, la bague de caoutchouc du couvercle est tirée depuis le côté de l'objectif sur les jumelles (image A). Lors de l'ouverture du couvercle, la bague de caoutchouc se tourne et bloque ainsi le couvercle en position ouverte (image B). Français
Attache de la courroie et de couvercle de protection d'oculaire
Voir illustration au verso de la couverture. A Remarque: Si vous souhaitez fixer le bouchon de protection des oculaires sur la courroie de port, vous devez le faire en même temps que la mise en place de la courroie de port sur les jumelles.
B Réglage des œilletons /
Utilisation avec et sans lunettes Les œilletons (1) se règlent aisément par rotation et s’encliquètent fixement dans la position souhaitée. Il est également possible de les retirer totalement afin de procéder à un nettoyage minutieux. Ils doivent demeurer en position rétractée pour une observation avec lunettes de vue (image A) et être déployés par rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour une observation sans lunettes de vue. Deux positions sont disponibles en vue d’une adaptation optimale (images B, C).
C D Si les oculaires sont fortement encrassés, nous vous recommandons de retirer les œilletons afin de procéder à un nettoyage (image
D). Lorsqu'ils sont en position déloyée, il suffit simplement de les retirer.
Réglage de la distance interpupillaire
L’écartement pupillaire individuel est à régler en écartant ou en rapprochant les deux tubes autour de l’axe d’articulation (5). Les champs de vision à droite et à gauche doivent se confondre en une image circulaire unique.
Mise au point / compensation dioptrique
La mise au point des jumelles Leica Ultravid sur des objets situés à des distances différentes s'effectue à l'aide de la bague de mise au point centrale (4). Pour la compensation d'une amétropie individuelle pour une observation sans lunettes, vous pouvez utiliser la bague dioptrique (3), qui est normalement verrouillée (image A). Pour séparer les deux bagues, vous devez retirer la bague dioptrique (image B). La bague de mise au point centrale règle alors seulement la netteté du système optique gauche et la bague dioptrique, celle du système droite. 30
Vous pouvez donc mettre au point l'un des tubes sur un objet à l'aide de la bague correspondante. Ensuite, vous pouvez procéder de même avec le deuxième tube pour une mise au point optimale. L'ordre est sans importance. Une pression sur la bague dioptrique met le réglage en mémoire. Vous pouvez aisément lire la valeur réglée sur l'échelle précise.
– Vous pouvez faire tourner librement la bague dioptrique, ce qui signifie qu'elle peut pivoter, par inadvertance, de plus de 360 par rapport à la bague de mise au point centrale. Selon le réglage précédent de cette dernière, cela peut considérablement limiter la course de mise au point de l'ensemble du système. Veillez donc toujours à n'appliquer à la bague dioptrique que la rotation nécessaire au réglage de la compensation. – Lors du réglage individuel de l'optique de gauche ou de droite il est conseillé de toujours fermer l'oeil placé derrière l'autre oculaire ou tout simplement d'occulter le tube correspondant avec la paume de la main.
Echelle de graduation
Le réglage personnel établi par l'utilisateur reste réglé aussi longtemps que les deux moitiés du bouton moleté sont couplées. Il suffit donc d'effecteur une seule fois le réglage. Si plusieurs personnes utilisent la même jumelle et modifient le réglage initial, il pourra toujours être à nouveau réglé en quelques secondes si les utilisateurs se mémorisent leur réglage personnel sur l'échelle de graduation. A la lecture de l'échelle, la valeur entre deux traits gradués correspond à env. 1 dioptrie de différence d'acuité visuelle entre l'œil gauche et l'œil droit. 31
Vous ne devez pas soumettre les jumelles Leica Ultravid à un entretien particulier. De grosses particules de saletés, comme p. ex. des grains de sable, doivent être enlevés au moyen d’un pinceau ou en soufflant dessus. Des empreintes digitales ou autres sur l’objectif ou les lentilles des oculaires, s’enlèvent en embuant prudemment la surface du verre débarrassée de toute poussière, et en essuyant avec un chiffon doux en coton. Si la jumelle est fortement salie, spécialement au niveau des oeillères coulissantes, le nettoyage de la jumelle peut être effectué en la tentant sous le jet d’eau du robinet. Si la jumelle a reçu de l’eau salée, il suffit de la rincer à l’eau douce du robinet. Des taches d'eau sur les lentilles de l'objectif et oculaire peuvent simplement être enlevées avec un chiffon humecté d'eau. Pour éviter que de l’eau entre dans la mécanique, il faut que les deux moitiés de la molette centrale soient couplées.
Veillez à ne pas exercer de pression importante sur la surface de la lentille lors de son nettoyage, même si elle est très sale. Bien que la couche anti-reflet soit résistante aux rayures, elle peut être endommagée par le sable ou les cristaux de sel.
N° de code Adaptateur de trépied avec filetage 1/4" . .42220 Courroie de port étanche, orange . . .42163
Si vous avez besoin de pièces de rechange pour vos jumelles, par exemple, œilletons, couvercles ou courroies de port, contactez notre service clientèle ou votre représentant national Leica. Les adresses figurent sur la Carte de Garantie.
– Aucune des images d'observation n'est parfaite ment ronde.
– Buée / humidité dans la fenêtre de l'echelle de graduation.
a) L'ecartement pupillaire de la jumelle n'est pas bien adapté à l'écartement oculaire.
a) Simplement corriger l'écartement pupillaire augmentant ou en diminiant l'écartement axial des deux tubes de la jumelle.
b) La pupille de l'observateur n'est pas en coïncidence avec la pupille de sortie de la jumelle.
b) Corriger la position de la tête, des jeux ou de la jumelle.
c) Le positionnement de l'œillières ne correspond pas à l'utilisation avec ou sans lunettes.
c) Corriger la position des
œillières: pour les porteurs de lunettes il faut faire tourner les œillières en position basse et lors de l'observation sans lunettes, il suffit de tourner les len position haute.
– Lors du nettoyage de la jumelle sous le robinet, les deux moitiés du bouton moleté combiné n'étaient pas correctement couplées.
– Découpler les deux moités du bouton moleté-combiné et laisser sécher. Il n'y a aucun danger de détérioration.
Caractéristiques techniques
Limite de réglage rapproché
Distance longitudinale de la pupille de sortie
Distance interpupillaire Type de prisme Couche anti-reflet sur les lentilles sur les prismes
Diamètre de l’objectif Pupille de sortie Indice crépusculaire Luminosité géométrique Champ visuell
Compensation dioptrique
Température de service Température de stockage Etanchéitè à l’eau Matériau du boîtier Dimensions (L1 x H2 x L1) Poids 1
En toit High Durable Coating (HDC ™) High Lux System (HLS ™) et couche de correction de phase P40
117x55x119mm env. 560 g
Pour une distance interpupillaire de 65 mm
Avec oeilletons rétractés
-25° to +55° -40° to +85° 0,5 bar (env. 5 m de profondeur) Boîtier en magnésium avec axe d’articulation en titane 117x55x119mm 121x 67x142mm 121x67x142mm (BR) 121x63x141mm (BL) env. 595 g
env. 790g/710g (BR/BL)
Caractéristiques techniques
Diamètre de l’objectif Pupille de sortie Indice crépusculaire Luminosité géométrique Champ visuell
Limite de réglage rapproché
Distance longitudinale de la pupille de sortie
Distance interpupillaire
Couche anti-reflet sur les lentilles sur les prismes
Compensation dioptrique Température de service Température de stockage Etanchéitè à l’eau Matériau du boîtier Dimensions (L1 x H2 x L1) Poids 1 2
Pour une distance interpupillaire de 65 mm
Avec oeilletons rétractés
-40° to +85° 0,5 bar (env. 5 m de profondeur) Boîtier en magnésium avec axe d’articulation en titane 125x70x183mm 125x70x178mm 125x70x183mm env. 1010 g
Leica sur Internet et Leica Akademie
De plus amples informations sur nos produits, nos nouveautés, nos manifestations, les séminaires de Leica Akademie et au sujet de la société Leica vous sont fournies sur notre page d'accueil Web: http://www.leica-camera.com
Service d´information Leica
Le service Informations Leica répondra volontiers par écrit, par téléphone, fax ou e-mail à vos questions d'ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica : Leica Camera AG Informations-Service Postfach 1180 D - 35599 Solms Tél: +49 (0) 64 42-208-111 Fax: +49 (0) 64 42-208-339 e-mail: info@leica-camera.com
Service après-vente Leica
Pour l’entretien de votre équipement Leica et en cas d’endommagement, le Customer Service de Leica Camera AG ou celui d´une des représentations nationales Leica (liste d´ adresses sur la carte de garantie) se tiennent à votre disposition. Veuillez consultez votre Centre-Conseil Leica. Leica Camera AG Customer-Service Solmser Gewerbepark 8 D -35606 Solms Tél: +49 (0) 64 42-208-189 Fax: +49 (0) 64 42-208-339 e-mail: customer.service@leica-camera.com
Notice Facile