DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyeur vapeur

M380 VAPOREX - Nettoyeur vapeur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M380 VAPOREX DIRT DEVIL au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DIRT DEVIL M380 VAPOREX - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Nettoyeur vapeur
Caractéristiques techniques principales Technologie de vapeur à haute pression, réservoir amovible
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 20 cm, Hauteur : 25 cm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Accessoires compatibles avec les nettoyeurs vapeur DIRT DEVIL
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 1500 W
Fonctions principales Nettoyage à la vapeur, désinfection, élimination des taches
Entretien et nettoyage Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les buses régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client DIRT DEVIL
Sécurité Protection contre la surchauffe, ne pas toucher les surfaces chaudes
Informations générales utiles Idéal pour les surfaces dures, ne pas utiliser sur les tapis ou moquettes

FOIRE AUX QUESTIONS - M380 VAPOREX DIRT DEVIL

Comment démarrer le DIRT DEVIL M380 VAPOREX ?
Pour démarrer le DIRT DEVIL M380 VAPOREX, branchez l'appareil, remplissez le réservoir d'eau, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Attendez que le voyant de vapeur soit allumé avant d'utiliser l'appareil.
Que faire si l'appareil ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et bien installé. Assurez-vous également que l'appareil a suffisamment chauffé. Si le problème persiste, débranchez l'appareil, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment nettoyer les accessoires du DIRT DEVIL M380 VAPOREX ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher à l'air avant de les ranger.
L'appareil laisse des traces après utilisation, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser un chiffon propre et approprié pour le nettoyage. Il est également conseillé de ne pas trop humidifier la surface lors du nettoyage.
Quel type d'eau puis-je utiliser avec le DIRT DEVIL M380 VAPOREX ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire dans l'appareil.
Comment détartrer le DIRT DEVIL M380 VAPOREX ?
Pour détartrer l'appareil, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau distillée, remplissez le réservoir et faites fonctionner l'appareil à vapeur. Rincez ensuite soigneusement avec de l'eau distillée.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir est correctement installé et qu'il n'y a pas d'obstruction dans les conduits de vapeur. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le DIRT DEVIL M380 VAPOREX sur toutes les surfaces ?
Le DIRT DEVIL M380 VAPOREX est conçu pour être utilisé sur diverses surfaces, mais évitez les surfaces sensibles à la chaleur et vérifiez toujours les recommandations du fabricant pour des matériaux spécifiques.
Comment stocker le DIRT DEVIL M380 VAPOREX ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi et vide avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur M380 VAPOREX DIRT DEVIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M380 VAPOREX - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M380 VAPOREX de la marque DIRT DEVIL.

MODE D'EMPLOI M380 VAPOREX DIRT DEVIL

Mode d'emploi... 18-25

Appareil de nettoyage à vapeur

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - 1

Stoomreiniger

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - 2

Nous vous remercions de l'achat de cet appareil de nettoyage à vapeur "Vaporex" et de votre confiance.

"Vaporex" est un appareil de nettoyage à vapeur polyvalent qui vous permettra d'effectuer rapidement et efficacement de nombreuses tâches de nettoyage domestique.

Cet appareil de nettoyage à vapeur est d'un emploi très économique et fonctionne entièrement sans détergents chimiques.

La vapeur chaude qu'il génère facilite la dissolution et l'enlèvement de salissures sur toutes les surfaces lisses et résistantes à la chaleur, comme par exemple les plans de travail, la faïence et les carrelages.

Matériel fourni à la livraison (III. 1):

1 Interrupteur marche-arrêt 2 Lampe-témoin 3 Indication de disponibilité de vapeur 4 Sécurité-enfants/verrouillage 5 Bouton de vapeur 6 Déverrouillage sur le pistonet de vapeur 7 Embout de raccordement du pistonet de vapeur 8 Évidement d'ouverture du compartiment pour accessoires 9 Compartiment pour accessoires avec capot 10 Encoche pour position d'immobilisation 11 Fermeture du réservoir avec soupape de sécurité 12 Poignée de transport 13 Tuyau flexible à vapeur 14 Buse commutable 15 Raccord avec crochet d'immobilisation 16 Pince de fixation pour pochette de nettoyage

17 Pochette de nettoyage (60% coton, 40% polyester, 1 ou 6 pièces, suivant le type de matériel fourni à la livraison) 18 Housse en coton (100% coton) 19 Buse pour jet 20 Brosse en matière synthétique 21 Brosse métallique 22 Buse à jet ponctuel 23 Adaptateur pour accessoires 24 Raclette de l'embout combiné 2 en 1 25 Semelle diffuseuse de l'embout combiné 2 en 1 26 Tubes de rallonge 27 Déverrouillages des tubes de rallonge 28 Récipient de remplissage 29 Anneau d'étanchéité de remplacement 30 Entonnoir 31 Mode d'emploi

Caractéristiques techniques

Type d'appareil de nettoyage : Vaporex [M380 0-9]; toyage à vapeur [M383 0-9]; [M385 0-9]

Tension: 230 V~, 50 Hz
Puisance: 1500 W
Durée de fonctionnementemaxie par remplissage de réservoir: environ 50 minutes(suivant l'utilisation devapeur)

Temps nécessaire pour : env. 10 minutes disposer de suffisamment de vapeur

Capacité de replis- : env. 1,4 I sage du réservoir d'eau

Poids (sans accessoires : env. 4,7 kg) et avec le réservoir vide

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Caractéristiques techniques - 1

Toutes les modifications d'ordre technique ou conceptuel liées à l'évolution du produit sont réservées. © Royal Appliance Int. GmbH

2.1 Concernant ce mode d'emploi

Veuillez tirer attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à l'appareil. ■ Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi.

2.2 Concernant certains groupes de personnes

  • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes se caractérisant par des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Elles doivent cependant avoir été rendues attentives à une utilisation sûre de cet appareil et des dangers qu'impliquent son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage de l'appareil et les tâches de maintenance pouvant être effectuées par l'utilisateur de l'appareil ne doivent pas être exécutées par des enfants si leurs parents ne sont pas sous surveillance. Les enfants ne doivent en particulier ne pas se mettre debout ou s'asseoir sur l'appareil.

Avertissement:

Nous vous informons sur d'éventuels dangers pour votre santé.

Attention:

Nous vous informons sur d'éventuels risques pour vos biens.

Remarque:

Nous vous fournissons des conseils et des informations.

Pour des raisons de sécurité, le fabricant conseille instamment de ne pas laisser les enfants, indépendamment de leur âge, manipuler l'appareil. Les enfants, indépendamment de leur âge, ne peuvent définitivement pas percevoir ou comprendre les dangers qui seraient de l'emploi de cet appareil. Rangez l'appareil hors de portée des personnes répondant à ces critères. Ne jouez pas avec le matériel d'emballage. Il existe un risque d'asphyxie. Les personnes souffrant de troubles du toucher, en particulier d'une perception réduite des écarts de température, doivent être particulièrement prudentes lors de l'utilisation de cet appareil.

2.3 Concernant la vapeur chaude et les pièces de l'appareil soumises à échauffement

Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes, des animaux ou des plantes. Il y a un risque d'échaudures. Dirigez toujours le jet de vapeur vers la surface à nettoyer. Soyez-vous-même attentif à ce qu'aucune partie du corps ne se trouve sous le jet de vapeur. Ne placez jamais latéralement le pistolet de vapeur durant le fonctionnement de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil pour nettoyer des réceptacles remplis d'eau, d'autres liquides ou de matières sans cohésion. Il y a un risque de projection de liquides ou de particules chauds. L'appareil contient de la vapeur sous pression servant au nettoyage. Même lorsque vous avez déclenché l'appareil, il y reste encore durant environ 20 minutes de la vapeur chaude. Celle-ci peut s'échapper dès que vous appuyez par exemple involontairement sur le bouton de vapeur. Laissez donc s'échapper la réserve de vapeur en appuyant sur le bouton de vapeur tout de suite après avoir arrêté l'appareil.

2.4 Concernant l'alimentation électrique

Ne touchez jamais la prise avec les mains mouillées. Si vous voulez retirer la fiche de la prise, tirez toujours directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble, car il pourrait être endommagé. Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas piét, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. Il ne doit pas non plus risquer de faire trébucher les gens. Ne trempez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement au moyen du réseau de remplissage et de l'entonnoir fournis. N'exposez pas les autres pièces de l'appareil à l'humidité.

Ne dirigez pas le jet de vapeur vers des appareils électriques, des prises de courant, des câbles, etc. Il y a un risque d'électrocution. N'ouvre jamais le bouchon de fermeture du réservoir alors que l'appareil fonctionne. Ouvrez le bouchon de fermeture du réservoir seulement après avoir arrêté l'appareil, après avoir retiré la prise, après avoir laissé s'échapper la réserve de vapeur et après avoir laissé l'appareil se refroidir durant au moins 30 minutes. Laissez d'abord se refroidir les emplacements chauds de l'appareil et des accessoires avant de les toucher. Ne portez l'appareil que par sa poignée. ■ Prenez garde à ne pas nettoyer trop longtemps à la vapeur le même emplacement. Vous risquez sinon d'endommager la surface que vous nettoyez. Assurez-vous que la ventilation est suffisante durant et après l'utilisation de l'appareil.

Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise. N'utilisez que des prises avec contact de protection. Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une rallonge est justement indispensable, utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS (pas de prises multiples) à l'épreuve des projections d'eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau uniquement après la fin du nettoyage et après avoir retiré la prise. Contrôlez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil.

2.5 Concernant les conditions d'utilisation conformes aux prescriptions

N'employez l'appareil de nettoyage à vapeur que dans le cadre domestique et pour le nettoyage de surfaces lisses normalement sales qui résistent à des températures élevées, à la pression et à l'humidité générées par la vapeur chaude. En cas d'utilisation prudente et après une certaine expérience, l'appareil de nettoyage à vapeur peut aussi être utilisé pour rafraîchir des tapis, des rideaux, des vêtements, etc.

l'utilisation à proximité d'explosifs, de matières très inflammables ou de réservoirs sous pression. Risque d'incendie, d'éclatement et d'explosion! le remplissage du réservoir d'eau avec d'autres liquides que de l'eau froide (par ex. des produits de nettoyage, etc). Les additifs pourraient être dangereux pour la santé ou abimer l'appareil.

le fonctionnement avec le réservoir d'eau vide. des réparations ou des transformations effectuées par vous-même. l'utilisation d'accessoires qui ne sont pas d'origine. Le nettoyage de :

  • personnes, animaux ou plantes ainsi que les vêtements qui sont encore portés sur le corps.
  • surfaces salies par des substances dangereuses pour la santé. La vapeur chaude peut dissoudre ces substances.
  • de cuir, de meubles, de sols en bois ou de parquets non vitrifiés, vernis, huilés ou cirés ainsi que surfaces en matière synthétique souple ou brillante. Ces derniers pourraient s'abimer.
  • textiles en acrylique, en crêpe, en velours ou en lin. Ces matières pourraient s'abimer en raison de la température de la vapeur.

2.6 Concernant des défauts de l'appareil

Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, afin d'éviter tout danger.

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Remettez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service après-vente. Adresse Page 58, „International Service".

Attention:

Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneusement l'emballage d'origine. Jetez en revanche les emballages dont vous n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur.

  1. Déballiez l'appareil et ses accessoires (III. 1).
  2. Vérifiez si le contenu est bien complet.

Remarque:

Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre revendeur.

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Remarque: - 1

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Remarque: - 2

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Remarque: - 3

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Remarque: - 4

Avertissement:

Risque d'électrocution! Ne remplissez jamais un appareil qui est encore branché au secteur.

Avertissement:

Risque de blessures! N'utilise en aucun cas des additifs tels que des produits de nettoyage, de l'alcool, des substances odoriférantes ou des produits chimiques dissous dans l'eau. Ceux-ci compromettent la sécurité d'emploi de l'appareil.

Avertissement:

Danger d'échaudures ! Le réservoir d'eau est sous pression dès que l'appareil est en service. De la vapeur sous pression peut encore s'échapper même après avoir retiré la fiche d'alimentation de l'appareil :

  1. Retirer la prise après utilisation.
  2. Laisser s'échapper la vapeur en appuyant sur la touche de vapeur.
  3. Laisser l'appareil se refroidir durant environ 30 minutes.
  4. Ouvrir le couvercle par un mouvement rotatif.

Si le couvercle ne pouvait pas être ouvert au terme des étapes 1-4, appuyer sur la tige rouge du couvercle afin qu'elle s'abaisse.

C'est seulement ensuite que vous pouvez dévisser la fermeture du réservoir et que vous pouvez remplir comme suit le réservoir d'eau.

  1. Au cas où l'appareil était préalablement utilisé :
  2. Retirer la prise après utilisation.
  3. Laisser s'échapper la vapeur en appuyant sur la touche de vapeur.
  4. Laisser l'appareil se refroidir durant environ 30 minutes.
  5. Ouvrir le couvercle par un mouvement rotatif. Si le couvercle ne pouvait pas être ouvert au terme des étapes 1.1-1.4, appuyer sur la tige rouge du couvercle afin qu'elle s'abaisse.
  6. Tournez le bouchon de fermeture du réservoir d'eau dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre (ill. 3).

Avertissement:

Danger de brûlures! Le fermetre du réservoir et les pieces de l'appareil placées à proximate peuvent encore être chaudes. Pour le replissage, utilisez exclusivement l'entonnoir et le écipient de replissage fournis à la livraison. 3. Remplissez le écipient de replissage fourni à la livraison jusqu'à la marque indiquant 0,7 I avec de l'eau du robinet propre et froide.

Remarque:

Vous supportez prolonger la durée de vie de l'appareil en utilisant de l'eau distillée au lieu de l'eau du robinet. Ceci est surtout recommandé dans les régions où l'eau est trop calcaire.

  1. Placez l'entonnoir fourni à la livraison dans le réservoir d'eau (ill. 4/A).
  2. Remplissez le réservoir d'eau en vidant le récipient de replissage dans l'entonnoir (ill. 4/B) préalablement placé dans le réservoir.
  3. Remplissez une nouvelle fois le récipient de replissage et versez prudemment et lentement son contenu dans le réservoir d'eau.

Remarque:

Ne remplissez pas trop le réservoir. Tenez compte de l'eau résiduelle se trouvant encore dans le réservoir.

  1. Remettez en place la fermeture du réservoir d'eau et tournez-la fermement dans le sens des aiguilles d'une montre (ill. 5). Vérifiez qu'elle soit bien en place.

Avertissement:

Danger d'échaudures! Ne vous servez de l'appareil que si la fermeture du réservoir d'eau est à nouveau visée complètement et de manière sûre.

3.3 Montage

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Montage - 1

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Montage - 2

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Montage - 3

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Montage - 4

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Montage - 5

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Montage - 6

Montage de l'adaptateur pour accessoires et de la buse à jet ponctuel :

Remarque:

L'adaptateur pour accessoires doit préalablement être monté pour pouvoir utiliser la buse à jet ponctuel. L'adaptateur pour accessoires peut soit directement être monté sur le pistolet de vapeur, soit, le cas échéant, sur l'un des tubes de rallonge. La buse à jet ponctuel sert au nettoyage à la vapeur d'emplacements difficilement accessibles tels que les joints, les stores à lamelles, les WC, la robinetterie, etc.

  1. Emboîtez jusqu'en butée l'adaptateur pour accessoires (voir illustration) sur l'embout de raccordement (ill. 6/A). Vous entendez et sentez qu'il se met bien en place.

Remarque:

Vous soulevez ensuite le détecteur et retirez l'adaptateur pour accessoires en appuyant sur le déverrouillage du pistolet de vapeur.

  1. Placez la buse à jet ponctuel sur l'adaptateur pour accessoires de telle manière que les flèches visibles se fassent face (ill. 6/B).
  2. Bloquez la buse à jet ponctuel en la tournant dans la direction de la flèche (ill. 6/B).

Montage d'autres embouts :

Remarque:

Toutes les buses / brosses fournis à la livraison (à l'exception de la buse universelle) doivent être montés sur la buse à jet ponctuel.

  1. Emboîtez chaque embout sur la buse à jet ponctuel :
  2. la buse pour jet (ill. 7/A) lorsque le périmètre à nettoyer correspond à la buse à jet ponctuel mais que le jet de vapeur doit être encore plus concentré.
  3. la Brosse en matière synthétique (ill. 7/B) pour enlever de fortes salissures qui ne peuvent pas simplement être dissoutes par de la vapeur.
  4. La brosse métallique (ill. 7/C) pour enlever des salissures tenaces sur des surfaces ne risquant pas d'être endommagées.
  5. l'embout combiné 2 en 1 (ill. 8/A) pour le nettoyage à la vapeur de surfaces lisses comme un miroir.
  6. la semelle diffusant la vapeur de l'embout combiné 2 en 1 (ill. 8/B) pour rafraîchir des vêtements ou des rideaux.
  7. la semelle diffusant la vapeur avec une housse de coton (ill. 8/C) pour le nettoyage à la vapeur de tapis et de meubles rembourrés, si les salissures dissoutes doivent simultanément être enlevées.

Montage des tubes de rallonge et de la buse universelle :

  1. Emboîtez la pièce de raccordement (voir illustration) dans la buse universelle (ill. 9/A).
  2. Bloquez-la en la faisant tourner de (ill. 9/B).
  3. Fixez si nécessaire une épOCHETEDe nettoyage au moyen des pinces prévues à cet effet sur la buse universelle (ill. 9/C, D, E).
  4. Emboîtez jusqu'en butée le tube de rallonge (voir illustration) sur l'embout de raccordement (ill. 9/F). Vous entendez et sentez qu'il se met bien en place.
  5. Emboîtez au besoin jusqu'en butée un autre tube de rallonge sur le tube qui a déjà été monté. Vous entendez et sentez qu’il se met également bien en place (ill. 9/G).
  6. Emboîtez maintenant jusqu'en butée la buse universelle avec la pièce de raccordement sur le tube de rallonge qui vient d'être monté (ill. 9/H). La pièce de raccordement de la buse universelle se met en place bien nettement et de manière audible.

Avertissement:

Risque de blessures! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé.

Attention:

Assurez-vous, avant le branchement de l'appareil au réseau d'alimentation, que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise. N'utilisez que des prises avec contact de protection.

Attention:

Vérifiez avant le début du nettoyage si le type de matériel à nettoyer supporte un nettoyage à la vapeur. Observez les indications de nettoyage des fabricants de matériaux. L'appareil de nettoyage à vapeur ne convient en aucun cas au nettoyage de sols en bois non vitrifiés, de matières synthétiques molles ou d'ameublement de grande valeur. Les surfaces en verre froides peuvent se fendre sous l'action rapide de la chaleur.

Attention:

Utilisez l'appareil seulement avec un réservoir plein. Même si l'appareil dispose d'une protection anti-surchauffe, une utilisation avec le réservoir d'eau vide réduirait la durée de vie de l'appareil.

Remarque:

L'appareil de nettoyage à vapeur est équipé d'une protection anti-surchauffe. En cas de surchauffe, il se déclenche automatiquement (par exemple si le réservoir d'eau est vide). Si cela se produit, retirez la prise et remplissez le réservoir d'eau. Chapitre 3.2, "Remplissage du réservoir d'eau". Attendez environ 45 minutes. Une fois l'appareil de nettoyage à vapeur refroidi, vous pouvez à nouveau le remettre en marche.

Remarque:

Ayez sous la main un chiffon en coton ou en microfibres pour pouvoir effectuer un essuyage. Cela peut servir à recueillir l'humidité en cas d'utilisation de beaucoup de vapeur. Ce chiffon peut de plus servir à essuyer les salissures dissoutes.

Remarque:

Avant le nettoyage de sols à la vapeur, il est recommandé d'enlever les plus fortes salissures par aspiration ou par brossage.

Remarque:

Assurez-vous qu'il y ait une ventilation suffisante au cours du nettoyage. Dans le cas contraire, l'accroissement de l'humidité de l'air peut, dans les cas les plus défavorables, conduire à la formation de moisissures. Utilisez de préférence l'appareil de nettoyage à vapeur alors que la température extérieure est élevée, car l'air peut alors absorber davantage d'humidité sans que se forme de la condensation.

4.1 Nettoyage à la vapeur

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyage à la vapeur - 1

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyage à la vapeur - 2

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyage à la vapeur - 3

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyage à la vapeur - 4

  1. Contrôlez si le réservoir d'eau est plein. Si ce n'est pas le cas, remplissez-le (Chapitre 3.2, Remplissage du réservoir d'eau).
  2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de protection (ill. 10/A).
  3. Appuyez sur le bouton marche-arrêt afin de mettre l'appareil en marche (ill. 10/B). Les deux lampes-phares s'allument (ill. 10/C). L'appareil est maintenant en train de chauffer.
  4. Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce que l'indication de disponibilité de vapeur s'éteigne (ill. 10/D). L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.

Remarque:

Afin de disposer toujours suffisamment de vapeur en réserve, le chiffonnage de l'appareil ainsi que l'indicateur de disponibilité de vapeur s'enclenchant de temps en temps.

  1. Déverrouillez la sécurité-enfants en la coulissant vers l'arrière (ill. 11/B).
  2. C'est seulement ainsi que vous pouvez actionner l'interrupteur de vapeur du pistonlet de vapeur (ill. 11/C).
  3. Quelques gouttes d'eau sortent tout d'abord.
  4. Collectez celles-ci si vous voulez éviter des petites flaques d'eau.
  5. Un jet de vapeur apparaît après peu de temps.
  6. L'éjection de vapeur s'arrête dès que vous relâchez le bouton de vapeur.
  7. Vous pouvez adapter l'intensité de la vapeur et l'effet de nettoyage en fonction de la distance entre l'appareil et la surface à nettoyer.

Avertissement:

Danger d'échaudures! Dirigez toujours le jet de vapeur vers la surface à nettoyer. Ne placez jamais latéralement le pistolet de vapeur durant le fonctionnement de l'appareil. Lors d'interruptions d'utilisation, arrêtez toujours l'appareil et utilisez encore toute la vapeur résiduelle. Lors d'interruptions d'utilisation en vue de remplir le réservoir d'eau ou pour changer les embouts, retirez en plus la fiche et verrouillez la sécurité-enfants en la faisant coulisser vers l'avant (ill. 11/A).

Avertissement:

Risque de chute! Observez la plus grande prudence lors du nettoyage de sols lisses ainsi que de sols dénivélés / d'escaliers! Pour le nettoyage des sols lisses, ne produisez que peu de vapeur, car il pourrait sinon se former un film humide sur le sol. Les sols s'estompent ainsi plus rapidement et vous évitez aussi le risque de glisser.

Attention:

N'utilise pas l'appareil trop longtemps au même emplacement. Déplacez-le continuellement d'avant en arrière afin de dissoudre les salissures sur une certaine surface. Il existe sinon un danger accru de dommages pour le matériel en train d'être nettoyé.

4.2 Nettoyage à la vapeur de surfaces de verre

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyage à la vapeur de surfaces de verre - 1

ATTENTION: ne pas utiliser sur des surfaces gelées ou verglacées

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyage à la vapeur de surfaces de verre - 2

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyage à la vapeur de surfaces de verre - 3

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Nettoyage à la vapeur de surfaces de verre - 4

Attention:

Les surfaces en verre froides peuvent se fendre sous l'action rapide de la chaleur. Réchauffez toujours préalablement les surfaces en verre. Ne nettoyez pas les fenêtres et les vitres lorsqu'il fait froid!

  1. Réchauffez les surfaces en verre devant être nettoyées en leur projetant de la vapeur depuis une distance de 25-30 cm (ill. 12/A).
  2. Après un certain temps, réduisez la distance à 15-20 cm et nettoyez uniformément la surface de verre à la vapeur.
  3. Arrêtez l'alimentation de vapeur et verrouillez la sécurité-enfants du pistolet de vapeur.
  4. Passez la bande de caoutchouc de la raclette en suivant des tracés parallèles (ill. 12/B).
  5. Essuyez la bande de caoutchouc et le bord inférieur de la vitre après chaque passage de la raclette.

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Attention: - 1

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Attention: - 2

Avertissement:

Danger d'échaudures! Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des pièces de vêtement sur trouvant encore sur des personnes ou des animaux!

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Avertissement: - 1

Attention:

Avant de rafraîchir des vêtements et des meubles rembourrés, assurez-vous que les matériaux et les couleurs supportent un nettoyage à la vapeur. Observez toujours les indications de nettoyage des fabricants.

Remarque:

Nous recommandons, lors du rafraîchissement de meubles rembourrés et de vêtements, de placer en général la pochette de coton (ill. 13), car il se formera ainsi plus difficilement des gouttes de condensation qui pourraient avoir une incidence négative sur le résultat du nettoyage.

Avertissement:

Danger d'échaudures! Lors d'interruptions d'utilisation, arrêtez toujours l'appareil et utilisez encore toute la vapeur à disposition. Retirez la fiche de la prise et verrouillez la sécurité-enfants en la faisant coulisser vers l'avant.

Avertissement:

Risque de trébucher et de chuter! Enroulez le câble et laissez-le de manière sûre à côté de l'appareil jusqu'à ce que celui-ci se soit complètement refroidi.

Attention:

Au cas où vous avez travaillé avec une pochette de nettoyage, retirez celle-ci de son support dès que l'appareil s'est refroidi. Des germes et des moisissures pourraient sinon se former.

  1. Appuyez sur le bouton marche-arrêt afin d'éteindre l'appareil (ill. 10/B).
  2. Utilisez la vapeur résiduelle jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vapeur qui soit du pistonnet de vapeur.
  3. Déverrouillez la sécurité-enfants en la coulissant vers l'avant (ill. 11/A).
  4. Retirez la fiche de la prise de courant.
  5. Enroulez le câble et laissez-le de manière sûre à côté de l'appareil.
  6. Attendez maintenant au moins 30 minutes jusqu'à ce que toutes les pièces de l'appareil se soient refroidies. Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez ensuite le ranger, ▷Chapitre 5.2, „Rangement".

Au cas où vous avez utilisé une pochette de nettoyage :

  1. Enlevez la pochette de nettoyage lorsqu'elle est refroidie.
  2. Nettoyez-la, Chapitre 5.3, Entretien des pochettes de nettoyage.

5.2 Rangement

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Rangement - 1

Placez les accessoires non utilisés dans leur console respective du compartiment pour accessoires de l'appareil de nettoyage à vapeur (ill. 14/A). Placez si nécessaire la buse universelle dans le support correspondant prévu à cet effet (ill. 14/B). Si vous rangez l'appareil pour une période prolongée, videz le réservoir d'eau et séchez-le complètement. Rangez l'appareil seulement quand il est entièrement sec. Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.

Avertissement:

Danger d'échaudures! L'appareil continue à être opérationnel quand il vient d'être déclenché. Même si vous avez retiré la fiche de la prise, il y a encore de la vapeur chaude à disposition.

Attention:

Lavez les pochettes de nettoyage après chaque utilisation.

Entretenez toujours comme suit les pochettes de nettoyage (ill. 1/17, 18):

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Attention: - 1

Lavage normal à 60 degrés. Le blanchiment n'est pas autorisé. Il est préférable de les laisser sécher à l'air libre. Ne pas repasser. Ne pas laver chimiquement.

Remarque:

Dans le cas où l'eau du robinet est très calcaire, nous recommandons d'utiliser de l'eau distillée lors du nettoyage à la vapeur ou tout au moins de détartrer plus souvent l'appareil.

Remarque:

Si vous vous servez exclusivement d'eau distillée, il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil.

Remarque:

Lors du détartrage de l'appareil, vous pouvez exceptionnellement mettre dans l'eau du réservoir d'eau un produit détartrant biodégradable. Cela est la seule exception tolérée.

Vous devez détartrer l'appareil tous les 6 mois environ afin de prolonger sa durée de fonctionnement.

  1. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide et propre puis ajoutez un produit détartrant biodégradable (disponible dans le commerce). Référez-vous aux indications du fabricant en ce qui concerne l'utilisation et le dosage du produit.
  2. Dirigez le pistolet de vapeur vers un récipient résistant à la vapeur qui puisse la retenir.
  3. Branchez l'appareil à une prise de courant.
  4. Attendez jusqu'à ce que l'appareil soit prêt à générer de la vapeur et laissez la solution de détartrage traverser l'appareil durant environ 5 minutes.
  5. Attendez ensuite encore 5 minutes en maintenant l'appareil branché.
  6. Répétez cette procédure 3 fois et éliminez le reste de la solution.

5.5 Changement des anneaux d'étanchéité

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Changement des anneaux d'étanchéité - 1

  1. Retirez l'anneau défectueux ou, au cas où un anneau d'étanchéité de remplacement devant manquer pour une raison quelconque, enlevez les résidus se trouvant dans sa rainure.
  2. Choisissez l'anneau d'étanchéité de remplacement correspondant parmi ceux fournis à la livraison. Référez-vous pour cela au tableau ci-dessus. Si un anneau d'étanchéité est trop grand pour une rainure donnée, il ne sera pas étanche.

Avertissement:

Risque de blessures ! N'utilise jamais un appareil defectueux ou ayant un cordon d'alimentation abimé.

Avant d'expédier l'appareil au service après-vente de Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. Au cas où vous ne pouvez pas remédier par vous-même à l'anomalie, contactez le numéro de notre service à la clientèle figurant ci-dessous.

ProblèmeCause possible Solutions proposées
L'indicateur de dispos-nibilité de vapeur (ill. 1/3) ne s'allume pas après la mise en marche ou s'éteint peu après celle-ciLa protection en cas de surchauffe s'est déclen-chyée car le réservoir d'eau est vide. Retireze le cordon d'alimentation et replisssez le réservoir d'eau (▷ Chapitre 3.2, „Remplissage du réservoir d'eau").
Le réservoir d'eau et/ou les éléments chauffants sont entartrés. Détartraz l'appareil (▷ Chapitre 5.4, „Détartrage de l'appareil").
L'appareil est prét à produit de la vapeur, mais celle-ci n'est pas éjectée en actionnant le bouton de vapeurLa sécurité-enfants / le verrouillage (ill. 1/4) du bouton de vapeur (ill. 1/5) n'est pas désactivée. Désactive la sécurité-enfants / le verrouillage du bouton de vapeur (▷ Chapitre 4.1, „Nettoyage à la vapeur").
Les conduits de vapeur sont entartrés. Détartraz l'appareil (▷ Chapitre 5.4, „Détartrage de l'appareil").
ProblèmeCause possible Solutions proposées
La fermeture du réservoir ne peut pas être ouverte après que vous ayez retiré la prise, que vous ayez volontairment fais-ser s'échapper toute la vapeur en réserve et que l'appareil ait ensuite pu se refroidir durant au moins 30 minutes.La pression dans le réservoir d'eau est encore trop importante ou la soupape de sécurité intégrée à la fermeture du réservoir est bloquée. Appuyez encore sur la touche de vapeur afin de laisser s'échapper la vapeur résiduelle qui serait encore présente. Si cela ne avait pas suffire, appuyez sur la tige rouge placée dans le couvercle du réservoir avec un objet pointu (par exemple un crayon), ce qui permet alors d'ouvrir le couvercle du réservoir.
Le sol est taché après le nettoyageLa pochette de nettoyage utilisée est probable-ment sale ou ne peut plus être utilisée en raison d'un entretien incorrect. Remplacez la pochette usagée par une po-chette propre ou neue (▷ Chapitre 6.2, „Pièces de rechange et accessoires").
Il est probable que vous ayez trop longtemps nettoyé au même emplacement. Ne laissiez jamais trop longtemps l'appareil de nettoyage à vapeur au même emplacement.

Remarque:

Prenez contact avec notre assistance par téléphone ou le service à la clientèle Royal si vous ne pouvez pas. Remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau. Page 58, International Service.

Attention:

Utilisez seulement les pièces de rechange originales fournies à la livraison ou que vous avez commandées.

Les pièces de rechange et accessoires peuvent être obtenus sur www.dirtdevil.de

ou auprès des entreprises suivantes :

Vous pouvez commander les pièces de rechange et accessoires suivants

No. d'art. / illustrationDescription
M384Jeu d'accessoires Vaporex (1 pochette de nettoyage [60 % cotton, 40 % polyester] + 2 housses en cotton [100 % cotton])
0380002Embout combiné 2 en 1 (1 semelle diffusant la vapeur + 1 raclette)
0380007Set de Brosse Vaporex (1 Brosse, 1 brosse métallique, 1 Brosse en matière synthétique)

6.3 Élimination

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Élimination - 1

À la fin du cycle de vie de votre produit, en particulier lorsque des dysfonctionnements apparaissent, rendez l'appareil inutilisable en le débranchant et en coupant le cordon d'alimentation.

Éliminez l'appareil en tenant compte des réglementations nationales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Pour toute question relative au recyclage des déchets, contactez les autorités communales ou votre revendeur.

6.4 Garantie

Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou ses accessoires gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à tout défaut lié au matériel ou à la fabrication. Tout dommage résultant d'une utilisation non conforme (emploi d'une tension ou d'un courant erroné, branchement à une prise non adaptée ou lorsque l'appareil est cassé) est exclu de la garantie, de même que l'usure et les défauts liés à l'utilisation normale de l'appareil et qui n'influencent pas le bon fonctionnement de celui-ci. En cas d'intervention d'un service non habilité, ou lors de l'utilisation de pièces détachées ne provenant pas de Royal Appliance, les droits de garantie deviennent caducs. Les pièces sujettes à usure sont exclues de la garantie et leur remplacement est payant !

La garantie s'applique uniquement lorsque la date d'achat, le tampon du revendeur et sa signature figurent sur le bon de garantie ou si une copie de la facture est jointe à l'appareil. Les prestations de garantie n'impliquent en aucune façon le prolongement de la durée de garantie ou un droit à une nouvelle garantie!

Expédiez l'appareil en ayant pris soin de vider le réservoir d'eau ainsi qu'en indiquant brièvement et en majuscules les problèmes découlant de l'anomalie. Mentionnez "Zur Garantie" ("Appareil sous garantie") sur l'étiquette d'envoi. N'oubliez pas d'y joindre le bon de garantie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l'adresse suivante :

33 rue du bois Briand

44316 Nantes cedex 3

FRANCE

Tel. +33 - 2 - 40 49 64 25

Fax +33 - 2 - 40 93 96 22

www.opfm-france.com

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Garantie - 1

Smart s. r. l.

Via Tintoretto, 12

21012, Cassano Magnago, (VA)

ITALIA

Fehlerbeschreibung · Description of the malfunction · Description du problème · Omschrijving van de foult · Descripción del fallo · Descrizione del difetto · Hata tanimi:

DIRT DEVIL M380 VAPOREX - Garantie - 2

Royal Appliance International GmbH

Jagenbergstraße 19

41468 Neuss

Germany

info@dirtdevil.de

www.dirtdevil.de

+49(0)1805-109019*

+49(0)2131-60906095

0,14 € par minute depuis le réseau fixe allemand, 0,42 € par minute au maximum depuis le réseau mobile allemand;

Les coûts des appels depuis l'étranger (donc hors de l'Allemagne) dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIRT DEVIL

Modèle : M380 VAPOREX

Catégorie : Nettoyeur vapeur