STOREJET 25D3 - Disque dur externe TRANSCEND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STOREJET 25D3 TRANSCEND au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Disque dur externe portable |
| Capacité de stockage | 1 To, 2 To |
| Interface de connexion | USB 3.1 Gen 1 (compatible USB 2.0) |
| Dimensions approximatives | 128 x 80 x 20 mm |
| Poids | 220 g |
| Vitesse de transfert | Jusqu'à 5 Gbps |
| Matériau de la coque | Caoutchouc anti-choc |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Fonctions principales | Sauvegarde automatique, protection par mot de passe, cryptage AES 256 bits |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié, produit non facilement réparable |
| Garantie | 3 ans |
| Informations générales | Conçu pour une utilisation quotidienne, idéal pour le stockage de données personnelles et professionnelles |
FOIRE AUX QUESTIONS - STOREJET 25D3 TRANSCEND
Questions des utilisateurs sur STOREJET 25D3 TRANSCEND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Disque dur externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STOREJET 25D3 - TRANSCEND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STOREJET 25D3 de la marque TRANSCEND.
MODE D'EMPLOI STOREJET 25D3 TRANSCEND
Manuel de l'utilisateur
Disque dur externe 2.5"

StoreJet® 25D3
(Version 1.0)
Sommaire
Contenu de l'emballage
Caractéristiques 2
Système requis
Précautions d'utilisation 3
Utilisation générale 3 Sauvegarde de données 3 Transport 3 Alimentation 3 Rappels 4
Présentation du produit 4
Connexion à un ordinateur 5
Déconnexion d'un ordinateur 8
Windows 8, MacOS 9, Linux 9
Formater le disque dur
Windows XP 9 Windows® 7/Vista 11 MacOS 13 Linux 15
Questions et réponses 16
Limitation de Garantie Transcend 19
Merci pour votre achat du Transcend StoreJet 25D3. Cet appareil de stockage digital au design élégant est à la fois ultra-portable et ultra-rapide grâce à ses systèmes de connexion USB 2.0 et USB 3.0. Le mode USB 3.0 permet des transferts trois fois plus rapides que sous USB 2.0. Le compact StoreJet 25D3 est l'outil idéal pour le transport et le transfert de tous vos fichiers, dossiers, documents, photos, fichiers vidéo ou musicaux. Par ailleurs, il dispose de série d'un programme de gestion de vos données* particulièrement efficace. Ce manuel d'utilisation vous aidera à vous familiariser avec le StoreJet 25D3 et à en tirer le meilleur. Merci de lire ce manuel avant de commencer à utiliser le StoreJet 25D3.
- Note : Le pack programme StoreJet Elite ne fonctionne que sous Windows. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du programme pour de plus amples détails.
Contenu de l'emballage
Les éléments suivants se trouvent dans l'emballage :
StoreJet® 25D3

Cable USB 3.0

Câble d'alimentation USB

Housse de transport

Guide de démarrage rapide

Caractéristiques
Compatible USB 3.0 et rétrocompatible USB 2.0. Design contemporain, fiable et résistant aux chocs. Système de suspension interne pour le disque dur. Jusqu'à 5 Gbits par seconde en connexion. Capacité de stockage supérieure. Ultra portable. Fonctionnement en Plug & Play - pas de pilote requis. Alimentation par le port USB - pas d'adaptateur externe nécessaire. Mode veille. Programme de sauvegarde et de sécurisation de données StoreJet Elite livré de série. La diode DEL indique le statut de fonctionnement, de transfert de données et le type de connexion (USB 2.0/3.0).
Système requis
Ordinateur avec port USB en état de marche.
Un des OS suivants :
- Windows® XP
- Windows® Vista
- Windows® 7, Linux Kernel 2.6.31 ou version plus récente, Mac OS X 10.4 ou version plus récente (seul l'USB 2.0 est actuellement supporté).
Précautions d'utilisation
Ces précautions sont IMPORTANTES ! Veuillez les suivre en toute circonstance.
Utilisation générale
- Veuillez déballer le StoreJet 25 avec précaution.
- Évitez d'exposer votre StoreJet 25 à des températures extrêmes, au-dessus de 60 °C ou en dessous de 0 °C.
- Ne faites pas tomber votre StoreJet 25. N'exposez pas le StoreJet 25 à un quelconque liquide. N'exposez pas votre StoreJet 25 à l'un des environnements suivants :
En pleine lumière du soleil. À proximité d'une source de chaleur. Dans un véhicule fermé et garé en plein soleil. Dans un environnement fortement magnétisé ou subissant des vibrations.
- Si votre ordinateur ne peut pas démarrer lorsque le StoreJet 25 est branché à votre PC, veuillez tout d'abord déconnecter le StoreJet 25, puis le rebrancher après avoir redémarré Windows. Vous pouvez également vous référer au manuel de votre ordinateur afin de changer les réglages du BIOS pour que votre ordinateur puisse démarrer depuis un appareil différent.
Sauvegarde de données
- Transcend NE PEUT être tenu responsable de la perte ou de l'endommagement de données durant l'utilisation de l'appareil. Si vous décidez de stocker des données sur votre StoreJet 25, nous vous conseillons de régulièrement faire une sauvegarde sur votre ordinateur ou tout autre appareil de stockage de données.
- Pour profiter des taux de transfert ultra rapides sous USB 3.0 avec votre StoreJet 25, assurez-vous au préalable que votre ordinateur dispose des pilotes et du matériel nécessaires au fonctionnement de l'USB 3.0. Vous trouverez ces informations dans le manuel de votre ordinateur, de la carte mère ou de la carte d'interface USB 3.0.
Transport
- Utilisez l'emballage du StoreJet 25 pour le protéger de tout dommage éventuel durant un déplacement.
- Ne pas tordre le StoreJet 25.
- Ne pas placer d'objets lourds sur le StoreJet 25.
Alimentation
- Le StoreJet 25 est directement alimenté par le port USB de votre ordinateur. Toutefois, les ports USB de certains anciens ordinateurs ne délivrent pas toujours les 5V DC nécessaires Pour y remédier, veuillez utiliser le câble USB d'alimentation qui se trouve dans l'emballage.

Le câble d'alimentation fournit le courant électrique nécessaire
- Utilisez le câble USB 3.0 uniquement pour connecter le StoreJet 25 à votre ordinateur. Assurez-vous du bon état général du câble. NE JAMAIS utiliser un câble endommagé. Assurez-vous que le câble est bien droit et souple et que rien ne repose dessus.
Rappels
Veuillez toujours suivre la procédure “Déconnexion d'un ordinateur” pour retirer le StoreJet de l'ordinateur.
Présentation du produit

A. Câble d'alimentation DC-IN. B. Indicateur DEL. C. Port Micro USB 3.0.
Connexion à un ordinateur
Vous pouvez connecter le StoreJet 25D3 à votre ordinateur en utilisant soit le câble USB 2.0, soit le câble USB 3.0. Pour profiter des performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser l'interface USB 3.0 (pas encore supportée sous Mac).
Câble USB 3.0
Port Micro USB StoreJet 25D3
Port USB 2.0
Port USB 3.0
- Branchez l'extrémité micro USB (1) du câble USB dans le StoreJet 25D3.
- Branchez l'extrémité rectangulaire (2) du câble USB dans un port USB 2.0 ou USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.
- Si nécessaire, branchez le câble USB d'alimentation.
Connecter le câble USB d'alimentation.
Les ports USB de certains anciens ordinateurs ne délivrent pas toujours les 5 V DC nécessaires au bon fonctionnement du StoreJet 25. Pour y remédier, veuillez utiliser le câble USB d'alimentation qui se trouve dans l'emballage.
(1)
- Débranchez le câble USB 3.0 de votre ordinateur.
- Connectez l'extrémité circulaire (1) du câble USB d'alimentation dans la prise DC IN du StoreJet 25.
- Connectez l'autre extrémité rectangulaire du câble (2) dans un port USB 2.0 ou 3.0 de votre ordinateur.
- Reconnectez le câble USB 3.0.

- Un ordinateur fonctionnant sous Windows ou Mac OS détectera et installera automatiquement âble USB est connecté au port USB 3.0 approprié (les ports USB 3.0 ont une couleur différente de celle utilisée pour les ports USB 2.0).
- Vous devez configurer manuellement le StoreJet 25 sous Linux. Créez un répertoire pour le StoreJet 25 (par exemple : mkdir /mnt/storejet). Puis montez le StoreJet 25 (par exemple : mount -t vfat /dev/sda1 /mnt/storejet).


Figure 4 : (D:) et (G:) sont des exemples. Les lettres dans votre fenêtre "Poste de travail" peuvent être différentes.
Note : "New Volume" est un exemple. Le nom du disque sous Mac peut être différent.
- Quand la connexion est établie, vous pouvez utiliser le StoreJet 25 comme un disque dur externe pour transférer vos données depuis ou vers votre ordinateur. Glissez les fichiers dans le disque local, le volume ou la lecture qui représente le StoreJet 25.
Déconnexion d'un ordinateur

NE JAMAIS déconnecter le StoreJet quand sa diode DEL clignote.
Windows®
- Sélectionnez l'icône de matériel Hardware dans la barre système.
- La fenêtre Safely Remove Hardware apparaît. Sélectionnez-la pour continuer.


- Une fenêtre avec le message suivant apparaît : "The 'USB Mass Storage Device' device can now be safely removed from the system." Vous pouvez alors retirer le StoreJet en toute sécurité.


ATTENTION! Pour prévenir la perte éventuelle de données, veillez à toujours utiliser cette méthode pour retirer le StoreJet sous Windows®.
Mac OS
Cliquez sur l'icône représentant le StoreJet 25 puis glissez-la dans la corbeille. Vous pouvez alors débrancher le StoreJet 25 du port USB.

Linux®
Exécutez la commande `umount /mnt/Storejet` pour démonter l'appareil. Puis débranchez le StoreJet 25 du port USB.
Formater le disque dur

ATTENTION ! Formater le disque effacera toutes les données stockées sur votre StoreJet 25. Vous devez disposer d'une version de Windows® avec les droits d'administrateur pour effectuer un formatage.
Windows XP
- Téléchargez le programme StoreJet Format Utility depuis l'adresse suivante : www.transcend.com.tw/downloads
- Après téléchargement, vous devez extraire le fichier ZIP et le placer sur le disque dur de votre ordinateur. Puis démarrez l'application StoreJetFormatter.exe.
- Branchez le StoreJet 25 dans un port USB disponible de votre ordinateur.
- Débranchez tous les autres appareils USB de votre ordinateur afin de prévenir tout
formatage accidentel d'un autre appareil USB que le StoreJet 25.
- Dans la fenêtre StoreJet Format Utility, cliquez sur le bouton "Refresh".
- Le programme détectera automatiquement le StoreJet 25.

- Appuyez sur "Start" pour commencer.

- La fenêtre de confirmation apparaît à l'écran. Appuyez sur OK pour démarrer le formatage.

- Le formatage peut durer quelques minutes. À l'issue de cette opération, le message "O.K." apparaîtra en bas à droite de la fenêtre.


- Appuyez sur le bouton "Close" pour terminer et sortir.
Windows 7/Vista
- Téléchargez le programme StoreJet Format Utility depuis l'adresse suivante : www.transcend.com.tw/downloads
- Après téléchargement, vous devez extraire le fichier ZIP et le placer sur le disque dur de votre ordinateur. Puis démarrez l'application StoreJetFormatter.exe.
- Branchez le StoreJet 25 dans un port USB disponible de votre ordinateur.
- Débranchez tous les autres appareils USB de votre ordinateur afin de prévenir tout formatage accidentel d'un autre appareil USB que le StoreJet 25.
- Faites un clic droit sur "StoreJetFormatter.exe" puis sélectionnez "Exécuter en tant qu'administrateur".

- La fenêtre de contrôle de l'utilisateur apparaît. Appuyez sur "Allow" pour continuer.

- Dans la fenêtre StoreJet Format Utility, cliquez sur le bouton "Refresh".
- Le programme détectera automatiquement le pilote StoreJet 25.

- Appuyez sur "Start".

- Une fenêtre de confirmation apparaît à l'écran. Appuyez sur OK pour démarrer le formatage.

- Le formatage peut prendre quelques minutes. Quand il sera terminé, une boîte de message “OK” apparaîtra en bas à droite de la fenêtre.


- Cliquez sur le bouton "Close" pour terminer et sortir.
Mac OS
- Branchez le StoreJet 25 dans un port USB disponible.
- Débranchez tous les autres appareils connectés via un port USB sur votre PC. Ceci évitera le formatage accidentel d'un de ces appareils.
- Si la fenêtre ci-dessous apparaît à l'écran, cliquez sur le bouton "Initialize".
n'apparaît pas, ouvrez le dossier "Disk Utility" dans "Applications > Utilities".

- Dans la fenêtre d'utilisation de disque (Disk Utility window), choisissez un nouveau lecteur dans la liste qui se trouve à gauche.
- Sélectionnez le menu "Effacer".
- Sélectionnez le volume de format de votre choix (Mac OS Extended est recommandé).

- Donnez un nouveau nom au lecteur si besoin (si vous ne le faites pas, le lecteur sera appelé "Untitled" par défaut).
- Cliquez sur le bouton "Erase" en bas à droite de la fenêtre.

- Cliquez sur "Erase" pour confirmer.

- Cliquez sur le bouton "Close" pour terminer et sortir.
Linux®
- Branchez le StoreJet 25 dans un port USB disponible.
- Débranchez tous les autres appareils connectés via un port USB sur votre PC. Ceci évitera le formatage accidentel de l'un de ces appareils.
- Tapez la commande fdisk /dev/sda (remplacez /dev/sda par le nom de votre appareil USB actuel).
- Appuyez sur **p**
- Appuyez sur w
- Tapez la commande : mkfs.ext3 /dev/sda1
- Allez dans /etc/fstab et ajoutez : /dev/sda1 /mnt/usbdrive auto user,noauto 0 0
- Tapez la commande mkdir /mnt/usbdrive
- Tapez la commande mount /dev/sdb1 /mnt/usbdrive
Questions et réponses
Si un problème apparaît durant l'utilisation du StoreJet 25, reportez-vous en premier lieu aux questions/réponses listées ci-dessous avant d'amener votre StoreJet 25 pour réparation. Si le problème paraît insoluble, veuillez consulter le magasin, le vendeur ou le bureau local de Transcend pour obtenir des conseils. Une liste supplémentaire de conseils ainsi qu'un support technique sont également à votre disposition sur notre site Internet : www.transcend.com.tw.
L'OS ne reconnaît pas le StoreJet 25
Vérifiez les points suivants :
- Le StoreJet 25 est-il correctement connecté au port USB ? Si ce n'est pas le cas, débranchez-le puis rebranchez-le. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser un autre port USB.
- Utilisez le câble fourni avec le StoreJet 25 car il a été adapté spécialement pour cet usage.
- L'utilisation d'un seul port USB n'est parfois pas suffisante pour alimenter correctement le StoreJet 25. Veuillez connecter le câble USB 3.0 et le câble USB d'alimentation à votre ordinateur. Si le StoreJet 25 émet un son bizarre durant la connexion ou a du mal à lire/écrire des données, veuillez dans ces cas brancher le câble USB d'alimentation. Le disque dur portable aura suffisamment de courant électrique pour fonctionner.

Le connecteur USB supplémentaire peut alimenter le StoreJet 25 si cela est nécessaire.
- Le StoreJet 25 est-il connecté à un clavier Mac™ ? Si c'est le cas, débranchez-le et connectez-le à un port USB se trouvant sur votre ordinateur.
- Le port USB est-il activé ? Si ce n'est pas le cas, veuillez vous référer au guide d'utilisation de votre ordinateur (ou de la carte mère) pour l'activer.
- Ne connectez pas le StoreJet 25 via un hub USB.


Le StoreJet 25 ne démarre pas
Vérifiez les points suivants :
- L'utilisation d'un seul port USB n'est parfois pas suffisante pour alimenter correctement le StoreJet 25. Veuillez dans ce cas brancher le câble USB 3.0 et le câble USB d'alimentation à votre ordinateur.
- Le StoreJet 25 est-il correctement connecté au(x) port(s) USB de votre ordinateur ?
- Assurez-vous que le port USB est activé. Si ce n'est pas le cas, essayez avec un autre port USB. J'ai installé un OS sur le StoreJet 25 et je ne peux pas démarrer.
Les appareils sous USB 3.0 ne supportent pas pour le moment le boot d'un OS.
Je n'arrive pas à copier des fichiers de taille importante sur le StoreJet 25
- Reste-t-il suffisamment d'espace mémoire disponible ?
- Si le fichier à copier fait plus de 4 Go, veuillez lire ci-dessous :
Le StoreJet 25 est pré-formaté en système de fichiers FAT32, qui est compatible avec quasiment tous les ordinateurs et quasiment toutes les versions de Windows®, Mac® et Linux®. Si vous pensez utiliser ce StoreJet avec différents ordinateurs, consoles de jeux vidéo ou appareils électroniques compatibles, nous vous conseillons de garder le système de fichiers en FAT32. Si un fichier fait plus de 4 Go, veuillez convertir le StoreJet en système de fichiers NTFS. Reportez-vous à la section "Formater le disque dur" de ce manuel pour plus de détails.
Il y a des problèmes de fonctionnement sous Mac®
Si vous avez préalablement formaté le StoreJet sous Windows® 2000, XP ou Vista, il est fort probable que le formatage ait été réalisé en système de fichiers NTFS. Ce type de système n'est pas entièrement compatible avec un OS Mac®. Pour stocker et sauvegarder vos données sous Mac®, veuillez suivre les instructions de formatage pour convertir le disque en un système de fichiers compatible avec Mac OS.
Si vous pensez utiliser l'appareil aussi bien sous Windows que sous Mac, nous vous recommandons de formater le disque en système de fichier FAT32 (réglage par défaut du StoreJet 25). Attention, tout formatage efface les données stockées dans le disque.
Note : Pour conserver les données existantes, vous devez utiliser un ordinateur sous Windows® ou Mac® qui détecte le StoreJet afin de réaliser une sauvegarde des fichiers les plus importants.
Linux® ne détecte pas le StoreJet 25
Si vous avez préalablement formaté le StoreJet sous Windows® ou Mac®, il est fort probable que le système de fichiers ne soit pas compatible avec Linux®. Pour stocker et sauvegarder vos données sous Linux, veuillez suivre les instructions de formatage pour convertir le disque en un système de fichiers compatible avec Linux. Attention, tout formatage efface les données stockées sur le disque.
Note : Pour conserver les données existantes, vous devez utiliser un ordinateur sous Windows® ou Mac® qui détecte le StoreJet afin de réaliser une sauvegarde des fichiers les plus importants.
| Dimensions (L x I x h) | 129.90mm x 82.07mm x 17.3mm |
| Poids | 191g |
| Stockage Media | Disque dur 2.5-pouces SATA |
| Alimentation | 5V DC depuis le port USB |
| Vitesse Max. de transfert | 5Gbits par seconde |
| Température fonctionnement | De 5°C (41°F) à 55°C (131°F) |
| Certificates | CE, FCC, BSMI |
| Garantie | 3 ans |
Limitation de garantie Transcend
"Above and Beyond" est la norme que Transcend se fixe en termes de service client.
Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans l'industrie.
Ne pas abîmer ou enlever l'autocollant de garantie qui se trouve sur votre produit Transcend. Ceci entraîne l'annulation de la garantie.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s'engage à fournir des produits testés et garantis, sans défauts matériels ou de fabrication, et conformes aux spécifications publiées. Si le StoreJet 25 ne fonctionne pas correctement en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale dans un environnement recommandé, Transcend réparera ou remplacera votre StoreJet 25 par un produit aux caractéristiques similaires.
Durée de garantie : est couvert par cette garantie pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat. La preuve d'achat incluant la date d'achat est nécessaire pour que la garantie soit valable. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités équivalentes.
Limitations : Cette garantie ne s'applique pas aux produits endommagés à la suite d'un accident, d'un emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d'altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. Le doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l'industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l'usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a préalablement été averti d'une telle éventualité.
AVERTISSEMENT : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite, de quelque nature que ce soit, ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d'adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.
Enregistrement en ligne : Pour accélérer le service de garantie, enregistrez s.v.p. votre produit Transcend dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat.
Enregistrement en ligne sur http://www.transcend.nl/productregister_fr
- Les spécifications mentionnées ci-dessus sont susceptibles de changement sans préavis.

Transcend®
Transcend Information, Inc.
Notice Facile