ASROCK 2CORE1066-2.13G - Processeur

2CORE1066-2.13G - Processeur ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2CORE1066-2.13G ASROCK au format PDF.

📄 99 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ASROCK 2CORE1066-2.13G - page 42
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCarte mère
Compatibilité processeurNon précisé
FormatNon précisé
ChipsetNon précisé
Slots mémoireNon précisé
Type mémoireNon précisé
Slots PCI ExpressNon précisé
Connecteurs SATANon précisé
Ports USBNon précisé
Audio intégréNon précisé
Réseau intégréNon précisé
AlimentationNon précisé
Support multi-GPUNon précisé
BIOSNon précisé
DimensionsNon précisé
Année de publication2007

FOIRE AUX QUESTIONS - 2CORE1066-2.13G ASROCK

Quel est le type de socket utilisé par le processeur ASROCK 2CORE1066-2.13G ?
Le processeur utilise le socket LGA 775.
Quelle est la fréquence de fonctionnement du processeur ASROCK 2CORE1066-2.13G ?
La fréquence de fonctionnement est de 2,13 GHz.
Le processeur ASROCK 2CORE1066-2.13G est-il compatible avec les cartes mères modernes ?
Non, ce processeur est ancien et peut ne pas être compatible avec les cartes mères modernes. Vérifiez la compatibilité avec la carte mère spécifique.
Quelle est la puissance maximale dissipée (TDP) du processeur ASROCK 2CORE1066-2.13G ?
Le TDP du processeur est de 65 W.
Comment installer le processeur ASROCK 2CORE1066-2.13G sur la carte mère ?
Pour installer le processeur, ouvrez le socket sur la carte mère, alignez les encoches du processeur avec celles du socket, puis abaissez le levier pour le fixer en place.
Quels types de mémoire sont compatibles avec le processeur ASROCK 2CORE1066-2.13G ?
Le processeur est compatible avec la mémoire DDR2-533/667.
Que faire si le processeur ne démarre pas ?
Vérifiez que le processeur est correctement installé, que la carte mère est alimentée et que tous les câbles sont bien connectés.
Le processeur ASROCK 2CORE1066-2.13G prend-il en charge l'overclocking ?
Non, ce processeur n'est pas conçu pour l'overclocking.
Où puis-je trouver le pilote pour le processeur ASROCK 2CORE1066-2.13G ?
Les pilotes ne sont généralement pas nécessaires pour les processeurs, mais vous pouvez trouver des mises à jour de BIOS sur le site Web du fabricant de la carte mère.

Questions des utilisateurs sur 2CORE1066-2.13G ASROCK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Processeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2CORE1066-2.13G - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2CORE1066-2.13G de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI 2CORE1066-2.13G ASROCK

Merci pour votre achat d'une carte mère ASRock 2Core1066-2.13G, une carte mère très fiable produit selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l'engagement d'ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.

Ce Guide d'installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d'installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l'utilisateur qui se trouve sur le CD d'assistance.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - 1

Les specifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.

Au cas où n'importe qu'elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouvez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.

Site web ASRock, http://www.asrock.com

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock 2Core1066-2.13G fournie avec CPU Selected Dual Core

fonctionnant avec un FSB1066 / 2.13GHz

(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 9.0 pouces, 24.4 cm x 22.9 cm)

Guide d'installation rapide ASRock 2Core1066-2.13G

CD de soutien ASRock 2Core1066-2.13G

Un cable ruban IDE Ultra ATA 66/100 80 conducteurs

Un cable ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces

Un cable de données Serial ATA (SATA) (en option)

Un cordon d'alimentation DD série ATA (SATA) (en option)

Un écran HD 8CH I/O

Un support pour port COM

1.2 Specifications

Format- Facteur de forme Micro ATX :9.6 pouces x 9.0 pouces, 24.4 cm x 22.9 cm
CPU- Groupe avec une unité centrale sélectionnée à processeur double cœur fonctionnant à FSB1066 / 2.13GHz* Cette carte mère prend aussi en charge les specifications de CPU suivantes:- LGA 775 pour Intel® Dual Core™ 2 Extreme / Core™ 2 Duo / Pentium® D / Pentium® Dual Core / Pentium® 4 / Celeron® / Celeron® D- Compatible avec tous les FSB1333/1066/800/533MHz CPUs excepte Quad Core (voir ATTENTION 1)- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading- Prend en charge la technologie Untied Overclocking (voir ATTENTION 2)- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
Chipsets- Northbridge: Intel® 945GC A2- Southbridge: Intel® ICH7
Mémoire- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 3)- 2 x slots DIMM DDRII-Supporte DDRII667/533 (voir ATTENTION 4). Cette carte mère automatiquement optimisera la condition du CPU et de la fréquence de la mémoire selon le CPU et la barrette mémoire groupés.- Max. 4Go (voir ATTENTION 5)
L'accéléateur hybride- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 6)- ASRock U-COP (voir ATTENTION 7)- Garde d'échéac au démarrage (B.F.G.)
Slot d'extension- 1 x slot PCI Express x16- 1 x slot PCI Express x1- 2 x slots PCI- 1 x slot HDMR
VGA sur carte- Intel® Graphics Media Accelerator 950- nuanceur de pixels 2.0, VGA DX9.0- mémoire partagée max 224MB (voir ATTENTION 8)
Audio- 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows® VistaTM (codec audio ALC888)
LAN- Realtek PCIe x1 LAN 8101E- Vitesse: 10/100 Ethernet- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrêté E/SHD 8CHI/O - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x VGA port - 1 x port parallèle: Support ECP/EPP - 4 x ports USB 2.0 par défaut - 1 x port RJ-45 - Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrêté / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 9)
Connecteurs- 4 x connecteurs SATAII, prenant en charge un taux de transfert de donnéesées pouvant aller jusqu'à 3.0Go/s (Ne supporte pas les fonctions "RAID" et "Hot-Plug" (Connexion à chaud)) (voir ATTENTION 10) - 1 x ATA100 IDE connecteurs (prend en charge jusqu'à 2 pérophériques IDE) - 1 x Port Disquette - 1 x Connecteur module infrarouge - 1x En-tête de port COM - Connecteur pour ventilateur de CPU/Chàssis - br. 20 connecteur d'alimentation ATX - br. 4 connecteur d'alimentation 12V ATX - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 2 x En-tête USB 2.0 (prétre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 11)
BIOS- 4Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du "Plug and Play" - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Gestion jumperless - Support SMBIOS 2.3.1
CD d'assistance- Pilotes, utilisaires, logiciel anti-virus (Version d'essai)
Surveillance système- Contrôle de la température CPU - Mesure de température de la carte mère - Tachémètre ventilateur CPU - Tachémètre ventilateur chàssis - Ventilateur silencieux d'unité centrale - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit (voir ATTENTION 12)
Certifications- FCC, CE, WHQL

ATTENTION

Il est important que vous réalisiez qu'il y a un certain risque à effectuer l'overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l'overclocking. L'overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c'est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l'overclocking.

ATTENTION!

  1. FSB1333-CPU s'operera sur le mode de overclocking. Dans cette situation, la frequencé de PCIE sera overclocked de 115MHz.
  2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez dire "La technologie de surcade nçage à la volée" à la page 59 pour plus d'informations.
  3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d'intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-vous de bien dire le guide d'installation des modules mémoire en page 51 pour réaliser une installation correcte.
  4. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes.
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
1333DDRII533*, DDRII667
1066DDRII533, DDRII667
800DDRII400, DDRII533, DDRII667
533DDRII400, DDRII533
  • Lorsque vous utilisez un proceseur à FSB1333 sur cette carte mère, le système fonctionnera à DDRII500 si vous utilisez un module mémoire DDRII533.

  • A cause des limites de la puce, la taille de la mémoire réservée pour le système peut être inférieure à 4 Go sous Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® Vista™ et Windows® Vista™ 64-bit.

  • Mème si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n'est pas recommandé d'y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de prendre le système instable ou d'endommager le CPU et la carte mère.
  • Lorsqu'une surchauffe du CPU est détectée, le système s'arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d'UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n'oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l'installation du PC.
  • La dimension maximum du memoire partage est définié par le vendeur de jeu de puce et est sujet de changer. Veuillez vérifier la Intel® website pour les informations recentes SVP.

  • Pour l'entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéreo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2- canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous reférer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.

  • Avant d'installer le disque dur SATAll sur le connecteur SATAll, veuillez dire le «Guide d'Installation du disque dur SATAll», page 58, pourmettrevoire lecteur de disque SATAll en mode SATAll. Vous pouvez égalementbrancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAll.
  • La gestion de l'alimentation pour l'USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® Vista™ 64-bit/ Vista™ / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.
  • Le pilote Microsoft® Windows® Vista™ / Vista™ 64-bits continue d'être mis à jour. Dès que nous aurons un nouveau pilote, nous mettrons à jour notre site Web à l'avenir. Veuillez visite notre site Web pour obtenir le pilote Microsoft® Windows® Vista™ / Vista™ 64-bits et les informations liées. Site Web ASRock http://www.asrock.com

1.3 Tableau de matériel minimal requis pour Windows® Le logo de Vista™ Premium 2007 et Basic

Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre cartemère et prévoient de soumettre le logo Vista™ Premium 2007 et Basic de Windows® sont invitees à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis.

Mémoire512MB x 2 double canal (Premium)
512MB canal unique (Basic)
256MB x 2 double canal (Premium)
Adaptateur VGADX9.0 avec pilote WDDM
  • Si vous avec l'intention d'utiliser VGA intégré pour envoyer le logo de Windows® Vista™, laissez le réglage du paramètre du BIOS « Sélection Mode DVMT » sur le réglage par défaut.
  • Si vous envisagez d'utiliser une carte graphique externe sur cette carte mère, veuilles您可以 référer aux exigences Premium Discrete sur http://www.asrock.com
  • Apres Juin 1,2007, tous les Windows® Vista™ systems sont demandes de mettre au dessus de exigence du hardware minimum pourrialifier pour Windows® Vista™ Premium 2007 logo.

2. Installation

Précautions à observer avant l'installation

Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l'installation des composants ou tout réglage de la carte mère.

  1. Débranche le cable d'alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
  2. Pour éviter d'endommager les composants de la carte mère du fait de l'électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N'oubliez pas d'utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
  3. Tenez les composants par les bords et ne touche pas les circuits intégrés.
  4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d'origine.
  5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le chássis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d'endommager la carte mère.

2.1 Installation du CPU

Cette carte mère est associée à une CPU dual core séLECTIONnée fonctionnant en FSB1066 / 2,13 GHz. Veuillez ne pas enlever les autocollants CPU ASRock situés des deux côts du support de CPU sur cette carte mère. Si les autocollants sont endommagés, enlevés ou portent la mention « Void», ASRock n'est pas responsable du service après-venture de cette CPU.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation du CPU - 1

A l'avenir, vous pourrez adopter
d'autres CPU compatibles 775-LAND
d'Intel sur cette carte mère. Pour
l'installation de la CPU 775-LAND d'Intel,
veuillage suivre les étapes ci-dessous.
ASRock vous rappelle que dans la mese
ou vous désissez un autre CPU sur ce
carte mère, nous ne sommes pas respo
de l'utilisation ultérieure du CPU fourni.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation du CPU - 2

Vue d'ensemble du socket 775 broches

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation du CPU - 3

Avant d'insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu'il n'y a aucune broche tordue sur le socket. Si c'est le cas, ne force pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera gravement endommagé.

Etape 1. Ouvrez le socle :

Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant dessortir pour dégager la languette de retenue.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 1. Ouvrez le socle : - 1

Etape 1-2. Faites tourner le levier de chargement en position ouverte maximum à 135 degrès.

Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de chargement pour l'ouvrir au maximum à environ 100 degrés.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 1. Ouvrez le socle : - 2

Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :

Etape 2-1. Tenez le processeur par ses bords la où se trouvent des lignes noires.

Etape 2-2. Orientez le paquet avec le dissipateur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d'orientation.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : - 1

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : - 2
Proceseur 775 broches

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : - 3

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : - 4

Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien correspondre les deux encoches d'orientation sur le processeur avec les deux détompeurs du socket.

Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical.

Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est bien installé dans le socle et que les encoches d'orientation sont dans la bonne position.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : - 5

Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place): De l'index et du de votre main gauche, soutenez le bord de la plaque de chargement, engagez le PnP avec le pouce de votre main droite, et enlevez le capuchon du socle tout en appuyant sur le centre du capuchon PnP pour vous aider.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : - 6

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : - 7

  1. Il est recommendé d'utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sourir le capuchon PnP.
  2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente.

Etape 4. Refermez le socle :

Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de chargement sur l'IHS.

Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur la plaque de chargement, engagez le levier de chargement.

Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : - 8

2.2 Installation du ventilateur du processeur et dissipateur thermique

Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d'instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.

L'exemple ci-dessous illustrate l'installation du dissipateur thermique pour un processeur 775 broches. (Applique le matériel d'interface t

(Appliquee le matériel d'interface thermique)

Etape 1. Appliquez le matériel d'interface thermique au centre de IHS sur la surface du socket.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation du ventilateur du processeur et dissipateur thermique - 1
(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)

Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket. Vérifiez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no. 3).

Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par les orifices.

Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des aiguilles d'une montre, puis, du pouce, enforcez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l'opération avec les autres attaches.

Si vous enforcez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère.

Etape 5. Connectez l'en-tête du ventilateur sur le connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère.

Etape 6. Fixez la longueur de cable en excès avec du ruban adhésif pour vous assurer que le cable ne généra pas le fonctionnement du ventilateur ou n'entrera pas en contact avec les autres composants.

2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)

La carte mère 2Core1066-2.13G possède deux emplacements DIMM DDRII (Double Débit de données) 240 broches, et prend en charge la technologie Dual Channel Memory. Pour la configuration Double canal, vous devez toujours installer deux modules de mémoire identiques (mêmes marque, vitesse, dimensions et type de chip) dans les emplacements DDRII DIMM pour activer la technologie Dual Channel Memory. Sinon, le système fonctionnera en mode Canal unique.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation des modules mémoire (DIMM) - 1

  1. Il n'est pas permis d'installer de la DDR sur le slot DDRII; la carte mère et les DIMM pourrait être endommages.
  2. Si vous installez uniquement un module de mémoire ou deux modules de mémoire non identiques, le système ne sera pas en mesure d'activer la technologie Dual Channel Memory.

Installation d'un module DIMM

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation d'un module DIMM - 1

Ayez bien le soin de débrancher l'alimentation avant d'ajouter ou de retarder des modules DIMM ou les composants du système.

Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintainen vers l'extérieur.
Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux troux du connecteur.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation d'un module DIMM - 2

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation d'un module DIMM - 3

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Installation d'un module DIMM - 4

Le module DIMM s'insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irremédiables à la carte mère et au module DIMM.

Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu'à ce que les clips de maintainiennent aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.

2.4 Slots d'extension (Slots PCI, HDMR et PCI Express)

Il y a 2 slots PCI, 1 slot HDMI et 2 slots PCI Express sur les cartes mères 2Core1066-2.13G.

Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d'extension dotées d'une interface PCI 32 bits.

Slot HDMR: Le slot HDMR est utilisé pour insérer une carte HDMR avec des fonctionnalités Modem v.92. Le connecteur HDMR est partagé avec le connecteur PCI2.

Slots PCIE: PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x16 voies. PCIE2 (emplacement PCIE x1) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x1 voies, telles que les cartes Gigabit LAN, les cartes SATA2, etc.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Slots d'extension (Slots PCI, HDMR et PCI Express) - 1

Si vous installez la carte VGA PCI Express sur le connecteur PCIE1 (connecteur PCIE x16), le connecteur VGA intégré à la carte mère sera désactivé. Si vous installez la carte VGA PCI Express sur le connecteur PCIE1 (connecteur PCIE x16) et que vous règlez l'options du BIOS « Internal Graphics Mode Select » ( Sélection de la carte video intégrée) à [Enabled] (Actived), le connecteur VGA intégré à la carte mère sera activé, et l'écran principal sera sur le connecteur VGA intégré à la carte mère.

Installation d'une carte d'extension

Etape 1. Avant d'installer les cartes d'extension, veuillez vous assurer de bien avoir coupé l'alimentation ou d'avoir débranché le cordon d'alimentation. Veuillez dire la documentation des cartes d'extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de début l'installation.

Etape 2. Retirez l'équre correspondant au connecteur que vous pouze utiliser. Gardez la vis pour un usage ultérieur.

Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu'à l'insertion complète de la carte dans son emplacement.

Etape 4. Fixez la carte sur le chassin à l'aide d'une vis.

2.5 Réglage des cavaliers

L'illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne reliè les broches, le cavalier est « OUVERT » L'illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Réglage des cavaliers - 1
Fermo

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Réglage des cavaliers - 2
Ouvert

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Réglage des cavaliers - 3

Le cavalier

PS2_USB_PWR1
(voir p.2 No.1)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Le cavalier - 1

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Le cavalier - 2

Description

Court-circuitez les broches 2 et 3 pourCHOISIR +5VSB (standby) et permettre aux perirophieres PS/2 ou USB de reveiller le système.

Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l'alimentation.

Effacer la CMOS

(CLRCMOS1, le cavalier à 2 broches) (voir p.2 No.8)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Description - 1

le cavalier à 2 broches

Note: CLRCMOS1 yous permit d'effacer les données de la CMOS. Ces données incluent les informations système telles que le mot de passé, la date, l'heure, et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur valeur par défaut, éteignez l'ordinateur et débranchez le cable d'alimentation. Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes. N'oubliez pas desteroler le cavalier avant après avoir restauré le CMOS.

2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 1

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irreversibles!

Connecteur du lecteur de disquette

(FLOPPY1 br.33)

(voir p.2 No.19)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 2

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 3

Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du cable est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur.

Connecteur IDE primaire (Bleu)

(IDE1 br. 39, voir p.2 No.7)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 4

connecteur noir
vers le disque dur

connecteur bleu vers la carte mère

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 5

Cable ATA 66/100 80 conducteurs

Note: Veuillez you reporter aux instructions du fabricant de votre IDE péripérisque pour les détails.

Connecteurs Série ATAll

(SATAI1: voir p.2 fig. 14)

(SATAI1_2: voir p.2 fig. 12)

(SATAI1_3: voir p.2 fig. 10)

(SATAI1_4: voir p.2 fig. 11)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 6

SATAI3

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 7

SATAI_4

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 8

SATAI1_1

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 9

SATAI2

Ces quatre connecteurs

Serial ATA (SATAII) prenent

en charge les disques durs

SATA ou SATAll pour les

dispositifs de stockage interne. L'interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu'à 3,0 Go/s.

Cable de données
Serie ATA (SATA)

(en option)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 10

L'une des deux extrémités du cable de données SATA peut être connectée au disque dur SATA / SATAllou au connecteur SATAll sur la carte mère.

Cordon d'alimentation

Série ATA (SATA)

(en option)

connecter au connecteur d'alimentation du disque dur SATA

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 11

connecter à l'unité d'alimentation électrique

Veuillez connecter l'extrémité noire du cordon d'alimentation SATA sur le connecteur d'alimentation sur chaque unité

Connectez ensuite l'extrémité blanche du cordon d'alimentation SATA sur le connecteur d'alimentation de l'unité d'alimentation électrique.

En-tete USB 2.0

(USB6_7br.9)

(voir p.2 No.17)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 12

(USB4_5br.9)

(voir p.2 No. 18)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 13

En-tete du module infrarouge

(5-pin IR1)

(voir p.2 No. 29)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 14

Connecteurs audio internes

(CD1 br. 4)

(CD1: voir p.2 No. 23)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 15

Connecteur audio panneau avant

(HD AUDIO1 br.9)

(voir p.2 No. 21)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 16

A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère.
Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.

Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de transfert et de réception sans fil.

Ils you permittent de gérer des entrées audio à partir de sources stéreo comme un CD-ROM, DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.

C'est une interface pour un cable audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commercdes de périhériques audio.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-têtes et Connecteurs sur Carte - 17

  1. L'audio à haute définition (HDA) prend en charge la détéction de fiche, mais le fil de panneau sur le chassis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de chassis afin installer votre système.
  2. Si vous utilisez le panneau audio AC'97, installez-le sur l'adaptateur audio du panneau avant conformément à la procEDURE ci-dessous :

A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n'avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC'97.
E. Entrer dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramétres avances puis selectionner Configuration du jeu de puce. Définir l'option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l'icone sur la barre de tâches dans le coin inférieur droit pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Cliquer sur « E/S audio», Sélectionner « Paramètres du connecteur » , désirir « Désactiver la détéction de la prise du

panneau de commande » et sauvegarder les changements enclinquant sur « OK ».

En-tete du panneau système

(9-pin PANEL1)

(voir p.2 No.13)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-tete du panneau système - 1

Cet en-tête permet d'utiliser plusieurs fonctions du panneau système frontal.

En-tete du haut-parleur

de chassis

(SPEAKER1 br.4)

(voir p.2 No.15)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-tete du haut-parleur - 1

Veuillez connecter le haut-parleur de chassin sur cet en-tete.

Connecteur du ventilateur

de chassis

(CHA_FAN1 br.3)

(voir p.2 No.16)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Connecteur du ventilateur - 1

Veuillez connecter le cable du ventilateur du chassin sur ce connecteur en branchant le fil noir sur la broche de terre.

Connecteur du ventilateur

de l'UC

(CPU_FAN1 br.4)

(voir p.2 No.3)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Connecteur du ventilateur - 1

Veuillez connecter le cable de ventilateur d'UC sur ce connecteur et brancher le fil

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Connecteur du ventilateur - 2

ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur des ventilateurs, les CPU ne seront pas utilisés en cas de l'airborne.

du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillage le connecter aux broches

1-3.

Installation de ventilateur à 3 broches

Broches 1-3 connectées

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Connecteur du ventilateur - 3

En-tête d'alimentation ATX

(ATXPWR1 br.20)

(voir p.2 No.26)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-tête d'alimentation ATX - 1

Veuillez connecter l'unité d'alimentation ATX sur cet entête.

Connecteur ATX 12V

(ATX12V1 br.4)

(voir p.2 No. 2)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Connecteur ATX 12V - 1

Veuillez connecter une unité

d'alimentation électrique ATX

12V sur ce connecteur.

En-tete de port COM

COM1br.9

(voir p.2 No. 28)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - En-tete de port COM - 1

Cette en-tête de port COM est

utilisée pour prendre en charge

un module de port COM.

2.7 Guide d'installation du disque dur SATAll

Avant d'installer le disque dur SATAll sur votre ordinateur, veuillez dire attentivement le present guide d'installation du disque dur SATAll. Certain paramétrage par défaut des disques durs SATAll ne sont peut-être pas en mode SATAll pour permettre un fonctionnement avec deailles performances. Pour activer la fonction SATAll, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAll au mode SATAll avancé sous peine de voir votre disque dur SATAll ne pas fonctionner en mode SATAll.

Western Digital

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Western Digital - 1

Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6.

D'autre part, si vous poulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6.

SAMSUNG

ASROCK 2CORE1066-2.13G - SAMSUNG - 1

Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.

D'autre part, si vous poulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 3 et la broche 4.

HITACHI

Veuillez utiliser la fonction Outil, outil pouvant être initiaé sous DOS, pour modifier les différentes fonctions ATA. Merci de visiter le site HITACHI pour plus de détails. http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm

ASROCK 2CORE1066-2.13G - HITACHI - 1

Les exemples donnés précédemment ne vous sont presentés qu'à titre informatif. Pour les différents produits disques durs SATAIII provenant de différents vendeurs, les méthodes de mise en place de cavaliers ne sont pas les mêmes. Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises à jours.

2.8 Installation des Disques Durs Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII)

Cette carte mère adopte le chipset Intel® ICH7 south bridge qui prend en charge les disques durs Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). Vous pouvez installer les disques durs SATA / SATAII sur cette carte mère pour des appareils de stockage interne. Cette section vous guidera pourinstaller les disques durs SATA / SATAII.

ETAPE 1: Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de votre châssis.
ETAPE 2: Connectez le cable d'alimentation SATA au disque dur SATA / SATAI.
ETAPE 3: Connectez l'une des extrémités du cable de données SATA sur le connecteur SATAII de la carte mère.
ETAPE 4: Connectez l'autre extrémité du cable de données SATA au disque dur SATA / SATAII.

2.9 Guide d'installation des pilotes

Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d'abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listedes sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l'ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.

2.10 L'installation de la carte HDMR et du pilote

Si vous n'insérez pas la carte HDMR à cette carte mère et que vous avez fini Maintenant l'installation de tous les pilotes sur votre système, mais à l'avirnir, prévoyez d'utiliser cette fonction de carte HDMR sur cette carte mère, veuillez suivre les étapes ci-après.

  1. Insérez la carte HDMR dans le slot HDMR sur cette carte mère. Veuillez vous assurer que la carte HDMR est complètement enforcée dans le slot.
  2. Installé le pilote de la carte HDMR depuis le CD sur votre système.
  3. Redémarrez votre système.

2.11 La technologie de surcadençage à la volée

Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d'une marge(Meilleure résultat des bus PCI / PCIE fixés. Avant d'activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillezsterol l'options "Mode de surcadençage" de la configuration du BIOS pour établier lesélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n'est pas liedurant le surcadençage, mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte queFSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.

ASROCK 2CORE1066-2.13G - La technologie de surcadençage à la volée - 1

Veuillez you reporter à l'advertisement en page 45 pour connaître les risques liés à l'overclocking avant d'appliquer la technologie Untied Overclocking.

3. Informations sur le BIOS

La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l'ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr> , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L'utilitaire d'installation du BIOS est conçu pour être convivial. C'est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et deCHOISIR parmi leschoix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

4. Informations sur le CD de support

Cette carte mère supporte divers systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP 64 bits / Vista™ / Vista™ 64 bits. Le CD technique livre avec cette carte mère contient les pilotes et les utilisaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s'affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n'apparait pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fjichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.

1. Introduzione

Conexiones de série ATAll

(SATAI1:vea p.2,N.14)

(SATAI1_2:vea p.2,N.12)

(SATAI3:vea p.2,N.10)

(SATAI_4:vea p.2,N.11)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Conexiones de série ATAll - 1

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Conexiones de série ATAll - 2

Cable de datos de série ATA (SATA)

(Optional)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Conexiones de série ATAll - 3

Cable de alimentacion de series ATA (SATA)

(Optional)

ASROCK 2CORE1066-2.13G - Conexiones de série ATAll - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : 2CORE1066-2.13G

Catégorie : Processeur